C1 Advanced English for Professional Emails

25,246 views ・ 2023-09-28

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, Rebecca. Based on what you have said, this sounds like a good idea for us.
0
0
9700
Hola Rebeca. Según lo que has dicho, nos parece una buena idea.
00:10
I'm in. Let me know when we can start.
1
10600
3980
Estoy dentro. Avísame cuando podemos empezar.
00:16
Talk to you soon. Talk to you soon.
2
16160
3160
Hablamos pronto. Hablamos pronto.
00:20
Alex. Send. Wonderful. Okay.
3
20240
4960
Alex. Enviar. Maravilloso. Bueno.
00:25
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on C1 Advanced English for Professional Emails.
4
25580
10940
Hola a todos. Soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre inglés avanzado C1 para correos electrónicos profesionales.
00:36
In this lesson, we are going to look at seven different cause-and-effect words and phrases that you can use in professional settings.
5
36860
10700
En esta lección, veremos siete palabras y frases diferentes de causa y efecto que puede utilizar en entornos profesionales.
00:47
This is ideal if you have an office job, if you work in a law firm, or if you work in a marketing department.
6
47600
8380
Esto es ideal si tienes un trabajo de oficina, si trabajas en un bufete de abogados o si trabajas en un departamento de marketing.
00:56
It doesn't matter if you have an office job where you are sending emails, dealing with clients, dealing with customers,
7
56440
7240
No importa si tiene un trabajo de oficina en el que envía correos electrónicos, trata con clientes, trata con clientes, envía
01:04
emailing your boss, emailing colleagues, coworkers. These are very useful phrases.
8
64300
5180
correos electrónicos a su jefe, envía correos electrónicos a sus colegas o compañeros de trabajo. Son frases muy útiles.
01:09
So, these all relate to cause-and-effect, and cause-and-effect is about giving reasons for something,
9
69740
7960
Entonces, todos estos se relacionan con causa y efecto, y causa y efecto se trata de dar razones para algo,
01:18
giving explanations for decisions, or for why something happened the way it did.
10
78160
5880
dar explicaciones para decisiones o por qué algo sucedió de la manera en que sucedió.
01:24
So, let's begin with "due to".
11
84500
4300
Entonces, comencemos con "debido a".
01:28
So, "due to" is linked to another phrase that we will get to at the end of this video.
12
88800
5380
Entonces, "debido a" está vinculado a otra frase a la que llegaremos al final de este video.
01:35
"Due to unforeseen circumstances, we have had to cancel the order."
13
95180
7040
"Debido a circunstancias imprevistas, hemos tenido que cancelar el pedido."
01:42
Now, this is a very common sentence, "due to unforeseen circumstances".
14
102220
6120
Ahora bien, esta es una frase muy común, "debido a circunstancias imprevistas". Las
01:48
Unforeseen circumstances are circumstances that you couldn't predict.
15
108340
5900
circunstancias imprevistas son circunstancias que no se pueden predecir.
01:54
Like, "Oh, that's a surprise. There was no way we could have prepared for that situation."
16
114760
6740
Como, "Oh, eso es una sorpresa. No había manera de que pudiéramos habernos preparado para esa situación".
02:01
Okay, so "due to".
17
121500
2240
Bien, entonces "debido a".
02:03
Let's continue with "given".
18
123740
3200
Sigamos con "dado".
02:06
So, "Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly."
19
126940
9140
Entonces, "dado lo que sabemos sobre nuestra competencia, probablemente sea mejor si actuamos rápidamente".
02:16
So, if something is given, we accept it.
20
136080
4040
Entonces, si se nos da algo, lo aceptamos.
02:20
It's like, "Okay, we know this is true."
21
140320
3080
Es como, "Está bien, sabemos que esto es verdad".
02:23
So, "Given this information", because we know, we accept this information, we say this information is true.
22
143400
7420
Entonces, "dada esta información", porque sabemos, aceptamos esta información, decimos que esta información es verdadera.
02:31
"Given what we know", "Given what you said", "Given the cost of the product", for example.
23
151420
8320
"Teniendo en cuenta lo que sabemos", "Teniendo en cuenta lo que dijiste", "Teniendo en cuenta el coste del producto", por ejemplo.
02:40
"Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly in this situation."
24
160580
7920
"Teniendo en cuenta lo que sabemos sobre nuestra competencia, probablemente sea mejor si actuamos rápidamente en esta situación". A
02:48
Next, "seeing that".
25
168500
3300
continuación, "ver eso".
02:51
So, if you use "seeing that", you're kind of looking at a situation, looking at a context, and say, "Okay, I see this."
26
171800
10320
Entonces, si usas "ver eso", estás mirando una situación, mirando un contexto y diciendo: "Está bien, veo esto".
03:02
"Seeing that your application is incomplete."
27
182120
3580
"Viendo que su solicitud está incompleta".
03:05
This means like, "I see that your application is incomplete."
28
185700
4040
Esto significa algo así como "Veo que su solicitud está incompleta".
03:09
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
29
189740
8340
"Al ver que su solicitud está incompleta, no podemos seguir adelante con el proceso".
03:18
"To move forward" is a wonderful phrase as well in email contexts and in business meetings as well, and in academics, actually.
30
198080
8460
"Avanzar" es una frase maravillosa también en contextos de correo electrónico y en reuniones de negocios, y en el ámbito académico, de hecho.
03:27
Well, more so in business settings, actually.
31
207240
2620
Bueno, en realidad más aún en entornos empresariales.
03:30
So, "to move forward with something" means to take the next step in a process.
32
210460
5340
Entonces, "seguir adelante con algo" significa dar el siguiente paso en un proceso.
03:36
So, if you work for a company that has a step-by-step process for how to process a new customer or a new client.
33
216440
9060
Entonces, si trabaja para una empresa que tiene un proceso paso a paso sobre cómo procesar un nuevo cliente o un nuevo cliente.
03:46
First, okay, we meet with them.
34
226040
1980
Primero, está bien, nos reunimos con ellos.
03:48
Then, they have to sign a paper.
35
228620
1500
Luego, tienen que firmar un papel.
03:50
Then, we send the invoice.
36
230560
1560
Luego, enviamos la factura.
03:52
Then, when they pay the invoice, we send them the product that we promised them.
37
232620
4440
Luego, cuando pagan la factura, les enviamos el producto que les prometimos.
03:57
So, okay.
38
237660
1020
Entonces, está bien.
03:59
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
39
239300
6880
"Al ver que su solicitud está incompleta, no podemos seguir adelante con el proceso".
04:06
Let's continue.
40
246180
860
Continuemos.
04:08
"Based on".
41
248480
7000
"Residencia en".
04:15
"We would need to re-evaluate the terms of the contract."
42
255480
3620
"Tendríamos que reevaluar los términos del contrato".
04:19
So, "to re-evaluate" is to look at the contract again.
43
259100
4580
Entonces, "reevaluar" es mirar el contrato nuevamente.
04:24
Because you gave us, oh, this timeline.
44
264200
2680
Porque nos diste, oh, esta línea de tiempo.
04:27
A timeline is how long you have to deliver something, a product or a service.
45
267240
5240
Un cronograma es el tiempo que tienes para entregar algo, un producto o un servicio.
04:33
Or, yeah, a product or a service.
46
273980
1680
O sí, un producto o un servicio.
04:36
"We would need to re-evaluate."
47
276340
2600
"Tendríamos que reevaluar".
04:38
You can also say, "We need to re-evaluate the terms of the contract."
48
278940
4700
También puede decir: "Necesitamos reevaluar los términos del contrato".
04:43
So, this is similar to "given".
49
283640
1580
Entonces, esto es similar a "dado".
04:45
"Based on this information."
50
285220
5640
"Basado en esta información".
04:50
This is the information we have.
51
290860
1600
Esta es la información que tenemos.
04:52
This is what the foundation of my argument is.
52
292720
3540
Éste es el fundamento de mi argumento.
04:56
This is what I am basing it on.
53
296500
2020
En esto me baso.
04:59
Next, "on account of", which is a nice fancy way to say "as a result of".
54
299600
6940
A continuación, "a causa de", que es una forma bonita y elegante de decir "como resultado de".
05:06
So, for example, "The event has been delayed on account of rain."
55
306540
6080
Así, por ejemplo, "El evento se ha [ __ ] debido a la lluvia".
05:13
So, "as a result of rain."
56
313160
3180
Entonces, "como resultado de la lluvia".
05:16
That's why the event has been delayed.
57
316340
2100
Por eso el evento se ha [ __ ].
05:19
And again, you can put this at the beginning of the sentence as well.
58
319260
4340
Y nuevamente, también puedes poner esto al principio de la oración.
05:23
All of these you could, technically.
59
323940
1760
Todo esto podrías, técnicamente.
05:26
So, you can say, "On account of rain, the event has been delayed."
60
326360
3440
Entonces puedes decir: "Debido a la lluvia, el evento se retrasó".
05:29
"As a result of rain, the event has been delayed."
61
329800
3360
"Debido a la lluvia, el evento se retrasó".
05:33
It sounds a little better in the second part in this case, though.
62
333160
3100
Aunque en este caso suena un poco mejor en la segunda parte.
05:36
So, "on account of", "as a result of".
63
336620
3040
Entonces, "a causa de", "como resultado de".
05:39
"On account of your excellent", excuse me, I had to swallow.
64
339740
5560
"Por tu excelente", perdón, tuve que tragar.
05:45
"On account of your excellent performance review, we will be able to give you a 10% raise."
65
345820
7100
"Gracias a su excelente evaluación de desempeño, podremos darle un aumento del 10%".
05:52
That's a big raise, actually, in most companies, 10%.
66
352920
3460
De hecho, es un gran aumento; en la mayoría de las empresas, el 10%.
05:56
That would be awesome, actually.
67
356380
1980
En realidad, eso sería fantástico. A
05:59
Next, "since".
68
359000
1820
continuación, "desde".
06:00
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
69
360820
7540
"Como no pudimos verificar la identidad del cliente, tuvimos que finalizar la llamada telefónica".
06:08
So, here you are explaining your decision for ending a phone call with a client or a customer.
70
368360
5860
Entonces, aquí estás explicando tu decisión de finalizar una llamada telefónica con un cliente o un cliente.
06:14
A customer in this case.
71
374340
1300
Un cliente en este caso.
06:16
A customer to your boss or to your team leader, to your manager.
72
376280
5300
Un cliente para tu jefe o para tu líder de equipo, para tu gerente.
06:22
And they're going to say, "This customer called me and they were really upset."
73
382000
4480
Y dirán: "Este cliente me llamó y estaba muy molesto".
06:26
Like, "Why did you not answer their questions?"
74
386480
3160
Como, "¿Por qué no respondiste sus preguntas?"
06:29
"Well, they failed the identity verification process when they called us."
75
389640
4940
"Bueno, fallaron el proceso de verificación de identidad cuando nos llamaron".
06:34
So, you email your boss or you talk to them on the phone.
76
394580
3740
Entonces, le envía un correo electrónico a su jefe o habla con él por teléfono.
06:38
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
77
398940
6940
"Como no pudimos verificar la identidad del cliente, tuvimos que finalizar la llamada telefónica".
06:45
Alright, so we have "due to", which is very similar to "as a result of", "on account of".
78
405880
5600
Muy bien, tenemos "debido a", que es muy similar a "como resultado de", "a causa de".
06:51
We have "given".
79
411480
1660
Hemos dado".
06:53
We have "seeing that".
80
413140
2520
Tenemos "ver eso".
06:55
We have "based on", "on account of", "as a result of".
81
415660
4440
Hemos "basado en", "a causa de", "como resultado de".
07:00
And we have "since".
82
420100
1760
Y tenemos "desde".
07:01
So, those are seven words and phrases that you can use to help your English emails sound more professional, more advanced.
83
421860
10380
Estas son siete palabras y frases que puedes usar para ayudar a que tus correos electrónicos en inglés suenen más profesionales y avanzados.
07:12
And it's not even about advanced, just more professional.
84
432900
3300
Y ni siquiera se trata de avanzado, sino de más profesional.
07:16
This is how people write in professional settings with phrases and sentences like this.
85
436720
5620
Así es como la gente escribe en entornos profesionales con frases y oraciones como ésta.
07:22
"Unforeseen circumstances", right?
86
442840
1920
"Circunstancias imprevistas", ¿verdad?
07:24
"Due to".
87
444900
6940
"Debido a".
07:31
"Make an exception", for example, okay?
88
451840
2760
"Haz una excepción", por ejemplo, ¿vale?
07:35
Alright, let's test your understanding of this material.
89
455700
4540
Muy bien, probemos tu comprensión de este material.
07:40
Now, if you are a beginner student, don't worry about this today, okay?
90
460820
5900
Ahora bien, si eres un estudiante principiante, no te preocupes por esto hoy, ¿vale?
07:47
This is intended for advanced learners who are in a professional English environment,
91
467160
5480
Esto está destinado a estudiantes avanzados que se encuentran en un entorno profesional de inglés,
07:52
who are writing emails, who are speaking on the phone,
92
472900
2940
que escriben correos electrónicos, que hablan por teléfono,
07:55
who are giving presentations, who are giving meetings in English.
93
475860
5600
que realizan presentaciones o que imparten reuniones en inglés.
08:02
And this is to help you guys perform better in those situations.
94
482040
4180
Y esto es para ayudarlos a desempeñarse mejor en esas situaciones.
08:06
And I hope that with the tools you have here, you will be able to do so.
95
486220
4280
Y espero que con las herramientas que tienes aquí puedas hacerlo.
08:10
If you want more email tools, check out the link that is attached to this video,
96
490700
5620
Si desea más herramientas de correo electrónico, consulte el enlace adjunto a este video,
08:16
where you can find the resource for how to write a professional email in English.
97
496580
5460
donde puede encontrar el recurso sobre cómo escribir un correo electrónico profesional en inglés.
08:22
It includes a lot of general information and specific information with set phrases
98
502100
6260
Incluye mucha información general e información específica con frases hechas
08:28
that I think you will find really handy.
99
508360
2860
que creo que te resultarán muy útiles.
08:31
So, thank you very much for watching again.
100
511940
2560
Así que muchas gracias por mirar de nuevo.
08:34
Check out the quiz on www.engvid.com.
101
514940
2140
Consulte el cuestionario en www.engvid.com.
08:37
If you enjoyed this lesson, subscribe to my channel on YouTube,
102
517400
3560
Si disfrutaste esta lección, suscríbete a mi canal en YouTube, dale me
08:41
like the video, share it, and good luck with your studies.
103
521520
3520
gusta al video, compártelo y buena suerte con tus estudios.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7