“Should I learn British English or American English?”

29,079 views ・ 2022-07-19

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, I'm Alex from engVid and today I want to help you answer the question should you
0
0
5680
Cześć wszystkim, jestem Alex z engVid i dzisiaj chcę pomóc wam odpowiedzieć na pytanie, czy powinniście
00:05
study British or American English if you are starting to learn the language. Now first let
1
5680
7520
uczyć się brytyjskiego czy amerykańskiego angielskiego, jeśli zaczynacie uczyć się tego języka. Najpierw
00:13
me be clear, English has many, many regional varieties. However, the two that most English
2
13200
8560
pozwólcie, że wyjaśnię, angielski ma wiele, wiele odmian regionalnych. Jednak dwa, z którymi większość osób
00:21
learners are comfortable with or familiar with when they start learning English are American
3
21760
6320
uczących się angielskiego czuje się komfortowo lub które znają, kiedy zaczynają uczyć się angielskiego, to Amerykanie
00:28
and British and those are the two that I'm going to focus on in this video. So let's get a few
4
28080
7200
i Brytyjczycy i to na nich skupię się w tym filmie. Więc
00:35
things clear before we, you know, answer the question. Number one, in terms of grammar,
5
35280
6240
wyjaśnijmy sobie kilka spraw, zanim odpowiemy na pytanie. Po pierwsze, jeśli chodzi o gramatykę,
00:42
whether you're studying British or American English, the grammar is 99% the same. Whether
6
42240
7040
niezależnie od tego, czy uczysz się brytyjskiego, czy amerykańskiego angielskiego, gramatyka jest w 99% taka sama. Niezależnie od tego, czy
00:49
you read an article on the BBC news website or NBC or CNN in the States, you are going to have
7
49280
9200
czytasz artykuł na stronie internetowej BBC, NBC czy CNN w Stanach, będziesz miał
00:58
the exact same grammar structure, subject, verb, object, adjectives before nouns, auxiliary verbs
8
58480
8240
dokładnie taką samą strukturę gramatyczną, podmiot, czasownik, dopełnienie, przymiotniki przed rzeczownikami, czasowniki posiłkowe
01:06
before main verbs. So this kind of stuff, it's consistent across the board. What you are really
9
66720
6800
przed czasownikami głównymi. Więc tego rodzaju rzeczy są spójne we wszystkich dziedzinach. To, na co naprawdę
01:13
looking at and what you have to consider when you are studying British or American English
10
73520
6320
patrzysz i co musisz wziąć pod uwagę, kiedy uczysz się brytyjskiego lub amerykańskiego angielskiego,
01:19
is what vocabulary do I want to learn? What pronunciation and accent do I want to focus on?
11
79840
7680
to jakiego słownictwa chcę się nauczyć? Na jakiej wymowie i akcencie chcę się skupić?
01:27
So vocabulary includes everyday words, such as lorry and truck, for example, or boot and trunk.
12
87520
8000
Tak więc słownictwo obejmuje codzienne słowa, takie jak na przykład ciężarówka i ciężarówka lub bagażnik i bagażnik.
01:35
And that includes slang, and it includes idioms. So wherever you go, the idioms, the vocabulary,
13
95520
7440
Obejmuje to slang i obejmuje idiomy. Więc gdziekolwiek pójdziesz, idiomy, słownictwo,
01:42
the slang are going to be different. And especially in not especially, but also in
14
102960
6080
slang będą inne. A zwłaszcza w niespecjalnie, ale także w
01:49
English and British English. So let's answer the question. Should you study British English
15
109680
6880
angielskim i brytyjskim angielskim. Więc odpowiedzmy sobie na pytanie. Czy powinieneś uczyć się brytyjskiego angielskiego,
01:56
or American English or both at the same time? Now, it's actually unavoidable for you to, you know,
16
116560
8880
amerykańskiego angielskiego lub obu jednocześnie? Teraz jest właściwie nieuniknione, żebyś
02:05
see both. You will see both. You probably have seen both. Number one, because a lot of websites
17
125440
7600
zobaczył oba. Zobaczysz oba. Prawdopodobnie widziałeś oba. Po pierwsze, ponieważ wiele witryn
02:13
online have a.com, it's often difficult to know, am I looking at a British English website,
18
133040
6640
internetowych ma domenę a.com, często trudno jest wiedzieć, czy patrzę na witrynę w języku angielskim w Wielkiej Brytanii,
02:19
an American English website, a Canadian or Australian English website? So you probably
19
139680
5360
witrynę w języku amerykańskim, witrynę w języku kanadyjskim lub australijskim? Więc prawdopodobnie
02:25
have been exposed to both. Also in movies, maybe you've watched American movies, British movies,
20
145040
5760
byłeś narażony na oba. Również w filmach, być może oglądałeś filmy amerykańskie, brytyjskie filmy
02:30
or series, or you've watched movies where they have both the English, American English accent
21
150800
6640
lub seriale, lub oglądałeś filmy, w których występuje zarówno angielski, amerykański akcent angielski,
02:37
and the British English accent. So really what you have to do is decide where am I going to
22
157440
6800
jak i brytyjski akcent. Więc tak naprawdę to, co musisz zrobić, to zdecydować, gdzie mam się
02:44
focus my studies? Because hearing British English, hearing American English is unavoidable. You will
23
164240
7600
skoncentrować na studiach? Ponieważ słyszenie brytyjskiego angielskiego, słuchanie amerykańskiego angielskiego jest nieuniknione.
02:51
hear both no matter what you do. But where should you concentrate your studies? And the answer is
24
171840
6320
Usłyszysz oba bez względu na to, co zrobisz. Ale gdzie powinieneś skoncentrować swoje studia? A odpowiedź jest
02:58
actually quite simple. Pick the one that will be most useful for you. What I mean by that is think
25
178160
8560
właściwie dość prosta. Wybierz ten, który będzie dla Ciebie najbardziej przydatny. Mam tu na myśli myślenie
03:06
of your goals. Okay? So if you are studying British English, and you're trying to acquire
26
186720
6800
o swoich celach. Dobra? Więc jeśli uczysz się brytyjskiego angielskiego i próbujesz nauczyć się
03:13
a British English accent, but you want to move to Chicago, that's probably not a good idea.
27
193520
7200
brytyjskiego akcentu, ale chcesz przenieść się do Chicago, to prawdopodobnie nie jest dobry pomysł.
03:20
And I think most English learners probably already know this, and are probably already doing this.
28
200720
5920
I myślę, że większość uczących się angielskiego prawdopodobnie już to wie i prawdopodobnie już to robi.
03:27
However, I have met some students in my time who want to study British English, for example,
29
207040
6480
Jednak w swoim czasie spotkałem kilku studentów, którzy chcieli uczyć się brytyjskiego angielskiego, na przykład
03:33
because they really like the accent, or they like the vocabulary or the idioms that they use.
30
213520
6320
dlatego, że bardzo podobał im się akcent, lub podobało im się słownictwo lub idiomy, których używają.
03:40
However, their plan is to move to Canada or to move to America. And in those cases,
31
220400
6240
Jednak ich plan jest taki, aby przenieść się do Kanady lub przenieść się do Ameryki. W takich przypadkach
03:46
I have to wonder, why aren't you studying American English pronunciation instead? Because it will be
32
226640
6960
zastanawiam się, dlaczego zamiast tego nie uczysz się amerykańskiej wymowy? Ponieważ będzie to
03:53
more useful for you. So you have to think, what are my goals? Am I learning English just for fun?
33
233600
7280
dla ciebie bardziej przydatne. Musisz więc pomyśleć, jakie są moje cele? Czy uczę się angielskiego dla zabawy?
04:01
In which case, pick whichever one you enjoy the most, right? Am I learning it for work? Okay,
34
241440
6960
W takim przypadku wybierz ten, który najbardziej Ci się podoba , prawda? Czy uczę się tego do pracy? Ok,
04:08
so and where do I want to work? Am I going to work for an American company or a British company?
35
248400
5920
więc gdzie chcę pracować? Czy będę pracować w firmie amerykańskiej czy brytyjskiej? Czy
04:14
Will I have American clients or British speaking clients? Now, sometimes, of course,
36
254320
5760
będę miał klientów amerykańskich lub brytyjskojęzycznych? Czasami, oczywiście,
04:20
these questions are hard to know. The answers to these questions are difficult to acquire
37
260080
5920
te pytania są trudne do poznania. Odpowiedzi na te pytania trudno jest uzyskać
04:26
immediately. But if you do know, if you have a goal in mind for your job, and the types of people
38
266000
5760
natychmiast. Ale jeśli wiesz, jeśli masz na myśli cel swojej pracy i typy ludzi, z którymi
04:31
you will be working with, focus on the accent, focus on the vocabulary that will be most useful
39
271760
6720
będziesz pracować, skup się na akcencie, skup się na słownictwie, które będzie
04:38
to you. Are you learning it for school? Right? So are you going to go to a university or a college
40
278480
7520
dla ciebie najbardziej przydatne. Uczysz się tego do szkoły? Prawidłowy? Więc zamierzasz iść na uniwersytet lub do college'u
04:46
in England? Or are you going to go to a college or a university in the United States, or maybe
41
286000
7280
w Anglii? A może wybierasz się na studia lub uniwersytet w Stanach Zjednoczonych, a może
04:53
Canada, for example? So basically, which one is going to be most useful to you? You have to think
42
293280
7120
na przykład w Kanadzie? Więc w zasadzie, który z nich będzie dla Ciebie najbardziej przydatny?
05:00
practically when you're making the decision. Number two, for the language that you are not
43
300400
5760
Podejmując decyzję, musisz myśleć praktycznie. Po drugie, w przypadku języka,
05:06
focusing on, just learn it as necessary. So this means, you know, if you watch a movie
44
306160
6320
na którym się nie koncentrujesz, po prostu naucz się go w razie potrzeby. Oznacza to, że jeśli oglądasz film
05:12
in American English, when you're studying British English, you will pick up the vocabulary or you
45
312480
5840
w amerykańskim angielskim, podczas nauki brytyjskiego angielskiego, nauczysz się słownictwa,
05:18
can ask a friend or check online. So basically, number one, just to repeat, pick the one that
46
318320
6160
możesz zapytać znajomego lub sprawdzić online. Więc w zasadzie, numer jeden, powtórzę, wybierz ten, który
05:24
will be most useful to you. And number two, learn the other one as needed on an as needed basis.
47
324480
8000
będzie dla ciebie najbardziej przydatny. I numer dwa, naucz się drugiego w razie potrzeby na podstawie potrzeb.
05:32
Finally, I want to tell you which version of English you should be studying if you're thinking
48
332480
5520
Na koniec chcę Ci powiedzieć, której wersji języka angielskiego powinieneś się uczyć, jeśli myślisz
05:38
of moving or thinking of working or going to school in a few particular countries. So of course,
49
338000
7360
o przeprowadzce, pracy lub pójściu do szkoły w kilku konkretnych krajach. Więc oczywiście,
05:45
if you are planning on moving to the United States, it's American English. If you're thinking
50
345360
5680
jeśli planujesz przeprowadzić się do Stanów Zjednoczonych, to jest to amerykański angielski. Jeśli myślisz
05:51
of moving to England, it's of course, British English. If you are thinking of moving to
51
351040
6640
o przeprowadzce do Anglii, to oczywiście brytyjski angielski. Jeśli myślisz o przeprowadzce
05:57
Australia or New Zealand, for example, they have their own regional varieties, their own regional,
52
357680
6720
na przykład do Australii lub Nowej Zelandii, mają one swoje własne odmiany regionalne, własne regionalne,
06:05
not dialects, because they're not dialects, their own regional vocabulary and idioms.
53
365680
4720
a nie dialekty, ponieważ nie są dialektami, mają własne regionalne słownictwo i idiomy.
06:11
But if you can't learn, if you'd have a hard time finding resources for, you know,
54
371120
5520
Ale jeśli nie możesz się nauczyć, jeśli masz trudności ze znalezieniem środków na
06:16
the Australian accent, for example, stick with British English as they are part of the British
55
376640
5680
przykład australijskiego akcentu, trzymaj się brytyjskiego angielskiego, ponieważ jest on częścią Brytyjskiej
06:22
Commonwealth. The country that really does not fit this is Canada, where I'm from. So because
56
382320
7360
Wspólnoty Narodów. Krajem, który naprawdę do tego nie pasuje, jest Kanada, skąd pochodzę. A więc dlatego, że
06:29
we're so close to the United States, and even though we are part of the monarchy, like the
57
389680
6080
jesteśmy tak blisko Stanów Zjednoczonych i chociaż jesteśmy częścią monarchii,
06:35
head of state of Canada is officially the Queen of England. I haven't seen the Queen of England
58
395760
4560
głowa państwa Kanady jest oficjalnie królową Anglii. Nigdy w życiu nie widziałem królowej Anglii,
06:40
in my life ever, like, I don't know. But anyway, you should study American English if you want to
59
400320
6080
no nie wiem. Ale tak czy inaczej, powinieneś uczyć się amerykańskiego angielskiego, jeśli chcesz
06:46
come to Canada, because Canadian English is much closer to American English in terms of pronunciation,
60
406400
7120
przyjechać do Kanady, ponieważ kanadyjski angielski jest znacznie bliższy amerykańskiemu angielskiemu pod względem wymowy,
06:53
accent, idioms, vocabulary, than it is to British English. The only part of British English that
61
413520
7120
akcentu, idiomów, słownictwa niż brytyjskiemu angielskiemu. Jedyna część brytyjskiego angielskiego, którą
07:00
we've acquired here that we've taken with us really, is the spelling. So we use British
62
420640
6160
tutaj przyswoiliśmy i którą tak naprawdę zabraliśmy ze sobą , to pisownia. Dlatego
07:06
spelling in Canada. But even that is sometimes mixed, depending on, you know, which autocorrect
63
426800
6560
w Kanadzie używamy brytyjskiej pisowni. Ale nawet to jest czasami mieszane, w zależności od tego, jakiej autokorekty
07:13
we're using on our phones. So yeah, there you have it. All right, so I hope I have helped answer
64
433360
7280
używamy w naszych telefonach. Więc tak, masz to. W porządku, więc mam nadzieję, że pomogłem odpowiedzieć na
07:20
the question, should you study both British and American English and have helped you to make this
65
440640
6560
pytanie, czy powinieneś uczyć się zarówno brytyjskiego, jak i amerykańskiego angielskiego i pomogłem ci podjąć tę
07:27
decision? And if you enjoyed this video, if you find what I've said useful for you, make sure to
66
447200
6240
decyzję? A jeśli spodobał Ci się ten film, jeśli uznasz, że to, co powiedziałem, jest dla Ciebie przydatne, nie
07:33
give it a thumbs up, make sure to turn on notifications and subscribe to my channel,
67
453440
5200
zapomnij dać kciuka w górę, włączyć powiadomienia i zasubskrybować mój kanał
07:38
and leave me a comment down below. What are your experiences? What have you done with British
68
458640
6160
oraz zostawić mi komentarz poniżej. Jakie są Twoje doświadczenia? Co zrobiłeś
07:44
English and American English in your life? And sometimes, one thing I didn't mention in this
69
464800
5280
w swoim życiu z brytyjskim angielskim i amerykańskim angielskim? I czasami jest jedna rzecz, o której nie wspomniałem w tym
07:50
video, but I'll mention at the end, I know sometimes you don't have a choice, because I've
70
470080
5120
filmie, ale wspomnę na koniec, wiem, że czasami nie masz wyboru, ponieważ
07:55
had students who are learning English, for example, in China, and they have British teachers, and they
71
475200
6560
miałem uczniów, którzy uczą się angielskiego, na przykład w Chinach , mają brytyjskich nauczycieli i
08:01
don't have a choice, they learn the accent of their teachers. In those cases, you have to go with it,
72
481760
6880
nie mają wyboru, uczą się akcentu swoich nauczycieli. W takich przypadkach musisz iść z tym,
08:09
basically, even if you are planning to, you know, move to America, you can still watch American
73
489280
5440
w zasadzie, nawet jeśli planujesz, wiesz, przeprowadzić się do Ameryki, nadal możesz oglądać amerykańskie
08:14
films, still watch American videos and series and, and, and listen to American music to help you.
74
494720
6720
filmy, nadal oglądać amerykańskie teledyski i seriale i, i, i słuchać amerykańskiej muzyki do pomóc Ci.
08:22
And you will learn good grammar, obviously. So if you don't have a choice, I understand it's
75
502560
5520
I oczywiście nauczysz się dobrej gramatyki. Więc jeśli nie masz wyboru, rozumiem, że jest
08:28
more difficult. But if you do have a choice, pick the one that will be most useful for you,
76
508080
5440
trudniej. Ale jeśli masz wybór, wybierz ten, który będzie dla Ciebie najbardziej przydatny,
08:33
most practical for you. Think of your goals. So until next time, thanks for clicking.
77
513520
6720
najbardziej praktyczny. Pomyśl o swoich celach. Więc do następnego razu, dzięki za kliknięcie.
08:40
And don't forget to do the quiz that's attached to this video. Take care, guys.
78
520240
18080
I nie zapomnij zrobić quizu, który jest dołączony do tego filmu. Trzymajcie się chłopaki.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7