5 Native English Speaker Mistakes

323,094 views ・ 2013-05-21

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hey guys, I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on five common native
0
2580
5799
Hola chicos, soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre cinco errores comunes de hablantes nativos de
00:08
English speaker mistakes. So, these are mistakes that native speakers make in conversation
1
8379
5340
inglés. Entonces, estos son errores que los hablantes nativos cometen al conversar
00:13
with other native speakers. So for those of you who are just learning the language, this
2
13719
5461
con otros hablantes nativos. Entonces, para aquellos de ustedes que recién están aprendiendo el idioma, esto también
00:19
is good for you too because you will hear these mistakes being made on the street. And
3
19180
5839
es bueno para ustedes porque escucharán estos errores en la calle. Y
00:25
if you're wondering: "Hey, that doesn't sound correct. Why, why is that person not using
4
25019
4711
si te estás preguntando: "Oye, eso no suena correcto. ¿Por qué, por qué esa persona no usa
00:29
correct grammar?" It's because they might not know that they are using incorrect grammar.
5
29730
6149
la gramática correcta?" Es porque es posible que no sepan que están usando una gramática incorrecta.
00:35
Those of you who are English speakers: well, this is the stuff that drives English teachers
6
35879
5710
Aquellos de ustedes que hablan inglés: bueno, esto es lo que vuelve
00:41
absolutely crazy. So, let's begin with number one: Double Negatives.
7
41589
5430
completamente locos a los profesores de inglés. Entonces, comencemos con el número uno: Doble Negativo.
00:47
Okay, so what's a double negative? There are three examples on the board. We have: "I didn't
8
47019
5411
Bien, entonces, ¿qué es un doble negativo? Hay tres ejemplos en la pizarra. Tenemos: "Yo no
00:52
see nothing.", "She didn't do nothing.", "They don't buy nothing with trans fats." Okay,
9
52430
6890
vi nada", "Ella no hizo nada", " No compran nada con grasas trans". Bien,
00:59
now you see two negative words in each of these three sentences. In the first one: "I
10
59320
5890
ahora ves dos palabras negativas en cada una de estas tres oraciones. En el primero: "No lo
01:05
didn't" so "didn't" obviously is a negative word. We have "nothing" which is also a negative
11
65210
5640
hice", así que "no lo hice" obviamente es una palabra negativa. Tenemos "nada", que también es una
01:10
word. So if you say "I didn't see nothing", you actually mean that you saw something.
12
70850
7000
palabra negativa. Entonces, si dices "No vi nada", en realidad quieres decir que viste algo.
01:18
So you're giving the opposite meaning of what you actually want to say. So what word should
13
78080
5610
Entonces estás dando el significado opuesto de lo que realmente quieres decir. Entonces, ¿qué palabra debería
01:23
replace "nothing" in these three sentences?
14
83690
3060
reemplazar "nada" en estas tres oraciones?
01:27
"Anything", that's absolutely correct. So,
15
87896
2819
"Cualquier cosa", eso es absolutamente correcto. Entonces,
01:30
you can say, "I didn't see anything.", "She didn't do anything." Or: "They don't buy anything
16
90800
15690
puedes decir: "No vi nada", "Ella no hizo nada". O: "No compran nada
01:46
with trans fats." Okay, so just remember: watch out for those double negatives.
17
106780
4949
con grasas trans". De acuerdo, recuerda: ten cuidado con esos dobles negativos.
01:51
Now, on to number two: "Less" vs. "Fewer". Okay, so this is a question of count and non-count
18
111729
8302
Ahora, pasemos al número dos: "Menos" frente a "Menos". Bien , esta es una cuestión de sustantivos contables y no
02:00
nouns. Basically, when you use "less", you should only be using it with non-count nouns.
19
120350
7000
contables. Básicamente, cuando usa "menos", solo debe usarlo con sustantivos no contables.
02:07
So we're talking about nouns like honey, water, milk -- anything you can think of that you
20
127590
7000
Así que estamos hablando de sustantivos como miel, agua, leche, cualquier cosa que se te ocurra que
02:14
can't really count like abstract concepts like love or justice, for example. Now, things
21
134620
5940
realmente no puedas contar como conceptos abstractos como el amor o la justicia, por ejemplo. Ahora, las cosas
02:20
that you can count and are in plural form should be using "fewer".
22
140560
4970
que puedes contar y están en plural deberían usar "menos".
02:25
So in these three examples there are three mistakes. We have: "There were less than 50
23
145530
6370
Así que en estos tres ejemplos hay tres errores. Tenemos: "Había menos de 50
02:31
people at the club.", "There are less reasons to own a home phone today.", "I know less
24
151900
5440
personas en el club", "Hoy hay menos razones para tener un teléfono en casa", "Sé menos
02:37
languages than my cousin." All of these are absolutely wrong because they all use "less",
25
157340
6190
idiomas que mi primo". Todos estos son absolutamente incorrectos porque todos usan "menos",
02:43
which you should be using for non-count nouns. But, if you look at this closely: "people"
26
163530
5650
que debería usar para sustantivos no contables. Pero, si miras esto de cerca: "personas"
02:49
-- you can count people. You have "reasons" -- you can count reasons. "Languages" -- you
27
169180
5700
, puedes contar personas. Tienes "razones" , puedes contar las razones. "Idiomas":
02:54
can also count languages. So with all of these, you should actually be saying, "fewer, fewer,
28
174880
6640
también puede contar los idiomas. Entonces, con todo esto, en realidad debería estar diciendo, "menos, menos,
03:01
fewer". Now, I know this is a mistake that I hear commonly, especially with relation
29
181520
6120
menos". Ahora, sé que este es un error que escucho comúnmente, especialmente en relación
03:07
to people. "Less people" -- you should actually be saying, "Fewer people, fewer reasons, fewer,"--
30
187640
8201
con las personas. "Menos gente", en realidad debería decir: "Menos gente, menos razones, menos", lo
03:15
sorry -- "fewer languages". So remember: if it's plural, it's countable, you're thinking
31
195970
8803
siento, "menos idiomas". Así que recuerda: si es plural, es contable, estás pensando en
03:24
"less/fewer". If you can count it, it's plural: "fewer".
32
204880
3930
"menos/menos". Si puedes contarlo, es plural: "menos".
03:28
Now, let's move on to number three: "I could care less." This is an expression we use when
33
208810
6789
Ahora, pasemos al número tres: "Me podría importar menos". Esta es una expresión que usamos cuando
03:35
we want to say that we have almost no interest in something that one of our friends or somebody
34
215599
7000
queremos decir que casi no tenemos interés en algo que acaba de decir uno de nuestros amigos o
03:42
has just said. So for example: -"Spain won the World Cup!" And you might, say, hear somebody
35
222930
5590
alguien. Así por ejemplo: -"¡España ganó la Copa del Mundo!" Y podrías, digamos, escuchar a alguien
03:48
say, -"I don't care about soccer, I could care less about this.", -"Dianne bought a
36
228520
4930
decir: -"No me importa el fútbol, ​​esto me importa menos", -"Dianne compró un
03:53
new purse!" -"I don't know Diane, I don't know her very well; I could care less about
37
233450
4899
bolso nuevo". -“No conozco a Diane, no la conozco muy bien, me importa un
03:58
Dianne buying a new purse." -"Do you like U2?" -"I could care less about U2." Maybe
38
238349
6341
comino que Dianne se compre un bolso nuevo.” -"¿Te gusta U2?" -"Me podría importar menos U2". Tal vez
04:04
because I'm not a fan of rock and roll or I just don't like the band, or I don't like
39
244690
4439
porque no soy fanático del rock and roll o simplemente no me gusta la banda, o no me gustan
04:09
Bono's political views or something like that. Now, this expression: "I could care less",
40
249129
5830
las opiniones políticas de Bono o algo así. Ahora, esta expresión: "Me podría importar menos", en
04:14
actually says that you care a little bit. So what you're trying to say is not exactly
41
254959
6070
realidad dice que te importa un poco. Así que lo que estás tratando de decir no es exactamente
04:21
what you're trying to say. If you want to say that you have no interest or this doesn't
42
261029
6021
lo que estás tratando de decir. Si quieres decir que no tienes ningún interés o que esto no
04:27
affect you in some way, the expression is: "I could not care less." Okay? So let's just
43
267050
5940
te afecta de alguna manera, la expresión es: "No podría importarme menos". ¿Bueno? Así que
04:32
fix this up here and say: "I couldn't care less." This means your interest is so low that there's nowhere
44
272990
13663
arreglemos esto aquí y digamos: "No podría importarme menos". Esto significa que su interés es tan bajo que no tiene
04:46
for you to go. If you say: "I could care less", maybe you care this much and you could still
45
286830
6799
adónde ir. Si dices: "Me podría importar menos", tal vez te importe tanto y aún podría
04:53
care a little more -- or sorry --, care a little less. Okay guys, so again, next time
46
293629
5481
importarte un poco más, o lo siento, preocuparte un poco menos. De acuerdo, chicos, de nuevo, la próxima vez
04:59
you want to show that you don't have any interest in a topic a person is talking to you about,
47
299110
5320
que quieran demostrar que no tienen ningún interés en un tema del que una persona les está hablando,
05:04
say: "I couldn't care less." Now let's move on to number four: "Have went".
48
304430
6870
digan: "No podría importarme menos". Ahora pasemos al número cuatro: "He ido".
05:11
This is a problem of using the incorrect verb form. So basically in English, you're going
49
311300
5030
Este es un problema de usar la forma incorrecta del verbo. Básicamente, en inglés,
05:16
to have three verb forms for each verb. So for example: with the verb "go" we have the
50
316330
4869
tendrás tres formas verbales para cada verbo. Así por ejemplo: con el verbo "go" tenemos el
05:21
present: "go", the past: "went", and we have the past participle which we use in the perfect
51
321199
6951
presente: "go", el pasado: "went", y tenemos el participio pasado que usamos en las
05:28
forms of English, which is "gone". So when you use: "have + went", you actually mean:
52
328150
7000
formas perfectas del inglés, que es "gone". Entonces, cuando usas: "han + fui", en realidad quieres decir:
05:35
"have gone" and you should be saying: "have gone".
53
335389
3200
"han ido" y deberías estar diciendo: "han ido".
05:38
So I have three examples here. "I've went to Ohio 3 times!", "We should've went earlier.",
54
338589
5961
Así que tengo tres ejemplos aquí. "¡Fui a Ohio 3 veces!", "Deberíamos haber ido antes",
05:44
"They could've went with us." All of these are wrong because they all use the incorrect
55
344550
5619
"Podrían haber ido con nosotros". Todos estos son incorrectos porque todos usan la
05:50
form of the verb "go". So instead of saying: "I've went to Ohio 3 times!" we should be
56
350169
6041
forma incorrecta del verbo "ir". Entonces, en lugar de decir: "¡Fui a Ohio 3 veces!" deberíamos estar
05:56
saying: "I've gone to Ohio 3 times!", "We should've went earlier." --"We should've gone
57
356210
7000
diciendo: "¡He ido a Ohio 3 veces!", " Deberíamos haber ido antes". --"Deberíamos haber ido
06:06
earlier.", "They could've went with us." --"They could've gone with us." So basically, any
58
366449
7785
antes", "Podrían haber ido con nosotros". --" Podrían haber ido con nosotros". Básicamente, cada
06:14
time you have "have" plus the verb "go" in like the past form so: "could have, should
59
374479
5920
vez que tenga "tener" más el verbo "ir" en forma similar al pasado: "podría tener, debería
06:20
have, might have, would have" or just simply "have", please use the correct form of the
60
380399
6230
tener, podría tener, tendría" o simplemente "tener", use la forma correcta del
06:26
verb, which is "gone". Now, let's move on to the final mistake, number
61
386629
5331
verbo, que es "ido". Ahora, pasemos al último error, el número
06:31
five: "Is/Are" and "Was/Were". Now, this is a mistake between thinking there is one of
62
391960
6120
cinco: "Es/Son" y "Era/Era". Ahora, esto es un error entre pensar que hay uno de
06:38
something versus many of something. So for example: normally we use "is" with the subject
63
398080
6729
algo versus muchos de algo. Entonces, por ejemplo: normalmente usamos "es" con el sujeto
06:44
"he/she", right? "He is", "she is", or "it is", and we use "are" with which subject?
64
404809
7000
"él/ella", ¿no? "Él es", "ella es", o " es", y usamos "son" ¿con qué sujeto?
06:52
Well, we can say: "You are" or "they are", right? For the plural "they". However, many
65
412869
5520
Bueno, podemos decir: "tú eres" o "ellos son", ¿no? Para el plural "ellos". Sin embargo, muchos
06:58
English speakers make the mistake of using "is" when they should be using "are", like
66
418389
5290
angloparlantes cometen el error de usar "is" cuando deberían usar "are", como
07:03
in the three examples I have here. So we have "There's 2 cars in the driveway.",
67
423679
4940
en los tres ejemplos que tengo aquí. Entonces tenemos "Hay 2 autos en el camino de entrada",
07:08
"There was 3 mice in the kitchen!", and "There wasn't enough students to run the program."
68
428619
7000
"¡Había 3 ratones en la cocina!" y " No había suficientes estudiantes para ejecutar el programa".
07:15
Now, all these three examples have plurals. So we have "2 cars", we have "3 mice", we
69
435809
7000
Ahora, todos estos tres ejemplos tienen plurales. Entonces tenemos "2 autos", tenemos "3 ratones",
07:23
have "students"; these all mean plural. So if you have a verb -- a verb, I apologize,
70
443599
6460
tenemos "estudiantes"; todos estos significan plural. Entonces, si tiene un verbo, un verbo, me disculpo,
07:30
I meant an object --, a noun that is plural, you should be using "are". So we don't say:
71
450059
5850
quise decir un objeto, un sustantivo en plural , debe usar "are". Así que no decimos:
07:35
"There's 2 cars", we say: "There are 2 cars in the driveway." We don't say: "There was
72
455909
7000
"Hay 2 autos", decimos: "Hay 2 autos en la entrada". No decimos: "¡Había
07:43
3 mice in the kitchen!" --"There were 3 mice in the kitchen." We don't say: "There wasn't
73
463960
7000
3 ratones en la cocina!" --"Había 3 ratones en la cocina". No decimos: "No había
07:51
enough students", you say: "There weren't enough students to run the program."
74
471539
8231
suficientes estudiantes", usted dice: "No había suficientes estudiantes para ejecutar el programa".
08:00
Okay guys, so just as a reminder: please, please try and avoid these mistakes. We have
75
480209
5730
Bien chicos, solo como un recordatorio: por favor, intenten evitar estos errores. Tenemos
08:05
double negatives, "less and fewer", "could care less", "have went", and up here: "is/are,
76
485939
7000
dobles negativos, "menos y menos", "no me importa", "han ido" y aquí arriba: "es/son,
08:13
was/were". If you'd like to test your understanding of this knowledge, you can check out the quiz
77
493129
4740
era/estaban". Si desea evaluar su comprensión de este conocimiento, puede consultar el cuestionario
08:17
on www.engvid.com. Good luck guys, and take care.
78
497869
3646
en www.engvid.com. Buena suerte chicos, y cuídense.
08:22
Learn English for free www.engvid.com
79
502167
15754
Aprende inglés gratis www.engvid.com

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7