5 Techniques to Understand Fast-Talking Native Speakers

228,046 views ・ 2023-02-16

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students and welcome back
0
90
2190
- Olá, adoráveis ​​alunos e bem-vindos de volta
00:02
to "English With Lucy."
1
2280
1410
ao "InglĂȘs com Lucy".
00:03
Today we are covering such an important topic.
2
3690
4260
Hoje estamos abordando um tema tĂŁo importante.
00:07
I am going to teach you how to understand native speakers
3
7950
4500
Vou ensinĂĄ-lo a entender os falantes nativos,
00:12
especially when they talk fast.
4
12450
2640
especialmente quando eles falam rĂĄpido.
00:15
As always there is a free PDF that goes with today's lesson.
5
15090
3690
Como sempre, hå um PDF gratuito que acompanha a lição de hoje. O
00:18
Today's PDF contains the full transcript
6
18780
3210
PDF de hoje contém a transcrição completa
00:21
so you can check your understanding.
7
21990
2010
para que vocĂȘ possa verificar sua compreensĂŁo.
00:24
We've also highlighted key vocabulary.
8
24000
2640
Também destacamos o vocabulårio chave.
00:26
The pronunciation is written there
9
26640
1620
A pronĂșncia estĂĄ escrita lĂĄ
00:28
and there is a quiz with some comprehension questions.
10
28260
2880
e hå um questionårio com algumas questÔes de compreensão.
00:31
If you'd like to download that,
11
31140
1470
Se vocĂȘ quiser fazer o download,
00:32
click on the link in the description box,
12
32610
2310
clique no link na caixa de descrição,
00:34
you enter your name and your email address.
13
34920
2190
insira seu nome e endereço de e-mail.
00:37
You sign up to my mailing list
14
37110
1500
VocĂȘ se inscreve na minha lista de e-mails
00:38
and the PDF will arrive straight in your inbox.
15
38610
2610
e o PDF chega direto na sua caixa de entrada.
00:41
After that, you will automatically receive
16
41220
1830
Depois disso, vocĂȘ receberĂĄ automaticamente
00:43
all of my free lesson PDFs
17
43050
1740
todos os meus PDFs de aulas gratuitas
00:44
along with my news, course updates and offers.
18
44790
3480
junto com minhas novidades, atualizaçÔes de cursos e ofertas.
00:48
Okay, let's get started with the tips.
19
48270
1770
Bom, vamos começar com as dicas.
00:50
My first and I think most important tip is
20
50040
3390
Minha primeira dica, e acho que a mais importante, Ă©
00:53
that you need to understand
21
53430
1470
que vocĂȘ precisa entender
00:54
that you won't understand every single word you hear
22
54900
3120
que nĂŁo entenderĂĄ todas as palavras que ouvir,
00:58
especially when you're first starting out.
23
58020
2430
especialmente quando estiver começando.
01:00
Too many English learners focus
24
60450
1860
Muitos alunos de inglĂȘs se concentram
01:02
on the parts they don't understand
25
62310
2190
nas partes que nĂŁo entendem,
01:04
rather than the parts they do.
26
64500
1800
em vez das partes que entendem.
01:06
This is perfectly understandable, but it's important
27
66300
2610
Isso Ă© perfeitamente compreensĂ­vel, mas Ă© importante
01:08
that you know that you don't need to understand every part
28
68910
3090
que vocĂȘ saiba que nĂŁo precisa entender todas as partes
01:12
of a sentence to figure out its meaning.
29
72000
2460
de uma frase para descobrir seu significado.
01:14
It is all about one key word, context.
30
74460
3810
É tudo sobre uma palavra-chave, contexto. O
01:18
Context is the situation in which something happens
31
78270
3690
contexto é a situação em que algo acontece
01:21
and that helps you understand it.
32
81960
2130
e que ajuda vocĂȘ a entendĂȘ-lo.
01:24
Let's say you're at a cafe with your friend.
33
84090
2850
Digamos que vocĂȘ esteja em um cafĂ© com seu amigo.
01:26
You were both given your coffees and your friend asks you,
34
86940
3607
VocĂȘs dois receberam seus cafĂ©s e seu amigo pergunta:
01:30
- [Friend] "Can you pass me over some sugar?"
35
90547
2033
- [Amigo] "VocĂȘ pode me passar um pouco de açĂșcar?"
01:32
- What do you think she wants?
36
92580
1170
- O que vocĂȘ acha que ela quer?
01:33
It's pretty likely that she wants you to give her the sugar.
37
93750
3240
É bem provĂĄvel que ela queira que vocĂȘ dĂȘ o açĂșcar a ela.
01:36
We don't need to understand the other words
38
96990
1950
NĂŁo precisamos entender as outras palavras
01:38
to figure out the meaning.
39
98940
1350
para descobrir o significado.
01:40
It's about using context.
40
100290
1530
É sobre usar o contexto.
01:41
You were in a cafe, you were just served your coffees.
41
101820
3120
VocĂȘ estava em um cafĂ©, acabaram de servir seus cafĂ©s.
01:44
It makes sense that your friend might ask for the sugar.
42
104940
3750
Faz sentido que seu amigo peça o açĂșcar.
01:48
This is an important aspect
43
108690
1680
Este Ă© um aspecto importante
01:50
of understanding native speakers.
44
110370
1920
para entender os falantes nativos.
01:52
Think about the context of what you are speaking about.
45
112290
3300
Pense no contexto do que vocĂȘ estĂĄ falando.
01:55
Tip number two, equally important, find a language partner.
46
115590
5000
Dica nĂșmero dois, igualmente importante, encontre um parceiro linguĂ­stico.
02:00
Find a language partner.
47
120690
1950
Encontre um parceiro de idiomas.
02:02
This was the key for me becoming fluent in Spanish.
48
122640
3000
Esta foi a chave para me tornar fluente em espanhol.
02:05
If you really want to take your English listening,
49
125640
2370
Se vocĂȘ realmente quer levar sua audição de inglĂȘs,
02:08
speaking pronunciation, reading, writing,
50
128010
4350
pronĂșncia falada, leitura, escrita,
02:12
all of it to the next level
51
132360
1410
tudo isso para o prĂłximo nĂ­vel,
02:13
then I highly recommend finding a language partner
52
133770
3570
entĂŁo eu recomendo encontrar um mĂ­nimo de parceiro linguĂ­stico
02:17
minimum or even better, a language tutor.
53
137340
3570
ou melhor ainda, um professor de idiomas.
02:20
You need at the minimum
54
140910
1230
VocĂȘ precisa no mĂ­nimo de
02:22
someone who can help you with conversation
55
142140
2460
alguém que possa te ajudar na conversa,
02:24
but even better is someone who can correct you,
56
144600
2490
mas melhor ainda é alguém que possa te corrigir,
02:27
who can guide you in the direction
57
147090
1740
que possa te guiar na direção
02:28
and who can teach you what you need to be taught.
58
148830
2760
e que possa te ensinar o que vocĂȘ precisa ser ensinado.
02:31
They can help correct grammar and pronunciation mistakes.
59
151590
3180
Eles podem ajudar a corrigir erros de gramĂĄtica e pronĂșncia.
02:34
They can help continue the development
60
154770
1890
Eles podem ajudar a continuar o desenvolvimento
02:36
of your English skills in a comfortable environment.
61
156660
2880
de suas habilidades em inglĂȘs em um ambiente confortĂĄvel.
02:39
I have recently become a part of LanguaTalk
62
159540
3240
Recentemente, tornei-me parte do LanguaTalk,
02:42
which is a fabulous online learning platform
63
162780
3480
uma fabulosa plataforma de aprendizado on-line
02:46
that allows you to access experienced,
64
166260
2940
que permite que vocĂȘ acesse
02:49
qualified English tutors.
65
169200
2430
professores de inglĂȘs experientes e qualificados.
02:51
You can also use it to learn lots
66
171630
1620
VocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-lo para aprender muitos
02:53
of other languages like Italian, Spanish, French.
67
173250
3480
outros idiomas, como italiano, espanhol e francĂȘs.
02:56
It's perfect if you want to improve your language skills
68
176730
2610
É perfeito se vocĂȘ quiser melhorar suas habilidades no idioma
02:59
as fast as physically possible.
69
179340
2370
o mais rĂĄpido possĂ­vel fisicamente.
03:01
You can get one-on-one language lessons tailored
70
181710
2670
VocĂȘ pode obter aulas de idiomas individuais adaptadas
03:04
to your goal and level.
71
184380
1380
ao seu objetivo e nĂ­vel.
03:05
They have a really strict selection process on tutors.
72
185760
4170
Eles tĂȘm um processo de seleção muito rigoroso de tutores.
03:09
They only accept around 10% of them
73
189930
2670
Eles aceitam apenas cerca de 10% deles
03:12
and you can test your chosen tutor out before committing.
74
192600
3180
e vocĂȘ pode testar o tutor escolhido antes de se comprometer.
03:15
This ensures that you get the best experience possible.
75
195780
2880
Isso garante que vocĂȘ obtenha a melhor experiĂȘncia possĂ­vel.
03:18
I've been using LanguaTalk to learn Italian
76
198660
2250
Tenho usado o LanguaTalk para aprender italiano
03:20
and it has been an incredible experience
77
200910
2370
e tem sido uma experiĂȘncia incrĂ­vel
03:23
and it's what made me want to become a part of the company.
78
203280
3073
e foi o que me fez querer fazer parte da empresa.
03:26
(Lucy speaking in foreign language)
79
206353
4333
(Lucy falando em lĂ­ngua estrangeira)
03:39
(speaking in foreign language continues)
80
219571
2429
(falando em lĂ­ngua estrangeira continua)
03:42
You just get to meet so many talented tutors,
81
222000
3000
VocĂȘ acabou de conhecer tantos tutores talentosos,
03:45
you are treated fairly.
82
225000
1470
vocĂȘ Ă© tratado de forma justa.
03:46
You don't have to be tied into a subscription.
83
226470
2880
VocĂȘ nĂŁo precisa estar vinculado a uma assinatura.
03:49
You can see all the prices easily
84
229350
2370
VocĂȘ pode ver todos os preços facilmente
03:51
and it's not ridiculously expensive.
85
231720
2190
e nĂŁo Ă© ridiculamente caro.
03:53
If you would like to find your perfect one-on-one
86
233910
2940
Se vocĂȘ gostaria de encontrar o seu
03:56
English tutor, click on the link in the description box.
87
236850
3750
professor particular de inglĂȘs perfeito, clique no link na caixa de descrição.
04:00
You can then go to their English tutor page, watch all
88
240600
3390
VocĂȘ pode entĂŁo ir para a pĂĄgina do tutor de inglĂȘs, assistir a todos
04:03
of the introduction videos and choose your perfect fit.
89
243990
3210
os vídeos de introdução e escolher o seu ajuste perfeito.
04:07
As an extra incentive when you book your first paid lesson
90
247200
3090
Como um incentivo extra quando vocĂȘ agendar sua primeira aula paga
04:10
on LanguaTalk, forward me the receipt, my email's down there
91
250290
3750
no LanguaTalk, envie-me o recibo, meu e-mail estĂĄ lĂĄ embaixo
04:14
and I will send you a copy
92
254040
1140
e eu lhe enviarei uma cĂłpia
04:15
of my "Phrasal Verbs And Idioms" workbook for free.
93
255180
3210
do meu livro de exercĂ­cios "Phrasal Verbs And Idioms" gratuitamente.
04:18
It's usually $15, so it's a good deal.
94
258390
2250
Geralmente custa $ 15, entĂŁo Ă© um bom negĂłcio.
04:20
Let's move on to tip number three.
95
260640
1980
Vamos passar para a dica nĂșmero trĂȘs.
04:22
Learn the contractions.
96
262620
1380
Aprenda as contraçÔes.
04:24
We need to move on
97
264000
870
04:24
to the mechanics of speaking and listening.
98
264870
3510
Precisamos passar
para a mecĂąnica de falar e ouvir.
04:28
Practise reading this sentence.
99
268380
2790
Pratique a leitura desta frase.
04:31
She will go to work later.
100
271170
3003
Ela irĂĄ trabalhar mais tarde.
04:38
Okay, and what about this one?
101
278010
2673
Ok, e quanto a este?
04:42
Now, most native speakers will probably use contractions
102
282450
3540
Agora, a maioria dos falantes nativos provavelmente usarå contraçÔes
04:45
in these sentences.
103
285990
1860
nessas frases.
04:47
She'll go to work later.
104
287850
2130
Ela vai trabalhar mais tarde.
04:49
I'm from Canada.
105
289980
1800
Eu sou do CanadĂĄ.
04:51
It's extremely important to understand
106
291780
2370
É extremamente importante entender
04:54
how to use contractions
107
294150
1260
como usar as contraçÔes
04:55
because they are so widely used in spoken English.
108
295410
3180
porque elas sĂŁo muito usadas no inglĂȘs falado.
04:58
If you aren't using contractions in your speaking
109
298590
2730
Se vocĂȘ nĂŁo estiver usando contraçÔes ao falar,
05:01
it might be a good time to start
110
301320
1680
pode ser um bom momento para começar,
05:03
because it will help you improve your listening
111
303000
2100
pois isso o ajudarĂĄ a melhorar suas
05:05
and speaking skills at the same time.
112
305100
2610
habilidades de escuta e fala ao mesmo tempo.
05:07
Here are some examples
113
307710
1740
Aqui estĂŁo alguns exemplos
05:09
of contractions you can start using today.
114
309450
2490
de contraçÔes que vocĂȘ pode começar a usar hoje.
05:11
I'm, he's, yours,
115
311940
2490
Eu sou, ele Ă©, seu,
05:14
she's, it's, aren't,
116
314430
2250
ela Ă©, Ă©, nĂŁo Ă©, nĂŁo pode
05:16
didn't, can't.
117
316680
2010
, nĂŁo pode.
05:18
To learn more about contractions
118
318690
1410
Para saber mais sobre as contraçÔes
05:20
and how to properly pronounce them,
119
320100
1890
e como pronunciĂĄ-las corretamente,
05:21
you can watch my video on the topic.
120
321990
2280
assista ao meu vĂ­deo sobre o assunto.
05:24
I've left a link in the description box.
121
324270
2250
Deixei um link na caixa de descrição.
05:26
Tip number four, learn the weak forms.
122
326520
3810
Dica nĂșmero quatro, aprenda as formas fracas.
05:30
What is a weak form? You might be asking.
123
330330
2580
O que Ă© uma forma fraca? VocĂȘ pode estar se perguntando.
05:32
Well, when a word is in its weak form, it is unstressed.
124
332910
3870
Bem, quando uma palavra estĂĄ em sua forma fraca, ela Ă© ĂĄtona.
05:36
It has a softer pronunciation.
125
336780
2340
Tem uma pronĂșncia mais suave.
05:39
Many words in English typically have
126
339120
1800
Muitas palavras em inglĂȘs normalmente tĂȘm
05:40
both a strong form and a weak form
127
340920
2310
uma forma forte e uma forma fraca
05:43
and when native speakers converse naturally,
128
343230
2220
e, quando os falantes nativos conversam naturalmente,
05:45
they use a mix of strong and weak forms in their sentences.
129
345450
3420
eles usam uma mistura de formas fortes e fracas em suas frases.
05:48
This is because English is a stress timed language
130
348870
3990
Isso ocorre porque o inglĂȘs Ă© uma lĂ­ngua com tempo de ĂȘnfase,
05:52
which is a language where the stressed syllables,
131
352860
3090
que Ă© uma lĂ­ngua em que as sĂ­labas tĂŽnicas,
05:55
the strong forms, are said
132
355950
1920
as formas fortes, sĂŁo ditas
05:57
at regular times and the unstressed syllables,
133
357870
3540
em horĂĄrios regulares e as sĂ­labas ĂĄtonas,
06:01
the weak forms, shorten to fit the rhythm of the speech.
134
361410
4470
as formas fracas, encurtam para se ajustar ao ritmo da fala.
06:05
Let's take a look at a few examples
135
365880
1710
Vamos dar uma olhada em alguns exemplos
06:07
of words in both their strong and weak form.
136
367590
2880
de palavras em sua forma forte e fraca.
06:10
We have at, it,
137
370470
3060
Temos em,
06:13
for, fir,
138
373530
1653
para, abeto,
06:16
but, bit,
139
376200
1353
mas, pouco,
06:18
was, wiz,
140
378870
1770
era, wiz,
06:20
you, ye.
141
380640
1380
vocĂȘ, vocĂȘ.
06:22
Non-content words such as auxiliary verbs, pronouns,
142
382020
3750
Palavras sem conteĂșdo, como verbos auxiliares, pronomes,
06:25
conjunctions, articles and prepositions are
143
385770
2880
conjunçÔes, artigos e preposiçÔes,
06:28
often pronounced in their weak form.
144
388650
2190
geralmente sĂŁo pronunciadas em sua forma fraca.
06:30
This is important because you won't often hear
145
390840
2010
Isso Ă© importante porque vocĂȘ nĂŁo costuma ouvir
06:32
native speakers say she was waiting for you.
146
392850
4170
falantes nativos dizerem que ela estava esperando por vocĂȘ.
06:37
You would hear she wiz waiting fir ye
147
397020
1950
VocĂȘ ouviria se ela estava esperando por vocĂȘ
06:38
or if she wiz waiting fir you, and finally, tip five,
148
398970
4140
ou se ela estava esperando por vocĂȘ e, finalmente, dica cinco,
06:43
familiarise yourself with connected speech.
149
403110
3960
familiarize-se com a fala conectada. Os
06:47
Native speakers love to squish their words
150
407070
3120
falantes nativos adoram juntar suas palavras
06:50
and sentences together and get what they are trying to say
151
410190
3570
e frases e obter o que estĂŁo tentando dizer
06:53
out as quickly as possible, but it becomes difficult
152
413760
3750
o mais rĂĄpido possĂ­vel, mas torna-se difĂ­cil
06:57
for English learners to understand them.
153
417510
2010
para os alunos de inglĂȘs entendĂȘ-los.
06:59
We're going to look at four key points
154
419520
2400
Vamos examinar quatro pontos-chave
07:01
to help you understand connected speech.
155
421920
2520
para ajudĂĄ-lo a entender a fala conectada.
07:04
Firstly, we have catenation.
156
424440
2790
Em primeiro lugar, temos a catenação.
07:07
This is the process of joining a consonant sound
157
427230
2610
Este Ă© o processo de juntar um som de consoante
07:09
at the end of a word
158
429840
1290
no final de uma palavra
07:11
with a vowel sound at the beginning of the next word.
159
431130
2820
com um som de vogal no inĂ­cio da prĂłxima palavra.
07:13
It's also called linking.
160
433950
2220
Também é chamado de vinculação.
07:16
An apple becomes anapple.
161
436170
3030
Uma maçã se torna uma maçã.
07:19
What about this sentence?
162
439200
2130
E essa frase?
07:21
I don't say put on a jumper before you run away.
163
441330
5000
Eu não digo para colocar um suéter antes de fugir.
07:26
I say, puton a jumper before you runaway.
164
446430
3480
Eu digo, coloque um suéter antes de fugir.
07:29
Instead of stop it, I say, stopit.
165
449910
3900
Em vez de pare com isso, eu digo, pare com isso.
07:33
We also have intrusion
166
453810
1740
Também temos a intrusão,
07:35
which is when an extra sound is added
167
455550
2190
que Ă© quando um som extra Ă© adicionado
07:37
between two words to help
168
457740
1620
entre duas palavras para ajudar
07:39
with the fluidity of the ending vowel sound
169
459360
2430
na fluidez do som da vogal final
07:41
of one word and the beginning vowel sound of the other.
170
461790
3330
de uma palavra e do som da vogal inicial da outra.
07:45
These intrusive sounds are very soft.
171
465120
2070
Esses sons intrusivos sĂŁo muito suaves.
07:47
They're only used to help connect the words
172
467190
2220
Eles são usados ​​apenas para ajudar a conectar as palavras
07:49
in a way that is more comfortable for the speaker.
173
469410
2910
de uma maneira mais confortĂĄvel para o falante.
07:52
The three most common intrusive sounds are, ye,
174
472320
3690
Os trĂȘs sons intrusivos mais comuns sĂŁo, ye,
07:56
whe and er.
175
476010
1920
whe e er.
07:57
Ye typically comes after words
176
477930
2340
Ye normalmente vem depois de palavras
08:00
that end in E, A, I and oi.
177
480270
5000
que terminam em E, A, I e oi.
08:05
We ate, weyate.
178
485820
1293
NĂłs comemos, weyate.
08:08
My office, myyoffice.
179
488752
3008
Meu escritĂłrio, meuescritĂłrio.
08:11
If you end with your mouth in this position, E,
180
491760
3420
Se vocĂȘ terminar com a boca nesta posição, E,
08:15
we normally add, ye, the whe sound often comes after words
181
495180
4110
normalmente adicionamos, ye, o som wh geralmente vem depois de palavras
08:19
that end with your mouth in a round shape.
182
499290
3090
que terminam com a boca em forma redonda.
08:22
Uh, ooh, ow, oh.
183
502380
3150
Uh, oh, oh, oh.
08:25
Go up.
184
505530
1201
Ir para cima.
08:26
Gowup.
185
506731
1319
Gowup.
08:28
Show it.
186
508050
1050
Mostre.
08:29
Showit.
187
509100
833
Mostre.
08:31
Blue umbrella.
188
511003
1799
Guarda-chuva azul.
08:32
Bluewumbrella.
189
512802
1488
Bluewumbrella.
08:34
Try reading this sentence here.
190
514290
2430
Tente ler esta frase aqui.
08:36
I'll give you a few seconds.
191
516720
1623
Vou te dar alguns segundos.
08:41
Did you say this?
192
521820
1590
VocĂȘ disse isso?
08:43
We will have tea and biscuits today at four
193
523410
3540
Vamos tomar chĂĄ com biscoitos hoje Ă s quatro
08:46
in the new office.
194
526950
1560
no novo escritĂłrio.
08:48
We will have teayand biscuits todayat four
195
528510
2610
Teremos chĂĄ com biscoitos hoje Ă s quatro
08:51
in the newoffice.
196
531120
1260
no novo escritĂłrio.
08:52
It's very, very soft.
197
532380
1230
É muito, muito macio.
08:53
Next, elision.
198
533610
2190
Em seguida, elisĂŁo.
08:55
Elision refers to the omission
199
535800
1920
ElisĂŁo refere-se Ă  omissĂŁo
08:57
or leaving out of syllables, sounds or words when speaking,
200
537720
4380
ou omissĂŁo de sĂ­labas, sons ou palavras ao falar,
09:02
typically the T or D sounds.
201
542100
3570
normalmente os sons T ou D.
09:05
We do this as a way to speak more quickly
202
545670
2460
Fazemos isso como uma maneira de falar mais rapidamente
09:08
and with better flow.
203
548130
1530
e com melhor fluxo.
09:09
Late night, late night.
204
549660
2583
Tarde da noite, tarde da noite.
09:13
Left before, left before.
205
553140
2850
Saiu antes, saiu antes.
09:15
Did now, did now.
206
555990
2460
Fez agora, fez agora.
09:18
The T and D sounds vanish.
207
558450
3450
Os sons T e D desaparecem.
09:21
When a word ends with T or D and is followed by another word
208
561900
4320
Quando uma palavra termina com T ou D e Ă© seguida por outra palavra
09:26
beginning with a consonant sound,
209
566220
2040
começando com um som de consoante,
09:28
we typically do not pronounce them.
210
568260
2250
normalmente nĂŁo as pronunciamos.
09:30
Sat by, sat by.
211
570510
2700
Sentado perto, sentado perto.
09:33
Keep in mind that this is typically only true
212
573210
2220
Tenha em mente que isso normalmente sĂł Ă© verdade
09:35
when a word that ends in T or D is followed by a word
213
575430
3780
quando uma palavra que termina em T ou D Ă© seguida por uma palavra
09:39
that starts with a consonant.
214
579210
2160
que começa com uma consoante.
09:41
We do not drop these sounds
215
581370
1410
NĂŁo descartamos esses sons
09:42
if the following word begins with a vowel sound.
216
582780
2340
se a palavra seguinte começar com um som de vogal.
09:45
Baked another, baked another, we don't drop it.
217
585120
3690
Assou outro, assou outro, nĂŁo deixamos cair.
09:48
Finally, let's talk about assimilation
218
588810
2790
Finalmente, vamos falar sobre assimilação,
09:51
which is when two sounds combine to make a new sound.
219
591600
2760
que Ă© quando dois sons se combinam para formar um novo som.
09:54
When a word ends in T and is followed
220
594360
2820
Quando uma palavra termina em T e Ă© seguida
09:57
by a word that begins with, ye, we often combine these two
221
597180
4590
por uma palavra que começa com, ye, geralmente combinamos esses dois
10:01
consonant sounds to form ch.
222
601770
2850
sons consonantais para formar ch.
10:04
Won't you, wonchoo.
223
604620
2103
NĂŁo vai, wonchoo.
10:07
Can't yet, canchet.
224
607654
2756
Ainda nĂŁo posso, canchet.
10:10
We also do something similar with words that end in D.
225
610410
3960
Também fazemos algo semelhante com palavras que terminam em D.
10:14
If it's followed by a word beginning with ye,
226
614370
2820
Se for seguida por uma palavra que começa com ye,
10:17
we often combine the two sounds to make dj.
227
617190
3270
geralmente combinamos os dois sons para formar dj.
10:20
Would you, wouldjoo.
228
620460
2280
VocĂȘ faria isso?
10:22
Did yesterday, didjesterday.
229
622740
3450
Fiz ontem, fizjesterday.
10:26
Okay. There you have it, your five tips
230
626190
2190
OK. AĂ­ estĂĄ, suas cinco dicas
10:28
for understanding native speakers when they talk fast.
231
628380
3750
para entender falantes nativos quando eles falam rĂĄpido.
10:32
Just to mention one more time to try out LanguaTalk
232
632130
3330
SĂł para mencionar mais uma vez, experimente o LanguaTalk
10:35
and find your perfect one-on-one tutor.
233
635460
2940
e encontre o seu professor particular perfeito.
10:38
The link is in the description box.
234
638400
2490
O link estå na caixa de descrição.
10:40
Don't forget to connect with me on all of my social media.
235
640890
2820
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
10:43
I've got my Instagram, my Facebook, my website,
236
643710
3651
Eu tenho meu Instagram, meu Facebook, meu site,
10:47
englishwithlucy.com.
237
647361
1569
englishwithlucy.com.
10:48
There I've got a fantastic interactive
238
648930
2070
LĂĄ eu tenho uma fantĂĄstica
10:51
pronunciation tool where you can click on phonemes
239
651000
2280
ferramenta de pronĂșncia interativa onde vocĂȘ pode clicar nos fonemas
10:53
and hear me say words that contain those phonemes.
240
653280
3060
e me ouvir dizer palavras que contenham esses fonemas.
10:56
It's a lot of fun.
241
656340
1170
É muito divertido.
10:57
You can also check out all of my courses.
242
657510
2670
VocĂȘ tambĂ©m pode conferir todos os meus cursos.
11:00
There are so many.
243
660180
1350
HĂĄ muitos.
11:01
We have my B1 and B2 course where you can learn English
244
661530
2970
Temos meu curso B1 e B2 onde vocĂȘ pode aprender inglĂȘs
11:04
from start to finish.
245
664500
1410
do começo ao fim.
11:05
They contain grammar, pronunciation,
246
665910
2670
Eles contĂȘm gramĂĄtica, pronĂșncia,
11:08
conversation, vocabulary.
247
668580
2370
conversação, vocabulårio.
11:10
We also have my challenges where you can focus
248
670950
2190
TambĂ©m temos meus desafios, nos quais vocĂȘ pode se concentrar
11:13
on something more specific like idioms,
249
673140
2040
em algo mais específico, como expressÔes idiomåticas,
11:15
phrasal verbs, business English, listening.
250
675180
2490
verbos frasais, inglĂȘs para negĂłcios, escuta. É
11:17
That's it from me.
251
677670
870
isso de mim.
11:18
I will see you soon for another lesson.
252
678540
2332
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
11:20
(Lucy blows kisses) (upbeat music)
253
680872
5000
(Lucy joga beijos) (mĂșsica animada)
11:33
(upbeat music continues)
254
693184
3417
(mĂșsica animada continua)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7