5 things you MUST KNOW to master Professional English | Business English

101,408 views ・ 2024-05-08

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
80
4360
OlĂĄ, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:04
Today, I have something special for you.
1
4440
2960
Hoje tenho algo especial para vocĂȘ.
00:07
We're changing things up a bit.
2
7400
2320
Estamos mudando um pouco as coisas.
00:09
We're going to explore an area of English that I don't talk about very often, but
3
9720
5800
Vamos explorar uma ĂĄrea do inglĂȘs sobre a qual nĂŁo falo com muita frequĂȘncia, mas que
00:15
it's extremely important—professional English, or business English, as it's
4
15520
6520
Ă© extremamente importante: inglĂȘs profissional, ou inglĂȘs para negĂłcios, como
00:22
sometimes referred to.
5
22040
1360
Ă s vezes Ă© chamado.
00:23
English for the workplace or for
6
23400
2720
InglĂȘs para o local de trabalho ou para
00:26
professional situations, whether you dream of an international
7
26120
4800
situaçÔes profissionais, quer vocĂȘ sonhe com uma
00:30
career, or you just want to impress your boss and get a well-deserved pay rise,
8
30920
6160
carreira internacional ou apenas queira impressionar seu chefe e obter um merecido aumento salarial,
00:37
mastering English in the workplace is essential for so many of you.
9
37080
5320
dominar o inglĂȘs no local de trabalho Ă© essencial para muitos de vocĂȘs.
00:42
So, to help you reach your professional English goals, I'm going to share the
10
42400
4600
EntĂŁo, para ajudĂĄ-lo a alcançar seus objetivos profissionais de inglĂȘs, vou compartilhar os
00:47
5 key topics that you absolutely need to master to navigate any professional situation.
11
47000
7240
5 tĂłpicos principais que vocĂȘ absolutamente precisa dominar para navegar em qualquer situação profissional.
00:54
But, that's not all.
12
54240
1880
Mas isso nĂŁo Ă© tudo.
00:56
Because your time is precious, I have
13
56120
2280
Como o seu tempo Ă© precioso,
00:58
also created an extremely detailed professional English phrasebook to go
14
58400
5880
tambĂ©m criei um livro de frases profissional em inglĂȘs extremamente detalhado para
01:04
along with this video so that the lesson doesn't end up being 30 minutes long,
15
64280
5120
acompanhar este vĂ­deo, para que a aula nĂŁo dure 30 minutos,
01:09
although I'm sure some of you wouldn't mind that.
16
69400
2440
embora tenha certeza de que alguns de vocĂȘs nĂŁo se importariam com isso.
01:11
This phrasebook is packed with essential phrases, explanations, and interactive
17
71840
6320
Este livro de frases estå repleto de frases essenciais, explicaçÔes e
01:18
exercises, and I've also covered five additional topics in the e-book.
18
78160
5320
exercícios interativos, e também abordei cinco tópicos adicionais no e-book.
01:23
Basically, if you want to sound professional in English, you need this e-book.
19
83480
6000
Basicamente, se vocĂȘ quer parecer profissional em inglĂȘs, vocĂȘ precisa deste e-book.
01:29
You will not believe that we are giving this 51-page e-book away for free.
20
89480
5360
VocĂȘ nĂŁo vai acreditar que estamos distribuindo gratuitamente este e-book de 51 pĂĄginas.
01:34
We released it as a test to a small group of students to see their reaction, to see
21
94840
4600
Nós o lançamos como um teste para um pequeno grupo de alunos ver a reação deles, para ver
01:39
what they thought of it, and the feedback was incredible.
22
99440
4360
o que eles achavam dele, e o feedback foi incrĂ­vel.
01:43
They really felt that this e-book would help them reach their career goals.
23
103800
4680
Eles realmente sentiram que este e-book os ajudaria a alcançar seus objetivos profissionais.
01:48
It gave them the right direction, a bit of a path to follow.
24
108480
3320
Isso lhes deu a direção certa, um caminho a seguir.
01:51
I'm also very excited to announce that we are soon launching our Professional
25
111800
5120
Também estou muito animado em anunciar que em breve lançaremos nosso
01:56
English Programme.
26
116920
1160
Programa de InglĂȘs Profissional.
01:58
So, when you download this phrasebook, I
27
118080
2160
EntĂŁo, quando vocĂȘ baixar este livro de frases,
02:00
will put you on the waiting list for those.
28
120240
2240
colocarei vocĂȘ na lista de espera.
02:02
All you have to do is click on the link
29
122480
2280
Basta clicar no link
02:04
below or scan the QR code here, you enter your name and your email address, and the
30
124760
6080
abaixo ou escanear o código QR aqui, inserir seu nome e endereço de e-mail e o
02:10
e-book will arrive directly in your inbox.
31
130840
2880
e-book chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada.
02:13
Once you've signed up for my mailing
32
133720
1480
Depois de se inscrever em minha lista de e-mails,
02:15
list, you will receive my free weekly lesson PDFs, plus all of my news, course
33
135200
5920
vocĂȘ receberĂĄ meus PDFs de aulas semanais gratuitos, alĂ©m de todas as minhas notĂ­cias,
02:21
updates and offers.
34
141120
1720
atualizaçÔes de cursos e ofertas.
02:22
It's a free service, and you can
35
142840
1480
É um serviço gratuito e vocĂȘ pode
02:24
unsubscribe at any time.
36
144320
2080
cancelar a assinatura a qualquer momento.
02:26
Alright, enough water cooler gossip,
37
146400
2600
Tudo bem, chega de fofoca sobre bebedouros,
02:29
"let's circle back" to professional English.
38
149000
3480
"vamos voltar" ao inglĂȘs profissional.
02:32
Okay, our first topic—making small talk
39
152480
3520
Ok, nosso primeiro tĂłpico: conversa fiada
02:36
and building rapport.
40
156000
1640
e construção de relacionamento.
02:37
Starting a new job or meeting potential
41
157640
2840
Começar um novo emprego ou conhecer
02:40
clients is often quite scary, but luckily, making a great first impression
42
160480
5440
clientes em potencial costuma ser bastante assustador, mas, felizmente, causar uma Ăłtima primeira impressĂŁo
02:45
is easier than you think.
43
165920
2440
Ă© mais fĂĄcil do que vocĂȘ pensa. A
02:48
Small talk plays a key role here.
44
168360
2520
conversa fiada desempenha um papel fundamental aqui.
02:50
These friendly, light-hearted chats help you connect with colleagues, build trust
45
170880
6280
Esses bate-papos amigĂĄveis ​​e descontraĂ­dos ajudam vocĂȘ a se conectar com colegas, construir confiança
02:57
and make the work environment more positive and comfortable.
46
177160
3760
e tornar o ambiente de trabalho mais positivo e confortĂĄvel.
03:00
Here are some important tips to keep in mind.
47
180920
2760
Aqui estĂŁo algumas dicas importantes que vocĂȘ deve ter em mente.
03:03
Don't be afraid to talk first!
48
183680
2520
NĂŁo tenha medo de falar primeiro!
03:06
You don't have to jump straight into talking about business.
49
186200
3680
VocĂȘ nĂŁo precisa começar a falar diretamente sobre negĂłcios.
03:09
Start with simple observations about things like a cool painting or the
50
189880
5320
Comece com observaçÔes simples sobre coisas como uma pintura legal ou o
03:15
weather, like—'Wow, this rain came out of nowhere!'—we love it in the UK.
51
195200
4600
clima, como - 'Uau, essa chuva veio do nada!' - nĂłs adoramos isso no Reino Unido.
03:19
Give compliments!
52
199800
1320
Dar cumprimentos!
03:21
Compliments are an excellent way to build
53
201120
2240
Os elogios sĂŁo uma excelente forma de construir
03:23
rapport, especially if they are sincere.
54
203360
2680
relacionamento, especialmente se forem sinceros.
03:26
For example—'That report you wrote was so
55
206040
2840
Por exemplo - 'Aquele relatĂłrio que vocĂȘ escreveu foi tĂŁo
03:28
easy to follow!'—or— 'How did you make those beautiful charts?'
56
208880
3520
fĂĄcil de acompanhar!' - ou - 'Como vocĂȘ fez aqueles lindos grĂĄficos?'
03:32
You should also ask open questions!
57
212400
2880
VocĂȘ tambĂ©m deve fazer perguntas abertas!
03:35
These are questions that need more than a
58
215280
2040
Estas sĂŁo perguntas que precisam de mais do que uma
03:37
'yes' or 'no' answer.
59
217320
1680
resposta “sim” ou “não”.
03:39
For example—'What are your plans for the weekend?'
60
219000
3640
Por exemplo: 'Quais sĂŁo seus planos para o fim de semana?'
03:42
instead of—'Do you have plans for the weekend?'
61
222640
3160
em vez de... 'VocĂȘ tem planos para o fim de semana?'
03:45
Or, as we just saw—'How did you create
62
225800
2880
Ou, como acabamos de ver: 'Como vocĂȘ criou
03:48
those beautiful charts?'
63
228680
1240
esses lindos grĂĄficos?'
03:49
I've included several phrases in the
64
229920
2360
IncluĂ­ vĂĄrias frases no
03:52
Professional English Phrasebook that will help you make small talk and sound
65
232280
4760
Livro de frases de inglĂȘs profissional que o ajudarĂŁo a conversar sobre amenidades e parecer
03:57
natural while doing it.
66
237040
1560
natural ao fazĂȘ-lo.
03:58
Let's move on to our next topic, number
67
238600
1960
Vamos passar para o prĂłximo tĂłpico, nĂșmero
04:00
two—presenting ideas and sharing thoughts.
68
240560
4000
dois: apresentar ideias e compartilhar pensamentos.
04:04
Presenting ideas can be a major challenge
69
244560
2920
Apresentar ideias pode ser um grande desafio
04:07
in an English-speaking work environment.
70
247480
2520
em um ambiente de trabalho onde se fala inglĂȘs.
04:10
You might have a fantastic idea but find
71
250000
3280
VocĂȘ pode ter uma ideia fantĂĄstica, mas achar
04:13
it difficult to express it clearly.
72
253280
3200
difĂ­cil expressĂĄ-la com clareza.
04:16
Here is how you can impress your audience
73
256480
3080
Veja como vocĂȘ pode impressionar seu pĂșblico
04:19
and communicate your ideas effectively.
74
259560
2560
e comunicar suas ideias de maneira eficaz.
04:22
Organise your thoughts. Use short, clear
75
262120
3360
Organize seus pensamentos. Use frases curtas e claras
04:25
sentences and support your ideas with facts and reasons so everyone understands
76
265480
6480
e apoie suas ideias com fatos e razÔes para que todos entendam
04:31
your point of view.
77
271960
1160
seu ponto de vista.
04:33
For example, if you propose a new
78
273120
2360
Por exemplo, se vocĂȘ propor uma nova
04:35
marketing campaign to your team, you would start by stating the campaign's
79
275480
4320
campanha de marketing Ă  sua equipe, comece declarando claramente o objetivo da campanha
04:39
goal clearly.
80
279800
1120
.
04:40
'We want to increase website traffic by 20%.'
81
280920
4160
'Queremos aumentar o trĂĄfego do site em 20%.'
04:45
Next, describe the steps to achieving this goal.
82
285080
3520
A seguir, descreva as etapas para atingir esse objetivo.
04:48
For example—'We'll run targeted social media ads and offer a discount code to
83
288600
5960
Por exemplo: 'Executaremos anĂșncios direcionados em mĂ­dias sociais e ofereceremos um cĂłdigo de desconto para
04:54
first-time visitors.'
84
294560
1440
visitantes de primeira viagem.'
04:56
This clear structure will make it easy
85
296000
2040
Essa estrutura clara tornarĂĄ mais fĂĄcil
04:58
for your team to understand your plan.
86
298040
2480
para sua equipe entender seu plano.
05:00
Grab their attention.
87
300520
1480
Chame a atenção deles.
05:02
You can also start with something surprising or interesting like—'Did you
88
302000
5360
VocĂȘ tambĂ©m pode começar com algo surpreendente ou interessante como: 'VocĂȘ
05:07
know that 90% of customers don't make a purchase on their first visit to a website?'
89
307360
6080
sabia que 90% dos clientes nĂŁo fazem uma compra na primeira visita a um site?'
05:13
This grabs their attention and sets the stage for you to explain your ideas and
90
313440
5880
Isso chama a atenção deles e prepara o terreno para vocĂȘ explicar suas ideias e
05:19
wrap it up.
91
319320
920
encerrar tudo.
05:20
End by reminding everyone of your main points.
92
320240
3760
Termine lembrando a todos os seus pontos principais.
05:24
You want to leave a lasting impression with a strong closing line like—'In
93
324000
5000
VocĂȘ deseja deixar uma impressĂŁo duradoura com uma frase de fechamento forte como: '
05:29
short, this plan has the potential to increase our profits by 25%.'
94
329000
5720
Resumindo, este plano tem potencial para aumentar nossos lucros em 25%.'
05:34
You can find lots more phrases in my free e-book.
95
334720
3480
VocĂȘ pode encontrar muito mais frases em meu e-book gratuito. No
05:38
Next point, number three, let's talk about a common challenge in English-speaking 
96
338200
4960
prĂłximo ponto, nĂșmero trĂȘs, vamos falar sobre um desafio comum em ambientes profissionais de lĂ­ngua inglesa:
05:43
professional environments— asking for clarification.
97
343160
4120
pedir esclarecimentos.
05:47
It's perfectly normal not to understand everything immediately.
98
347280
5120
É perfeitamente normal não entender tudo imediatamente.
05:52
What is important is how you ask for more details.
99
352400
4080
O importante Ă© como vocĂȘ pede mais detalhes.
05:56
Here's how you can make sure you
100
356480
1800
Veja como vocĂȘ pode ter certeza de que
05:58
understand every part of  your tasks and conversations.
101
358280
3480
entendeu cada parte das suas tarefas e conversas.
06:01
Phrase your requests politely.
102
361760
2400
Expresse seus pedidos educadamente.
06:04
Start by thanking the person for the information they've already given.
103
364160
4240
Comece agradecendo à pessoa pelas informaçÔes que ela jå deu.
06:08
For example, you might say—'Thank you for that detailed explanation.
104
368400
4240
Por exemplo, vocĂȘ pode dizer: 'Obrigado por essa explicação detalhada.
06:12
Could you help me understand more about the project timeline?'
105
372640
3480
VocĂȘ poderia me ajudar a entender mais sobre o cronograma do projeto?'
06:16
This shows respect for the speaker's efforts and keeps the conversation positive.
106
376120
5200
Isso mostra respeito pelos esforços do orador e mantém a conversa positiva.
06:21
Be specific with your questions.
107
381320
2600
Seja especĂ­fico com suas perguntas.
06:23
It's also important to be clear about
108
383920
2960
Também é importante deixar claro o
06:26
what's confusing you.
109
386880
1680
que estĂĄ confundindo vocĂȘ.
06:28
Ask specific, direct questions like—'What
110
388560
4040
Faça perguntas específicas e diretas como: 'Que
06:32
steps should I take to start the assignment?'
111
392600
2800
etapas devo seguir para iniciar a tarefa?'
06:35
This prevents misunderstandings and helps
112
395400
2720
Isso evita mal-entendidos e ajuda
06:38
you get the information you need.
113
398120
1800
vocĂȘ a obter as informaçÔes necessĂĄrias.
06:39
Encourage open communication.
114
399920
2640
Incentive a comunicação aberta.
06:42
A two-way conversation is  key to clear communication.
115
402560
4560
Uma conversa bidirecional é fundamental para uma comunicação clara.
06:47
You might say—'That's interesting!
116
407120
2600
VocĂȘ pode dizer: 'Isso Ă© interessante!
06:49
Could you explain further how that affects our current workflow?'
117
409720
4320
VocĂȘ poderia explicar melhor como isso afeta nosso fluxo de trabalho atual?'
06:54
This will deepen your understanding and build a stronger connection with your colleagues.
118
414040
4840
Isso aprofundarĂĄ sua compreensĂŁo e construirĂĄ uma conexĂŁo mais forte com seus colegas.
06:58
A win-win, if you ask me.
119
418880
2000
Uma situação em que todos ganham, se vocĂȘ me perguntar.
07:00
Remember, asking for clarification isn't
120
420880
3240
Lembre-se de que pedir esclarecimentos nĂŁo Ă©
07:04
admitting what you don't know.
121
424120
1560
admitir o que vocĂȘ nĂŁo sabe.
07:05
It's showing your commitment to getting
122
425680
2280
É mostrar seu compromisso em
07:07
things right!
123
427960
840
acertar as coisas! É
07:08
That's really important to remember.
124
428800
2040
muito importante lembrar disso.
07:10
I've included some more really useful phrases in the phrasebook.
125
430840
4720
IncluĂ­ mais algumas frases realmente Ășteis no livro de frases.
07:15
Next, and we're entering some dangerous waters now—agreeing and disagreeing.
126
435560
6640
Em seguida, estamos entrando em águas perigosas agora – concordando e discordando.
07:22
Navigating through agreement and disagreement in the workplace is an art
127
442200
5600
Navegar entre acordos e desentendimentos no local de trabalho Ă© uma arte
07:27
that every professional should master, and unfortunately, few actually have.
128
447800
6280
que todo profissional deveria dominar e, infelizmente, poucos realmente o dominam.
07:34
Whether you're supporting an idea or expressing a different opinion. The key
129
454080
4680
Quer vocĂȘ esteja apoiando uma ideia ou expressando uma opiniĂŁo diferente. A chave
07:38
is to communicate effectively while maintaining respect.
130
458760
4000
Ă© comunicar-se de forma eficaz, mantendo o respeito.
07:42
Let's explore how you can handle these situations without offending anyone.
131
462760
5040
Vamos explorar como vocĂȘ pode lidar com essas situaçÔes sem ofender ninguĂ©m.
07:47
Build on agreements.
132
467800
1560
Baseie-se em acordos.
07:49
When you agree with someone, show you're
133
469360
2320
Quando vocĂȘ concorda com alguĂ©m, mostre que estĂĄ
07:51
really listening by adding your own ideas or examples.
134
471680
3840
realmente ouvindo, adicionando suas prĂłprias ideias ou exemplos.
07:55
For example, if someone suggests increasing social media use to get more
135
475520
5120
Por exemplo, se alguém sugerir aumentar o uso da mídia social para obter mais
08:00
sales, you might say—'Absolutely, and maybe we can also use customer reviews to
136
480640
5840
vendas, vocĂȘ pode dizer: 'Com certeza, e talvez tambĂ©m possamos usar as avaliaçÔes dos clientes para
08:06
build trust.'
137
486480
1080
construir confiança.'
08:07
Offer alternatives when disagreeing.
138
487560
2440
Ofereça alternativas quando discordar.
08:10
Disagreements don't have to cause arguments if you handle them carefully.
139
490000
4960
As divergĂȘncias nĂŁo precisam causar discussĂ”es se vocĂȘ as tratar com cuidado.
08:14
Instead of just saying 'no' to an idea, offer a different option.
140
494960
4960
Em vez de apenas dizer “não” a uma ideia, ofereça uma opção diferente.
08:19
You could say—'I see your point, but what about the costs?
141
499920
4600
VocĂȘ poderia dizer: 'Entendo o que vocĂȘ quer dizer, mas e os custos?
08:24
What if we test your idea for a short time first to see how it works?'
142
504520
4560
E se primeiro testarmos sua ideia por um curto perĂ­odo para ver como funciona?'
08:29
Use phrases like—'I see your point, However
' to start sharing different views.
143
509080
6040
Use frases como: 'Entendo o que vocĂȘ quer dizer, no entanto...' para começar a compartilhar pontos de vista diferentes.
08:35
This shows you understand the other person's idea before you share your own,
144
515120
4440
Isso mostra que vocĂȘ entende a ideia da outra pessoa antes de compartilhar a sua,
08:39
which helps avoid making them feel bad.
145
519560
2640
o que ajuda a evitar que ela se sinta mal.
08:42
There are so many other phrases just like
146
522200
2440
Existem tantas outras frases como
08:44
that one that I've included in the e-book.
147
524640
2520
essa que incluĂ­ no e-book.
08:47
Learning how to agree and disagree
148
527160
2400
Aprender a concordar e discordar
08:49
respectfully will improve your work relationships and show that you are a
149
529560
4600
respeitosamente melhorarĂĄ suas relaçÔes de trabalho e mostrarĂĄ que vocĂȘ Ă© um
08:54
considerate and skilled communicator.
150
534160
2800
comunicador atencioso e habilidoso.
08:56
Number five—changing the subject and
151
536960
3400
NĂșmero cinco: mudar de assunto e
09:00
getting back on topic, both equally important.
152
540360
3240
voltar ao assunto, ambos igualmente importantes.
09:03
You might know the phrase, 'time is money.'
153
543600
2720
VocĂȘ deve conhecer a frase 'tempo Ă© dinheiro'.
09:06
Staying on track during meetings and discussions is crucial in professional
154
546320
5120
Manter-se atualizado durante reuniÔes e discussÔes é crucial em
09:11
settings where time is valuable, time is money.
155
551440
3640
ambientes profissionais onde tempo Ă© valioso e tempo Ă© dinheiro.
09:15
Whether you're leading a meeting or
156
555080
1920
Esteja vocĂȘ liderando uma reuniĂŁo ou
09:17
participating in a group discussion, knowing how to get the conversations back
157
557000
4560
participando de uma discussĂŁo em grupo, saber como levar as conversas de volta
09:21
to the main topic or move them in a different direction when necessary is
158
561560
6080
ao tĂłpico principal ou movĂȘ-las para uma direção diferente quando necessĂĄrio Ă©
09:27
such an important skill.
159
567640
1440
uma habilidade muito importante.
09:29
Let's look at how you can masterfully
160
569080
2200
Vejamos como vocĂȘ pode
09:31
guide discussions without stepping on anyone's toes.
161
571280
3800
guiar as discussÔes com maestria, sem pisar no calo de ninguém.
09:35
Link to a previous point. To smoothly change the subject, link to something
162
575080
6200
Link para um ponto anterior. Para mudar de assunto sem problemas, crie um link para algo
09:41
already mentioned.
163
581280
1280
jĂĄ mencionado.
09:42
For example, you might say—'Speaking of
164
582560
2640
Por exemplo, vocĂȘ pode dizer: 'Falando em
09:45
lunch, hygiene is really important in food prep, which reminds me, don't we
165
585200
5520
almoço, a higiene é muito importante na preparação dos alimentos, o que me lembra,
09:50
still have a few points to go over about the new hygiene standards?'
166
590720
3840
ainda não temos alguns pontos para discutir sobre os novos padrÔes de higiene?'
09:54
Politely refocus, when conversations wander off-topic, it's important to
167
594560
6080
Refocalize educadamente, quando as conversas fogem do assunto, Ă© importante
10:00
gently bring everyone back to the main agenda.
168
600640
3560
trazer todos de volta Ă  agenda principal com cuidado.
10:04
You can say something like—'I appreciate
169
604200
2400
VocĂȘ pode dizer algo como: 'Agradeço
10:06
your insights on that, but let's try to focus on project deadlines. We need to
170
606600
5760
seus insights sobre isso, mas vamos tentar nos concentrar nos prazos dos projetos. Precisamos
10:12
finalise those today.'
171
612360
1480
finalizĂĄ-los hoje.
10:13
Suggest a later discussion. If an off-topic
172
613840
3520
Sugira uma discussĂŁo posterior. Se surgir uma questĂŁo fora do tĂłpico,
10:17
yet important issue arises, acknowledge it, and suggest addressing it
173
617360
5400
mas importante, reconheça-a e sugira que aborde-a
10:22
at a later, more appropriate time.
174
622760
2320
mais tarde e em um momento mais apropriado.
10:25
For example, you might say—'This is an
175
625080
2800
Por exemplo, vocĂȘ pode dizer: 'Este Ă© um
10:27
important topic and deserves our full attention. Let's schedule a separate
176
627880
5160
tópico importante e merece toda a nossa atenção. Vamos agendar uma
10:33
meeting to dive into this.'
177
633040
1800
reuniĂŁo separada para nos aprofundarmos nisso.
10:34
Knowing how to manage discussions
178
634840
1880
Saber como gerenciar as discussÔes de forma
10:36
effectively shows leadership and respect for everyone's time and ideas.
179
636720
5280
eficaz mostra liderança e respeito pelo tempo e pelas ideias de todos.
10:42
For more tips and phrases to help you with this and lots and lots of exercises,
180
642000
5000
Para mais dicas e frases para te ajudar nisso e muitos e muitos exercĂ­cios,
10:47
you know it, it's in the e-book.
181
647000
2080
vocĂȘ sabe, estĂĄ no e-book.
10:49
Download it now to discover the 10
182
649080
2600
Baixe agora para descobrir os
10:51
further topics that we cover.
183
651680
1760
outros 10 tĂłpicos que cobrimos.
10:53
That wraps up this lesson, I really hope
184
653440
2400
Isso encerra esta lição. Eu realmente espero que
10:55
these insights will help you in your professional English journey.
185
655840
3680
esses insights ajudem vocĂȘ em sua jornada profissional de inglĂȘs.
10:59
Remember that mastering these topics requires a lot of practice.
186
659520
3520
Lembre-se de que dominar esses tĂłpicos requer muita prĂĄtica.
11:03
If you have dreams of working in an international company, of speaking
187
663040
3800
Se vocĂȘ sonha em trabalhar em uma empresa internacional, em falar
11:06
English confidently in the workplace, if you have goals of achieving a higher
188
666840
4360
inglĂȘs com confiança no ambiente de trabalho, se tem metas de conseguir um salĂĄrio mais alto
11:11
salary or you simply want to impress your boss and feel more confident in
189
671200
5000
ou simplesmente quer impressionar seu chefe e se sentir mais confiante em
11:16
professional situations, my brand-new Professional English Programme might just
190
676200
5680
situaçÔes profissionais, meu novíssimo Professional English O programa pode
11:21
be exactly what you need.
191
681880
1880
ser exatamente o que vocĂȘ precisa.
11:23
We're going to launch it very, very soon,
192
683760
2200
Vamos lançå-lo muito, muito em breve,
11:25
click on the link in the description box to join the waitlist or scan the QR code here.
193
685960
5520
clique no link na caixa de descrição para entrar na lista de espera ou escaneie o código QR aqui.
11:31
I will see you soon for another lesson.
194
691480
1760
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
11:33
Muah!
195
693240
20560
Muah!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7