下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello, lovely students, and welcome back to
English with Lucy.
0
80
4440
こんにちは、素敵な生徒の皆さん、
ルーシーの英語へようこそ。
00:04
Today, we're talking about British humour.
1
4520
3920
今日はイギリスのユーモアについて話します。
00:08
It's one of my favourite topics, and it
2
8440
2040
これは私のお気に入りのトピックの 1 つであり、
00:10
also happens to be a huge part of our
culture, but it can sometimes be really
3
10480
6000
私たちの文化の大きな部分でもあります
が、理解するのが非常に難しい場合もあります
00:16
tricky to understand.
4
16480
1640
。
00:18
Today, I'm going to explain the main types
5
18120
2760
今回はイギリスのユーモアの主な種類について解説していきます
00:20
of British humour. I'm going to give you
lots of "funny" examples (funny in my
6
20880
5360
。
「面白い」例(私は面白いと
00:26
opinion), and I'll teach you some of the
phrases that you can use.
7
26240
3080
思います)をたくさん挙げて、使えるフレーズをいくつか教えます
。 英国ユーモアのスキルをさらに高めるために、このレッスンに関連する
00:29
I have also created a free PDF that goes
along with this lesson to take your
8
29320
5080
無料の PDF も作成しました
00:34
British humour skills even further.
9
34400
2520
。
00:36
I've included lots more jokes and puns,
10
36920
2840
もっとたくさんのジョークやダジャレを含めました。また、ダジャレの
00:39
and I've even included an interactive
quiz so you can test your understanding
11
39760
5360
理解をテストして、
00:45
of our puns to see if you would
understand British humour in real life.
12
45120
4080
実生活で英国のユーモアを理解できるかどうかを確認できるインタラクティブなクイズも含めました。
00:49
It's free to download.
13
49200
1480
ダウンロードは無料です。
00:50
Just click on the link in the description
14
50680
1840
説明ボックス内のリンクをクリックする
00:52
box or scan that little QR code there.
15
52520
2800
か、そこにある小さな QR コードをスキャンするだけです。
00:55
Enter your name and your email address,
16
55320
1800
名前と電子メール アドレスを入力すると、
00:57
and the PDF will arrive directly in your inbox.
17
57120
3640
PDF が受信箱に直接届きます。
01:00
After that, you've joined my PDF club.
18
60760
2200
その後、あなたは私の PDF クラブに参加しました。
01:02
You will automatically receive my free
weekly lesson PDFs alongside all of my
19
62960
5080
私のすべての
01:08
news, course updates, and offers.
20
68040
2800
ニュース、コースの最新情報、オファーとともに、無料の毎週のレッスン PDF が自動的に届きます。
01:10
It's a free service, and you can
21
70840
1360
無料のサービスなので、
01:12
unsubscribe at any time.
22
72200
1800
いつでも購読を解除できます。
01:14
Okay, let's get to the jokes.
23
74000
2080
さて、冗談の話に入りましょう。
01:16
First up, we have irony.
24
76080
3640
まず、皮肉です。
01:19
So, irony is when something happens that's
25
79720
2920
つまり、皮肉とは、
01:22
the exact opposite of what you'd expect.
26
82640
3680
予想とは正反対のことが起こることです。
01:26
For example, if an astronomer were afraid
27
86320
4400
たとえば、天文学者が暗闇を恐れていたとしたら
01:30
of the dark, that would be irony.
28
90720
2840
、それは皮肉なことです。
01:33
Or if an absolutely huge dog were called
29
93560
3400
あるいは、本当に巨大な犬がタイニーと呼ばれたら
01:36
Tiny, that would be irony.
30
96960
2000
、それは皮肉なことでしょう。
01:38
There are actually a few different types
31
98960
1520
実はアイロニーにはいくつかの種類があります
01:40
of irony.
32
100480
1400
。
01:41
First, we have verbal irony and this
33
101880
3000
まず、言葉による皮肉があり、これは
01:44
occurs when someone says the opposite of
what they actually mean.
34
104880
4600
誰かが実際の意味とは反対のことを言ったときに起こります
。
01:49
Like saying to a friend who just tripped
and fell—'Well, that was graceful!'
35
109480
4240
つまづいて転んでしまった友人に、「まあ、それは優雅だったね!」と言っているようなものだ。
01:53
Or asking the person who fell—'Did you
have a nice trip?'
36
113720
4160
あるいは、転落した人に「
楽しい旅行でしたか?」と尋ねることもできます。
01:57
'Trip' here has two meanings.
37
117880
1480
ここでの「旅」には2つの意味があります。
01:59
'A trip' can be a journey to a place and
38
119360
2360
「旅」とは、ある場所に行って
02:01
back again, or it can be when you fall over.
39
121720
3440
また戻ってくることもあれば、転んでしまうこともある。
02:05
Next, we have situational irony and this
40
125160
3480
次に、状況の皮肉があります。これは、
02:08
arises when the outcome of a situation is
entirely different from what was expected.
41
128640
5240
状況の結果が
予想とはまったく異なる場合に発生します。
02:13
For instance, a fire station catching
fire would be a classic case of
42
133880
6000
たとえば、消防署の
火災は状況の皮肉の典型的なケースです
02:19
situational irony.
43
139880
1600
。
02:21
And we also have dramatic irony, and this
44
141480
3160
また、劇的な皮肉もあり、これは
02:24
is often used in literature and film.
45
144640
3280
文学や映画でよく使用されます。
02:27
It happens when the audience knows
46
147920
1680
それは、登場人物が知らないことを観客が知っているときに起こります
02:29
something that the characters do not.
47
149600
2640
。
02:32
Think of Romeo and Juliet.
48
152240
2880
ロミオとジュリエットを思い出してください。
02:35
The audience knows that Juliet is
sleeping while Romeo, on the other hand,
49
155120
5000
観客は、ジュリエットが寝ていることを知っていますが
、一方、ロミオは寝て
02:40
does not!
50
160120
920
いません。
02:41
Here's a quick example so you can get a
51
161040
1760
以下に簡単な例を示しますので、
02:42
taste of irony in action.
52
162800
2240
実際の皮肉を味わうことができます。
02:45
'And here we are, reporting live from sunny
53
165040
3040
「そして、私たちは晴れたブライトンから生でレポートしています。
02:48
Brighton, where it is just perfect
barbecue weather…'
54
168080
4800
まさに完璧な
バーベキュー日和です…」
02:52
Next, we have sarcasm, and sarcasm is when
you say the opposite of what you mean to
55
172880
6960
次に、皮肉があります。皮肉とは、
02:59
mock or make fun of something or someone.
56
179840
3240
何かや誰かを嘲笑したりからかったりする意味とは反対のことを言うことです。
03:03
We Brits are famous for our dry sarcasm.
57
183080
3920
私たちイギリス人は辛口の皮肉で有名です。
03:07
And it's often difficult to tell if
someone is being genuine or sarcastic.
58
187000
4200
そして、
誰かが本気で言っているのか皮肉を言っているのかを見分けるのは難しいことがよくあります。
03:11
I have made that mistake so many times.
59
191200
2240
私はその間違いを何度も犯してきました。
03:13
Sarcasm can be tricky to master,
60
193440
2000
皮肉は
03:15
especially for English learners, because
it relies heavily on tone of voice,
61
195440
5400
声の調子、表情、文脈に大きく依存するため、特に英語学習者にとってはマスターするのが難しい場合があります
03:20
facial expressions, and context.
62
200840
3040
。
03:23
And sometimes in Britain, we are so dry,
63
203880
2720
そして、イギリスでは時々、私たちはとても乾いていて、
03:26
we don't really move our faces that much.
64
206600
2400
あまり顔を動かさないことがあります。
03:29
For instance, if you were to say—'Oh,
65
209000
2160
たとえば、「ああ、
03:31
fantastic! I've just spilled coffee all
over my new shirt,'
66
211160
3880
素晴らしいですね!」と言ったとしましょう。 新しいシャツにコーヒーをこぼしてしまったんだ」というのは、
03:35
that would be a clear example of sarcasm.
67
215040
2560
明らかに皮肉の例でしょう。
03:37
Here's another example.
68
217600
1800
別の例を示します。
03:39
Listen to this audio clip.
69
219400
1320
このオーディオクリップを聞いてください。
03:40
- 'And this is my associate, Mr Green.'
70
220720
2620
- 「これが私の同僚、グリーンさんです。」
03:43
- 'Ah, it's a pleasure to meet you, Mr Green.
71
223340
3100
- 「ああ、お会いできて光栄です、グリーンさん。
03:46
I've definitely heard your name come up
72
226440
1760
確かにあなたの名前が時々出てくるのを聞いたことがあります
03:48
from time to time.'
73
228200
1120
。
03:49
- 'Probably,
74
229320
1080
- 「おそらく、
03:50
it's quite a common colour.'
75
230400
1720
それは非常に一般的な色です。」
03:52
Now, if you come across a bit too serious
76
232120
2240
さて、ちょっと真面目すぎる場面に遭遇して
03:54
and someone doesn't get your sarcasm, you
can say something like—'I'm being sarcastic.'
77
234360
5360
、誰かがあなたの皮肉を理解してくれなかったら、次の
ように言うことができます。「私は皮肉を言っています。」
04:00
You can usually spot sarcasm by listening
for a mismatch between someone's voice
78
240280
5720
通常、
誰かの声
04:06
and their words, their tone of voice and
their words.
79
246000
3440
と言葉、声の調子と
言葉の不一致に耳を傾けることで、皮肉を見つけることができます。
04:09
If someone says something positive but
their tone is negative or flat, they're
80
249440
5800
誰かが何かポジティブなことを言っているのに、
その口調がネガティブまたはフラットである場合、その人は
04:15
probably being sarcastic.
81
255240
1760
おそらく皮肉を言っているのです。
04:17
Now, using sarcasm and other types of
82
257000
2120
さて、皮肉やその他の種類の
04:19
British English humour is quite hard to do.
83
259120
3080
イギリス英語のユーモアを使用するのは非常に困難です。
04:22
It's hard to find a good place.
84
262200
2440
良い場所を見つけるのは難しいです。
04:24
One safe educational space is LanguaTalk.
85
264640
4680
安全な教育スペースの 1 つが LanguaTalk です。
04:29
This is an online tutor platform that
86
269320
2600
これは、
04:31
connects language learners with
professional tutors for live one-on-one
87
271920
4440
言語学習者と
プロの講師を結び付け、
04:36
lessons via video chat.
88
276360
2040
ビデオチャットを介してライブの 1 対 1 レッスンを行うオンライン講師プラットフォームです。 これは
04:38
It's a platform I loved so much I
89
278400
2280
私がとても気に入ったプラットフォームなので、参加すること
04:40
decided to become a part of it.
90
280680
2120
にしました。
04:42
So I guess you could say I'm sponsoring
91
282800
1600
だから、私はここで自分自身をスポンサーしていると言えるかもしれません
04:44
myself here.
92
284400
800
。
04:45
I'm learning Italian this way, and my
93
285200
1960
私はこの方法でイタリア語を学んでいます。
04:47
husband Will is learning Spanish, and we
love that we can take risks and try to be
94
287160
6000
夫のウィルはスペイン語を学んでいます。安全な場所で
リスクを冒して面白いことに挑戦できることが気に入っています
04:53
funny in a safe space. And our tutors are
pretty honest with us and tell us if we
95
293160
4520
。 そして、私たちの家庭教師は
私たちにかなり正直で、私たちが
04:57
are nailing it or not.
96
297680
1640
うまくいったかどうかを教えてくれます。
04:59
I think it'd help you in English and I
97
299320
1760
英語で役立つと思います。そして、
05:01
have a really nice offer for you.
98
301080
1720
本当に素晴らしいオファーがあります。
05:02
You can take a free trial class and get
99
302800
2920
無料トライアルクラスを受講すると、
05:05
$10 in lesson credit for free.
100
305720
3040
$10 のレッスンクレジットを無料で獲得できます。
05:08
The link and information are in the
101
308760
2200
リンクと情報は説明ボックスにあります
05:10
description box.
102
310960
1320
。
05:12
Just message the support team with the
103
312280
1960
05:14
code HUMOUR10 after making your first
lesson purchase.
104
314240
4760
最初のレッスンを購入した後、サポート チームにコード HUMOUR10 をメッセージしてください
。
05:19
Okay, let's move on to self-deprecation.
105
319000
3240
さて、自虐に移りましょう。
05:22
Self-deprecation is when you make jokes
106
322240
3280
自虐とは
05:25
about yourself and your own faults, and
British people seem to do this a lot.
107
325520
5400
自分自身や自分の欠点について冗談を言うことですが、
イギリス人はよくこれをするようです。
05:30
We don't like to boast or show off.
108
330920
2480
私たちは自慢したり見せびらかしたりするのが好きではありません。
05:33
Instead, we might say things like—'I'm so
109
333400
2280
代わりに、「私は
05:35
bad at cooking I could burn water,' or 'I
look like I got dressed in the dark.'
110
335680
5280
水を燃やすほど料理が下手です」とか、「
暗い服装をしているように見えます」などと言うかもしれません。 先週末の結婚式
05:40
I even used self-deprecation at a
wedding last weekend.
111
340960
3120
でも自虐的な言葉を使ってしまいました
。
05:44
I wore a bright pink dress. I looked like
a Barbie and someone said to me—'Oh, I
112
344080
6360
鮮やかなピンクのドレスを着ました。 私はバービー人形のように見えたので
、誰かが私にこう言いました。「ああ、私には
05:50
could never wear that colour.'
113
350440
1880
その色は絶対に着られない」。
05:52
And immediately I couldn't help it.
114
352320
1560
そしてすぐにどうしようもなくなった。
05:53
I just responded with—'Neither can I.'
115
353880
3160
私は「私もできません」とだけ答えました。
05:57
In Britain, we tend to think that making
116
357040
1760
イギリスでは、
05:58
fun of yourself shows you have a good
sense of humour and you don't take
117
358800
3520
自分をからかうことは、
ユーモアのセンスがあり、
06:02
yourself too seriously, but I would admit
sometimes we go too far with it.
118
362320
4440
自分のことをあまり真剣に考えていないことを示していると考える傾向がありますが、
時には度が過ぎてしまうことも認めます。
06:06
It's like we can't take a compliment.
119
366760
2480
お世辞にも受け取れないみたいな。
06:09
However, I didn't consider 'I could never
120
369240
1880
しかし、私は「
06:11
wear that colour' to be a compliment, so I
joined in.
121
371120
3920
その色は絶対に着られない」が褒め言葉だとは思っていなかったので、
参加しました。
06:15
Here is a great example to listen to:
122
375040
3080
ここに、聞いていただきたい素晴らしい例があります。
06:18
'I thought being a comedian would help my
123
378120
2480
「コメディアンになれば、デートのチャンスが増えると思ったのです
06:20
dating chances.
124
380600
2160
。」
06:22
Nope, wrong!
125
382760
2200
いや、違います!
06:24
At this point, I'm thinking about
creating a second Instagram account and
126
384960
3960
現時点では、
Instagram の 2 つ目のアカウントを作成して、
06:28
sliding into my own DMs.
127
388920
3720
自分の DM にスライドさせようと考えています。
06:32
Sad, really.'
128
392640
1040
本当に悲しいよ。』
06:33
Okay, let's talk about wit.
129
393680
2840
さて、機知について話しましょう。
06:36
And this is the art of being quick,
130
396520
2360
そしてこれは、素早く、
06:38
clever and funny all at the same time.
131
398880
3720
賢く、そして面白くするための芸術です。
06:42
British people love witty humour, and it
132
402600
3120
イギリス人は機知に富んだユーモアが大好きで、
06:45
is the ultimate compliment if someone
says you're witty.
133
405720
4600
誰かに「機知に富んでいる」と言われるのは最高の褒め言葉です
。 最近聞いた機知に
06:50
Here are a few examples of witty phrases
I've heard recently.
134
410320
3680
富んだフレーズの例をいくつか紹介します
。
06:54
'I'm not arguing; I'm just explaining why
I'm right.'
135
414000
3440
「私は議論しているわけではありません。 私は自分が正しい理由を説明しているだけです
。」
06:57
'I didn't drop my phone.
136
417440
1160
「携帯は落としてないよ。
06:58
I was just making sure gravity still
137
418600
1920
重力がまだ
07:00
works and it seems like it does!'
138
420520
1760
機能していることを確認していましたが、どうやら機能しているようです!」
07:02
To work on your wittiness, try practising
139
422280
2560
機知に富むようにするには、
07:04
wordplay like puns (which we'll talk
about shortly), and rhymes, and pay
140
424840
4840
ダジャレ(これについては
すぐに説明します)や韻を踏むなどの言葉遊びを練習し、特にイギリスのテレビ番組や映画など、
07:09
special attention to humour in everyday
situations, especially in British TV
141
429680
4720
日常の場面でのユーモアに特に注意を払いましょう
07:14
shows and films.
142
434400
1520
。
07:15
Wit is everywhere.
143
435920
1720
ウィットはどこにでもあります。
07:17
Timing and delivery are everything!
144
437640
2280
タイミングと配達がすべてです! あなたが今まで聞いた中で
07:19
I would love if you could comment down
145
439920
2120
07:22
below with some of the wittiest things
you've ever heard, the wittiest lines.
146
442040
4560
最も機知に富んだこと、
最も機知に富んだセリフを以下にコメントしていただければ幸いです。
07:26
A couple of classic examples.
147
446600
2320
古典的な例をいくつか挙げます。
07:28
'Dave isn't short; he's
just vertically challenged.'
148
448920
3320
「デイブは背が低いわけではない。 彼は
ただ垂直的な課題に挑戦しているだけだ。」
07:32
Or—'I'm not sleeping; I'm just resting my eyes.'
149
452240
3440
あるいは――『私は眠っていない。 ただ目を休めているだけです。」
07:35
Okay, now it's time to move on to wordplay,
150
455680
3000
さて、言葉遊びに移りましょう。
07:38
and our first section is innuendo.
151
458680
3880
最初のセクションはほのめかしです。
07:42
This is essentially playing with the
152
462560
1800
これは本質的に、
07:44
multiple meanings of words in a clever
way to make people laugh or think.
153
464360
5320
人々を笑わせたり考えさせたりするために、言葉の複数の意味を巧みに使って遊ぶことです。
07:49
Innuendo is a type of wordplay that has
a hidden meaning that's often rude or
154
469680
4840
ほのめかしは、
多くの場合失礼または性的な隠された意味を持つ言葉遊びの一種で
07:54
sexual, and you'll find innuendos
everywhere in British humour: on TV, in
155
474520
5120
、
テレビ、
07:59
newspapers, and even names of restaurants.
156
479640
2920
新聞、さらにはレストランの名前など、イギリスのユーモアのいたるところでほのめかしを見つけることができます。
08:02
Even when I was a kid, I remember hearing
157
482560
2880
私が子供の頃でさえ、
08:05
my neighbour walk past my dad's beautiful
vegetable garden and say—'I'd rather see
158
485440
8000
隣人が父の美しい菜園の前を通り過ぎてこう
言ったのを覚えています。「父
08:13
his meat and two veg.'
159
493440
1600
の肉と2つの野菜が見たほうがいい」。
08:15
She then saw me and was very embarrassed,
160
495040
2400
それから彼女は私を見てとても恥ずかしがりましたが、
08:17
but 'meat and two veg' is an innuendo for a
man's private parts.
161
497440
5840
「肉と野菜が2つ」というのは
男性の恥部をほのめかす言葉です。
08:23
Innuendos are a huge part of British comedy.
162
503280
3240
ほのめかしはイギリスのコメディーの大きな部分を占めています。
08:26
Mrs. Hartfield, if you are watching this,
163
506520
2560
ハートフィールド夫人、あなたがこれを見ているなら、
08:29
I still remember you talking about my
father's 'meat and two veg.'
164
509080
4800
あなたが私の
父の「肉と野菜2品」について話したのを今でも覚えています。
08:33
To identify innuendos, look out for
phrases that seem innocent on the surface
165
513880
5240
ほのめかしを特定するには、
表面的には無害に見えて
08:39
but could have a naughty double meaning.
166
519120
2640
も、いたずらな二重の意味を持っている可能性のあるフレーズに注目してください。
08:41
All right, let's move on to our last section:
167
521760
2560
さて、最後のセクション、
08:44
the pun—the king of wordplay!
168
524320
3000
ダジャレ、つまり言葉遊びの王様に進みましょう。
08:47
Puns are jokes that use the different
169
527320
2400
ダジャレとは、
08:49
possible meanings of a word or the fact
that there are words that sound alike but
170
529720
4760
単語のさまざまな意味、または似ているが意味が
異なる単語があるという事実を利用したジョークです
08:54
have different meanings.
171
534480
1440
。
08:55
They are often groan-worthy.
172
535920
2960
彼らはしばしばうめき声を上げるべきです。
08:58
This means very bad, boring, or embarrassing.
173
538880
3680
これは、非常に悪い、退屈、または恥ずかしいことを意味します。
09:02
They make you groan like, 'Oh, that was so bad.'
174
542560
3560
「ああ、あれはひどかった」と唸ってしまいます。
09:06
They are groan-worthy, but we Brits love
them nonetheless, even the really bad ones.
175
546120
5120
彼らはうめき声をあげる価値がありますが、それでも私たちイギリス人は、
たとえ本当にひどいものであっても、彼らを愛しています。 イギリスのお店や会社
09:11
You'll see a lot of puns in the names of
British shops and businesses.
176
551240
4160
の名前にはダジャレがたくさんあります
。
09:15
We have a local chip shop called 'The
Codfather,' and a bakery called 'Bread Pit,'
177
555400
7520
「The Codfather」という地元のチップス店、
「Bread Pit」というパン屋、
09:22
and a greengrocer called 'Planet of the
Grapes,' which is just chef's kiss.
178
562920
4600
「Planet of the
Grapes」という八百屋がありますが、まさにシェフのキスです。
09:27
Puns are everywhere!
179
567520
1440
ダジャレはどこにでもあります!
09:28
Listen for words or phrases that sound
180
568960
2200
09:31
similar but have been used in clever or
silly ways.
181
571160
3320
似ているように聞こえても、賢い方法や
愚かな方法で使用されている単語やフレーズに耳を傾けてください。
09:34
To make puns yourself, try to think of
words that sound alike but have different
182
574480
4600
自分でダジャレを作るには、聞こえは
似ているが意味が異なる単語を考えて
09:39
meanings and work them into a joke.
183
579080
2600
、それをジョークに仕立ててみましょう。
09:41
Here's a really terrible one for you—
184
581680
2080
ここにあなたにとって本当にひどい問題があります。「豊富な語彙を
09:43
'What do you call a dinosaur with an
extensive vocabulary?
185
583760
3760
持つ恐竜を何と呼びますか
?」
09:47
A thesaurus.'
186
587520
2480
シソーラス。
09:50
Well, there you have it—
187
590000
1480
さて、これで、
09:51
a nice short crash course in British humour.
188
591480
3240
イギリスのユーモアを交えた素敵な短期集中コースが完成しました。
09:54
I hope these examples helped you
understand our refined style of comedy a
189
594720
5040
これらの例が、私たちの
洗練されたコメディのスタイルを少しでも理解していただければ幸いです。
09:59
bit better, and if you have any brilliant
puns or jokes of your own, share them in
190
599760
4400
また、
独自の素晴らしいダジャレやジョークがあれば、コメントで共有してください
10:04
the comments. I always love a good laugh.
191
604160
2880
。 私はいつも大笑いするのが大好きです。
10:07
Also, remember that offer on LanguaTalk.
192
607040
3520
また、LanguaTalk でのオファーも覚えておいてください。
10:10
The link and code are in the description.
193
610560
2760
リンクとコードは説明にあります。 このレッスンに付属する
10:13
And don't forget to download the PDF that
194
613320
1960
PDF をダウンロードすることを忘れないでください
10:15
goes with this lesson.
195
615280
1360
。
10:16
The link's in the description or the QR
196
616640
2400
説明内のリンクまたは QR
10:19
code is here.
197
619040
1040
コードはここにあります。
10:20
One last thing, if you enjoyed this
198
620080
1680
最後にもう 1 つ、このレッスンを楽しんでいただけたなら、イギリス文化
10:21
lesson, if you're really interested in
British culture, improving your
199
621760
3560
に本当に興味があり、発音を
改善し、高度なレベル
10:25
pronunciation, and learning English to an
advanced level, I really think you might
200
625320
4920
まで英語を学習したいのであれば
、
10:30
like my C1 Programme.
201
630240
2400
私の C1 プログラムを気に入っていただけると思います。
10:32
We actually have an entire module in
202
632640
2120
実際、そこにはイギリスのユーモアに関するモジュール全体が含まれています
10:34
there on British humour.
203
634760
1760
。
10:36
To find out more, visit englishwithlucy.com,
and if you use the code YOUTUBE15,
204
636520
6000
詳細については、englishwithlucy.com にアクセスしてください。
コード YOUTUBE15 を使用すると、
10:42
you get 15% off.
205
642520
2040
15% オフになります。
10:44
Don't tell anyone I told you.
206
644560
1920
私があなたに言ったのは誰にも言わないでください。 また
10:46
I will see you soon for another lesson.
207
646480
2200
別のレッスンでお会いしましょう。
10:48
Bye!
208
648680
10560
さよなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。