C1 Advanced English for Professional Emails

34,482 views ・ 2023-09-28

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Rebecca. Based on what you have said, this sounds like a good idea for us.
0
0
9700
سلام ربکا بر اساس آنچه شما گفتید، این برای ما ایده خوبی به نظر می رسد.
00:10
I'm in. Let me know when we can start.
1
10600
3980
من وارد هستم. به من اطلاع دهید که چه زمانی می توانیم شروع کنیم.
00:16
Talk to you soon. Talk to you soon.
2
16160
3160
بزودی با شما حرف میزنم. بزودی با شما حرف میزنم.
00:20
Alex. Send. Wonderful. Okay.
3
20240
4960
الکس. ارسال. فوق العاده است. باشه.
00:25
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on C1 Advanced English for Professional Emails.
4
25580
10940
هی همه. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در C1 زبان انگلیسی پیشرفته برای ایمیل های حرفه ای خوش آمدید.
00:36
In this lesson, we are going to look at seven different cause-and-effect words and phrases that you can use in professional settings.
5
36860
10700
در این درس قصد داریم به بررسی هفت کلمه و عبارت علت و معلولی مختلف بپردازیم که می توانید در محیط های حرفه ای از آنها استفاده کنید.
00:47
This is ideal if you have an office job, if you work in a law firm, or if you work in a marketing department.
6
47600
8380
اگر یک شغل اداری دارید، اگر در یک شرکت حقوقی کار می کنید، یا اگر در یک بخش بازاریابی کار می کنید، ایده آل است.
00:56
It doesn't matter if you have an office job where you are sending emails, dealing with clients, dealing with customers,
7
56440
7240
مهم نیست که یک شغل اداری دارید که در آن ایمیل می فرستید، با مشتریان سروکار دارید، با مشتریان سروکار دارید، به
01:04
emailing your boss, emailing colleagues, coworkers. These are very useful phrases.
8
64300
5180
رئیس خود ایمیل می فرستید، به همکارانتان ایمیل می فرستید. این عبارات بسیار مفید هستند.
01:09
So, these all relate to cause-and-effect, and cause-and-effect is about giving reasons for something,
9
69740
7960
بنابراین، همه اینها به علت و معلول مربوط می شود، و علت و معلول در مورد ارائه دلایل برای چیزی،
01:18
giving explanations for decisions, or for why something happened the way it did.
10
78160
5880
ارائه توضیحات برای تصمیم گیری ها، یا اینکه چرا چیزی به این صورت اتفاق افتاده است.
01:24
So, let's begin with "due to".
11
84500
4300
بنابراین، اجازه دهید با "به دلیل" شروع کنیم.
01:28
So, "due to" is linked to another phrase that we will get to at the end of this video.
12
88800
5380
بنابراین، "به دلیل" به عبارت دیگری پیوند داده شده است که در پایان این ویدیو به آن خواهیم رسید.
01:35
"Due to unforeseen circumstances, we have had to cancel the order."
13
95180
7040
به دلیل شرایط پیش‌بینی نشده، مجبور شدیم سفارش را لغو کنیم.»
01:42
Now, this is a very common sentence, "due to unforeseen circumstances".
14
102220
6120
حالا این یک جمله بسیار رایج است، "به دلیل شرایط پیش بینی نشده".
01:48
Unforeseen circumstances are circumstances that you couldn't predict.
15
108340
5900
شرایط پیش بینی نشده شرایطی هستند که نمی توانید پیش بینی کنید.
01:54
Like, "Oh, that's a surprise. There was no way we could have prepared for that situation."
16
114760
6740
مانند، "اوه، این یک تعجب است. هیچ راهی وجود نداشت که ما می توانستیم برای آن موقعیت آماده شویم."
02:01
Okay, so "due to".
17
121500
2240
خوب، بنابراین "به دلیل".
02:03
Let's continue with "given".
18
123740
3200
بیایید با "داده" ادامه دهیم.
02:06
So, "Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly."
19
126940
9140
بنابراین، "با توجه به آنچه در مورد رقابت خود می دانیم، احتمالاً بهتر است سریع عمل کنیم."
02:16
So, if something is given, we accept it.
20
136080
4040
بنابراین، اگر چیزی داده شود، آن را می پذیریم.
02:20
It's like, "Okay, we know this is true."
21
140320
3080
مثل این است که "خوب، ما می دانیم که این درست است."
02:23
So, "Given this information", because we know, we accept this information, we say this information is true.
22
143400
7420
پس «با توجه به این اطلاعات»، چون می دانیم، این اطلاعات را می پذیریم، می گوییم این اطلاعات درست است.
02:31
"Given what we know", "Given what you said", "Given the cost of the product", for example.
23
151420
8320
به عنوان مثال "با توجه به آنچه می دانیم"، "با توجه به آنچه شما گفتید"، "با توجه به قیمت تمام شده محصول".
02:40
"Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly in this situation."
24
160580
7920
با توجه به آنچه در مورد رقابت خود می دانیم، احتمالاً بهتر است در این شرایط سریع عمل کنیم."
02:48
Next, "seeing that".
25
168500
3300
بعد، "دیدن آن".
02:51
So, if you use "seeing that", you're kind of looking at a situation, looking at a context, and say, "Okay, I see this."
26
171800
10320
بنابراین، اگر از «دیدن آن» استفاده می‌کنید، به نوعی به یک موقعیت نگاه می‌کنید، به یک زمینه نگاه می‌کنید و می‌گویید: «باشه، من این را می‌بینم».
03:02
"Seeing that your application is incomplete."
27
182120
3580
"ببینید که درخواست شما ناقص است."
03:05
This means like, "I see that your application is incomplete."
28
185700
4040
این به این معنی است که "من می بینم که درخواست شما ناقص است."
03:09
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
29
189740
8340
با توجه به اینکه درخواست شما ناقص است، نمی‌توانیم روند را ادامه دهیم.»
03:18
"To move forward" is a wonderful phrase as well in email contexts and in business meetings as well, and in academics, actually.
30
198080
8460
"به جلو حرکت کردن" یک عبارت فوق العاده است و همچنین در زمینه های ایمیل و در جلسات تجاری و همچنین در دانشگاه ها، در واقع.
03:27
Well, more so in business settings, actually.
31
207240
2620
خوب، بیشتر در تنظیمات کسب و کار، در واقع.
03:30
So, "to move forward with something" means to take the next step in a process.
32
210460
5340
بنابراین، «پیشرفت با چیزی» به معنای برداشتن گام بعدی در یک فرآیند است.
03:36
So, if you work for a company that has a step-by-step process for how to process a new customer or a new client.
33
216440
9060
بنابراین، اگر برای شرکتی کار می کنید که یک فرآیند گام به گام برای نحوه پردازش یک مشتری جدید یا یک مشتری جدید دارد.
03:46
First, okay, we meet with them.
34
226040
1980
اول، خوب، ما با آنها ملاقات می کنیم.
03:48
Then, they have to sign a paper.
35
228620
1500
سپس، آنها باید یک برگه را امضا کنند.
03:50
Then, we send the invoice.
36
230560
1560
سپس، فاکتور را ارسال می کنیم.
03:52
Then, when they pay the invoice, we send them the product that we promised them.
37
232620
4440
سپس وقتی فاکتور را پرداخت کردند، محصولی را که به آنها قول داده بودیم برایشان ارسال می کنیم.
03:57
So, okay.
38
237660
1020
پس باشه
03:59
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
39
239300
6880
با توجه به اینکه درخواست شما ناقص است، نمی‌توانیم روند را ادامه دهیم.» بیا
04:06
Let's continue.
40
246180
860
ادامه بدهیم.
04:08
"Based on".
41
248480
7000
"بر اساس".
04:15
"We would need to re-evaluate the terms of the contract."
42
255480
3620
ما باید شرایط قرارداد را دوباره ارزیابی کنیم.»
04:19
So, "to re-evaluate" is to look at the contract again.
43
259100
4580
بنابراین، "ارزیابی مجدد" به معنای نگاه مجدد به قرارداد است.
04:24
Because you gave us, oh, this timeline.
44
264200
2680
چون تو این جدول زمانی را به ما دادی.
04:27
A timeline is how long you have to deliver something, a product or a service.
45
267240
5240
جدول زمانی این است که شما چه مدت باید چیزی، یک محصول یا یک خدمت را تحویل دهید.
04:33
Or, yeah, a product or a service.
46
273980
1680
یا، بله، یک محصول یا یک خدمات.
04:36
"We would need to re-evaluate."
47
276340
2600
ما نیاز به ارزیابی مجدد داریم.»
04:38
You can also say, "We need to re-evaluate the terms of the contract."
48
278940
4700
همچنین می توانید بگویید: "ما باید شرایط قرارداد را دوباره ارزیابی کنیم."
04:43
So, this is similar to "given".
49
283640
1580
بنابراین، این شبیه به "داده" است.
04:45
"Based on this information."
50
285220
5640
"بر اساس این اطلاعات."
04:50
This is the information we have.
51
290860
1600
این اطلاعاتی است که ما داریم.
04:52
This is what the foundation of my argument is.
52
292720
3540
اساس استدلال من این است.
04:56
This is what I am basing it on.
53
296500
2020
این چیزی است که من آن را بر اساس آن قرار می دهم.
04:59
Next, "on account of", which is a nice fancy way to say "as a result of".
54
299600
6940
بعد، "در حساب"، که یک راه فانتزی خوب برای گفتن "در نتیجه".
05:06
So, for example, "The event has been delayed on account of rain."
55
306540
6080
بنابراین، به عنوان مثال، "رویداد به دلیل باران به تأخیر افتاده است."
05:13
So, "as a result of rain."
56
313160
3180
پس «در اثر باران». به
05:16
That's why the event has been delayed.
57
316340
2100
همین دلیل این رویداد به تاخیر افتاده است.
05:19
And again, you can put this at the beginning of the sentence as well.
58
319260
4340
و باز هم می توانید این را در ابتدای جمله قرار دهید.
05:23
All of these you could, technically.
59
323940
1760
همه اینها را از نظر فنی می توانید.
05:26
So, you can say, "On account of rain, the event has been delayed."
60
326360
3440
بنابراین، می توانید بگویید: "به دلیل باران، این رویداد به تاخیر افتاده است."
05:29
"As a result of rain, the event has been delayed."
61
329800
3360
در نتیجه بارندگی، این رویداد به تعویق افتاد.
05:33
It sounds a little better in the second part in this case, though.
62
333160
3100
اگرچه در این مورد در قسمت دوم کمی بهتر به نظر می رسد.
05:36
So, "on account of", "as a result of".
63
336620
3040
بنابراین، «به حساب»، «در نتیجه».
05:39
"On account of your excellent", excuse me, I had to swallow.
64
339740
5560
"به حساب عالی شما" ببخشید مجبور شدم قورت بدهم.
05:45
"On account of your excellent performance review, we will be able to give you a 10% raise."
65
345820
7100
"با توجه به بررسی عملکرد عالی شما، ما می توانیم 10٪ افزایش حقوق به شما بدهیم."
05:52
That's a big raise, actually, in most companies, 10%.
66
352920
3460
این افزایش زیادی است، در واقع، در اکثر شرکت ها، 10٪.
05:56
That would be awesome, actually.
67
356380
1980
این عالی خواهد بود، در واقع.
05:59
Next, "since".
68
359000
1820
بعد، "از زمانی که".
06:00
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
69
360820
7540
از آنجایی که نتوانستیم هویت مشتری را تأیید کنیم، مجبور شدیم به تماس تلفنی پایان دهیم.»
06:08
So, here you are explaining your decision for ending a phone call with a client or a customer.
70
368360
5860
بنابراین، در اینجا تصمیم خود را برای پایان دادن به تماس تلفنی با مشتری یا مشتری توضیح می دهید.
06:14
A customer in this case.
71
374340
1300
یک مشتری در این مورد.
06:16
A customer to your boss or to your team leader, to your manager.
72
376280
5300
مشتری برای رئیس یا رهبر تیم، برای مدیرتان.
06:22
And they're going to say, "This customer called me and they were really upset."
73
382000
4480
و آنها خواهند گفت: "این مشتری با من تماس گرفت و آنها واقعاً ناراحت شدند."
06:26
Like, "Why did you not answer their questions?"
74
386480
3160
مانند "چرا به سوالات آنها پاسخ ندادید؟"
06:29
"Well, they failed the identity verification process when they called us."
75
389640
4940
خوب، وقتی با ما تماس گرفتند، در فرآیند تأیید هویت شکست خوردند».
06:34
So, you email your boss or you talk to them on the phone.
76
394580
3740
بنابراین، به رئیس خود ایمیل می زنید یا تلفنی با آنها صحبت می کنید.
06:38
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
77
398940
6940
از آنجایی که نتوانستیم هویت مشتری را تأیید کنیم، مجبور شدیم به تماس تلفنی پایان دهیم.»
06:45
Alright, so we have "due to", which is very similar to "as a result of", "on account of".
78
405880
5600
بسیار خوب، بنابراین ما "به دلیل" داریم که بسیار شبیه "در نتیجه" است، "در حساب".
06:51
We have "given".
79
411480
1660
ما "داده ایم".
06:53
We have "seeing that".
80
413140
2520
ما "دیدن آن" را داریم.
06:55
We have "based on", "on account of", "as a result of".
81
415660
4440
ما "بر اساس"، "بر حساب"، "در نتیجه" داریم.
07:00
And we have "since".
82
420100
1760
و ما "از زمانی" داریم.
07:01
So, those are seven words and phrases that you can use to help your English emails sound more professional, more advanced.
83
421860
10380
بنابراین، این هفت کلمه و عبارت هستند که می‌توانید برای کمک به ایمیل‌های انگلیسی‌تان حرفه‌ای‌تر و پیشرفته‌تر به نظر برسند.
07:12
And it's not even about advanced, just more professional.
84
432900
3300
و این حتی در مورد پیشرفته نیست، فقط حرفه ای تر است.
07:16
This is how people write in professional settings with phrases and sentences like this.
85
436720
5620
اینگونه است که مردم در محیط های حرفه ای با عبارات و جملاتی از این دست می نویسند.
07:22
"Unforeseen circumstances", right?
86
442840
1920
"شرایط پیش بینی نشده"، درست است؟
07:24
"Due to".
87
444900
6940
"به واسطه".
07:31
"Make an exception", for example, okay?
88
451840
2760
مثلاً «استثنا بگذار»، خوب؟
07:35
Alright, let's test your understanding of this material.
89
455700
4540
خوب، بیایید درک شما از این مطالب را آزمایش کنیم.
07:40
Now, if you are a beginner student, don't worry about this today, okay?
90
460820
5900
حالا، اگر دانشجوی مبتدی هستید، امروز نگران این موضوع نباشید، باشه؟
07:47
This is intended for advanced learners who are in a professional English environment,
91
467160
5480
این برای زبان آموزان پیشرفته ای در نظر گرفته شده است که در یک محیط حرفه ای انگلیسی هستند،
07:52
who are writing emails, who are speaking on the phone,
92
472900
2940
ایمیل می نویسند، با تلفن صحبت می کنند،
07:55
who are giving presentations, who are giving meetings in English.
93
475860
5600
ارائه می دهند، کسانی که جلسات را به زبان انگلیسی برگزار می کنند.
08:02
And this is to help you guys perform better in those situations.
94
482040
4180
و این به شما کمک می کند تا در آن موقعیت ها عملکرد بهتری داشته باشید.
08:06
And I hope that with the tools you have here, you will be able to do so.
95
486220
4280
و امیدوارم با ابزارهایی که در اینجا دارید بتوانید این کار را انجام دهید.
08:10
If you want more email tools, check out the link that is attached to this video,
96
490700
5620
اگر ابزارهای ایمیل بیشتری می خواهید، پیوندی را که به این ویدیو پیوست شده است، بررسی کنید،
08:16
where you can find the resource for how to write a professional email in English.
97
496580
5460
جایی که می توانید منبعی برای نحوه نوشتن یک ایمیل حرفه ای به زبان انگلیسی پیدا کنید.
08:22
It includes a lot of general information and specific information with set phrases
98
502100
6260
این شامل بسیاری از اطلاعات عمومی و اطلاعات خاص با عبارات مجموعه است
08:28
that I think you will find really handy.
99
508360
2860
که فکر می کنم واقعاً مفید خواهید بود.
08:31
So, thank you very much for watching again.
100
511940
2560
بنابراین، بسیار سپاسگزارم که دوباره تماشا کردید.
08:34
Check out the quiz on www.engvid.com.
101
514940
2140
مسابقه را در www.engvid.com بررسی کنید.
08:37
If you enjoyed this lesson, subscribe to my channel on YouTube,
102
517400
3560
اگر از این درس لذت بردید، در کانال من در یوتیوب مشترک شوید،
08:41
like the video, share it, and good luck with your studies.
103
521520
3520
ویدیو را لایک کنید، آن را به اشتراک بگذارید و در تحصیلات خود موفق باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7