Collective Nouns in English: How to talk about groups of people and things

398,317 views ・ 2016-11-27

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Is it safe?
0
3679
1100
Est-ce sûr?
00:05
Can I come out?
1
5320
1539
Puis-je sortir ?
00:07
Okay.
2
7280
975
D'accord.
00:08
Whew.
3
8937
842
Ouf.
00:10
Okay, I was just baking some cookies, but the strangest thing happened.
4
10609
5981
D'accord, je faisais juste des cookies, mais la chose la plus étrange s'est produite.
00:16
A group of rhinos started chasing me, so now I'm just...
5
16590
4570
Un groupe de rhinocéros a commencé à me poursuivre, alors maintenant je suis juste...
00:21
I'm trying to escape, but I want to give you guys this very, very important English lesson
6
21160
5520
J'essaie de m'échapper, mais je veux d'abord vous donner cette très, très importante leçon d'anglais
00:26
first.
7
26680
1140
.
00:27
So I'm going to put these down, and we're going to try to do this lesson before the
8
27820
7700
Je vais donc les noter et nous allons essayer de faire cette leçon avant que les
00:35
rhinos come back.
9
35520
1360
rhinocéros ne reviennent.
00:36
Okay?
10
36880
1000
D'accord?
00:37
Okay, let me...
11
37880
1560
OK, laissez-moi...
00:39
Let me compose myself.
12
39440
2221
Laissez-moi me calmer.
00:42
Hey, everyone.
13
42200
1260
Salut tout le monde.
00:43
I'm Alex.
14
43460
1000
Je suis Alex.
00:44
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Collective Nouns".
15
44460
5560
Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur les "Noms collectifs".
00:50
So, collective nouns are nouns we use to talk about a group of things, animals, or people.
16
50020
9890
Ainsi, les noms collectifs sont des noms que nous utilisons pour parler d'un groupe de choses, d'animaux ou de personnes.
00:59
Of course, it's possible just to say: "A group of", whatever.
17
59910
4899
Bien sûr, il est possible de dire simplement : "Un groupe de", peu importe.
01:04
For example: "a group of birds" or "a group of kittens", but there are very specific names
18
64809
7780
Par exemple : "un groupe d'oiseaux" ou "un groupe de chatons", mais il y a des noms très spécifiques
01:12
that we can give them and we do give them to make it a little more specific, I guess.
19
72614
7071
que nous pouvons leur donner et nous les donnons pour le rendre un peu plus spécifique, je suppose.
01:19
Okay?
20
79710
1000
D'accord?
01:20
So, I'm going to give you first some of the most common ones that we use, and then some
21
80860
6079
Donc, je vais d'abord vous donner quelques-uns des plus courants que nous utilisons, puis d'autres
01:26
that are a little less common.
22
86939
2321
qui sont un peu moins courants.
01:29
So, to begin: I had "a batch of cookies" at the start of this lesson.
23
89260
6251
Donc, pour commencer : j'avais "un lot de cookies" au début de cette leçon.
01:35
So, if you are baking and you bake a lot of cookies like I did, you baked a batch of cookies.
24
95536
9028
Donc, si vous cuisinez et que vous faites beaucoup de biscuits comme moi, vous avez cuit un lot de biscuits.
01:44
Okay?
25
104589
787
D'accord?
01:45
So you can say: "The first batch is ready."
26
105401
3718
Ainsi, vous pouvez dire : "Le premier lot est prêt."
01:49
or "The second batch is in the oven." or "I made three batches of cookies."
27
109119
7273
ou "Le deuxième lot est dans le four." ou "J'ai fait trois lots de cookies."
01:56
All right, next: "a bouquet of flowers".
28
116696
3274
Très bien, ensuite : "un bouquet de fleurs".
01:59
I think many people probably know this one.
29
119970
3689
Je pense que beaucoup de gens connaissent probablement celui-ci.
02:03
So we just say: "Bouquet".
30
123659
2285
Alors on dit juste : "Bouquet".
02:05
Very French.
31
125969
1000
Très français.
02:06
Right? Very French.
32
126994
1055
Droite? Très français.
02:08
So, you can give a bouquet of flowers to your mother on Mother's Day, or to your girlfriend,
33
128074
6255
Ainsi, vous pouvez offrir un bouquet de fleurs à votre mère le jour de la fête des mères, ou à votre petite amie,
02:14
boyfriend, husband, wife on the anniversary or Valentine's Day.
34
134329
4791
petit ami, mari, femme le jour de l' anniversaire ou de la Saint-Valentin.
02:19
Next: If you play poker, you need "a deck of cards".
35
139120
5810
Suivant : Si vous jouez au poker, vous avez besoin d'"un jeu de cartes".
02:24
Right? It's not a group of cards.
36
144930
2448
Droite? Ce n'est pas un groupe de cartes.
02:27
It is a group of cards, but we don't say:
37
147403
2170
C'est un groupe de cartes, mais nous ne disons pas :
02:29
"Hey. Do you have a group of cards?"
38
149598
2105
"Hey. Avez-vous un groupe de cartes ?"
02:31
We say: "Do you have a deck of cards?" Okay?
39
151762
3680
Nous disons : "Avez-vous un jeu de cartes ?" D'accord?
02:35
Next: Birds, if you have many birds, a group of birds together, they are called: "a flock",
40
155723
7977
Suivant: Oiseaux, si vous avez beaucoup d'oiseaux, un groupe d'oiseaux ensemble, ils s'appellent: "un troupeau",
02:43
"a flock of birds".
41
163700
1409
"un troupeau d'oiseaux".
02:45
Okay?
42
165134
1160
D'accord?
02:46
In the 1980s there was a band called "Flock of Seagulls".
43
166700
5480
Dans les années 1980, il y avait un groupe appelé "Flock of Seagulls".
02:52
A seagull is that white, annoying bird in public, and they had a famous song, "I Ran",
44
172180
6379
Une mouette est cet oiseau blanc et ennuyeux en public, et ils avaient une chanson célèbre, "I Ran", qui
02:58
went like: "And I ran, I ran so far away..."
45
178559
5285
disait : "Et j'ai couru, j'ai couru si loin..."
03:03
Doo, doo, doo, doo.
46
183869
855
Doo, doo, doo, doo.
03:04
Whatever the lyrics were.
47
184749
1275
Quelles que soient les paroles.
03:06
I don't remember them.
48
186049
1321
Je ne m'en souviens pas.
03:07
So, "a flock of birds", "a flock of seagulls."
49
187370
3627
Donc, "une volée d'oiseaux", "une volée de mouettes".
03:11
Next: For cows and buffalo, you can say: "a herd", "a herd of cattle", "a herd of buffalo".
50
191427
8782
Ensuite : Pour les vaches et les buffles, vous pouvez dire : « un troupeau », « un troupeau de bovins », « un troupeau de buffles ».
03:20
If you have kittens, baby cats, baby dogs, you say: "a litter of kittens",
51
200209
6342
Si vous avez des chatons, des bébés chats, des bébés chiens, vous dites : « une portée de chatons »,
03:26
"a litter of puppies".
52
206576
1733
« une portée de chiots ».
03:28
So, for example, in the movie 101 Dalmatians, a famous Disney movie where there are 101
53
208309
8850
Ainsi, par exemple, dans le film Les 101 Dalmatiens, un célèbre film de Disney où il y a 101
03:37
baby puppies, baby Dalmatians, that is a litter of 101 puppies.
54
217159
8259
bébés chiots, des bébés Dalmatiens , c'est une portée de 101 chiots.
03:45
Next: "a pack of wolves", or dogs, or hounds.
55
225443
4957
Ensuite: "une meute de loups", ou des chiens, ou des chiens.
03:50
So, the movie, Frozen, very popular amongst young people, girls-my daughter loves it-there's
56
230400
8559
Alors, le film Frozen, très populaire chez les jeunes, les filles - ma fille adore - il y a
03:58
a scene where Anna and Kristoff are escaping in the forest and behind them there are a
57
238959
6620
une scène où Anna et Kristoff s'enfuient dans la forêt et derrière eux il y a une
04:05
bunch of wolves, a group of wolves, so you can say: "A pack of wolves is chasing them."
58
245579
6607
bande de loups, un groupe de loups, donc vous pouvez dites: "Une meute de loups les poursuit."
04:12
All right?
59
252211
1326
D'accord?
04:13
Next: "a panel of judges" or "a panel of experts".
60
253806
6502
Ensuite : "un panel de juges" ou "un panel d'experts".
04:20
If you watch TV shows, like The Voice, or American Idol, and you have one, two, three
61
260333
7292
Si vous regardez des émissions de télévision, comme The Voice ou American Idol, et que vous avez un, deux, trois
04:27
judges...
62
267650
1030
juges...
04:28
Usually you have the nice one, and the annoying one, and the one who's really hard on people.
63
268680
7160
Habituellement, vous avez le gentil, et l' ennuyeux, et celui qui est vraiment dur avec les gens.
04:35
This is a panel of judges.
64
275840
2380
Il s'agit d'un panel de juges.
04:38
Okay?
65
278220
486
04:38
Or a panel of experts.
66
278731
2244
D'accord?
Ou un groupe d'experts.
04:41
"A school of fish", so I'm going to tie this to movies again.
67
281428
5081
"Un banc de poissons", donc je vais encore lier ça aux films.
04:46
If you have seen Finding Nemo, any time you see that big group of fish travelling together,
68
286509
7410
Si vous avez vu Le Monde de Nemo, chaque fois que vous voyez ce grand groupe de poissons voyager ensemble,
04:53
that is called "a school of fish".
69
293944
2636
cela s'appelle " un banc de poissons".
04:56
Yes, just like go to school, the same thing.
70
296580
3230
Oui, tout comme aller à l' école, la même chose.
04:59
A school of fish.
71
299810
2163
Un banc de poissons.
05:02
And finally: "a wealth of information".
72
302221
3658
Et enfin : « une mine d'informations ».
05:05
Now, information is non-count.
73
305879
3350
Désormais, l'information n'est pas comptée.
05:09
You cannot say: "One information, two informations, three informations".
74
309229
5979
Vous ne pouvez pas dire : "Une information, deux informations, trois informations".
05:15
You can say: "A lot of information" or "A wealth of information".
75
315233
6371
Vous pouvez dire : "Beaucoup d'informations" ou "Une mine d'informations".
05:21
All right.
76
321629
931
D'accord.
05:22
Let's look at some more on this side.
77
322560
2310
Regardons un peu plus de ce côté.
05:24
A little less common, here.
78
324870
2199
Un peu moins courant, ici.
05:27
We have: "an army of caterpillars".
79
327069
2751
Nous avons : « une armée de chenilles ».
05:29
It sounds really cool.
80
329820
1509
Ça sonne vraiment cool.
05:31
Right?
81
331354
764
Droite?
05:32
So, caterpillars become butterflies, but if you have a lot of caterpillars together, that's
82
332143
8217
Ainsi, les chenilles deviennent des papillons, mais si vous avez beaucoup de chenilles ensemble, cela
05:40
called "an army of caterpillars".
83
340360
2702
s'appelle "une armée de chenilles".
05:43
I don't recommend you Google search "army of caterpillars", especially if you don't
84
343087
7642
Je ne vous recommande pas de rechercher sur Google "armée de chenilles", surtout si vous n'aimez pas
05:50
like insects because some of the pictures of the caterpillars all together, and being
85
350729
5801
les insectes parce que certaines des photos des chenilles toutes ensemble, et étant
05:56
furry, and fuzzy, and...
86
356530
2020
poilues, et floues, et...
05:58
Uhgl.
87
358550
480
Uhgl.
05:59
It's not very nice if you don't like insects.
88
359055
3383
Ce n'est pas très agréable si vous n'aimez pas les insectes.
06:02
Also, "army" like: "an army of soldiers".
89
362915
3265
Aussi, "armée" comme : "une armée de soldats".
06:06
Or in this case, on my shirt, an army of stormtroopers from Star Wars.
90
366180
5890
Ou dans ce cas, sur ma chemise, une armée de stormtroopers de Star Wars.
06:12
"A caravan of camels", so you think of a caravan and you think of camels from...
91
372627
7350
"Une caravane de chameaux", alors vous pensez à une caravane et vous pensez à des chameaux de...
06:20
Being from Egypt, so a caravan of camels.
92
380002
4507
Étant d'Egypte, donc une caravane de chameaux.
06:24
"Geese", a geese is a bird.
93
384901
4036
"Oies", une oie est un oiseau.
06:28
They're kind of delicious sometimes.
94
388962
2782
Ils sont parfois délicieux.
06:31
You know?
95
391908
952
Tu sais?
06:32
And you can say: "a gaggle of geese".
96
392860
3458
Et vous pouvez dire: "un troupeau d'oies".
06:36
So this one is very challenging because it's "gaggle".
97
396467
3619
Donc celui-ci est très difficile parce que c'est "gaggle".
06:40
"A gaggle of geese".
98
400133
2547
"Un troupeau d'oies".
06:42
Good alliteration with "g", "g".
99
402680
2360
Bonne allitération avec "g", "g".
06:45
Beavers: "a lodge of beavers".
100
405462
4568
Castors : "une hutte de castors".
06:50
So, beaver, Canada's national animal.
101
410030
4430
Alors, le castor, l' animal national du Canada.
06:54
If you have a group of them, you call them: "a lodge of beavers".
102
414460
4220
Si vous en avez un groupe, vous les appelez : « une hutte de castors ».
06:58
"Murder of crows".
103
418680
2799
"Meurtre de corbeaux".
07:01
A crow is a big, black bird, and you think of: "Really? A murder of crows?"
104
421479
5086
Un corbeau est un gros oiseau noir, et vous pensez à : « Vraiment ? Un meurtre de corbeaux ?
07:06
Yes, a murder of crows.
105
426590
2309
Oui, un meurtre de corbeaux.
07:08
And even more surprising and cool, if you have a group of lawyers together-lawyers,
106
428924
6515
Et encore plus surprenant et cool, si vous avez un groupe d'avocats ensemble - des avocats, des
07:15
liars, it's a joke, some people say it's the same thing-you can call them:
107
435464
5478
menteurs, c'est une blague, certains disent que c'est la même chose - vous pouvez les appeler :
07:20
"a murder of lawyers".
108
440967
1849
"un meurtre d'avocats".
07:22
For example: "A murder of lawyers entered the courtroom."
109
442841
3628
Par exemple : "Un meurtre d' avocats est entré dans la salle d'audience."
07:26
Like, six lawyers entered the courtroom.
110
446469
2809
Par exemple, six avocats sont entrés dans la salle d'audience.
07:29
A murder of lawyers.
111
449340
1457
Un meurtre d'avocats.
07:30
It's a cool name.
112
450822
1620
C'est un nom sympa.
07:32
And another, this one is one of my favourites, so for owls, a group of owls is called:
113
452585
7098
Et une autre, celle-ci est une de mes préférées, donc pour les chouettes, un groupe de chouettes s'appelle :
07:39
"a parliament of owls".
114
459708
2396
"un parlement de chouettes".
07:42
You think of parliament, you think of politics, and you think of an owl as being this very
115
462129
6530
Vous pensez au parlement, vous pensez à la politique, et vous pensez à un hibou comme étant peut-être cet
07:48
political-looking bird, maybe.
116
468659
2235
oiseau très politique.
07:50
So: "a parliament of owls".
117
470919
3014
Donc : "un parlement de hiboux".
07:54
"Arrows", just like in the TV show, Arrow, he has many arrows in the back.
118
474220
7789
"Arrows", tout comme dans l'émission télévisée, Arrow, il a de nombreuses flèches dans le dos.
08:02
Right?
119
482009
655
08:02
He has a quiver, "a quiver of arrows".
120
482689
3120
Droite?
Il a un carquois, "un carquois de flèches".
08:05
So, basically, the thing he has to hold the arrows in the back is called: "a quiver",
121
485809
6311
Donc, en gros, la chose qu'il a pour tenir les flèches dans le dos s'appelle : "un carquois",
08:12
"a quiver of arrows".
122
492120
1788
"un carquois de flèches".
08:14
Two more.
123
494127
747
Deux de plus.
08:15
"A pride of lions" or "a pride of peacocks".
124
495155
4612
"Une troupe de lions" ou "une troupe de paons".
08:19
A peacock is that bird that has very nice feathers behind it.
125
499792
5326
Un paon est cet oiseau qui a de très belles plumes derrière lui.
08:25
Right?
126
505143
1000
Droite?
08:26
And "a pride of lions", think of the movie, The Lion King, there's a scene in the original
127
506355
7434
Et "une fierté de lions", pensez au film, Le Roi Lion, il y a une scène dans l'original
08:33
where Rafiki is holding up Simba after he's born, and you hear that music where it goes:
128
513789
5731
où Rafiki tient Simba après sa naissance, et vous entendez cette musique là où elle va :
08:39
"[Sings]",
129
519545
2812
"[Chante]",
08:42
whatever, that place where he holds Simba is called "Pride Rock", just like for
130
522382
6928
peu importe, cet endroit où il tient Simba s'appelle "Pride Rock", tout comme pour
08:49
the pride of lions.
131
529310
1780
la fierté des lions.
08:51
And finally: A group of rhinos.
132
531090
4182
Et enfin : Un groupe de rhinocéros.
08:55
A group of rhinos is called: "a crash", "a crash of rhinos".
133
535630
4730
Un groupe de rhinocéros s'appelle : "un crash", "un crash de rhinocéros".
09:00
So, rhinos are very big, very tough, very strong, and you can imagine them, like, just
134
540385
5965
Ainsi, les rhinocéros sont très gros, très résistants, très forts, et vous pouvez les imaginer, comme, juste
09:06
destroying and crashing into things, and that's why a group of rhinos is called:
135
546350
5220
détruire et s'écraser sur des choses, et c'est pourquoi un groupe de rhinocéros s'appelle :
09:11
"a crash of rhinos".
136
551595
1600
"un crash de rhinocéros".
09:13
And for my fellow nerds out there, if you play the game, "Magic: The Gathering", there
137
553220
7510
Et pour mes amis nerds là-bas, si vous jouez au jeu "Magic: The Gathering", il y a
09:20
actually is a card called "Crash of Rhinos".
138
560730
3661
en fait une carte appelée "Crash of Rhinos".
09:24
It has 8 attack, and 4 defence, and trample ability.
139
564416
4444
Il a 8 attaques et 4 défenses et une capacité de piétinement.
09:28
Anyway.
140
568860
1190
De toute façon.
09:30
So, if you would like to test your understanding of collective nouns, as always, you can
141
570050
6249
Donc, si vous souhaitez tester votre compréhension des noms collectifs, comme toujours, vous pouvez
09:36
check out the quiz on www.engvid.com.
142
576324
2992
consulter le quiz sur www.engvid.com.
09:39
And don't forget to check me out on Facebook and Twitter.
143
579341
3700
Et n'oubliez pas de me suivre sur Facebook et Twitter.
09:43
And if you enjoyed the video, like it, comment on it, and subscribe to the channel.
144
583066
6885
Et si vous avez aimé la vidéo, likez-la , commentez-la et abonnez-vous à la chaîne.
09:49
Did I say that already?
145
589976
1028
Est-ce que j'ai déjà dit ça ?
09:51
If I did, subscribe twice.
146
591029
1531
Si c'est le cas, abonnez-vous deux fois.
09:52
Why not?
147
592560
486
Pourquoi pas?
09:53
Tell your friend to subscribe.
148
593071
1489
Dites à votre ami de s'abonner.
09:54
All right, I'm going to get my cookies.
149
594560
2894
D'accord, je vais chercher mes cookies.
09:59
Aw, these look so good.
150
599397
3218
Oh, ça a l'air si bon.
10:03
Wha-, what's that?
151
603210
1260
Qu-, qu'est-ce que c'est ?
10:04
What's that?
152
604565
1180
Qu'est ce que c'est?
10:05
It's the rhinos again.
153
605960
1489
C'est encore les rhinocéros.
10:07
Ah!
154
607449
848
Ah !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7