“Should I learn British English or American English?”

29,079 views ・ 2022-07-19

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone, I'm Alex from engVid and today I want to help you answer the question should you
0
0
5680
Ciao a tutti, sono Alex di engVid e oggi voglio aiutarvi a rispondere alla domanda se
00:05
study British or American English if you are starting to learn the language. Now first let
1
5680
7520
studiate l'inglese britannico o americano se state iniziando a imparare la lingua. Ora prima
00:13
me be clear, English has many, many regional varieties. However, the two that most English
2
13200
8560
vorrei essere chiaro, l'inglese ha molte, molte varietà regionali. Tuttavia, i due con cui la maggior parte degli
00:21
learners are comfortable with or familiar with when they start learning English are American
3
21760
6320
studenti di inglese si trova a proprio agio o ha familiarità quando iniziano a imparare l'inglese sono americano
00:28
and British and those are the two that I'm going to focus on in this video. So let's get a few
4
28080
7200
e britannico e questi sono i due su cui mi concentrerò in questo video. Quindi chiariamo alcune
00:35
things clear before we, you know, answer the question. Number one, in terms of grammar,
5
35280
6240
cose prima di rispondere alla domanda. Numero uno, in termini di grammatica,
00:42
whether you're studying British or American English, the grammar is 99% the same. Whether
6
42240
7040
che tu stia studiando inglese britannico o americano , la grammatica è la stessa al 99%. Sia che
00:49
you read an article on the BBC news website or NBC or CNN in the States, you are going to have
7
49280
9200
tu legga un articolo sul sito Web di notizie della BBC o NBC o CNN negli Stati Uniti, avrai
00:58
the exact same grammar structure, subject, verb, object, adjectives before nouns, auxiliary verbs
8
58480
8240
la stessa identica struttura grammaticale, soggetto, verbo, oggetto, aggettivi prima dei nomi, verbi ausiliari
01:06
before main verbs. So this kind of stuff, it's consistent across the board. What you are really
9
66720
6800
prima dei verbi principali. Quindi questo genere di cose è coerente su tutta la linea. Quello che stai veramente
01:13
looking at and what you have to consider when you are studying British or American English
10
73520
6320
guardando e quello che devi considerare quando studi l'inglese britannico o americano
01:19
is what vocabulary do I want to learn? What pronunciation and accent do I want to focus on?
11
79840
7680
è quale vocabolario voglio imparare? Su quale pronuncia e accento voglio concentrarmi?
01:27
So vocabulary includes everyday words, such as lorry and truck, for example, or boot and trunk.
12
87520
8000
Quindi il vocabolario include parole comuni, come camion e camion, per esempio, o bagagliaio e bagagliaio.
01:35
And that includes slang, and it includes idioms. So wherever you go, the idioms, the vocabulary,
13
95520
7440
E questo include lo slang e include gli idiomi. Quindi, ovunque tu vada, gli idiomi, il vocabolario,
01:42
the slang are going to be different. And especially in not especially, but also in
14
102960
6080
il gergo saranno diversi. E soprattutto in non particolarmente, ma anche in
01:49
English and British English. So let's answer the question. Should you study British English
15
109680
6880
inglese e inglese britannico. Quindi rispondiamo alla domanda. Dovresti studiare l'inglese britannico
01:56
or American English or both at the same time? Now, it's actually unavoidable for you to, you know,
16
116560
8880
o l'inglese americano o entrambi allo stesso tempo? Ora, in realtà è inevitabile per te, sai,
02:05
see both. You will see both. You probably have seen both. Number one, because a lot of websites
17
125440
7600
vedere entrambi. Vedrai entrambi. Probabilmente hai visto entrambi. Numero uno, perché molti siti web
02:13
online have a.com, it's often difficult to know, am I looking at a British English website,
18
133040
6640
online hanno a.com, spesso è difficile da sapere, sto guardando un sito web in inglese britannico,
02:19
an American English website, a Canadian or Australian English website? So you probably
19
139680
5360
un sito web in inglese americano, un sito web in inglese canadese o australiano? Quindi probabilmente sei
02:25
have been exposed to both. Also in movies, maybe you've watched American movies, British movies,
20
145040
5760
stato esposto a entrambi. Anche nei film, forse hai visto film americani, film britannici
02:30
or series, or you've watched movies where they have both the English, American English accent
21
150800
6640
o serie, o hai visto film in cui hanno sia l'accento inglese, inglese americano
02:37
and the British English accent. So really what you have to do is decide where am I going to
22
157440
6800
che inglese britannico. Quindi davvero quello che devi fare è decidere dove
02:44
focus my studies? Because hearing British English, hearing American English is unavoidable. You will
23
164240
7600
concentrerò i miei studi? Perché ascoltare l'inglese britannico, ascoltare l'inglese americano è inevitabile.
02:51
hear both no matter what you do. But where should you concentrate your studies? And the answer is
24
171840
6320
Ascolterai entrambi, qualunque cosa tu faccia. Ma dove dovresti concentrare i tuoi studi? E la risposta è
02:58
actually quite simple. Pick the one that will be most useful for you. What I mean by that is think
25
178160
8560
in realtà abbastanza semplice. Scegli quello che ti sarà più utile. Quello che intendo con questo è pensare
03:06
of your goals. Okay? So if you are studying British English, and you're trying to acquire
26
186720
6800
ai tuoi obiettivi. Va bene? Quindi, se stai studiando l' inglese britannico e stai cercando di acquisire
03:13
a British English accent, but you want to move to Chicago, that's probably not a good idea.
27
193520
7200
un accento inglese britannico, ma vuoi trasferirti a Chicago, probabilmente non è una buona idea.
03:20
And I think most English learners probably already know this, and are probably already doing this.
28
200720
5920
E penso che la maggior parte degli studenti di inglese probabilmente lo sappia già e probabilmente lo stia già facendo.
03:27
However, I have met some students in my time who want to study British English, for example,
29
207040
6480
Tuttavia, ho incontrato alcuni studenti ai miei tempi che vogliono studiare l'inglese britannico, ad esempio,
03:33
because they really like the accent, or they like the vocabulary or the idioms that they use.
30
213520
6320
perché a loro piace molto l'accento, o gli piace il vocabolario o gli idiomi che usano.
03:40
However, their plan is to move to Canada or to move to America. And in those cases,
31
220400
6240
Tuttavia, il loro piano è di trasferirsi in Canada o in America. E in quei casi,
03:46
I have to wonder, why aren't you studying American English pronunciation instead? Because it will be
32
226640
6960
devo chiedermi, perché invece non studi la pronuncia dell'inglese americano? Perché
03:53
more useful for you. So you have to think, what are my goals? Am I learning English just for fun?
33
233600
7280
ti sarà più utile. Quindi devi pensare, quali sono i miei obiettivi? Sto imparando l'inglese solo per divertimento?
04:01
In which case, pick whichever one you enjoy the most, right? Am I learning it for work? Okay,
34
241440
6960
In tal caso, scegli quello che ti piace di più, giusto? Lo sto imparando per lavoro? Ok,
04:08
so and where do I want to work? Am I going to work for an American company or a British company?
35
248400
5920
allora e dove voglio lavorare? Lavorerò per un'azienda americana o britannica?
04:14
Will I have American clients or British speaking clients? Now, sometimes, of course,
36
254320
5760
Avrò clienti americani o clienti di lingua inglese? Ora, a volte, ovviamente,
04:20
these questions are hard to know. The answers to these questions are difficult to acquire
37
260080
5920
queste domande sono difficili da sapere. Le risposte a queste domande sono difficili da acquisire
04:26
immediately. But if you do know, if you have a goal in mind for your job, and the types of people
38
266000
5760
immediatamente. Ma se lo sai, se hai in mente un obiettivo per il tuo lavoro e il tipo di persone
04:31
you will be working with, focus on the accent, focus on the vocabulary that will be most useful
39
271760
6720
con cui lavorerai, concentrati sull'accento, concentrati sul vocabolario che ti sarà più utile
04:38
to you. Are you learning it for school? Right? So are you going to go to a university or a college
40
278480
7520
. Lo stai imparando per la scuola? Giusto? Quindi andrai in un'università o in un college
04:46
in England? Or are you going to go to a college or a university in the United States, or maybe
41
286000
7280
in Inghilterra? O andrai in un college o in un'università negli Stati Uniti, o forse in
04:53
Canada, for example? So basically, which one is going to be most useful to you? You have to think
42
293280
7120
Canada, per esempio? Quindi, in sostanza, quale ti sarà più utile? Devi pensare
05:00
practically when you're making the decision. Number two, for the language that you are not
43
300400
5760
praticamente quando prendi una decisione. Numero due, per la lingua su cui non ti stai
05:06
focusing on, just learn it as necessary. So this means, you know, if you watch a movie
44
306160
6320
concentrando, imparala solo se necessario. Quindi questo significa, sai, se guardi un film
05:12
in American English, when you're studying British English, you will pick up the vocabulary or you
45
312480
5840
in inglese americano, mentre studi l' inglese britannico, imparerai il vocabolario o
05:18
can ask a friend or check online. So basically, number one, just to repeat, pick the one that
46
318320
6160
puoi chiedere a un amico o controllare online. Quindi, in sostanza, numero uno, solo per ripetere, scegli quello che
05:24
will be most useful to you. And number two, learn the other one as needed on an as needed basis.
47
324480
8000
ti sarà più utile. E numero due, impara l'altro secondo necessità in base alle necessità.
05:32
Finally, I want to tell you which version of English you should be studying if you're thinking
48
332480
5520
Infine, voglio dirti quale versione dell'inglese dovresti studiare se stai pensando
05:38
of moving or thinking of working or going to school in a few particular countries. So of course,
49
338000
7360
di trasferirti o pensare di lavorare o andare a scuola in alcuni paesi particolari. Quindi, ovviamente,
05:45
if you are planning on moving to the United States, it's American English. If you're thinking
50
345360
5680
se hai intenzione di trasferirti negli Stati Uniti, è l'inglese americano. Se stai pensando
05:51
of moving to England, it's of course, British English. If you are thinking of moving to
51
351040
6640
di trasferirti in Inghilterra, è ovviamente inglese britannico. Se stai pensando di trasferirti in
05:57
Australia or New Zealand, for example, they have their own regional varieties, their own regional,
52
357680
6720
Australia o in Nuova Zelanda, ad esempio, hanno le loro varietà regionali, i loro regionali,
06:05
not dialects, because they're not dialects, their own regional vocabulary and idioms.
53
365680
4720
non i dialetti, perché non sono dialetti, il loro vocabolario regionale e i loro idiomi.
06:11
But if you can't learn, if you'd have a hard time finding resources for, you know,
54
371120
5520
Ma se non puoi imparare, se hai difficoltà a trovare risorse per, sai,
06:16
the Australian accent, for example, stick with British English as they are part of the British
55
376640
5680
l'accento australiano, per esempio, rimani con l' inglese britannico poiché fa parte del
06:22
Commonwealth. The country that really does not fit this is Canada, where I'm from. So because
56
382320
7360
Commonwealth britannico. Il paese che davvero non si adatta a questo è il Canada, da dove vengo. Quindi perché
06:29
we're so close to the United States, and even though we are part of the monarchy, like the
57
389680
6080
siamo così vicini agli Stati Uniti, e anche se facciamo parte della monarchia, come il
06:35
head of state of Canada is officially the Queen of England. I haven't seen the Queen of England
58
395760
4560
capo di stato del Canada è ufficialmente la regina d'Inghilterra. Non ho mai visto la regina d'Inghilterra
06:40
in my life ever, like, I don't know. But anyway, you should study American English if you want to
59
400320
6080
in vita mia, tipo, non lo so. Ma comunque, dovresti studiare l'inglese americano se vuoi
06:46
come to Canada, because Canadian English is much closer to American English in terms of pronunciation,
60
406400
7120
venire in Canada, perché l'inglese canadese è molto più vicino all'inglese americano in termini di pronuncia,
06:53
accent, idioms, vocabulary, than it is to British English. The only part of British English that
61
413520
7120
accento, espressioni idiomatiche, vocabolario, che all'inglese britannico. L'unica parte dell'inglese britannico che
07:00
we've acquired here that we've taken with us really, is the spelling. So we use British
62
420640
6160
abbiamo acquisito qui che abbiamo davvero portato con noi è l'ortografia. Quindi usiamo l'
07:06
spelling in Canada. But even that is sometimes mixed, depending on, you know, which autocorrect
63
426800
6560
ortografia britannica in Canada. Ma anche questo a volte è misto, a seconda, sai, di quale correzione automatica
07:13
we're using on our phones. So yeah, there you have it. All right, so I hope I have helped answer
64
433360
7280
stiamo usando sui nostri telefoni. Quindi sì, ecco qua. Va bene, quindi spero di aver contribuito a rispondere
07:20
the question, should you study both British and American English and have helped you to make this
65
440640
6560
alla domanda, dovresti studiare sia l'inglese britannico che quello americano e averti aiutato a prendere questa
07:27
decision? And if you enjoyed this video, if you find what I've said useful for you, make sure to
66
447200
6240
decisione? E se ti è piaciuto questo video, se trovi utile ciò che ho detto per te, assicurati di
07:33
give it a thumbs up, make sure to turn on notifications and subscribe to my channel,
67
453440
5200
dare un pollice in su, assicurati di attivare le notifiche e iscriviti al mio canale,
07:38
and leave me a comment down below. What are your experiences? What have you done with British
68
458640
6160
e lasciami un commento in basso. Quali sono le tue esperienze? Cosa hai fatto con l'
07:44
English and American English in your life? And sometimes, one thing I didn't mention in this
69
464800
5280
inglese britannico e l'inglese americano nella tua vita? E a volte, una cosa che non ho menzionato in questo
07:50
video, but I'll mention at the end, I know sometimes you don't have a choice, because I've
70
470080
5120
video, ma che menzionerò alla fine, so che a volte non hai scelta, perché ho
07:55
had students who are learning English, for example, in China, and they have British teachers, and they
71
475200
6560
avuto studenti che stanno imparando l'inglese, per esempio, in Cina , e hanno insegnanti britannici, e
08:01
don't have a choice, they learn the accent of their teachers. In those cases, you have to go with it,
72
481760
6880
non hanno scelta, imparano l'accento dei loro insegnanti. In questi casi, devi accettare,
08:09
basically, even if you are planning to, you know, move to America, you can still watch American
73
489280
5440
fondamentalmente, anche se stai pianificando di trasferirti in America, puoi ancora guardare
08:14
films, still watch American videos and series and, and, and listen to American music to help you.
74
494720
6720
film americani, guardare video e serie americane e, e, e ascoltare musica americana per Aiutarti.
08:22
And you will learn good grammar, obviously. So if you don't have a choice, I understand it's
75
502560
5520
E imparerai una buona grammatica, ovviamente. Quindi se non hai scelta, capisco che sia
08:28
more difficult. But if you do have a choice, pick the one that will be most useful for you,
76
508080
5440
più difficile. Ma se hai una scelta, scegli quella che ti sarà più utile,
08:33
most practical for you. Think of your goals. So until next time, thanks for clicking.
77
513520
6720
più pratica per te. Pensa ai tuoi obiettivi. Quindi fino alla prossima volta, grazie per aver cliccato.
08:40
And don't forget to do the quiz that's attached to this video. Take care, guys.
78
520240
18080
E non dimenticare di fare il quiz allegato a questo video. Fate attenzione, ragazzi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7