Learn English Vocabulary: Talking about HIGHWAY DRIVING

132,485 views ・ 2016-02-09

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on
0
1609
4815
هی همه. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد
00:06
"Talking About Highway Driving".
1
6449
2513
"صحبت کردن در مورد رانندگی در بزرگراه" خوش آمدید.
00:08
So, today, we're going to look at some of the vocabulary that is associated
2
8987
4943
بنابراین، امروز، ما قصد داریم به برخی از واژگان مرتبط
00:13
with driving on the highway. So, if you have a car, if you've ever had a car; if you have
3
13930
5880
با رانندگی در بزرگراه نگاه کنیم. بنابراین ، اگر ماشین دارید، اگر تا به حال ماشین داشته اید. اگر تا به
00:19
ever ridden, driven on the highway, this vocabulary will help you to talk about this experience
4
19810
7650
حال در بزرگراه رانندگی کرده اید، این واژگان به شما کمک می کند تا در مورد این تجربه
00:27
in English. Now, again, it's not only specific to the highway; it can also be about city
5
27435
6547
به زبان انگلیسی صحبت کنید. در حال حاضر، دوباره، این فقط مختص بزرگراه نیست. همچنین می تواند در مورد رانندگی در شهر
00:34
driving. But a lot of it is just specific to the highway.
6
34007
4207
باشد. اما بسیاری از آن فقط مختص بزرگراه است.
00:38
So, for example, first: to get on the highway. So use the phrasal verb, if you're in the city:
7
38239
7155
بنابراین، برای مثال، اول: در بزرگراه. بنابراین اگر در شهر هستید از فعل عبارتی استفاده کنید:
00:45
"Oh, I want to get on the highway." To get on the highway, you have to find an
8
45425
5838
"اوه، می خواهم در بزرگراه بروم." برای سوار شدن به بزرگراه، باید یک رمپ را پیدا کنید
00:51
on-ramp. So, the on-ramp is the lane that goes on to the highway, that puts you on the
9
51288
8263
. بنابراین، رمپ روی خطی است که به بزرگراه می رود، که شما را در بزرگراه قرار می دهد
00:59
highway. So you're driving and, you know, the person beside you might say: "Oh, look.
10
59576
6114
. بنابراین شما در حال رانندگی هستید و می دانید ، فردی که در کنار شما است ممکن است بگوید: "اوه، نگاه کن
01:05
There is an on-ramp." or: "There is the on-ramp." So on-ramp to get on the highway.
11
65715
7088
. یک رمپ روی سطح وجود دارد." یا: " روی رمپ وجود دارد." بنابراین در رمپ برای سوار شدن به بزرگراه.
01:13
Once you're on the on-ramp, you have to merge with traffic. So you're driving and let's
12
73100
7320
هنگامی که در رمپ قرار گرفتید، باید با ترافیک ادغام شوید . بنابراین شما در حال رانندگی هستید و
01:20
say the traffic is here on this side, and you can see that people are driving fast,
13
80420
5660
فرض کنید ترافیک اینجا از این طرف است، و می بینید که مردم با سرعت،
01:26
slow, etc. You have to match the speed and merge with the traffic. Next, you have to
14
86080
7649
آهسته و غیره رانندگی می کنند. شما باید سرعت را مطابقت دهید و با ترافیک ادغام کنید. بعد، شما باید
01:33
go with the flow of traffic. So drive the same speed or similar speed
15
93754
6570
با جریان ترافیک بروید. بنابراین با همان سرعت یا سرعتی مشابه با
01:40
to what other drivers are driving.
16
100324
3188
سرعتی که سایر رانندگان رانندگی می کنند رانندگی کنید.
01:43
And again, you still have to do something, though, in relation to going with the flow
17
103537
5748
و دوباره، شما هنوز باید کاری انجام دهید، هرچند، در رابطه با حرکت با
01:49
of traffic. You have to go the speed limit.
18
109310
3391
جریان ترافیک. شما باید سرعت مجاز را طی کنید.
01:52
You can also use the verbs "drive" the speed limit,
19
112726
3395
همچنین می توانید از افعال "راننده" محدودیت سرعت،
01:56
"follow" the speed limit, "respect" the speed limit.
20
116146
3647
"پیروی" از محدودیت سرعت، "احترام" به محدودیت سرعت استفاده کنید.
01:59
If you don't follow the speed limit or respect the speed limit,
21
119818
4475
اگر محدودیت سرعت را رعایت نکنید یا محدودیت سرعت را رعایت
02:04
you could get a ticket, and this is called a speeding ticket.
22
124318
5410
نکنید، می توانید بلیط بگیرید و به این می گویند بلیط سرعت.
02:09
So don't speed. Again, you can use "speed" like a noun,
23
129728
4398
پس سرعت نگیرید باز هم می توانید از "سرعت" مانند یک اسم استفاده کنید،
02:14
you can also use it like a verb. So:
24
134151
2067
همچنین می توانید آن را مانند یک فعل استفاده کنید. بنابراین:
02:16
"Don't speed. Don't get caught speeding."
25
136243
4012
"سرعت نکنید. گرفتار سرعت زیاد نشوید."
02:20
And again, don't switch lanes too often. So "switch" means to change. You can say:
26
140665
6514
و باز هم، خیلی وقت ها مسیر را عوض نکنید. پس «تغییر» به معنای تغییر دادن است. می توانید بگویید:
02:27
"Change lanes" or: "switch lanes". So when you're driving on the highway, say:
27
147204
4825
"تغییر خط" یا: "تغییر خط". بنابراین هنگامی که در بزرگراه رانندگی می کنید، بگویید:
02:32
"Don't switch lanes or change lanes too often."
28
152054
3260
"خط را تغییر ندهید یا زیاد خط عوض نکنید."
02:35
Again, if there is someone slower than you, you know,
29
155339
4020
دوباره، اگر کسی کندتر از شما وجود داشته باشد، می دانید
02:39
the person beside you might say: "Hey, can you switch lanes?" Or you might say:
30
159359
4569
، فردی که در کنار شما است ممکن است بگوید: "هی، می توانی مسیر را عوض کنی؟" یا ممکن است بگویید:
02:43
"Oh, I need to change lanes. This person is too slow."
31
163953
4147
"اوه، من باید مسیر را عوض کنم. این شخص خیلی کند است."
02:48
If the person is too slow, you can
32
168125
2824
اگر فرد خیلی کند است، می توانید
02:50
use the passing lane or the fast lane to pass slower cars. Now, again, I live in Canada,
33
170949
8324
از لاین عبور یا لاین سریع برای عبور از خودروهای کندتر استفاده کنید. در حال حاضر، دوباره، من در کانادا زندگی می کنم،
02:59
so to me, the passing lane is on the left side of the road. That is called the passing
34
179298
6301
بنابراین برای من، خط عبور در سمت چپ جاده است. که به آن خط عبور
03:05
lane or the fast lane. So you can say:
35
185574
2832
یا خط سریع می گویند. بنابراین می توانید بگویید:
03:08
"Okay, get in passing lane and pass this car because he's driving too slow."
36
188431
5952
"خوب، وارد لاین گذر شوید و از این ماشین رد شوید زیرا او خیلی کند رانندگی می کند."
03:14
Let's continue on with some more vocabulary.
37
194408
3126
بیایید با کمی واژگان بیشتر ادامه دهیم.
03:17
To use some highways, you have to pay for them.
38
197620
3841
برای استفاده از برخی از بزرگراه ها باید هزینه آن ها را پرداخت کنید.
03:21
So to pay for the use of the highway, you use a toll booth. So you have to pay the
39
201486
7804
بنابراین برای پرداخت هزینه استفاده از بزرگراه، از باجه عوارضی استفاده می کنید. بنابراین باید
03:29
toll at the toll booth. And again, the toll is usually pretty small; it depends where
40
209290
6970
عوارض را در باجه پرداخت کنید. و دوباره، تلفات معمولاً بسیار اندک است. این بستگی دارد که
03:36
you go, obviously. Like, in the States, you can go through various toll booths and it
41
216260
5299
شما کجا بروید، بدیهی است. مانند، در ایالات متحده، شما می توانید از طریق باجه های عوارض مختلف بروید و
03:41
can be very expensive by the time you drive across the country. But the amount you have
42
221559
5390
تا زمانی که در سراسر کشور رانندگی می کنید، می تواند بسیار گران باشد. اما مبلغی که
03:46
to pay is called the toll. So you can say: "The toll was $2.", "The toll was $5."
43
226949
8052
باید پرداخت کنید عوارض نامیده می شود. بنابراین می توانید بگویید: "تلفات 2 دلار بود."، "تلفات 5 دلار بود."
03:55
It's a $2 toll, for example. And again, the place where you pay, and you drive, and you give
44
235026
6853
مثلاً 2 دلار عوارض است. و باز هم به جایی که پرداخت می کنید و رانندگی می کنید و
04:01
the money is called the toll booth.
45
241904
3175
پول را می دهید ، باجه عوارض می گویند.
04:05
Next, some advice for you: don't get pulled over by the police. So, if you're driving
46
245275
7229
بعد، چند توصیه برای شما: تحت فشار پلیس قرار نگیرید. بنابراین، اگر
04:12
too fast, you are speeding, the police can pull you over. So if they pull you over, you
47
252529
7501
بیش از حد تند رانندگی می کنید، سرعت زیادی دارید، پلیس می تواند شما را به جلو بکشد. پس اگر تو را بکشند،
04:20
have to go to the side of the highway, get a ticket. So don't speed or don't get caught
48
260030
7289
باید بروی کنار بزرگراه، بلیط بگیری. پس سرعت نگیرید یا گرفتار سرعت زیاد نشوید
04:27
speeding. So you can tell your friend:
49
267294
2711
. بنابراین می توانید به دوست خود بگویید:
04:30
"Oh, I got caught speeding." or:
50
270030
2446
"اوه، من با سرعت زیاد دستگیر شدم." یا:
04:32
"I got a speeding ticket."
51
272501
2207
"من یک بلیط سرعت گرفتم."
04:34
And also, don't-the phrase is-drink and drive. So, don't drive and drive,
52
274799
6243
و همچنین، این عبارت را ننوشید و رانندگی کنید. بنابراین، رانندگی نکنید و رانندگی نکنید
04:41
meaning, you know, don't drink alcohol and then drive the car, or you can get pulled over by the
53
281067
7043
، یعنی می دانید، الکل ننوشید و سپس ماشین را برانید، وگرنه می توانید توسط پلیس کشیده شوید
04:48
police. And today, very important, don't text and drive either. Right?
54
288110
5545
. و امروز، خیلی مهم است، پیامک ندهید و رانندگی نکنید. درست؟
04:53
And finally, when you're finished, you have to exit or get off the highway. So, remember
55
293824
6815
و در نهایت، وقتی کارتان تمام شد، باید از بزرگراه خارج شوید یا از بزرگراه خارج شوید. بنابراین، به یاد داشته
05:00
you get on the highway, and then when you exit, you get off the highway.
56
300639
5752
باشید که در بزرگراه قرار می گیرید، و سپس هنگام خروج، از بزرگراه خارج می شوید.
05:06
To get off the highway, you need to find an exit. An exit can also be called an off-ramp. So you can say:
57
306416
9701
برای خارج شدن از بزرگراه، باید یک خروجی پیدا کنید. خروجی را می توان خارج از رمپ نیز نامید. بنابراین می توانید بگویید:
05:16
"Okay, I'm going to take the next exit." or: "Take that exit."
58
316142
4872
"باشه، من از خروجی بعدی می روم ." یا: "از آن خروجی خارج شوید."
05:21
or: "Get on... Get off at that off-ramp." Okay?
59
321039
4440
یا: " سوار شو... در آن رمپ پیاده شو." باشه؟
05:25
So, to test your understanding of all of this highway driving material, as always, you can
60
325479
6081
بنابراین، برای آزمایش درک خود از همه این مواد رانندگی در بزرگراه، مانند همیشه، می
05:31
check out the quiz on www.engvid.com.
61
331560
2428
توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
05:33
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
62
333988
2336
و فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
05:36
I'll see you guys soon. Bye.
63
336349
2036
بچه ها به زودی میبینمتون خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7