PHRASAL VERBS that mean the same thing!

35,897 views ・ 2023-09-09

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oh, hey, thanks for stopping by.
0
800
3120
اوه، هی، ممنون که سر زدی
00:04
Hey, everyone, I'm Alex.
1
4280
1740
سلام، همه، من الکس هستم.
00:06
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on phrasal verb synonyms.
2
6220
5880
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد مترادف فعل عبارتی خوش آمدید.
00:12
So in this video, we are going to look at several phrasal verbs that mean the same thing.
3
12380
6940
بنابراین در این ویدیو، ما قصد داریم به چند فعل عبارتی که معنی یکسانی دارند نگاه کنیم.
00:19
And if you enjoy this lesson and you would like to improve your phrasal verbs, continue
4
19660
5740
و اگر از این درس لذت می برید و می خواهید افعال عبارتی خود را بهبود بخشید، به
00:25
improving your knowledge, your use of phrasal verbs, and to practice using them in real
5
25400
5480
بهبود دانش خود، استفاده از افعال عبارتی و تمرین استفاده از آنها در
00:30
context, check out 100 Practical English Phrasal Verbs.
6
30880
5000
زمینه واقعی ادامه دهید، 100 فعل عباراتی کاربردی انگلیسی را بررسی کنید. می
00:36
You can check out the link that is attached to this video, where you can find the PDF
7
36060
5340
توانید لینکی که به این ویدیو پیوست شده است را بررسی کنید، جایی که می توانید PDF
00:41
and EPUB, or if you want this beautiful physical version, you can go to Amazon to pick it up.
8
41400
7380
و EPUB را پیدا کنید، یا اگر این نسخه فیزیکی زیبا را می خواهید، می توانید برای دریافت آن به آمازون بروید.
00:49
100 Practical English Phrasal Verbs, and that's my promotion for the book.
9
49100
4460
100 فعل عبارتی انگلیسی کاربردی، و این تبلیغ من برای کتاب است.
00:53
So check it out.
10
53680
780
پس آن را بررسی کنید.
00:54
I think you will like it.
11
54460
1420
فکر کنم خوشت بیاد.
00:56
So let's start.
12
56680
2640
پس بیایید شروع کنیم.
01:00
We have cut back on something, cut down on something.
13
60180
5800
چیزی را کم کرده ایم، چیزی را کم کرده ایم.
01:06
Both of these phrasal verbs mean that you are reducing the usage of something, usually
14
66440
7600
هر دوی این افعال عبارتی به این معنی است که شما استفاده از چیزی را کاهش می‌دهید، معمولاً
01:14
something that's bad for you, because you feel like you need to, hmm, I need to reduce
15
74040
6500
چیزی که برای شما بد است، زیرا احساس می‌کنید نیاز دارید، هوم، من باید
01:20
like what I'm doing here.
16
80540
1600
مانند کاری که اینجا انجام می‌دهم کم کنم.
01:22
So, for example, I'm trying to cut down on sugar.
17
82140
5480
بنابراین، به عنوان مثال، من سعی می کنم قند را کاهش دهم.
01:28
So this means I am eating too many sweet things.
18
88280
3500
بنابراین این بدان معناست که من چیزهای شیرین زیادی می خورم.
01:32
I have too much sugar in my diet.
19
92020
2460
من قند زیادی در رژیمم دارم.
01:34
I'm trying to cut down on sugar.
20
94800
2900
من سعی می کنم قند را کم کنم.
01:38
You can also say I'm trying to cut back on sugar.
21
98100
4780
شما همچنین می توانید بگویید من سعی می کنم قند را کاهش دهم.
01:43
Now, you saw my hand doing this and then doing this.
22
103320
4320
حالا دیدی دست من این کار را می کند و بعد این کار را می کند.
01:48
So visually, if you are visualizing cut down, cut back, both of them refer to reducing.
23
108860
7720
بنابراین از نظر بصری، اگر در حال تجسم برش هستید، کاهش دهید، هر دوی آنها به کاهش اشاره دارند.
01:57
When you have cut back, think of I need to cut back.
24
117400
4880
وقتی کم کردی، به این فکر کن که باید کم کنم.
02:02
So you're going horizontally back.
25
122560
2340
بنابراین شما به صورت افقی به عقب بر می گردید.
02:05
I need to cut down vertically, cut down the amount of sugar.
26
125280
4280
باید به صورت عمودی کم کنم، مقدار شکر را کم کنم.
02:09
So you can cut down on screen time if you spend too much time on your phone.
27
129880
5740
بنابراین اگر زمان زیادی را با تلفن خود می گذرانید، می توانید زمان استفاده از صفحه نمایش را کاهش دهید.
02:15
You can cut back on alcohol if you drink too much alcohol.
28
135900
5300
در صورت مصرف زیاد الکل می توانید مصرف الکل را کاهش دهید.
02:22
Companies can cut back or cut down on their spending.
29
142080
5240
شرکت ها می توانند هزینه های خود را کاهش داده یا کاهش دهند.
02:27
So how much money they spend.
30
147680
1720
پس چقدر پول خرج می کنند.
02:29
It just means to reduce your usage of something, usually a bad habit.
31
149700
6300
این فقط به معنای کاهش استفاده از چیزی است که معمولاً یک عادت بد است.
02:37
Next, or something that is not good for you.
32
157020
3060
بعد، یا چیزی که برای شما خوب نیست.
02:40
Next, we have, I said, "Hey, thanks for stopping by."
33
160180
5720
بعد، گفتم، "هی، ممنون که سر زدی."
02:45
But you can also say, "Thanks for passing by.
34
165900
3120
اما شما همچنین می توانید بگویید: "ممنون که گذشتی.
02:49
Thanks for dropping by.
35
169480
1820
ممنون که سر زدی.
02:51
Thanks for popping by.
36
171820
1580
متشکرم که سر زدی.
02:53
Thanks for swinging by."
37
173920
2760
ممنون که گذر کردی."
02:56
And all of these mean, excuse me, all of these mean, there are so many of them that my tongue got mixed up.
38
176680
9620
و همه اینها ببخشید همه اینها بدشانسی زیاد است که زبانم به هم ریخت.
03:06
So all of these mean to make a quick visit, a quick stop somewhere.
39
186600
5580
بنابراین همه اینها به معنای یک بازدید سریع، توقف سریع در جایی است.
03:12
Let's look at the example sentence.
40
192520
2640
بیایید به مثال جمله نگاه کنیم.
03:15
Could you pop by my office after work?
41
195860
3460
آیا می توانید بعد از کار به دفتر من بروید؟
03:19
Now pop by is quite casual, as is swing by.
42
199980
4300
در حال حاضر پاپ بای کاملا معمولی است، مانند نوسان.
03:24
These two, pop by, swing by, they're a little more informal, a little more casual than stop
43
204520
7540
این دو، پاپ کنار، تاب خوردن، کمی غیررسمی‌تر هستند، کمی معمولی‌تر از توقف،
03:32
by, pass by.
44
212060
1180
عبور.
03:33
Even drop by is a bit informal.
45
213700
2540
حتی رفتن هم کمی غیر رسمی است.
03:36
This is your cool boss.
46
216880
1440
این رئیس باحال شماست
03:38
Your boss is cool and says, "Hey, could you pop by my office after work?"
47
218620
5280
رئیس شما باحال است و می‌گوید: "هی، می‌توانی بعد از کار به دفتر من سر بزنی؟"
03:43
So think of pop, right?
48
223900
2680
پس به پاپ فکر کنید، درست است؟
03:46
You think of a pop.
49
226660
860
شما به یک پاپ فکر می کنید.
03:47
A pop is usually very fast.
50
227840
1880
پاپ معمولاً بسیار سریع است.
03:50
So a quick stop, you know, maybe he wants to ask you about your schedule for next week
51
230260
5100
بنابراین یک توقف سریع، می دانید، شاید او می خواهد از شما در مورد برنامه هفته آینده
03:55
or something.
52
235360
520
یا چیزی بپرسد.
03:56
So let me explain these one by one.
53
236300
2220
پس بگذارید اینها را یکی یکی توضیح دهم.
03:58
Stop by my office after work.
54
238980
1880
بعد از کار به دفتر من بروید.
04:01
You stopped in front of the office, right?
55
241560
2880
جلوی دفتر ایستادی، درسته؟
04:04
Pass by.
56
244980
460
عبور کن
04:05
You pass.
57
245820
680
شما عبور می کنید.
04:07
Oh, hey, right?
58
247100
1380
اوه، هی، درسته؟
04:09
Next, drop by, drop.
59
249320
2380
بعد، رها کن، رها کن.
04:12
So if I have something in my hand, I drop it and you can like drop by the office like
60
252100
6580
بنابراین اگر چیزی در دستم باشد، آن را رها می‌کنم و شما می‌توانید مانند اینکه در
04:18
you're falling by the office.
61
258680
1540
حال افتادن در کنار دفتر هستید، آن را دوست داشته باشید.
04:20
Pop by, I explained, maybe like popcorn or like some kind of spell where you appear like
62
260780
8340
توضیح دادم، شاید مانند پاپ کورن یا نوعی طلسم که در آن مانند جادو ظاهر می شوید
04:29
magic and swing by like Spider-Man, swing by the office.
63
269340
5260
و مانند مرد عنکبوتی تاب می خورید، کنار دفتر تاب بخورید.
04:35
So all of these mean to make a quick visit.
64
275040
3140
بنابراین همه اینها به معنای بازدید سریع است.
04:38
Think of any place, almost any place you can stop by or pass by.
65
278900
5420
به هر مکانی فکر کنید، تقریباً به هر مکانی که می توانید از کنار آن توقف کنید یا از کنار آن عبور کنید.
04:44
Maybe on the way home from work today, you need to pass by the bank or pop by the bank.
66
284640
6740
شاید امروز در راه خانه از محل کار، لازم باشد از کنار بانک عبور کنید یا از کنار بانک عبور کنید.
04:51
Maybe you need to stop by your sister's house to pick up a cake for a party or something
67
291860
6540
شاید لازم باشد برای گرفتن یک کیک برای یک مهمانی یا چیزی شبیه به آن، در خانه خواهرتان توقف کنید
04:58
like that.
68
298400
660
.
04:59
Okay, let's continue.
69
299720
1300
باشه ادامه بدیم
05:02
We have mess up and screw up.
70
302880
3540
ما بهم ریخته و خراب شده ایم.
05:06
Both of these mean to make a mistake.
71
306780
3420
هر دوی اینها به معنای اشتباه کردن است.
05:10
So if you mess up something, you screw up something, you didn't do so well.
72
310840
6160
بنابراین اگر چیزی را به هم ریخته اید، چیزی را خراب کرده اید، آنقدرها هم خوب انجام نداده اید.
05:18
Everyone messes up sometimes.
73
318120
2920
همه گاهی اوقات به هم می ریزند.
05:21
I can also say everyone screws up sometimes.
74
321360
4920
همچنین می توانم بگویم که همه گاهی اوقات خراب می شوند.
05:26
So repeat after me.
75
326280
2260
پس بعد از من تکرار کن
05:29
I really messed up.
76
329440
1540
واقعا بهم ریختم
05:32
One more time.
77
332720
2860
یک بار دیگر
05:36
This time with screw up.
78
336520
1780
این بار با پیچ و خم.
05:38
I really screwed up.
79
338780
1940
واقعا گند زدم
05:41
Okay.
80
341880
3900
باشه.
05:46
So if you say I really messed up or I really screwed up, it means I made a big mistake.
81
346100
7820
بنابراین اگر می گویید من واقعاً خراب کردم یا واقعاً اشتباه کردم، به این معنی است که اشتباه بزرگی کردم.
05:54
Maybe you made a mistake at work.
82
354340
2560
شاید شما در محل کار اشتباه کرده اید.
05:57
Maybe you made a mistake in a relationship or in some kind of social situation.
83
357420
5940
شاید در یک رابطه یا در نوعی موقعیت اجتماعی اشتباه کرده باشید.
06:04
You can mess up on a test, for example.
84
364320
3200
به عنوان مثال می توانید در یک آزمون به هم بزنید.
06:08
You can screw up on an exam.
85
368040
2140
می توانید امتحان را خراب کنید.
06:11
So mess up, screw up, both mean to make mistakes.
86
371340
4820
پس خراب کن، خراب کن، هر دو به معنای اشتباه کردن هستند.
06:16
There's another thing here.
87
376680
1420
اینجا یه چیز دیگه هم هست
06:18
You can also use the adjective phrase like that is messed up or that is screwed up.
88
378340
7000
همچنین می توانید از عبارت صفت مانند that is missed up or that is screw up استفاده کنید.
06:25
If something is messed up or is screwed up, it's really chaotic, hard to understand, abnormal
89
385760
10520
اگر چیزی بهم ریخته یا خراب شده باشد، واقعاً آشفته است، درک آن سخت،
06:36
in a way.
90
396280
1040
به نوعی غیرعادی است.
06:38
So if you see a picture of, I don't know, this is not really messed up, but my channel
91
398000
6320
بنابراین اگر تصویری از آن را می‌بینید، نمی‌دانم، این واقعاً بهم ریخته نیست، اما کانال من
06:44
is a little PG, so I don't want to do anything really messed up.
92
404320
3760
کمی پی‌جی است، بنابراین نمی‌خواهم واقعاً کار خرابی انجام دهم.
06:48
But if you see a picture of a rabbit riding on top of an elephant, I guess that's cute.
93
408560
8080
اما اگر تصویری از یک خرگوش سوار بر فیل را ببینید، حدس می‌زنم که زیبا باشد.
06:57
But you might say like, that's kind of messed up.
94
417060
2460
اما ممکن است بگویید، این به نوعی بهم ریخته است.
06:59
Like that's weird.
95
419660
880
مثل اینکه عجیب است.
07:00
Like how, why would a rabbit ride on an elephant?
96
420680
3500
مثلاً چرا خرگوش سوار فیل شود؟
07:04
It's very strange.
97
424960
920
خیلی عجیب است.
07:06
I'm sure you can think of many messed up things.
98
426320
2200
من مطمئن هستم که شما می توانید به بسیاری از چیزهای درهم و برهم فکر کنید.
07:08
The internet is full of messed up and screwed up things.
99
428920
3980
اینترنت پر از چیزهای بهم ریخته و خراب است.
07:13
Okay.
100
433760
560
باشه.
07:14
And also great things.
101
434700
2040
و همچنین چیزهای بزرگ.
07:17
Many great things on the internet like this channel.
102
437000
2660
بسیاری از چیزهای عالی در اینترنت مانند این کانال.
07:19
Thank you for watching.
103
439980
820
ممنون که تماشا کردید
07:21
Nope.
104
441520
160
07:21
Sorry about that.
105
441820
740
جواب منفی. از
این بابت متاسفم.
07:23
I hope it wasn't too loud.
106
443600
1340
امیدوارم زیاد بلند نبوده باشه
07:25
That was a little messed up.
107
445540
1480
که کمی به هم ریخته بود.
07:27
Okay.
108
447080
280
07:27
Actually, I messed up.
109
447940
1760
باشه.
راستش من بهم ریختم
07:29
I screwed up by touching my microphone.
110
449760
2260
با لمس میکروفونم خراب شدم.
07:32
I made a mistake.
111
452280
840
من اشتباه کردم
07:33
Perfect.
112
453260
680
کامل.
07:34
We learn all the time.
113
454180
1480
ما همیشه یاد می گیریم.
07:36
Next, push back and put off.
114
456400
3860
بعد، به عقب فشار دهید و آن را به تعویق بیندازید.
07:40
Now, okay, first let me talk about how these are similar.
115
460440
4800
خوب، ابتدا اجازه دهید در مورد اینکه چگونه اینها شبیه هستند صحبت کنم. هر
07:45
They both mean to postpone something or to delay something.
116
465940
4960
دو به معنای به تعویق انداختن کاری یا به تاخیر انداختن کاری هستند.
07:51
So for example, could we put off the meeting until tomorrow?
117
471380
4780
مثلاً آیا می‌توانیم جلسه را به فردا موکول کنیم؟
07:56
Could we push back the meeting until tomorrow?
118
476740
3060
آیا می توانیم جلسه را تا فردا عقب بیندازیم؟
08:00
In both cases, you are postponing the meeting.
119
480220
3400
در هر دو صورت جلسه را به تعویق می اندازید.
08:04
You say, no, I can't do the meeting today.
120
484020
2620
شما می گویید، نه، من نمی توانم جلسه امروز را انجام دهم.
08:06
I need to put off the meeting.
121
486860
2800
باید جلسه را به تعویق بیندازم
08:09
I need to push back the meeting until tomorrow.
122
489660
3620
باید جلسه را تا فردا به تعویق بیندازم.
08:14
Put off has an extra meaning where it can mean to procrastinate a little bit.
123
494140
7480
عقب انداختن معنای اضافی دارد که می تواند به معنای کمی به تعویق انداختن باشد.
08:22
So you can say, oh, I keep putting off my homework.
124
502040
3340
بنابراین می توانید بگویید، اوه، من همچنان تکالیفم را به تعویق می اندازم.
08:25
I keep putting it off and putting it off and putting it off.
125
505940
3280
مدام آن را به تعویق می اندازم و به تعویق می اندازم و به تعویق می اندازم.
08:29
Push back has this meaning too a little bit, but push back is more just about like postponing
126
509840
7640
عقب راندن کمی این معنی را دارد، اما پس زدن بیشتر شبیه به تعویق انداختن است
08:38
and not procrastination.
127
518720
1360
و نه به تعویق انداختن.
08:40
So put off can also have an extra meaning of procrastinating.
128
520460
4160
بنابراین به تعویق انداختن می‌تواند معنای اضافی به تعویق انداختن نیز داشته باشد.
08:45
It's like, yeah, I keep putting it off and putting it over there where I can't see it.
129
525040
4500
مثل این است که، بله، آن را به تعویق می اندازم و آن را در جایی می گذارم که نمی توانم آن را ببینم.
08:50
OK, but in the context of meetings and appointments and events, you can push back a meeting, push
130
530140
11100
خوب، اما در زمینه جلسات و قرارها و رویدادها، می توانید یک جلسه را عقب بیندازید،
09:01
back an appointment, put off a meeting, put off an appointment.
131
541240
5340
یک قرار ملاقات را عقب بیندازید، یک جلسه را به تعویق بیندازید، یک قرار را به تعویق بیندازید.
09:07
Finally, turn up and crank up.
132
547480
3800
در نهایت، بالا بروید و میل لنگ را بالا ببرید.
09:11
So both of these mean to increase the intensity of something.
133
551820
5140
پس هر دوی اینها به معنای افزایش شدت چیزی است.
09:17
Typically, we use turn up with turn up the volume or turn up the heat.
134
557440
6560
به طور معمول، ما از افزایش صدا با افزایش صدا یا افزایش حرارت استفاده می کنیم.
09:24
Oh, it's really cold in here.
135
564520
1820
اوه، اینجا واقعا سرد است.
09:26
Turn up the heat or turn up the air conditioning because I want the air conditioning to be
136
566780
7040
حرارت را زیاد کنید یا تهویه هوا را زیاد کنید چون می خواهم تهویه هوا
09:33
stronger.
137
573820
740
قوی تر باشد.
09:34
So to increase the intensity of something.
138
574680
3340
بنابراین برای افزایش شدت چیزی.
09:38
Let's look at the example before we talk about crank up a little bit.
139
578260
4360
قبل از اینکه کمی در مورد میل لنگ صحبت کنیم، به مثال نگاه می کنیم.
09:43
Crank up the volume.
140
583560
1740
صدا را افزایش دهید
09:45
I love this song.
141
585760
1380
من این آهنگ را دوست دارم.
09:47
So crank up, crank like this.
142
587800
3080
پس خفه شو، اینجوری بچرخ.
09:51
That's a good sound, right?
143
591140
1900
این صدای خوبی است، درست است؟
09:53
If you crank something up, you turn it up, you increase the intensity.
144
593300
5740
اگر چیزی را بالا می برید، آن را بالا می برید، شدت آن را افزایش می دهید.
09:59
And this is kind of like a slang version of turn up.
145
599320
4260
و این به نوعی شبیه یک نسخه عامیانه از نوبت است.
10:03
It's a more informal and casual way to say turn up.
146
603900
4660
این یک راه غیررسمی و غیررسمی تر برای گفتن است.
10:08
So if I say I can't say, oh, turn up the volume.
147
608900
3080
بنابراین اگر بگویم نمی توانم بگویم، اوه، صدا را زیاد کن.
10:12
I love this song.
148
612100
860
من این آهنگ را دوست دارم.
10:13
But if I'm like super cool, I say, whoa, just crank up the volume.
149
613080
4420
اما اگر خیلی باحال باشم، می گویم، اوه، فقط صدا را زیاد کن.
10:17
I love this song like crank it.
150
617740
2260
من عاشق این آهنگم مثل کرانک
10:20
Just you're holding something and you're turning it.
151
620280
2720
فقط چیزی را نگه می‌دارید و آن را می‌چرخانید.
10:23
It's it's a lot more intense.
152
623240
1740
این خیلی شدیدتر است.
10:25
And you sound like you want to say, bro, crank up the volume or don't.
153
625320
5420
و به نظر می رسد که می خواهید بگویید، برادر، صدا را بلند کن یا نده.
10:30
It's up to you.
154
630980
820
این به شما بستگی دارد.
10:31
It's your decision.
155
631800
1160
این تصمیم شماست
10:34
OK, so we did a lot of phrasal verb synonyms.
156
634180
5240
خوب، بنابراین ما مترادف های فعل عبارتی زیادی انجام دادیم.
10:40
Make sure you check out the quiz on www.engvid.com to practice using all of these and to learn
157
640300
7160
مطمئن شوید که امتحان را در www.engvid.com بررسی کرده اید تا استفاده از همه این ها را تمرین کنید و یاد بگیرید
10:47
and remember which ones are which and how to use them, what their meanings are.
158
647460
4660
و به یاد بیاورید که کدام یک هستند و چگونه از آنها استفاده کنید، معنی آنها چیست.
10:52
So I have exposed you to these phrasal verbs.
159
652660
2820
بنابراین من شما را در معرض این افعال عبارتی قرار داده ام.
10:55
The next thing you have to do is put them in to practice.
160
655700
4080
کار بعدی که باید انجام دهید این است که آنها را تمرین کنید.
11:00
So try to use them in a sentence.
161
660020
2180
پس سعی کنید از آنها در یک جمله استفاده کنید.
11:02
Try to use them while you are speaking.
162
662640
2380
سعی کنید هنگام صحبت کردن از آنها استفاده کنید. با
11:05
Speak out loud, not just in your head and in the comments, whether on EngVid or anywhere
163
665740
6700
صدای بلند صحبت کنید، نه فقط در ذهن خود و در نظرات، چه در EngVid یا هر جای
11:12
else online.
164
672440
840
دیگر آنلاین.
11:13
See if you can use these phrasal verbs in a sentence.
165
673720
3260
ببینید آیا می توانید از این افعال عبارتی در یک جمله استفاده کنید.
11:17
And if you're watching this on YouTube, make sure to like the video, subscribe to my channel,
166
677620
5720
و اگر این را در یوتیوب تماشا می‌کنید، حتماً ویدیو را لایک کنید، در کانال من مشترک شوید،
11:23
share everything, and, oh, 100 practical English phrasal verbs.
167
683340
8140
همه چیز را به اشتراک بگذارید، و اوه، 100 فعل انگلیسی کاربردی.
11:32
Can I use one of these here?
168
692000
1380
آیا می توانم از یکی از اینها در اینجا استفاده کنم؟
11:34
Don't cut back on your English learning.
169
694160
3080
یادگیری زبان انگلیسی خود را کاهش ندهید.
11:38
Make sure you pass by my website.
170
698120
3100
حتما از وب سایت من عبور کنید.
11:42
You are going to mess up if you don't get this book.
171
702240
4860
اگر این کتاب را نگیرید به هم خواهید خورد.
11:47
Stop putting it off.
172
707560
1700
متوقف کردن آن را متوقف کنید.
11:49
You know you want to buy it.
173
709400
1760
می دانید که می خواهید آن را بخرید.
11:51
Turn up the volume to this video and listen to me talk about this book.
174
711740
5540
صدای این ویدیو را زیاد کنید و به صحبت های من در مورد این کتاب گوش دهید.
11:57
Sorry, that was spontaneous.
175
717960
2400
متاسفم، این خود به خودی بود.
12:00
That was the best I could do.
176
720660
1440
این بهترین کاری بود که می توانستم انجام دهم.
12:02
I hope you enjoyed it.
177
722580
1000
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
12:03
I did.
178
723760
380
من کردم.
12:05
So, yeah, the PDF is available on my website, as is the EPUB.
179
725060
5480
بنابراین، بله، PDF مانند EPUB در وب سایت من موجود است.
12:10
Check out the Amazon links for the physical version.
180
730880
2600
لینک های آمازون را برای نسخه فیزیکی بررسی کنید.
12:13
That is all for today, folks.
181
733980
1940
این همه برای امروز است، مردم.
12:16
Until next time, I never say folks.
182
736140
2440
تا دفعه بعد، هرگز نمی گویم مردم.
12:18
It's a very American thing.
183
738680
1300
این یک چیز بسیار آمریکایی است.
12:19
I am in Canada, but that's all, folks.
184
739980
2880
من در کانادا هستم، اما این همه است.
12:23
That's not copyright infringement.
185
743720
1780
این نقض حق چاپ نیست. به دنبال
12:25
Look up copyright infringement.
186
745920
1380
نقض حق چاپ باشید.
12:27
Until next time, thanks for clicking, and thanks for popping by.
187
747820
4480
تا دفعه بعد، از اینکه کلیک کردید متشکرم و از حضورتان متشکرم. می
12:32
See ya.
188
752880
360
بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7