C1 Advanced English for Professional Emails

34,482 views ・ 2023-09-28

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, Rebecca. Based on what you have said, this sounds like a good idea for us.
0
0
9700
Ciao, Rebecca. Sulla base di quello che hai detto, ci sembra una buona idea.
00:10
I'm in. Let me know when we can start.
1
10600
3980
Ci sto. Fammi sapere quando possiamo iniziare.
00:16
Talk to you soon. Talk to you soon.
2
16160
3160
Ci sentiamo presto. Ci sentiamo presto.
00:20
Alex. Send. Wonderful. Okay.
3
20240
4960
Alex. Inviare. Meraviglioso. Va bene.
00:25
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on C1 Advanced English for Professional Emails.
4
25580
10940
Ciao a tutti. Sono Alex. Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sull'inglese avanzato C1 per e-mail professionali.
00:36
In this lesson, we are going to look at seven different cause-and-effect words and phrases that you can use in professional settings.
5
36860
10700
In questa lezione esamineremo sette diverse parole e frasi di causa-effetto che puoi utilizzare in contesti professionali.
00:47
This is ideal if you have an office job, if you work in a law firm, or if you work in a marketing department.
6
47600
8380
Questo è l'ideale se hai un lavoro d'ufficio, se lavori in uno studio legale o se lavori in un reparto marketing.
00:56
It doesn't matter if you have an office job where you are sending emails, dealing with clients, dealing with customers,
7
56440
7240
Non importa se hai un lavoro d'ufficio in cui invii e-mail, tratti con i clienti, tratti con i clienti, invii e-
01:04
emailing your boss, emailing colleagues, coworkers. These are very useful phrases.
8
64300
5180
mail al tuo capo, invii e-mail a colleghi, colleghi. Queste sono frasi molto utili.
01:09
So, these all relate to cause-and-effect, and cause-and-effect is about giving reasons for something,
9
69740
7960
Quindi, tutti questi si riferiscono a causa ed effetto, e causa ed effetto riguarda il dare ragioni per qualcosa,
01:18
giving explanations for decisions, or for why something happened the way it did.
10
78160
5880
dare spiegazioni per le decisioni o per il motivo per cui qualcosa è successo nel modo in cui è andata.
01:24
So, let's begin with "due to".
11
84500
4300
Allora cominciamo con "a causa di".
01:28
So, "due to" is linked to another phrase that we will get to at the end of this video.
12
88800
5380
Quindi "a causa di" è collegato a un'altra frase a cui parleremo alla fine di questo video.
01:35
"Due to unforeseen circumstances, we have had to cancel the order."
13
95180
7040
"A causa di circostanze impreviste, abbiamo dovuto annullare l'ordine."
01:42
Now, this is a very common sentence, "due to unforeseen circumstances".
14
102220
6120
Ora, questa è una frase molto comune, "a causa di circostanze impreviste". Le
01:48
Unforeseen circumstances are circumstances that you couldn't predict.
15
108340
5900
circostanze impreviste sono circostanze che non potevi prevedere.
01:54
Like, "Oh, that's a surprise. There was no way we could have prepared for that situation."
16
114760
6740
Tipo: "Oh, è una sorpresa. Non c'era modo di prepararci per quella situazione".
02:01
Okay, so "due to".
17
121500
2240
Ok, quindi "a causa di".
02:03
Let's continue with "given".
18
123740
3200
Continuiamo con il "dato".
02:06
So, "Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly."
19
126940
9140
Quindi, "Dato quello che sappiamo della nostra concorrenza, probabilmente è meglio agire rapidamente".
02:16
So, if something is given, we accept it.
20
136080
4040
Quindi, se qualcosa ci viene dato, lo accettiamo.
02:20
It's like, "Okay, we know this is true."
21
140320
3080
È come: "Okay, sappiamo che è vero".
02:23
So, "Given this information", because we know, we accept this information, we say this information is true.
22
143400
7420
Quindi, "date queste informazioni", poiché sappiamo, accettiamo queste informazioni, diciamo che queste informazioni sono vere.
02:31
"Given what we know", "Given what you said", "Given the cost of the product", for example.
23
151420
8320
"Dato quello che sappiamo", "Dato quello che hai detto", "Dato il costo del prodotto", per esempio.
02:40
"Given what we know about our competition, it's probably best if we act quickly in this situation."
24
160580
7920
"Dato quello che sappiamo della concorrenza, probabilmente è meglio agire rapidamente in questa situazione."
02:48
Next, "seeing that".
25
168500
3300
Successivamente, "vedere quello".
02:51
So, if you use "seeing that", you're kind of looking at a situation, looking at a context, and say, "Okay, I see this."
26
171800
10320
Quindi, se usi "vedere quello", stai guardando una situazione, un contesto e dici: "Okay, vedo questo".
03:02
"Seeing that your application is incomplete."
27
182120
3580
"Vedendo che la tua domanda è incompleta."
03:05
This means like, "I see that your application is incomplete."
28
185700
4040
Ciò significa: "Vedo che la tua domanda è incompleta".
03:09
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
29
189740
8340
"Visto che la tua richiesta è incompleta, non siamo in grado di andare avanti con il processo."
03:18
"To move forward" is a wonderful phrase as well in email contexts and in business meetings as well, and in academics, actually.
30
198080
8460
"Andare avanti" è una frase meravigliosa anche nei contesti di posta elettronica e anche negli incontri di lavoro, e in ambito accademico, in realtà.
03:27
Well, more so in business settings, actually.
31
207240
2620
Beh, in realtà lo è ancora di più in ambito aziendale.
03:30
So, "to move forward with something" means to take the next step in a process.
32
210460
5340
Quindi, "andare avanti con qualcosa" significa fare il passo successivo in un processo.
03:36
So, if you work for a company that has a step-by-step process for how to process a new customer or a new client.
33
216440
9060
Quindi, se lavori per un'azienda che dispone di un processo passo passo su come elaborare un nuovo cliente o un nuovo cliente. Per
03:46
First, okay, we meet with them.
34
226040
1980
prima cosa, ok, li incontriamo.
03:48
Then, they have to sign a paper.
35
228620
1500
Quindi, devono firmare un documento.
03:50
Then, we send the invoice.
36
230560
1560
Successivamente inviamo la fattura.
03:52
Then, when they pay the invoice, we send them the product that we promised them.
37
232620
4440
Poi, quando pagano la fattura, gli inviamo il prodotto che gli abbiamo promesso.
03:57
So, okay.
38
237660
1020
Allora ok.
03:59
"Seeing that your application is incomplete, we are unable to move forward with the process."
39
239300
6880
"Visto che la tua richiesta è incompleta, non siamo in grado di andare avanti con il processo."
04:06
Let's continue.
40
246180
860
Continuiamo.
04:08
"Based on".
41
248480
7000
"Basato su".
04:15
"We would need to re-evaluate the terms of the contract."
42
255480
3620
"Dovremmo rivalutare i termini del contratto."
04:19
So, "to re-evaluate" is to look at the contract again.
43
259100
4580
Quindi, "rivalutare" significa rivedere il contratto.
04:24
Because you gave us, oh, this timeline.
44
264200
2680
Perché ci hai dato, oh, questa cronologia.
04:27
A timeline is how long you have to deliver something, a product or a service.
45
267240
5240
Una sequenza temporale è il tempo a tua disposizione per consegnare qualcosa, un prodotto o un servizio.
04:33
Or, yeah, a product or a service.
46
273980
1680
Oppure sì, un prodotto o un servizio.
04:36
"We would need to re-evaluate."
47
276340
2600
"Avremmo bisogno di rivalutare."
04:38
You can also say, "We need to re-evaluate the terms of the contract."
48
278940
4700
Puoi anche dire: "Dobbiamo rivalutare i termini del contratto".
04:43
So, this is similar to "given".
49
283640
1580
Quindi, questo è simile a "dato".
04:45
"Based on this information."
50
285220
5640
"Sulla base di queste informazioni."
04:50
This is the information we have.
51
290860
1600
Queste sono le informazioni in nostro possesso.
04:52
This is what the foundation of my argument is.
52
292720
3540
Questo è il fondamento della mia tesi.
04:56
This is what I am basing it on.
53
296500
2020
Questo è ciò su cui mi baso.
04:59
Next, "on account of", which is a nice fancy way to say "as a result of".
54
299600
6940
Successivamente, "a causa di", che è un modo carino ed elegante per dire "come risultato di".
05:06
So, for example, "The event has been delayed on account of rain."
55
306540
6080
Quindi, ad esempio, "L'evento è stato ritardato a causa della pioggia".
05:13
So, "as a result of rain."
56
313160
3180
Quindi, "a causa della pioggia".
05:16
That's why the event has been delayed.
57
316340
2100
Ecco perché l'evento è stato ritardato.
05:19
And again, you can put this at the beginning of the sentence as well.
58
319260
4340
E ancora, puoi metterlo anche all'inizio della frase.
05:23
All of these you could, technically.
59
323940
1760
Tutto questo potresti, tecnicamente.
05:26
So, you can say, "On account of rain, the event has been delayed."
60
326360
3440
Quindi puoi dire: "A causa della pioggia, l'evento è stato ritardato".
05:29
"As a result of rain, the event has been delayed."
61
329800
3360
"A causa della pioggia, l'evento è stato ritardato."
05:33
It sounds a little better in the second part in this case, though.
62
333160
3100
Tuttavia, in questo caso, suona un po' meglio nella seconda parte.
05:36
So, "on account of", "as a result of".
63
336620
3040
Quindi "a causa di", "come risultato di".
05:39
"On account of your excellent", excuse me, I had to swallow.
64
339740
5560
"Per la tua eccellente", scusami, ho dovuto deglutire.
05:45
"On account of your excellent performance review, we will be able to give you a 10% raise."
65
345820
7100
"Grazie alla tua eccellente revisione delle prestazioni, saremo in grado di darti un aumento del 10%."
05:52
That's a big raise, actually, in most companies, 10%.
66
352920
3460
Si tratta di un notevole aumento, in realtà, nella maggior parte delle aziende, del 10%.
05:56
That would be awesome, actually.
67
356380
1980
Sarebbe fantastico, in realtà.
05:59
Next, "since".
68
359000
1820
Successivamente, "da".
06:00
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
69
360820
7540
"Poiché non siamo riusciti a verificare l'identità del cliente, abbiamo dovuto interrompere la telefonata."
06:08
So, here you are explaining your decision for ending a phone call with a client or a customer.
70
368360
5860
Quindi, eccoti qui a spiegare la tua decisione di terminare una telefonata con un cliente o un cliente.
06:14
A customer in this case.
71
374340
1300
Un cliente in questo caso.
06:16
A customer to your boss or to your team leader, to your manager.
72
376280
5300
Un cliente per il tuo capo o per il tuo team leader, per il tuo manager.
06:22
And they're going to say, "This customer called me and they were really upset."
73
382000
4480
E diranno: "Questo cliente mi ha chiamato ed erano davvero arrabbiati".
06:26
Like, "Why did you not answer their questions?"
74
386480
3160
Tipo: "Perché non hai risposto alle loro domande?"
06:29
"Well, they failed the identity verification process when they called us."
75
389640
4940
"Beh, non hanno superato il processo di verifica dell'identità quando ci hanno chiamato."
06:34
So, you email your boss or you talk to them on the phone.
76
394580
3740
Quindi, mandi un'e-mail al tuo capo o parli con loro al telefono.
06:38
"Since we were unable to verify the customer's identity, we had to end the phone call."
77
398940
6940
"Poiché non siamo riusciti a verificare l'identità del cliente, abbiamo dovuto interrompere la telefonata."
06:45
Alright, so we have "due to", which is very similar to "as a result of", "on account of".
78
405880
5600
Va bene, quindi abbiamo "a causa di", che è molto simile a "come risultato di", "a causa di".
06:51
We have "given".
79
411480
1660
Abbiamo "dato".
06:53
We have "seeing that".
80
413140
2520
Abbiamo "vedere quello".
06:55
We have "based on", "on account of", "as a result of".
81
415660
4440
Abbiamo "basato su", "a causa di", "come risultato di".
07:00
And we have "since".
82
420100
1760
E abbiamo "da".
07:01
So, those are seven words and phrases that you can use to help your English emails sound more professional, more advanced.
83
421860
10380
Quindi, queste sono sette parole e frasi che puoi utilizzare per rendere le tue e-mail in inglese più professionali e più avanzate.
07:12
And it's not even about advanced, just more professional.
84
432900
3300
E non si tratta nemmeno di livello avanzato, solo di maggiore professionalità.
07:16
This is how people write in professional settings with phrases and sentences like this.
85
436720
5620
Questo è il modo in cui le persone scrivono in contesti professionali con frasi e frasi come questa.
07:22
"Unforeseen circumstances", right?
86
442840
1920
"Circostanze impreviste", giusto?
07:24
"Due to".
87
444900
6940
"A causa di".
07:31
"Make an exception", for example, okay?
88
451840
2760
"Fai un'eccezione", per esempio, ok?
07:35
Alright, let's test your understanding of this material.
89
455700
4540
Va bene, mettiamo alla prova la tua comprensione di questo materiale.
07:40
Now, if you are a beginner student, don't worry about this today, okay?
90
460820
5900
Ora, se sei uno studente principiante, non preoccuparti di questo oggi, ok?
07:47
This is intended for advanced learners who are in a professional English environment,
91
467160
5480
Questo è destinato agli studenti avanzati che si trovano in un ambiente inglese professionale,
07:52
who are writing emails, who are speaking on the phone,
92
472900
2940
che scrivono e-mail, che parlano al telefono,
07:55
who are giving presentations, who are giving meetings in English.
93
475860
5600
che fanno presentazioni, che tengono riunioni in inglese.
08:02
And this is to help you guys perform better in those situations.
94
482040
4180
E questo per aiutarvi a comportarvi meglio in quelle situazioni.
08:06
And I hope that with the tools you have here, you will be able to do so.
95
486220
4280
E spero che con gli strumenti che hai qui, sarai in grado di farlo.
08:10
If you want more email tools, check out the link that is attached to this video,
96
490700
5620
Se desideri più strumenti di posta elettronica, controlla il collegamento allegato a questo video,
08:16
where you can find the resource for how to write a professional email in English.
97
496580
5460
dove puoi trovare la risorsa su come scrivere un'e-mail professionale in inglese.
08:22
It includes a lot of general information and specific information with set phrases
98
502100
6260
Include molte informazioni generali e informazioni specifiche con frasi fisse
08:28
that I think you will find really handy.
99
508360
2860
che penso troverai davvero utili.
08:31
So, thank you very much for watching again.
100
511940
2560
Quindi, grazie mille per aver guardato di nuovo.
08:34
Check out the quiz on www.engvid.com.
101
514940
2140
Controlla il quiz su www.engvid.com.
08:37
If you enjoyed this lesson, subscribe to my channel on YouTube,
102
517400
3560
Se ti è piaciuta questa lezione, iscriviti al mio canale su YouTube, metti
08:41
like the video, share it, and good luck with your studies.
103
521520
3520
mi piace al video, condividilo e buona fortuna con i tuoi studi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7