Learn English Vocabulary: Talking about HIGHWAY DRIVING

132,562 views ・ 2016-02-09

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on
0
1609
4815
Ciao a tutti. Sono Alex. Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione su
00:06
"Talking About Highway Driving".
1
6449
2513
"Parlare della guida in autostrada".
00:08
So, today, we're going to look at some of the vocabulary that is associated
2
8987
4943
Quindi, oggi esamineremo parte del vocabolario associato
00:13
with driving on the highway. So, if you have a car, if you've ever had a car; if you have
3
13930
5880
alla guida in autostrada. Quindi, se hai una macchina, se hai mai avuto una macchina; se hai
00:19
ever ridden, driven on the highway, this vocabulary will help you to talk about this experience
4
19810
7650
mai guidato in autostrada, questo vocabolario ti aiuterà a parlare di questa esperienza
00:27
in English. Now, again, it's not only specific to the highway; it can also be about city
5
27435
6547
in inglese. Ora, ancora una volta, non è solo specifico per l'autostrada; può anche riguardare la
00:34
driving. But a lot of it is just specific to the highway.
6
34007
4207
guida in città. Ma molto è solo specifico per l'autostrada.
00:38
So, for example, first: to get on the highway. So use the phrasal verb, if you're in the city:
7
38239
7155
Quindi, per esempio, prima: salire in autostrada. Quindi usa il phrasal verb, se sei in città:
00:45
"Oh, I want to get on the highway." To get on the highway, you have to find an
8
45425
5838
"Oh, voglio prendere l'autostrada". Per entrare in autostrada, devi trovare una
00:51
on-ramp. So, the on-ramp is the lane that goes on to the highway, that puts you on the
9
51288
8263
rampa di accesso. Quindi, la rampa di accesso è la corsia che va verso l'autostrada, che ti porta
00:59
highway. So you're driving and, you know, the person beside you might say: "Oh, look.
10
59576
6114
sull'autostrada. Quindi stai guidando e, sai, la persona accanto a te potrebbe dire: "Oh, guarda.
01:05
There is an on-ramp." or: "There is the on-ramp." So on-ramp to get on the highway.
11
65715
7088
C'è una rampa di accesso". oppure: "C'è la rampa di accesso". Quindi sulla rampa per entrare in autostrada.
01:13
Once you're on the on-ramp, you have to merge with traffic. So you're driving and let's
12
73100
7320
Una volta che sei sulla rampa, devi immetterti nel traffico. Quindi stai guidando e
01:20
say the traffic is here on this side, and you can see that people are driving fast,
13
80420
5660
diciamo che il traffico è qui da questa parte, e puoi vedere che le persone stanno guidando velocemente,
01:26
slow, etc. You have to match the speed and merge with the traffic. Next, you have to
14
86080
7649
lentamente, ecc. Devi adeguarti alla velocità e fonderti con il traffico. Successivamente, devi
01:33
go with the flow of traffic. So drive the same speed or similar speed
15
93754
6570
seguire il flusso del traffico. Quindi guida alla stessa velocità o a una velocità simile
01:40
to what other drivers are driving.
16
100324
3188
a quella che stanno guidando gli altri conducenti.
01:43
And again, you still have to do something, though, in relation to going with the flow
17
103537
5748
E ancora, devi ancora fare qualcosa, però, in relazione al flusso
01:49
of traffic. You have to go the speed limit.
18
109310
3391
del traffico. Devi superare il limite di velocità.
01:52
You can also use the verbs "drive" the speed limit,
19
112726
3395
Puoi anche usare i verbi "guidare" il limite di velocità,
01:56
"follow" the speed limit, "respect" the speed limit.
20
116146
3647
"seguire" il limite di velocità, "rispettare" il limite di velocità.
01:59
If you don't follow the speed limit or respect the speed limit,
21
119818
4475
Se non segui il limite di velocità o rispetti il ​​limite di velocità,
02:04
you could get a ticket, and this is called a speeding ticket.
22
124318
5410
potresti prendere una multa, e questa si chiama multa per eccesso di velocità.
02:09
So don't speed. Again, you can use "speed" like a noun,
23
129728
4398
Quindi non accelerare. Di nuovo, puoi usare "velocità" come un sostantivo,
02:14
you can also use it like a verb. So:
24
134151
2067
puoi anche usarlo come un verbo. Quindi:
02:16
"Don't speed. Don't get caught speeding."
25
136243
4012
"Non accelerare. Non farti sorprendere ad accelerare".
02:20
And again, don't switch lanes too often. So "switch" means to change. You can say:
26
140665
6514
E ancora, non cambiare corsia troppo spesso. Quindi "switch" significa cambiare. Puoi dire:
02:27
"Change lanes" or: "switch lanes". So when you're driving on the highway, say:
27
147204
4825
"Cambia corsia" oppure: "cambia corsia". Quindi, quando guidi in autostrada, dì:
02:32
"Don't switch lanes or change lanes too often."
28
152054
3260
"Non cambiare corsia o cambiare corsia troppo spesso".
02:35
Again, if there is someone slower than you, you know,
29
155339
4020
Ancora una volta, se c'è qualcuno più lento di te, sai,
02:39
the person beside you might say: "Hey, can you switch lanes?" Or you might say:
30
159359
4569
la persona accanto a te potrebbe dire: "Ehi, puoi cambiare corsia?" Oppure potresti dire:
02:43
"Oh, I need to change lanes. This person is too slow."
31
163953
4147
"Oh, devo cambiare corsia. Questa persona è troppo lenta".
02:48
If the person is too slow, you can
32
168125
2824
Se la persona è troppo lenta, puoi
02:50
use the passing lane or the fast lane to pass slower cars. Now, again, I live in Canada,
33
170949
8324
utilizzare la corsia di sorpasso o la corsia di sorpasso per sorpassare le auto più lente. Ora, di nuovo, vivo in Canada,
02:59
so to me, the passing lane is on the left side of the road. That is called the passing
34
179298
6301
quindi per me la corsia di sorpasso è sul lato sinistro della strada. Quella si chiama
03:05
lane or the fast lane. So you can say:
35
185574
2832
corsia di sorpasso o corsia di sorpasso. Quindi puoi dire:
03:08
"Okay, get in passing lane and pass this car because he's driving too slow."
36
188431
5952
"Va bene, entra nella corsia di sorpasso e sorpassa questa macchina perché sta guidando troppo lentamente".
03:14
Let's continue on with some more vocabulary.
37
194408
3126
Continuiamo con qualche altro vocabolario.
03:17
To use some highways, you have to pay for them.
38
197620
3841
Per utilizzare alcune autostrade, devi pagarle.
03:21
So to pay for the use of the highway, you use a toll booth. So you have to pay the
39
201486
7804
Quindi per pagare l'uso dell'autostrada si usa un casello. Quindi devi pagare il
03:29
toll at the toll booth. And again, the toll is usually pretty small; it depends where
40
209290
6970
pedaggio al casello. E ancora, il pedaggio è solitamente piuttosto piccolo; dipende da dove
03:36
you go, obviously. Like, in the States, you can go through various toll booths and it
41
216260
5299
vai, ovviamente. Ad esempio, negli Stati Uniti, puoi passare attraverso vari caselli e
03:41
can be very expensive by the time you drive across the country. But the amount you have
42
221559
5390
può essere molto costoso quando guidi attraverso il paese. Ma l'importo che devi
03:46
to pay is called the toll. So you can say: "The toll was $2.", "The toll was $5."
43
226949
8052
pagare si chiama pedaggio. Quindi puoi dire: "Il pedaggio era di $ 2.", "Il pedaggio era di $ 5".
03:55
It's a $2 toll, for example. And again, the place where you pay, and you drive, and you give
44
235026
6853
È un pedaggio di $ 2, per esempio. E ancora, il posto in cui paghi, guidi e dai
04:01
the money is called the toll booth.
45
241904
3175
i soldi si chiama casello.
04:05
Next, some advice for you: don't get pulled over by the police. So, if you're driving
46
245275
7229
Poi, qualche consiglio per te: non farti fermare dalla polizia. Quindi, se stai guidando
04:12
too fast, you are speeding, the police can pull you over. So if they pull you over, you
47
252529
7501
troppo veloce, stai accelerando, la polizia può fermarti. Quindi, se ti fermano,
04:20
have to go to the side of the highway, get a ticket. So don't speed or don't get caught
48
260030
7289
devi andare a lato dell'autostrada, prendere una multa. Quindi non accelerare o non farti sorprendere ad
04:27
speeding. So you can tell your friend:
49
267294
2711
accelerare. Quindi puoi dire al tuo amico:
04:30
"Oh, I got caught speeding." or:
50
270030
2446
"Oh, sono stato sorpreso ad accelerare". oppure:
04:32
"I got a speeding ticket."
51
272501
2207
"Ho preso una multa per eccesso di velocità".
04:34
And also, don't-the phrase is-drink and drive. So, don't drive and drive,
52
274799
6243
E inoltre, non - la frase è - bevi e guida. Quindi, non guidare e guidare, il
04:41
meaning, you know, don't drink alcohol and then drive the car, or you can get pulled over by the
53
281067
7043
che significa, sai, non bere alcolici e poi guidare la macchina, o potresti essere fermato dalla
04:48
police. And today, very important, don't text and drive either. Right?
54
288110
5545
polizia. E oggi, molto importante, non mandare messaggi neanche quando guidi. Giusto?
04:53
And finally, when you're finished, you have to exit or get off the highway. So, remember
55
293824
6815
E infine, quando hai finito, devi uscire o uscire dall'autostrada. Quindi, ricordati che
05:00
you get on the highway, and then when you exit, you get off the highway.
56
300639
5752
sali sull'autostrada, e poi quando esci, esci dall'autostrada.
05:06
To get off the highway, you need to find an exit. An exit can also be called an off-ramp. So you can say:
57
306416
9701
Per uscire dall'autostrada, devi trovare un'uscita. Un'uscita può anche essere chiamata rampa di uscita. Quindi puoi dire:
05:16
"Okay, I'm going to take the next exit." or: "Take that exit."
58
316142
4872
"Va bene, prendo la prossima uscita". oppure: "Prendi quell'uscita".
05:21
or: "Get on... Get off at that off-ramp." Okay?
59
321039
4440
oppure: "Sali... Scendi a quella rampa di uscita". Va bene?
05:25
So, to test your understanding of all of this highway driving material, as always, you can
60
325479
6081
Quindi, per testare la tua comprensione di tutto questo materiale sulla guida in autostrada, come sempre, puoi dare
05:31
check out the quiz on www.engvid.com.
61
331560
2428
un'occhiata al quiz su www.engvid.com.
05:33
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
62
333988
2336
E non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube.
05:36
I'll see you guys soon. Bye.
63
336349
2036
Ci vediamo presto ragazzi. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7