C1 Advanced English for Professional Emails

34,482 views ・ 2023-09-28

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Rebecca. Based on what you have said, this sounds like a good idea for us.
0
0
9700
Olá, Rebeca. Com base no que você disse, parece uma boa ideia para nós.
00:10
I'm in. Let me know when we can start.
1
10600
3980
Estou dentro. Avise-me quando pudermos começar.
00:16
Talk to you soon. Talk to you soon.
2
16160
3160
Falo com você em breve. Falo com você em breve.
00:20
Alex. Send. Wonderful. Okay.
3
20240
4960
Alex. Enviar. Maravilhoso. OK.
00:25
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on C1 Advanced English for Professional Emails.
4
25580
10940
Olá, pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre Inglês Avançado C1 para Emails Profissionais.
00:36
In this lesson, we are going to look at seven different cause-and-effect words and phrases that you can use in professional settings.
5
36860
10700
Nesta lição, veremos sete palavras e frases diferentes de causa e efeito que você pode usar em ambientes profissionais.
00:47
This is ideal if you have an office job, if you work in a law firm, or if you work in a marketing department.
6
47600
8380
Isso é ideal se você trabalha em um escritório, em um escritório de advocacia ou em um departamento de marketing.
00:56
It doesn't matter if you have an office job where you are sending emails, dealing with clients, dealing with customers,
7
56440
7240
Não importa se você tem um trabalho de escritório onde envia e-mails, lida com clientes, lida com clientes,
01:04
emailing your boss, emailing colleagues, coworkers. These are very useful phrases.
8
64300
5180
envia e-mails para seu chefe, envia e-mails para colegas, colegas de trabalho. São frases muito úteis.
01:09
So, these all relate to cause-and-effect, and cause-and-effect is about giving reasons for something,
9
69740
7960
Então, tudo isso está relacionado a causa e efeito, e causa e efeito trata de dar razões para algo,
01:18
giving explanations for decisions, or for why something happened the way it did.
10
78160
5880
dar explicações para decisões ou por que algo aconteceu daquela maneira.
01:24
So, let's begin with "due to".
11
84500
4300
Então, vamos começar com “devido a”.
01:28
So, "due to" is linked to another phrase that we will get to at the end of this video.
12
88800
5380
Então, “devido a” está ligado a outra frase que veremos no final deste vídeo.
01:35
"Due to unforeseen circumstances, we have had to cancel the order."
13
95180
7040
"Devido a circunstâncias imprevistas, tivemos que cancelar o pedido."
01:42
Now, this is a very common sentence, "due to unforeseen circumstances".
14
102220
6120
Agora, esta é uma frase muito comum, “devido a circunstâncias imprevistas”.
01:48
Unforeseen circumstances are circumstances that you couldn't predict.
15
108340
5900
Circunstâncias imprevistas são circunstâncias que você não poderia prever.
01:54
Like, "Oh, that's a surprise. There was no way we could have prepared for that situation."
16
114760
6740
Tipo, "Oh, isso é uma surpresa. Não havia como nos prepararmos para essa situação."
02:01
Okay, so "due to".
17
121500
2240
Ok, então "devido a".
02:03
Let's continue with "given".
18
123740
3200
Vamos continuar com “dado”.
02:06
So, "Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly."
19
126940
9140
Portanto, “Dado o que sabemos sobre a nossa concorrência, provavelmente será melhor agirmos rapidamente”.
02:16
So, if something is given, we accept it.
20
136080
4040
Então, se algo é dado, nós aceitamos.
02:20
It's like, "Okay, we know this is true."
21
140320
3080
É como, “Ok, sabemos que isso é verdade”.
02:23
So, "Given this information", because we know, we accept this information, we say this information is true.
22
143400
7420
Então, “dada esta informação”, porque sabemos, aceitamos esta informação, dizemos que esta informação é verdadeira.
02:31
"Given what we know", "Given what you said", "Given the cost of the product", for example.
23
151420
8320
“Dado o que sabemos”, “Dado o que você falou”, “Dado o custo do produto”, por exemplo.
02:40
"Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly in this situation."
24
160580
7920
"Dado o que sabemos sobre a nossa concorrência, provavelmente será melhor agirmos rapidamente nesta situação."
02:48
Next, "seeing that".
25
168500
3300
Em seguida, "vendo isso".
02:51
So, if you use "seeing that", you're kind of looking at a situation, looking at a context, and say, "Okay, I see this."
26
171800
10320
Então, se você usar "ver isso", você estará olhando para uma situação, olhando para um contexto, e dizendo: "Ok, estou vendo isso."
03:02
"Seeing that your application is incomplete."
27
182120
3580
"Vendo que sua inscrição está incompleta."
03:05
This means like, "I see that your application is incomplete."
28
185700
4040
Isso significa algo como "Vejo que sua inscrição está incompleta".
03:09
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
29
189740
8340
"Vendo que sua inscrição está incompleta, não podemos prosseguir com o processo."
03:18
"To move forward" is a wonderful phrase as well in email contexts and in business meetings as well, and in academics, actually.
30
198080
8460
“Seguir em frente” também é uma frase maravilhosa em contextos de e-mail, em reuniões de negócios e, na verdade, em ambientes acadêmicos.
03:27
Well, more so in business settings, actually.
31
207240
2620
Bem, mais ainda em ambientes empresariais, na verdade.
03:30
So, "to move forward with something" means to take the next step in a process.
32
210460
5340
Portanto, “avançar em algo” significa dar o próximo passo em um processo.
03:36
So, if you work for a company that has a step-by-step process for how to process a new customer or a new client.
33
216440
9060
Então, se você trabalha para uma empresa que possui um processo passo a passo de como processar um novo cliente ou um novo cliente.
03:46
First, okay, we meet with them.
34
226040
1980
Primeiro, ok, nos encontramos com eles.
03:48
Then, they have to sign a paper.
35
228620
1500
Então, eles têm que assinar um papel.
03:50
Then, we send the invoice.
36
230560
1560
Em seguida, enviamos a fatura.
03:52
Then, when they pay the invoice, we send them the product that we promised them.
37
232620
4440
Depois, quando pagam a fatura, enviamos-lhes o produto que lhes prometemos.
03:57
So, okay.
38
237660
1020
Então, tudo bem.
03:59
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
39
239300
6880
"Vendo que sua inscrição está incompleta, não podemos prosseguir com o processo."
04:06
Let's continue.
40
246180
860
Vamos continuar.
04:08
"Based on".
41
248480
7000
"Baseado em".
04:15
"We would need to re-evaluate the terms of the contract."
42
255480
3620
"Precisaríamos reavaliar os termos do contrato."
04:19
So, "to re-evaluate" is to look at the contract again.
43
259100
4580
Então, “reavaliar” é olhar novamente o contrato.
04:24
Because you gave us, oh, this timeline.
44
264200
2680
Porque você nos deu, ah, essa linha do tempo.
04:27
A timeline is how long you have to deliver something, a product or a service.
45
267240
5240
Um cronograma é quanto tempo você tem para entregar algo, um produto ou serviço.
04:33
Or, yeah, a product or a service.
46
273980
1680
Ou, sim, um produto ou serviço.
04:36
"We would need to re-evaluate."
47
276340
2600
"Precisaríamos reavaliar."
04:38
You can also say, "We need to re-evaluate the terms of the contract."
48
278940
4700
Você também pode dizer: “Precisamos reavaliar os termos do contrato”.
04:43
So, this is similar to "given".
49
283640
1580
Então, isso é semelhante a "dado".
04:45
"Based on this information."
50
285220
5640
"Com base nesta informação."
04:50
This is the information we have.
51
290860
1600
Esta é a informação que temos.
04:52
This is what the foundation of my argument is.
52
292720
3540
Esta é a base do meu argumento.
04:56
This is what I am basing it on.
53
296500
2020
É nisso que estou me baseando.
04:59
Next, "on account of", which is a nice fancy way to say "as a result of".
54
299600
6940
Em seguida, "por conta de", que é uma maneira elegante de dizer "como resultado de".
05:06
So, for example, "The event has been delayed on account of rain."
55
306540
6080
Assim, por exemplo, “O evento foi adiado por causa da chuva”.
05:13
So, "as a result of rain."
56
313160
3180
Então, "como resultado da chuva".
05:16
That's why the event has been delayed.
57
316340
2100
É por isso que o evento foi adiado.
05:19
And again, you can put this at the beginning of the sentence as well.
58
319260
4340
E, novamente, você também pode colocar isso no início da frase.
05:23
All of these you could, technically.
59
323940
1760
Tudo isso você poderia, tecnicamente.
05:26
So, you can say, "On account of rain, the event has been delayed."
60
326360
3440
Então, você pode dizer: “Por causa da chuva, o evento foi adiado”.
05:29
"As a result of rain, the event has been delayed."
61
329800
3360
"Como resultado da chuva, o evento foi adiado."
05:33
It sounds a little better in the second part in this case, though.
62
333160
3100
Soa um pouco melhor na segunda parte neste caso, no entanto.
05:36
So, "on account of", "as a result of".
63
336620
3040
Então, “por conta de”, “como resultado de”.
05:39
"On account of your excellent", excuse me, I had to swallow.
64
339740
5560
"Pela sua excelente", desculpe, tive que engolir.
05:45
"On account of your excellent performance review, we will be able to give you a 10% raise."
65
345820
7100
"Devido à sua excelente avaliação de desempenho, poderemos lhe dar um aumento de 10%." Na
05:52
That's a big raise, actually, in most companies, 10%.
66
352920
3460
verdade, é um grande aumento na maioria das empresas, 10%.
05:56
That would be awesome, actually.
67
356380
1980
Isso seria incrível, na verdade. Em
05:59
Next, "since".
68
359000
1820
seguida, "desde".
06:00
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
69
360820
7540
“Como não conseguimos verificar a identidade do cliente, tivemos que encerrar a ligação”.
06:08
So, here you are explaining your decision for ending a phone call with a client or a customer.
70
368360
5860
Então, aqui está você explicando sua decisão de encerrar uma ligação com um cliente ou cliente.
06:14
A customer in this case.
71
374340
1300
Um cliente neste caso.
06:16
A customer to your boss or to your team leader, to your manager.
72
376280
5300
Um cliente para seu chefe ou para seu líder de equipe, para seu gerente.
06:22
And they're going to say, "This customer called me and they were really upset."
73
382000
4480
E eles vão dizer: “Este cliente me ligou e ficou muito chateado”.
06:26
Like, "Why did you not answer their questions?"
74
386480
3160
Tipo, "Por que você não respondeu às perguntas deles?"
06:29
"Well, they failed the identity verification process when they called us."
75
389640
4940
"Bem, eles falharam no processo de verificação de identidade quando nos ligaram."
06:34
So, you email your boss or you talk to them on the phone.
76
394580
3740
Então, você envia um e-mail para seu chefe ou fala com ele por telefone.
06:38
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
77
398940
6940
“Como não conseguimos verificar a identidade do cliente, tivemos que encerrar a ligação”.
06:45
Alright, so we have "due to", which is very similar to "as a result of", "on account of".
78
405880
5600
Tudo bem, então temos “devido a”, que é muito semelhante a “como resultado de”, “por conta de”.
06:51
We have "given".
79
411480
1660
Nós demos".
06:53
We have "seeing that".
80
413140
2520
Temos "ver isso".
06:55
We have "based on", "on account of", "as a result of".
81
415660
4440
Temos “com base em”, “por conta de”, “como resultado de”.
07:00
And we have "since".
82
420100
1760
E temos "desde".
07:01
So, those are seven words and phrases that you can use to help your English emails sound more professional, more advanced.
83
421860
10380
Então, essas são sete palavras e frases que você pode usar para ajudar seus e-mails em inglês a parecerem mais profissionais e avançados.
07:12
And it's not even about advanced, just more professional.
84
432900
3300
E não se trata nem de avançado, apenas de mais profissional.
07:16
This is how people write in professional settings with phrases and sentences like this.
85
436720
5620
É assim que as pessoas escrevem em ambientes profissionais com frases e sentenças como esta.
07:22
"Unforeseen circumstances", right?
86
442840
1920
“Circunstâncias imprevistas”, certo?
07:24
"Due to".
87
444900
6940
"Devido a".
07:31
"Make an exception", for example, okay?
88
451840
2760
“Abra uma exceção”, por exemplo, ok?
07:35
Alright, let's test your understanding of this material.
89
455700
4540
Tudo bem, vamos testar sua compreensão deste material.
07:40
Now, if you are a beginner student, don't worry about this today, okay?
90
460820
5900
Agora, se você é aluno iniciante, não se preocupe com isso hoje, ok?
07:47
This is intended for advanced learners who are in a professional English environment,
91
467160
5480
Destina-se a alunos avançados que estão em um ambiente profissional de inglês,
07:52
who are writing emails, who are speaking on the phone,
92
472900
2940
que escrevem e-mails, falam ao telefone,
07:55
who are giving presentations, who are giving meetings in English.
93
475860
5600
fazem apresentações, fazem reuniões em inglês.
08:02
And this is to help you guys perform better in those situations.
94
482040
4180
E isso é para ajudar vocês a ter um melhor desempenho nessas situações.
08:06
And I hope that with the tools you have here, you will be able to do so.
95
486220
4280
E espero que com as ferramentas que você tem aqui, você consiga fazer isso.
08:10
If you want more email tools, check out the link that is attached to this video,
96
490700
5620
Se você quiser mais ferramentas de e-mail, confira o link que acompanha este vídeo,
08:16
where you can find the resource for how to write a professional email in English.
97
496580
5460
onde você encontra o recurso sobre como escrever um e-mail profissional em inglês.
08:22
It includes a lot of general information and specific information with set phrases
98
502100
6260
Inclui muitas informações gerais e específicas com frases definidas
08:28
that I think you will find really handy.
99
508360
2860
que acho que você achará muito úteis.
08:31
So, thank you very much for watching again.
100
511940
2560
Então, muito obrigado por assistir novamente.
08:34
Check out the quiz on www.engvid.com.
101
514940
2140
Confira o questionário em www.engvid.com.
08:37
If you enjoyed this lesson, subscribe to my channel on YouTube,
102
517400
3560
Se você gostou desta aula, inscreva-se no meu canal no YouTube,
08:41
like the video, share it, and good luck with your studies.
103
521520
3520
curta o vídeo, compartilhe e boa sorte nos estudos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7