British Humour Explained (with examples)

154,933 views ใƒป 2024-07-04

English with Lucy


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
80
4440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็ด ๆ•ตใช็”Ÿๅพ’ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ ใƒซใƒผใ‚ทใƒผใฎ่‹ฑ่ชžใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:04
Today, we're talking about British humour.
1
4520
3920
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:08
It's one of my favourite topics, and it
2
8440
2040
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚Šใ€
00:10
also happens to be a huge part of our culture, but it can sometimes be really
3
10480
6000
็งใŸใกใฎๆ–‡ๅŒ–ใฎๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
00:16
tricky to understand.
4
16480
1640
ใ€‚
00:18
Today, I'm going to explain the main types
5
18120
2760
ไปŠๅ›žใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎไธปใช็จฎ้กžใซใคใ„ใฆ่งฃ่ชฌใ—ใฆใ„ใใพใ™
00:20
of British humour. I'm going to give you lots of "funny" examples (funny in my
6
20880
5360
ใ€‚ ใ€Œ้ข็™ฝใ„ใ€ไพ‹๏ผˆ็งใฏ้ข็™ฝใ„ใจ
00:26
opinion), and I'll teach you some of the phrases that you can use.
7
26240
3080
ๆ€ใ„ใพใ™๏ผ‰ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆŒ™ใ’ใฆใ€ไฝฟใˆใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใพใ™ ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ใ•ใ‚‰ใซ้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹
00:29
I have also created a free PDF that goes along with this lesson to take your
8
29320
5080
็„กๆ–™ใฎ PDF ใ‚‚ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸ
00:34
British humour skills even further.
9
34400
2520
ใ€‚
00:36
I've included lots more jokes and puns,
10
36920
2840
ใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚„ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใ‚’ๅซใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ใพใŸใ€ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใฎ
00:39
and I've even included an interactive quiz so you can test your understanding
11
39760
5360
็†่งฃใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ€
00:45
of our puns to see if you would understand British humour in real life.
12
45120
4080
ๅฎŸ็”Ÿๆดปใง่‹ฑๅ›ฝใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใงใใ‚‹ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒฉใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚‚ๅซใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
00:49
It's free to download.
13
49200
1480
ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใฏ็„กๆ–™ใงใ™ใ€‚
00:50
Just click on the link in the description
14
50680
1840
่ชฌๆ˜Žใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†…ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹
00:52
box or scan that little QR code there.
15
52520
2800
ใ‹ใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใช QR ใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
00:55
Enter your name and your email address,
16
55320
1800
ๅๅ‰ใจ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซ ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใจใ€
00:57
and the PDF will arrive directly in your inbox.
17
57120
3640
PDF ใŒๅ—ไฟก็ฎฑใซ็›ดๆŽฅๅฑŠใใพใ™ใ€‚
01:00
After that, you've joined my PDF club.
18
60760
2200
ใใฎๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ PDF ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:02
You will automatically receive my free weekly lesson PDFs alongside all of my
19
62960
5080
็งใฎใ™ในใฆใฎ
01:08
news, course updates, and offers.
20
68040
2800
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€ใ‚ณใƒผใ‚นใฎๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใจใจใ‚‚ใซใ€็„กๆ–™ใฎๆฏŽ้€ฑใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ PDF ใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚
01:10
It's a free service, and you can
21
70840
1360
็„กๆ–™ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใชใฎใงใ€
01:12
unsubscribe at any time.
22
72200
1800
ใ„ใคใงใ‚‚่ณผ่ชญใ‚’่งฃ้™คใงใใพใ™ใ€‚
01:14
Okay, let's get to the jokes.
23
74000
2080
ใ•ใฆใ€ๅ†—่ซ‡ใฎ่ฉฑใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:16
First up, we have irony.
24
76080
3640
ใพใšใ€็šฎ่‚‰ใงใ™ใ€‚
01:19
So, irony is when something happens that's
25
79720
2920
ใคใพใ‚Šใ€็šฎ่‚‰ใจใฏใ€
01:22
the exact opposite of what you'd expect.
26
82640
3680
ไบˆๆƒณใจใฏๆญฃๅๅฏพใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:26
For example, if an astronomer were afraid
27
86320
4400
ใŸใจใˆใฐใ€ๅคฉๆ–‡ๅญฆ่€…ใŒๆš—้—‡ใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰
01:30
of the dark, that would be irony.
28
90720
2840
ใ€ใใ‚Œใฏ็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:33
Or if an absolutely huge dog were called
29
93560
3400
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅทจๅคงใช็ŠฌใŒใ‚ฟใ‚คใƒ‹ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸใ‚‰
01:36
Tiny, that would be irony.
30
96960
2000
ใ€ใใ‚Œใฏ็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:38
There are actually a few different types
31
98960
1520
ๅฎŸใฏใ‚ขใ‚คใƒญใƒ‹ใƒผใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:40
of irony.
32
100480
1400
ใ€‚
01:41
First, we have verbal irony and this
33
101880
3000
ใพใšใ€่จ€่‘‰ใซใ‚ˆใ‚‹็šฎ่‚‰ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ
01:44
occurs when someone says the opposite of what they actually mean.
34
104880
4600
่ชฐใ‹ใŒๅฎŸ้š›ใฎๆ„ๅ‘ณใจใฏๅๅฏพใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใจใใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
01:49
Like saying to a friend who just tripped and fellโ€”'Well, that was graceful!'
35
109480
4240
ใคใพใฅใ„ใฆ่ปขใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸๅ‹ไบบใซใ€ใ€Œใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ„ช้›…ใ ใฃใŸใญ๏ผใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใ€‚
01:53
Or asking the person who fellโ€”'Did you have a nice trip?'
36
113720
4160
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ปข่ฝใ—ใŸไบบใซใ€Œ ๆฅฝใ—ใ„ๆ—…่กŒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
01:57
'Trip' here has two meanings.
37
117880
1480
ใ“ใ“ใงใฎใ€Œๆ—…ใ€ใซใฏ2ใคใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:59
'A trip' can be a journey to a place and
38
119360
2360
ใ€Œๆ—…ใ€ใจใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆ
02:01
back again, or it can be when you fall over.
39
121720
3440
ใพใŸๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€่ปขใ‚“ใงใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
02:05
Next, we have situational irony and this
40
125160
3480
ๆฌกใซใ€็Šถๆณใฎ็šฎ่‚‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
02:08
arises when the outcome of a situation is entirely different from what was expected.
41
128640
5240
็Šถๆณใฎ็ตๆžœใŒ ไบˆๆƒณใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๅˆใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
02:13
For instance, a fire station catching fire would be a classic case of
42
133880
6000
ใŸใจใˆใฐใ€ๆถˆ้˜ฒ็ฝฒใฎ ็ซ็ฝใฏ็Šถๆณใฎ็šฎ่‚‰ใฎๅ…ธๅž‹็š„ใชใ‚ฑใƒผใ‚นใงใ™
02:19
situational irony.
43
139880
1600
ใ€‚
02:21
And we also have dramatic irony, and this
44
141480
3160
ใพใŸใ€ๅŠ‡็š„ใช็šฎ่‚‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ
02:24
is often used in literature and film.
45
144640
3280
ๆ–‡ๅญฆใ‚„ๆ˜ ็”ปใงใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:27
It happens when the audience knows
46
147920
1680
ใใ‚Œใฏใ€็™ปๅ ดไบบ็‰ฉใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’่ฆณๅฎขใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™
02:29
something that the characters do not.
47
149600
2640
ใ€‚
02:32
Think of Romeo and Juliet.
48
152240
2880
ใƒญใƒŸใ‚ชใจใ‚ธใƒฅใƒชใ‚จใƒƒใƒˆใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:35
The audience knows that Juliet is sleeping while Romeo, on the other hand,
49
155120
5000
่ฆณๅฎขใฏใ€ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚จใƒƒใƒˆใŒๅฏใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ ใ€ไธ€ๆ–นใ€ใƒญใƒŸใ‚ชใฏๅฏใฆ
02:40
does not!
50
160120
920
ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:41
Here's a quick example so you can get a
51
161040
1760
ไปฅไธ‹ใซ็ฐกๅ˜ใชไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใฎใงใ€
02:42
taste of irony in action.
52
162800
2240
ๅฎŸ้š›ใฎ็šฎ่‚‰ใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:45
'And here we are, reporting live from sunny
53
165040
3040
ใ€Œใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆ™ดใ‚ŒใŸใƒ–ใƒฉใ‚คใƒˆใƒณใ‹ใ‚‰็”Ÿใงใƒฌใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:48
Brighton, where it is just perfect barbecue weatherโ€ฆ'
54
168080
4800
ใพใ•ใซๅฎŒ็’งใช ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผๆ—ฅๅ’Œใงใ™โ€ฆใ€
02:52
Next, we have sarcasm, and sarcasm is when you say the opposite of what you mean to
55
172880
6960
ๆฌกใซใ€็šฎ่‚‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็šฎ่‚‰ใจใฏใ€
02:59
mock or make fun of something or someone.
56
179840
3240
ไฝ•ใ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใ‚’ๅ˜ฒ็ฌ‘ใ—ใŸใ‚Šใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใจใฏๅๅฏพใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:03
We Brits are famous for our dry sarcasm.
57
183080
3920
็งใŸใกใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏ่พ›ๅฃใฎ็šฎ่‚‰ใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
03:07
And it's often difficult to tell if someone is being genuine or sarcastic.
58
187000
4200
ใใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‹ใŒๆœฌๆฐ—ใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็šฎ่‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:11
I have made that mistake so many times.
59
191200
2240
็งใฏใใฎ้–“้•ใ„ใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚็Šฏใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:13
Sarcasm can be tricky to master,
60
193440
2000
็šฎ่‚‰ใฏ
03:15
especially for English learners, because it relies heavily on tone of voice,
61
195440
5400
ๅฃฐใฎ่ชฟๅญใ€่กจๆƒ…ใ€ๆ–‡่„ˆใซๅคงใใไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็‰นใซ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใซใจใฃใฆใฏใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:20
facial expressions, and context.
62
200840
3040
ใ€‚
03:23
And sometimes in Britain, we are so dry,
63
203880
2720
ใใ—ใฆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ไนพใ„ใฆใ„ใฆใ€
03:26
we don't really move our faces that much.
64
206600
2400
ใ‚ใพใ‚Š้ก”ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ•ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:29
For instance, if you were to sayโ€”'Oh,
65
209000
2160
ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€
03:31
fantastic! I've just spilled coffee all over my new shirt,'
66
211160
3880
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญ!ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ“ใผใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚“ใ ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€
03:35
that would be a clear example of sarcasm.
67
215040
2560
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็šฎ่‚‰ใฎไพ‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:37
Here's another example.
68
217600
1800
ๅˆฅใฎไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
03:39
Listen to this audio clip.
69
219400
1320
ใ“ใฎใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:40
- 'And this is my associate, Mr Green.'
70
220720
2620
- ใ€Œใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎๅŒๅƒšใ€ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ€
03:43
- 'Ah, it's a pleasure to meet you, Mr Green.
71
223340
3100
- ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
03:46
I've definitely heard your name come up
72
226440
1760
็ขบใ‹ใซใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๆ™‚ใ€…ๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:48
from time to time.'
73
228200
1120
ใ€‚
03:49
- 'Probably,
74
229320
1080
- ใ€ŒใŠใใ‚‰ใใ€
03:50
it's quite a common colour.'
75
230400
1720
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใช่‰ฒใงใ™ใ€‚ใ€
03:52
Now, if you come across a bit too serious
76
232120
2240
ใ•ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็œŸ้ข็›ฎใ™ใŽใ‚‹ๅ ด้ขใซ้ญ้‡ใ—ใฆ
03:54
and someone doesn't get your sarcasm, you can say something likeโ€”'I'm being sarcastic.'
77
234360
5360
ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ็šฎ่‚‰ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ๆฌกใฎ ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ€Œ็งใฏ็šฎ่‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
04:00
You can usually spot sarcasm by listening for a mismatch between someone's voice
78
240280
5720
้€šๅธธใ€ ่ชฐใ‹ใฎๅฃฐ
04:06
and their words, their tone of voice and their words.
79
246000
3440
ใจ่จ€่‘‰ใ€ๅฃฐใฎ่ชฟๅญใจ ่จ€่‘‰ใฎไธไธ€่‡ดใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็šฎ่‚‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:09
If someone says something positive but their tone is negative or flat, they're
80
249440
5800
่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ ใใฎๅฃ่ชฟใŒใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใพใŸใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบใฏ
04:15
probably being sarcastic.
81
255240
1760
ใŠใใ‚‰ใ็šฎ่‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
04:17
Now, using sarcasm and other types of
82
257000
2120
ใ•ใฆใ€็šฎ่‚‰ใ‚„ใใฎไป–ใฎ็จฎ้กžใฎ
04:19
British English humour is quite hard to do.
83
259120
3080
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
04:22
It's hard to find a good place.
84
262200
2440
่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:24
One safe educational space is LanguaTalk.
85
264640
4680
ๅฎ‰ๅ…จใชๆ•™่‚ฒใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฎ 1 ใคใŒ LanguaTalk ใงใ™ใ€‚
04:29
This is an online tutor platform that
86
269320
2600
ใ“ใ‚Œใฏใ€
04:31
connects language learners with professional tutors for live one-on-one
87
271920
4440
่จ€่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใจ ใƒ—ใƒญใฎ่ฌ›ๅธซใ‚’็ตใณไป˜ใ‘ใ€
04:36
lessons via video chat.
88
276360
2040
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆใƒฉใ‚คใƒ–ใฎ 1 ๅฏพ 1 ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ†ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณ่ฌ›ๅธซใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
04:38
It's a platform I loved so much I
89
278400
2280
็งใŒใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใชใฎใงใ€ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
04:40
decided to become a part of it.
90
280680
2120
ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:42
So I guess you could say I'm sponsoring
91
282800
1600
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ“ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:44
myself here.
92
284400
800
ใ€‚
04:45
I'm learning Italian this way, and my
93
285200
1960
็งใฏใ“ใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:47
husband Will is learning Spanish, and we love that we can take risks and try to be
94
287160
6000
ๅคซใฎใ‚ฆใ‚ฃใƒซใฏใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใง ใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ†’ใ—ใฆ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซๆŒ‘ๆˆฆใงใใ‚‹ใ“ใจใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™
04:53
funny in a safe space. And our tutors are pretty honest with us and tell us if we
95
293160
4520
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใฏ ็งใŸใกใซใ‹ใชใ‚Šๆญฃ็›ดใงใ€็งใŸใกใŒ
04:57
are nailing it or not.
96
297680
1640
ใ†ใพใใ„ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:59
I think it'd help you in English and I
97
299320
1760
่‹ฑ่ชžใงๅฝน็ซ‹ใคใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€
05:01
have a really nice offer for you.
98
301080
1720
ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:02
You can take a free trial class and get
99
302800
2920
็„กๆ–™ใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใƒซใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅ—่ฌ›ใ™ใ‚‹ใจใ€
05:05
$10 in lesson credit for free.
100
305720
3040
$10 ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚ฏใƒฌใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚’็„กๆ–™ใง็ฒๅพ—ใงใใพใ™ใ€‚
05:08
The link and information are in the
101
308760
2200
ใƒชใƒณใ‚ฏใจๆƒ…ๅ ฑใฏ่ชฌๆ˜Žใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใ‚ใ‚Šใพใ™
05:10
description box.
102
310960
1320
ใ€‚
05:12
Just message the support team with the
103
312280
1960
05:14
code HUMOUR10 after making your first lesson purchase.
104
314240
4760
ๆœ€ๅˆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅพŒใ€ใ‚ตใƒใƒผใƒˆ ใƒใƒผใƒ ใซใ‚ณใƒผใƒ‰ HUMOUR10 ใ‚’ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
05:19
Okay, let's move on to self-deprecation.
105
319000
3240
ใ•ใฆใ€่‡ช่™ใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:22
Self-deprecation is when you make jokes
106
322240
3280
่‡ช่™ใจใฏ
05:25
about yourself and your own faults, and British people seem to do this a lot.
107
325520
5400
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚„่‡ชๅˆ†ใฎๆฌ ็‚นใซใคใ„ใฆๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏใ‚ˆใใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:30
We don't like to boast or show off.
108
330920
2480
็งใŸใกใฏ่‡ชๆ…ขใ—ใŸใ‚Š่ฆ‹ใ›ใณใ‚‰ใ‹ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:33
Instead, we might say things likeโ€”'I'm so
109
333400
2280
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ€Œ็งใฏ
05:35
bad at cooking I could burn water,' or 'I look like I got dressed in the dark.'
110
335680
5280
ๆฐดใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใปใฉๆ–™็†ใŒไธ‹ๆ‰‹ใงใ™ใ€ใจใ‹ใ€ใ€Œ ๆš—ใ„ๆœ่ฃ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ใชใฉใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑๆœซใฎ็ตๅฉšๅผ
05:40
I even used self-deprecation at a wedding last weekend.
111
340960
3120
ใงใ‚‚่‡ช่™็š„ใช่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:44
I wore a bright pink dress. I looked like a Barbie and someone said to meโ€”'Oh, I
112
344080
6360
้ฎฎใ‚„ใ‹ใชใƒ”ใƒณใ‚ฏใฎใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใƒใƒผใƒ“ใƒผไบบๅฝขใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸใฎใง ใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใซใฏ
05:50
could never wear that colour.'
113
350440
1880
ใใฎ่‰ฒใฏ็ตถๅฏพใซ็€ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใ€‚
05:52
And immediately I couldn't help it.
114
352320
1560
ใใ—ใฆใ™ใใซใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใใชใฃใŸใ€‚
05:53
I just responded withโ€”'Neither can I.'
115
353880
3160
็งใฏใ€Œ็งใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใจใ ใ‘็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:57
In Britain, we tend to think that making
116
357040
1760
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€
05:58
fun of yourself shows you have a good sense of humour and you don't take
117
358800
3520
่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚ปใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€
06:02
yourself too seriously, but I would admit sometimes we go too far with it.
118
362320
4440
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ใพใ‚Š็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๆ™‚ใซใฏๅบฆใŒ้ŽใŽใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚่ชใ‚ใพใ™ใ€‚
06:06
It's like we can't take a compliment.
119
366760
2480
ใŠไธ–่พžใซใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Œใชใ„ใฟใŸใ„ใชใ€‚
06:09
However, I didn't consider 'I could never
120
369240
1880
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ€Œ
06:11
wear that colour' to be a compliment, so I joined in.
121
371120
3920
ใใฎ่‰ฒใฏ็ตถๅฏพใซ็€ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใŒ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ ๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:15
Here is a great example to listen to:
122
375040
3080
ใ“ใ“ใซใ€่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:18
'I thought being a comedian would help my
123
378120
2480
ใ€Œใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒณใซใชใ‚Œใฐใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒๅข—ใˆใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ™
06:20
dating chances.
124
380600
2160
ใ€‚ใ€
06:22
Nope, wrong!
125
382760
2200
ใ„ใ‚„ใ€้•ใ„ใพใ™๏ผ
06:24
At this point, I'm thinking about creating a second Instagram account and
126
384960
3960
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ Instagram ใฎ 2 ใค็›ฎใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ€
06:28
sliding into my own DMs.
127
388920
3720
่‡ชๅˆ†ใฎ DM ใซใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:32
Sad, really.'
128
392640
1040
ๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฒใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚ใ€
06:33
Okay, let's talk about wit.
129
393680
2840
ใ•ใฆใ€ๆฉŸ็Ÿฅใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:36
And this is the art of being quick,
130
396520
2360
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏใ€็ด ๆ—ฉใใ€
06:38
clever and funny all at the same time.
131
398880
3720
่ณขใใ€ใใ—ใฆ้ข็™ฝใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่Šธ่ก“ใงใ™ใ€‚
06:42
British people love witty humour, and it
132
402600
3120
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚“ใ ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใŒๅคงๅฅฝใใงใ€
06:45
is the ultimate compliment if someone says you're witty.
133
405720
4600
่ชฐใ‹ใซใ€ŒๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๆœ€้ซ˜ใฎ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ™ ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘่žใ„ใŸๆฉŸ็Ÿฅใซ
06:50
Here are a few examples of witty phrases I've heard recently.
134
410320
3680
ๅฏŒใ‚“ใ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ ใ€‚
06:54
'I'm not arguing; I'm just explaining why I'm right.'
135
414000
3440
ใ€Œ็งใฏ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๆญฃใ—ใ„็†็”ฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚ใ€
06:57
'I didn't drop my phone.
136
417440
1160
ใ€Œๆบๅธฏใฏ่ฝใจใ—ใฆใชใ„ใ‚ˆใ€‚
06:58
I was just making sure gravity still
137
418600
1920
้‡ๅŠ›ใŒใพใ 
07:00
works and it seems like it does!'
138
420520
1760
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™!ใ€
07:02
To work on your wittiness, try practising
139
422280
2560
ๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใซใฏใ€
07:04
wordplay like puns (which we'll talk about shortly), and rhymes, and pay
140
424840
4840
ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌ๏ผˆใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ ใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™๏ผ‰ใ‚„้Ÿปใ‚’่ธใ‚€ใชใฉใฎ่จ€่‘‰้Šใณใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใ€็‰นใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ๆ˜ ็”ปใชใฉใ€
07:09
special attention to humour in everyday situations, especially in British TV
141
429680
4720
ๆ—ฅๅธธใฎๅ ด้ขใงใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใซ็‰นใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†
07:14
shows and films.
142
434400
1520
ใ€‚
07:15
Wit is everywhere.
143
435920
1720
ใ‚ฆใ‚ฃใƒƒใƒˆใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:17
Timing and delivery are everything!
144
437640
2280
ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใจ้…้”ใŒใ™ในใฆใงใ™๏ผ ใ‚ใชใŸใŒไปŠใพใง่žใ„ใŸไธญใง
07:19
I would love if you could comment down
145
439920
2120
07:22
below with some of the wittiest things you've ever heard, the wittiest lines.
146
442040
4560
ๆœ€ใ‚‚ๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚“ใ ใ“ใจใ€ ๆœ€ใ‚‚ๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚“ใ ใ‚ปใƒชใƒ•ใ‚’ไปฅไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
07:26
A couple of classic examples.
147
446600
2320
ๅคๅ…ธ็š„ใชไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆŒ™ใ’ใพใ™ใ€‚
07:28
'Dave isn't short; he'sย  just vertically challenged.'
148
448920
3320
ใ€Œใƒ‡ใ‚คใƒ–ใฏ่ƒŒใŒไฝŽใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚ ๅฝผใฏ ใŸใ ๅž‚็›ด็š„ใช่ชฒ้กŒใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€‚ใ€
07:32
Orโ€”'I'm not sleeping; I'm just resting my eyes.'
149
452240
3440
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏโ€•โ€•ใ€Ž็งใฏ็œ ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚ ใŸใ ็›ฎใ‚’ไผ‘ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใ€
07:35
Okay, now it's time to move on to wordplay,
150
455680
3000
ใ•ใฆใ€่จ€่‘‰้Šใณใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:38
and our first section is innuendo.
151
458680
3880
ๆœ€ๅˆใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใงใ™ใ€‚
07:42
This is essentially playing with the
152
462560
1800
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌ่ณช็š„ใซใ€
07:44
multiple meanings of words in a clever way to make people laugh or think.
153
464360
5320
ไบบใ€…ใ‚’็ฌ‘ใ‚ใ›ใŸใ‚Š่€ƒใˆใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่จ€่‘‰ใฎ่ค‡ๆ•ฐใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๅทงใฟใซไฝฟใฃใฆ้Šใถใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:49
Innuendo is a type of wordplay that has a hidden meaning that's often rude or
154
469680
4840
ใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฏใ€ ๅคšใใฎๅ ดๅˆๅคฑ็คผใพใŸใฏๆ€ง็š„ใช้š ใ•ใ‚ŒใŸๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใค่จ€่‘‰้Šใณใฎไธ€็จฎใง
07:54
sexual, and you'll find innuendos everywhere in British humour: on TV, in
155
474520
5120
ใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€
07:59
newspapers, and even names of restaurants.
156
479640
2920
ๆ–ฐ่žใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎๅๅ‰ใชใฉใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:02
Even when I was a kid, I remember hearing
157
482560
2880
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใงใ•ใˆใ€
08:05
my neighbour walk past my dad's beautiful vegetable garden and sayโ€”'I'd rather see
158
485440
8000
้šฃไบบใŒ็ˆถใฎ็พŽใ—ใ„่œๅœ’ใฎๅ‰ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใฆใ“ใ† ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€Œ็ˆถ
08:13
his meat and two veg.'
159
493440
1600
ใฎ่‚‰ใจ2ใคใฎ้‡Ž่œใŒ่ฆ‹ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€ใ€‚
08:15
She then saw me and was very embarrassed,
160
495040
2400
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
08:17
but 'meat and two veg' is an innuendo for a man's private parts.
161
497440
5840
ใ€Œ่‚‰ใจ้‡Ž่œใŒ2ใคใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏ ็”ทๆ€งใฎๆฅ้ƒจใ‚’ใปใฎใ‚ใ‹ใ™่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
08:23
Innuendos are a huge part of British comedy.
162
503280
3240
ใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใƒผใฎๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:26
Mrs. Hartfield, if you are watching this,
163
506520
2560
ใƒใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ๅคซไบบใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
08:29
I still remember you talking about my father's 'meat and two veg.'
164
509080
4800
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ ็ˆถใฎใ€Œ่‚‰ใจ้‡Ž่œ2ๅ“ใ€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใฎใ‚’ไปŠใงใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:33
To identify innuendos, look out for phrases that seem innocent on the surface
165
513880
5240
ใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ ่กจ้ข็š„ใซใฏ็„กๅฎณใซ่ฆ‹ใˆใฆ
08:39
but could have a naughty double meaning.
166
519120
2640
ใ‚‚ใ€ใ„ใŸใšใ‚‰ใชไบŒ้‡ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:41
All right, let's move on to our last section:
167
521760
2560
ใ•ใฆใ€ๆœ€ๅพŒใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€
08:44
the punโ€”the king of wordplay!
168
524320
3000
ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใ€ใคใพใ‚Š่จ€่‘‰้Šใณใฎ็Ž‹ๆง˜ใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:47
Puns are jokes that use the different
169
527320
2400
ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใจใฏใ€
08:49
possible meanings of a word or the fact that there are words that sound alike but
170
529720
4760
ๅ˜่ชžใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ„ๅ‘ณใ€ใพใŸใฏไผผใฆใ„ใ‚‹ใŒๆ„ๅ‘ณใŒ ็•ฐใชใ‚‹ๅ˜่ชžใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใŸใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ™
08:54
have different meanings.
171
534480
1440
ใ€‚
08:55
They are often groan-worthy.
172
535920
2960
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
08:58
This means very bad, boring, or embarrassing.
173
538880
3680
ใ“ใ‚Œใฏใ€้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใ€้€€ๅฑˆใ€ใพใŸใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:02
They make you groan like, 'Oh, that was so bad.'
174
542560
3560
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใฏใฒใฉใ‹ใฃใŸใ€ใจๅ”ธใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
09:06
They are groan-worthy, but we Brits love them nonetheless, even the really bad ones.
175
546120
5120
ๅฝผใ‚‰ใฏใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚็งใŸใกใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏใ€ ใŸใจใˆๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใŠๅบ—ใ‚„ไผš็คพ
09:11
You'll see a lot of puns in the names of British shops and businesses.
176
551240
4160
ใฎๅๅ‰ใซใฏใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:15
We have a local chip shop called 'The Codfather,' and a bakery called 'Bread Pit,'
177
555400
7520
ใ€ŒThe Codfatherใ€ใจใ„ใ†ๅœฐๅ…ƒใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚นๅบ—ใ€ ใ€ŒBread Pitใ€ใจใ„ใ†ใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใ€
09:22
and a greengrocer called 'Planet of the Grapes,' which is just chef's kiss.
178
562920
4600
ใ€ŒPlanet of the Grapesใ€ใจใ„ใ†ๅ…ซ็™พๅฑ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใพใ•ใซใ‚ทใ‚งใƒ•ใฎใ‚ญใ‚นใงใ™ใ€‚
09:27
Puns are everywhere!
179
567520
1440
ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผ
09:28
Listen for words or phrases that sound
180
568960
2200
09:31
similar but have been used in clever or silly ways.
181
571160
3320
ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใฆใ‚‚ใ€่ณขใ„ๆ–นๆณ•ใ‚„ ๆ„šใ‹ใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:34
To make puns yourself, try to think of words that sound alike but have different
182
574480
4600
่‡ชๅˆ†ใงใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใ‚’ไฝœใ‚‹ใซใฏใ€่žใ“ใˆใฏ ไผผใฆใ„ใ‚‹ใŒๆ„ๅ‘ณใŒ็•ฐใชใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’่€ƒใˆใฆ
09:39
meanings and work them into a joke.
183
579080
2600
ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซไป•็ซ‹ใฆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:41
Here's a really terrible one for youโ€”
184
581680
2080
ใ“ใ“ใซใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€Œ่ฑŠๅฏŒใช่ชžๅฝ™ใ‚’
09:43
'What do you call a dinosaur with an extensive vocabulary?
185
583760
3760
ๆŒใคๆ็ซœใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹ ?ใ€
09:47
A thesaurus.'
186
587520
2480
ใ‚ทใ‚ฝใƒผใƒฉใ‚นใ€‚
09:50
Well, there you have itโ€”
187
590000
1480
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงใ€
09:51
a nice short crash course in British humour.
188
591480
3240
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚’ไบคใˆใŸ็ด ๆ•ตใช็ŸญๆœŸ้›†ไธญใ‚ณใƒผใ‚นใŒๅฎŒๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:54
I hope these examples helped you understand our refined style of comedy a
189
594720
5040
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใŒใ€็งใŸใกใฎ ๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚็†่งฃใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
09:59
bit better, and if you have any brilliant puns or jokes of your own, share them in
190
599760
4400
ใพใŸใ€ ็‹ฌ่‡ชใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ€ใ‚ธใƒฃใƒฌใ‚„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
10:04
the comments. I always love a good laugh.
191
604160
2880
ใ€‚ ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅคง็ฌ‘ใ„ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:07
Also, remember that offer on LanguaTalk.
192
607040
3520
ใพใŸใ€LanguaTalk ใงใฎใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚‚่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:10
The link and code are in the description.
193
610560
2760
ใƒชใƒณใ‚ฏใจใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏ่ชฌๆ˜Žใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซไป˜ๅฑžใ™ใ‚‹
10:13
And don't forget to download the PDF that
194
613320
1960
PDF ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
10:15
goes with this lesson.
195
615280
1360
ใ€‚
10:16
The link's in the description or the QR
196
616640
2400
่ชฌๆ˜Žๅ†…ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใพใŸใฏ QR
10:19
code is here.
197
619040
1040
ใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:20
One last thing, if you enjoyed this
198
620080
1680
ๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใชใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ–‡ๅŒ–
10:21
lesson, if you're really interested in British culture, improving your
199
621760
3560
ใซๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใ€็™บ้Ÿณใ‚’ ๆ”นๅ–„ใ—ใ€้ซ˜ๅบฆใชใƒฌใƒ™ใƒซ
10:25
pronunciation, and learning English to an advanced level, I really think you might
200
625320
4920
ใพใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐ ใ€
10:30
like my C1 Programme.
201
630240
2400
็งใฎ C1 ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:32
We actually have an entire module in
202
632640
2120
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ“ใซใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒขใ‚ธใƒฅใƒผใƒซๅ…จไฝ“ใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™
10:34
there on British humour.
203
634760
1760
ใ€‚
10:36
To find out more, visit englishwithlucy.com,ย  and if you use the code YOUTUBE15,ย 
204
636520
6000
่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏใ€englishwithlucy.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ณใƒผใƒ‰ YOUTUBE15 ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€
10:42
you get 15% off.
205
642520
2040
15% ใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:44
Don't tell anyone I told you.
206
644560
1920
็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใฎใฏ่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸ
10:46
I will see you soon for another lesson.
207
646480
2200
ๅˆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:48
Bye!
208
648680
10560
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7