ONE language, THREE accents - UK vs. USA vs. AUS English! (+ Free PDF)

30,147,197 views ・ 2020-05-16

English with Lucy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
(upbeat music)
0
1586
2667
(明るい音楽)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10081
2959
-みなさん、こんにちは 。ルーシーと一緒に英語にようこそ。
00:13
I have got such a treat for you today!
2
13040
2870
私は今日あなたのためにそのような御馳走を持っています!
00:15
I've been excited about this for such a long time.
3
15910
3180
私はこれに長い間興奮してきまし た。 オーストラリア英語、アメリカ英語、イギリス英語の違いを教えてくれる時間を惜しみなく与えてくれた
00:19
I am shortly going to welcome two lovely guests
4
19090
3650
2人の素敵なゲストを間もなく歓迎し
00:22
who have generously given their time
5
22740
2930
00:25
to help teach you the differences
6
25670
2970
ます
00:28
between Australian English, American English,
7
28640
3620
00:32
and British English.
8
32260
2020
00:34
This is going to be a two-part series,
9
34280
2700
これは2部構成のシリーズになり
00:36
today, we are going to focus on vocabulary
10
36980
3420
ます。今日は語彙に焦点を当て
00:40
and then in the next part of the video,
11
40400
2080
、次にビデオの次の部分
00:42
we are focusing on pronunciation.
12
42480
2820
では発音に焦点を当てます。
00:45
We may all speak the same language: English,
13
45300
3171
私たちは皆同じ言語、つまり英語を話すかもしれませんが、
00:48
but we have very different accents
14
48471
4113
アクセントは大きく
00:52
and we speak with different vocabularies.
15
52584
3537
異なり、語彙も異なります。
00:56
So this video is perfect for improving your vocabulary
16
56121
4209
したがって、このビデオは 語彙を向上させるのに最適です
01:00
but if you want to improve your pronunciation
17
60330
2120
が 、発音
01:02
and your listening skills even further,
18
62450
2690
とリスニングスキルをさらに向上さ
01:05
then I highly recommend the special method
19
65140
2500
せたい場合は
01:07
of combining reading books
20
67640
2490
01:10
whilst listening to their audiobook counterpart on Audible.
21
70130
5000
、Audibleでオーディオブックの対応物を聴きながら本を読むことを組み合わせる特別な方法を強くお勧めします。
01:15
This is how you use the method.
22
75150
2820
これがメソッドの使用方法です。
01:17
Take a book that you have already read in English
23
77970
3030
すでに英語で読んだ本や英語で読み
01:21
or a book that you would like to read in English,
24
81000
2450
たい本を取り上げてください。
01:23
I've got plenty of recommendations down below
25
83450
2630
01:26
in the description box, and read that book
26
86080
3330
下の説明ボックスにたくさんのおすすめがあります
01:29
whilst listening to the audiobook version on Audible.
27
89410
3930
。Audibleでオーディオブックのバージョンを聴きながらその本を読んでください。 英語は厳密に音声言語ではないため、
01:33
Reading alone will not help you with your pronunciation
28
93340
3170
一人で読む ことは発音に役立ち
01:36
because English isn't a strictly phonetic language.
29
96510
3520
ません 。
01:40
The way a word is written in English
30
100030
1818
単語が英語で書か
01:41
may not give you much indication at all
31
101848
2558
01:44
as to how it's pronounced in English.
32
104406
2594
れている方法は、それが英語でどのように発音されているかについて、あなたに多くの指標を与えないかもしれません。
01:47
But if you listen to a word
33
107000
1840
しかし、
01:48
at the same time as reading it,
34
108840
2620
それを読むと同時に単語を聞くと、
01:51
your brain will start making connections.
35
111460
3340
あなたの脳はつながりを作り始めます。
01:54
And the next time you hear that word,
36
114800
1800
そして、次にその単語を聞いたとき、
01:56
you'll know exactly how it's spelt,
37
116600
2080
それがどのようにスペルト小麦であるかを正確に知ることができ
01:58
and the next time you see that word written down,
38
118680
2520
、次に その単語が書き留められているのを見るとき、
02:01
you'll know exactly how it's pronounced.
39
121200
2800
それがどのように発音されているかを正確に知ることができます。
02:04
It is such an effective method
40
124000
2100
これは非常に効果的な方法で
02:06
and the best part is you can get one free audiobook,
41
126100
3930
あり、最良の部分は 、オーディオブックを1つ無料で入手できることです。これは
02:10
that's a 30-day free trial on Audible,
42
130030
2700
、Audibleの30日間の無料トライアル
02:12
all you've got to do is on the link
43
132730
1720
です。必要なのは
02:14
in the description box and sign up.
44
134450
1780
、説明ボックスのリンクにアクセスしてサインアップすることだけです。
02:16
I've got loads of recommendations down there for you.
45
136230
3090
私は あなたのためにそこにたくさんの推薦を持っています。
02:19
Right, let's get on with the lesson and welcome our guests.
46
139320
4220
さあ、 レッスンを始めて、ゲストをお迎えしましょう。
02:23
Firstly, I would like to welcome Emma to the channel.
47
143540
3650
まず、 エマをチャンネルに迎えたいと思います。
02:27
- Hey there, I'm Emma from the mmmEnglish YouTube channel,
48
147190
4140
-こんにちは、 mmmEnglish YouTubeチャンネルのEmmaです。西オーストラリアの
02:31
coming at you from Perth in Western Australia.
49
151330
4440
パースから、あなたのところに来ています 。
02:35
- And we also have Vanessa.
50
155770
2630
-そして、ヴァネッサもいます。
02:38
- Hi I'm Vanessa and I live in North Carolina in the U.S..
51
158400
4900
-こんにちは、私はヴァネッサ です。米国のノースカロライナ州に住んでいます
02:43
I run the YouTube channel Speak English With Vanessa.
52
163300
3680
。YouTubeチャンネルSpeak English WithVanessaを運営しています 。
02:46
- It's so lovely to have Emma and Vanessa on the channel.
53
166980
3970
-チャンネルにエマとヴァネッサがいるのはとても素敵 です。
02:50
I've known Emma for a very, very long time,
54
170950
2820
私はエマを 非常に長い間、
02:53
four years now and I've recently got to know Vanessa.
55
173770
3550
4年前から知っていましたが 、最近ヴァネッサと知り合いになりました。
02:57
Both of them have fantastic YouTube channels
56
177320
2990
どちらも 素晴らしいYouTubeチャンネル
03:00
and all of their information is in the description box
57
180310
2509
を持っており、フォローしたい場合は、すべての情報 が説明ボックスに表示さ
03:02
if you want to follow them.
58
182819
1791
れます。
03:04
So I have got some pictures and Vanessa, Emma
59
184610
3690
だから私はいくつかの写真を持っています 、そしてヴァネッサ、エマ
03:08
and I are going to tell you how we would say
60
188300
3830
と私は私たちが私たちの国でこれらの写真に何 が入っているかをどのように言うかをあなたに話すつもりです
03:12
what's in these pictures in our own country.
61
192130
3360
03:15
You might be surprised at some of the answers.
62
195490
3660
いくつかの答えに驚かれるかもしれません。
03:19
Okay so let's start with this one.
63
199150
3333
さて、これから始めましょう。
03:23
- In the U.S. these are chips, 100% just chips.
64
203580
4930
-米国では、これらは チップであり、100%はチップです。
03:28
- I can't believe you started with this one.
65
208510
2140
-これから 始めたなんて信じられません。
03:30
These are chips.
66
210650
2480
これらはチップです。
03:33
- We call these crisps, crisps.
67
213130
4360
-これらをポテトチップスと呼びます。
03:37
- The other word that you used, Lucy,
68
217490
2560
-あなたが使用したもう1つの単語、ルーシー
03:40
is the most complicated word in the English language to say.
69
220050
3970
は、英語で言うのが最も複雑な単語 です。
03:44
So let's just call them chips and move along.
70
224020
2690
それでは、それらを チップと呼び、一緒に移動しましょう。
03:46
- Yeah, I'll give you that one.
71
226710
1760
-ええ、それをあげます。
03:48
Crisps is a notoriously difficult word
72
228470
3130
ポテトチップスは、
03:51
for learners of English.
73
231600
1200
英語学習者にとって悪名高い難しい単語です。
03:52
It's the sps sound at the end, crisps.
74
232800
3690
それは最後のspsサウンド、クリスプです。
03:56
You'll find a lot of people mispronouncing them as crips,
75
236490
4630
多くの人
04:01
crips, when they should be crisps.
76
241120
2780
が、ポテトチップスであるべきときに、それらをクリップス、クリップスと誤解しているのを見つけるでしょう。
04:03
So here is the next one and it gets even more complicated
77
243900
3430
これが次の
04:07
because in the UK we call these chips.
78
247330
4760
チップです。英国ではこれらのチップと呼ばれているため、さらに複雑になります。
04:12
So in the U.S., the cold version is chips
79
252090
2770
つまり、米国ではコールドバージョンはチップで
04:14
and in the UK the hot version is chips.
80
254860
3110
あり、英国ではホットバージョンはチップです。
04:17
Let's see it what Vanessa has to say about this.
81
257970
2570
ヴァネッサがこれについて何と言っているか見てみましょう 。
04:20
What does she call them?
82
260540
1400
彼女はそれらを何と呼びますか?
04:21
- These are French fries.
83
261940
1860
-これらはフライドポテトです。
04:23
I know that they're not really French
84
263800
2580
彼らは本当にフランス人ではないことを私は知っています
04:26
but we still call them French fries
85
266380
1960
が、私たちはまだ彼らをフライドポテトと呼んでいます、
04:28
or you can just say fries by themselves.
86
268340
3147
またはあなたは彼ら自身でフライドポテトと言うことができます。
04:31
- The next one's chips as well, right?
87
271487
2253
-次のチップもね。
04:33
They're hot chips. - Hot chips, oh my god!
88
273740
3260
彼らはホットチップです。 -ホットチップス、なんてこった!
04:37
Hot chips, Australians just call everything chips then.
89
277000
3680
ホットチップス、オーストラリア人はその時 すべてをチップスと呼んでいます。
04:40
It is worth noting that if you go to England
90
280680
2070
イギリスに行って
04:42
and you order fries or French fries,
91
282750
2190
フライドポテトやフライドポテトを注文した場合、
04:44
we know exactly what you mean.
92
284940
2270
私たちはあなたが何を意味するのかを正確に知っていることは注目に値します。
04:47
Okay, next we have this one.
93
287210
3390
さて、次はこれです。
04:50
- We call these cookies
94
290600
1210
-これらのクッキー
04:51
or chocolate chip cookies specifically.
95
291810
2436
またはチョコレートチップクッキーを具体的に呼びます。
04:54
- Okay they are biscuits.
96
294246
3067
-さて、彼らはビスケットです。
04:59
Don't really hear people saying cookie.
97
299250
2360
人々がクッキーを言うのを本当に聞いてはいけません。
05:01
- Yes, two against one!
98
301610
2490
-はい、2対1です!
05:04
These for us are biscuits as well
99
304100
2650
これらは私たちにとってもビスケットであり
05:06
and we would use cookie to refer to an American style,
100
306750
3550
、アメリカンスタイル、通常はチョコレートチップクッキーを指すためにクッキーを使用します
05:10
normally, chocolate chip cookie.
101
310300
2080
05:12
However if you use the word biscuit in the United States,
102
312380
4730
ただし、米国でビスケットという言葉を使用すると、
05:17
you might get something that you are not expecting.
103
317110
3670
予期しないものが表示される場合があります。
05:20
Vanessa has more on this.
104
320780
1610
ヴァネッサはこれについてもっと知っています。
05:22
- If you ask someone, "Do you have any biscuits?"
105
322390
2260
-誰かに「 ビスケットはありますか?」と聞くと
05:24
or, "I want a biscuit," they would not give you this,
106
324650
2650
または、「ビスケットが欲しい」と言っても、 これは提供されません。
05:27
instead they'd give you a savoury kind
107
327300
3360
代わりに、おいしい種類
05:30
of fluffy type piece of bread.
108
330660
3380
のふわふわタイプのパンが提供されます。
05:34
A biscuit is savoury and a cookie is sweet.
109
334040
4913
ビスケットは香ばしく 、クッキーは甘いです。
05:40
- So there we have it.
110
340100
833
05:40
If you fancy something sweet with your coffee in America,
111
340933
2707
-これで完了です。
アメリカでコーヒーを飲み
05:43
don't ask for a biscuit. (chuckles)
112
343640
3020
たいなら、ビスケットを頼まないでください。 (笑)
05:46
You will be bitterly disappointed.
113
346660
2980
あなたはひどく失望するでしょう。
05:49
Okay, Vanessa got very passionate about this next one.
114
349640
5000
さて、ヴァネッサは この次のものに非常に情熱的になりました。
05:55
Very passionate.
115
355000
1500
とても情熱的です。
05:56
Here is the picture.
116
356500
1460
これが写真です。
05:57
Vanessa seems to think
117
357960
1170
ヴァネッサは
05:59
that she knows the absolute correct answer
118
359130
4120
彼女が絶対的な正解を知っていると思っているようで
06:03
and she's even done research.
119
363250
2130
、彼女は研究さえしました。
06:05
I did not expect Emma and Vanessa
120
365380
2460
私はエマとヴァネッサ
06:07
to get books out for this video.
121
367840
2660
がこのビデオのために本を出すとは思っていませんでした。
06:10
- I have the proof that my answer is the most correct
122
370500
4360
-
06:14
because you can see my two-year-old son is obsessed
123
374860
4830
私の 2歳の息子が
06:19
with trucks, we have so many truck books.
124
379690
2190
トラックに夢中になっているのを見ることができるので、私の答えが最も正しいという証拠があります。私たちはたくさんのトラックの本を持っています。
06:21
Let me read to you.
125
381880
1140
読みましょう。
06:23
What truck do you need?
126
383020
1520
どんなトラックが必要ですか?
06:24
A tractor trailer. (chuckles)
127
384540
2900
トラクタートレーラー。 (笑)
06:27
So this is also what I would call it a tractor trailer.
128
387440
2830
だから、これは私が それをトラクタートレーラーと呼ぶものでもあります。
06:30
I might call it a semi.
129
390270
2356
私はそれをセミと呼ぶかもしれません。
06:32
- Alright that yellow thing is a truck.
130
392626
2784
-さて、黄色いものはトラックです。
06:35
- So Vanessa thinks it's a tractor trailer
131
395410
1740
-それで、ヴァネッサはそれがトラクタートレーラーであると思います、
06:37
and she's very, very sure about it.
132
397150
2800
そして、彼女はそれについて非常に、非常に確信しています。
06:39
- In all of these books, they call it a tractor trailer
133
399950
4200
-これらの本のすべてで、彼ら はそれをトラクタートレーラーと呼んでいる
06:44
so we're gonna go with that one.
134
404150
1673
ので、私たちはそれを使うつもりです。
06:46
- That really tickled me.
135
406690
1700
-それは本当に私をくすぐった。
06:48
- Emma thinks it's a truck.
136
408390
2130
-エマはそれがトラックだと思っています。
06:50
In the UK we would call this a lorry, a lorry.
137
410520
4620
英国では、 これを大型トラック、大型トラックと呼びます。
06:55
- It's a truck.
138
415140
1150
-それはトラックです。
06:56
- Whatever Emma, it's a lorry.
139
416290
2460
-エマが何であれ、それは大型トラックです。
06:58
Okay, what about this next one?
140
418750
3680
さて、この次のものはどうですか?
07:02
What have the women got up here?
141
422430
3720
女性たちはここで何を起こしましたか?
07:06
- These girls all have bangs.
142
426150
2230
-これらの女の子はすべて前髪があります。
07:08
- We would definitely say fringe.
143
428380
2220
-間違いなくフリンジと言います。
07:10
Bangs is probably becoming more popular,
144
430600
4810
前髪は、特に口語的に、おそらくより人気が高まってい
07:15
especially colloquially.
145
435410
1690
ます。
07:17
- So in the UK, we definitely call this a fringe
146
437100
2860
-ですから、英国では 間違いなくこれをフリンジと呼んでいます。
07:19
and when I started hearing the word bangs in movies
147
439960
3700
映画などで前髪という言葉を聞き始めたとき
07:23
and things like that,
148
443660
833
07:24
I was really genuinely confused.
149
444493
3147
私は本当に混乱していました。
07:27
Okay what about this next one?
150
447640
2680
さて、この次のものはどうですか?
07:30
- This is candy.
151
450320
1980
-これはキャンディーです。
07:32
- They are lollies, lollies.
152
452300
2873
-彼らはキャンディー、キャンディーです。
07:37
- Lollies, that is so cute!
153
457050
2260
-ロリーズ、それはとてもかわいいです!
07:39
So in British English these are sweets.
154
459310
3000
したがって、イギリス英語では、これらはお菓子です。
07:42
Or sometimes if you're talking to a child,
155
462310
1980
あるいは、子供と話している場合、
07:44
they might call them sweeties.
156
464290
1610
彼らは彼らを甘いものと呼ぶかもしれません。
07:45
Lollies for us are sweets on a stick.
157
465900
3530
私たちにとってのロリーは棒の甘いものです。
07:49
Right, what about this next one?
158
469430
3650
そうですね、次はどうですか?
07:53
- This is a swimsuit.
159
473080
2060
-これは水着です。
07:55
Some people might call it a bathing suit,
160
475140
2980
水着と呼ぶ人もいるかもしれませんが
07:58
you can also call this a one-piece.
161
478120
2170
、ワンピースと呼ぶこともできます。
08:00
- Okay, this one's really funny.
162
480290
2310
-さて、これは本当に面白いです。
08:02
In Melbourne where I'm from,
163
482600
1310
私の出身地であるメルボルンでは、
08:03
it's really common to call them togs
164
483910
3420
彼らをトグと呼ぶのが一般的
08:07
but no one else in Australia really calls them togs,
165
487330
2310
ですが、オーストラリアの他の誰も 実際にトグと呼ぶことはなく、
08:09
they call it swimmers.
166
489640
1960
彼らはそれをスイマーと呼んでいます。
08:11
In Sydney they call them cozzies or costumes
167
491600
4370
シドニーでは、彼らは それらをコジーまたはコスチュームと呼びます
08:18
but generally it's swimmers or bathers.
168
498140
3680
が、一般的にそれはスイマーまたは入浴者です。
08:21
Oh gosh, that's another one, bathers or swimmers.
169
501820
3043
おやおや、それは別の もの、入浴者またはスイマーです。
08:26
- Oh my word, I did not expect to receive
170
506440
2210
-なんてことだ、水着の言い方がこんなにたくさんあるとは思っていなかった
08:28
so many different ways of saying swimming costume.
171
508650
4940
08:33
This for us is a swimming costume.
172
513590
2070
これは私たちにとって水着です。
08:35
We can also say one-piece
173
515660
2520
ワンピース
08:38
and we can also shorten it down to cozzy.
174
518180
3200
とも言えますし、コジーに短縮することもできます。 子供の頃の水泳教室の前に、
08:41
I remember my mum saying, "get your cosy on,"
175
521380
2600
お母さんが「気持ちよくなって」と言っていたのを覚えてい ます
08:43
before my swimming lessons when I was a child
176
523980
1700
が、それは
08:45
but that's quite a childish thing.
177
525680
2500
かなり幼稚なことです。
08:48
Okay what about this next one?
178
528180
2580
さて、この次のものはどうですか?
08:50
- This is the forest.
179
530760
2050
-これは森です。
08:52
- That is definitely a forest.
180
532810
3190
-それは間違いなく森です。
08:56
- No!
181
536000
1500
- 番号!
08:57
It's the woods, woods, plural.
182
537500
3120
それは森、森、複数形です。
09:00
This is definitely the woods.
183
540620
2130
これは間違いなく森です。
09:02
I mean in general we say the woods.
184
542750
2230
私は一般的に森と言います。
09:04
Forest implies a huge, huge area of trees, of woodland.
185
544980
5000
森とは、広大な広大な樹木、森林を意味し ます。
09:12
- The woods sounds kind of like something you might hear
186
552050
3130
-森は
09:15
in an old-fashioned fairy tale.
187
555180
2490
昔ながらのおとぎ話のように聞こえます。
09:17
- Yeah well, Vanessa, sometimes life
188
557670
2400
-ええ、ヴァネッサ、時々
09:20
in England is like an old-fashioned fairy tale.
189
560070
3540
イギリスでの生活は 昔ながらのおとぎ話のようなものです。
09:23
I think a lot of Americans have this vision of England
190
563610
4470
多くのアメリカ人 は、おとぎ話のように、文化と歴史がたくさんある場所としてのイギリスのこのビジョンを持っていると思います
09:28
as a place with so much culture and history,
191
568080
3300
09:31
like a fairy tale, and then they come over
192
571380
2318
。そして、彼らはやって来て
09:33
and they are just so disappointed.
193
573698
2145
、とてもがっかりします。
09:36
Okay what about this next one?
194
576880
3570
さて、この次のものはどうですか?
09:40
- This is a bathroom.
195
580450
1570
-これはバスルームです。
09:42
You might say it's a restroom
196
582020
2070
トイレと言うかもしれません
09:44
but it would be really unusual to call a place
197
584090
2880
09:46
that actually has a bathtub a restroom.
198
586970
2660
が、実際に浴槽のあるところをトイレと呼ぶのは珍しいことです。
09:49
Usually we use the term restroom for public places.
199
589630
3270
通常、私たち は公共の場所にトイレという用語を使用します。
09:52
- That room is a bathroom.
200
592900
2103
-あの部屋はバスルームです。
09:55
Yeah, it's a bathroom.
201
595900
1730
ええ、それはバスルームです。
09:57
- Okay so Vanessa touched on restroom and bathroom.
202
597630
4850
-さて、ヴァネッサは トイレとバスルームに触れました。
10:02
Now we would never use the word restroom in British English.
203
602480
3580
今では、イギリス英語でトイレという言葉を使うことは決してありません 。
10:06
If we were in a public place
204
606060
1730
私たちが公共の場所
10:07
and we are looking for a bathroom, we would say toilet.
205
607790
4350
にいて、 バスルームを探しているなら、トイレと言います。
10:12
However if there is a bath there, like a bathtub,
206
612140
3130
しかし 、そこに浴槽のようなお風呂があるなら
10:15
then yes, we might say bathroom as well.
207
615270
3060
、そうです、私たちはバスルームとも言うかもしれません。
10:18
But we would ask where's the toilet.
208
618330
2700
しかし、トイレはどこにあるのか尋ねます。
10:21
- If you say where's the toilet,
209
621030
4060
-トイレはどこだと言えば
10:25
most people in the US would just say,
210
625090
2777
、アメリカのほとんどの人は「トイレにある」と言うでしょう
10:27
"It's in the bathroom."
211
627867
1573
10:29
- I mean she is not wrong.
212
629440
2500
-私は彼女が間違っていないことを意味します。
10:31
The toilet is in the bathroom.
213
631940
2090
トイレはバスルームにあります。
10:34
There is also a slang word which I use a lot
214
634030
3030
私がよく使う俗語もあり
10:37
which is the loo, where's the loo.
215
637060
2850
ます。それはトイレです。トイレはどこにありますか。
10:39
I went to the States for a business trip
216
639910
1720
私は出張のためにアメリカに行きました、
10:41
and I asked people where the loo was
217
641630
2260
そして私は人々にトイレがどこにあるか尋ねました
10:43
and they were utterly confused.
218
643890
2560
、そして彼らは完全に混乱していました。
10:46
"The loo, what's the loo?"
219
646450
2350
「トイレ、トイレは何ですか?」
10:48
All right let's move on to the next.
220
648800
2220
さて、次へ進みましょう。
10:51
- This is an apartment.
221
651020
1340
-これはアパートです。
10:52
This is mostly called an apartment.
222
652360
3070
これは主にアパートと呼ばれています。
10:55
- We would never say flat.
223
655430
2330
-私たちは決してフラットとは言いません。
10:57
- Okay so in British English this is a flat.
224
657760
2870
-さて、イギリス 英語ではこれはフラットです。
11:00
We have a block of flats;
225
660630
1610
私たちはアパートのブロックを持っています。
11:02
I've lived in many flats in my life.
226
662240
2400
私は人生で多くのアパートに住んでいます。
11:04
We don't use the word apartment.
227
664640
2230
アパートという言葉は使いません。
11:06
Okay the next one.
228
666870
1450
さて、次の。 エマが少し混乱したので
11:08
Maybe the picture wasn't clear enough for this one
229
668320
2120
、おそらくこれについては絵が 十分にはっきりしていませんでした
11:10
because Emma did get a bit confused
230
670440
1750
11:12
but she gave us all of the options, good old Emma.
231
672190
2810
が、彼女は私たちにすべての オプション、古き良きエマを与えました。
11:15
- This is a grocery store.
232
675000
2171
-これは食料品店です。
11:17
- I'm not exactly sure what I'm looking at in that image
233
677171
4029
-その画像で何を見ているのか正確には
11:21
but it could be a trolley, it could be an aisle,
234
681200
5000
わかりませんが、トロリー 、通路
11:27
or it could be a supermarket.
235
687160
1550
、スーパーマーケットの可能性があります。
11:28
- A bingo, it's a supermarket for us as well,
236
688710
3870
-ビンゴ、それ は私たちにとってもスーパーマーケット、
11:32
or we call it the shops.
237
692580
2180
または私たちはそれをショップと呼んでいます。
11:34
I'm going to the supermarket; I'm going to the shops.
238
694760
2110
私はスーパーマーケットに行きます。 お店に行きます。
11:36
The shops is more general, it could mean any type of shop.
239
696870
3050
ショップはより一般的で、 あらゆるタイプのショップを意味する可能性があります。
11:39
We would never say grocery store.
240
699920
2590
食料品店とは決して言えません。
11:42
We might however say grocers, the grocers.
241
702510
3690
しかし、私たちは食料雑貨店、食料雑貨店と言うかもしれません。 果物や野菜
11:46
This is a shop that just sells fruits and vegetables.
242
706200
3470
だけを売っているお店です 。
11:49
All right, next one.
243
709670
1910
よし、次の。
11:51
- This is a comforter.
244
711580
2480
-これは慰めです。
11:54
- Oh my god, how weird is the word comforter?
245
714060
2910
-なんてこった、 慰めという言葉はどれほど奇妙なのか?
11:56
That's weird.
246
716970
1003
それは変だ。
11:59
In Australia that's called a doona.
247
719370
1903
オーストラリアでは、それはドゥーナと呼ばれています。
12:03
- (laughs) I love that Emma is saying
248
723362
3078
-(笑)エマが
12:06
that the word comforter is weird
249
726440
2180
コンフォーターという言葉は変だ
12:08
and then she goes to say that in Australia it's a doona.
250
728620
3570
と言って いるのが大好きです。それから彼女はオーストラリアではそれはドゥーナだと言います。
12:12
That's weirder, Emma.
251
732190
2170
それはもっと奇妙だ、エマ。
12:14
So in British English this is a duvet, a duvet,
252
734360
3740
したがって、イギリス英語で は、これは羽毛布団、羽毛布団で
12:18
which apparently Vanessa finds weird.
253
738100
2540
あり、明らかにヴァネッサは奇妙だと感じています。
12:20
See we will find each other weird.
254
740640
1520
お互いが変だと思うのを見てください。
12:22
I didn't know what a duvet was, maybe I'm very sheltered,
255
742160
3270
私は羽毛布団が何であるかを知りません でした、多分私は非常に保護されています、
12:25
but I didn't know what a duvet was until I visited Europe.
256
745430
3170
しかし私がヨーロッパを訪問するまで私は羽毛布団が何であるかを知りませんでし た。
12:28
We just do not have those in the U.S.
257
748600
2350
私たちは米国にそれらを持っていないだけです
12:30
- Okay I feel there's gonna be a lot of conflict
258
750950
3180
-さて、私はこの次のものについて 多くの対立があるだろうと感じてい
12:34
about this next one.
259
754130
1568
ます。
12:35
- These are bell peppers.
260
755698
3512
-ピーマンです。
12:39
- Okay they're capsicums; red, green, yellow capsicums.
261
759210
4860
-さて、彼らはトウガラシです。 赤、緑、黄色のトウガラシ。
12:44
- No!
262
764070
1000
- 番号!
12:45
They're just plain old peppers.
263
765070
2690
彼らはただの古いピーマンです。
12:47
Red peppers, green peppers, and yellow peppers.
264
767760
3480
赤ピーマン、ピーマン 、黄ピーマン。
12:51
Capsicum, what?
265
771240
1209
トウガラシ、何?
12:52
This isn't Latin, this is English.
266
772449
2521
これはラテン語ではなく、英語です。
12:54
Okay another one that's gonna cause a bit of conflict.
267
774970
2753
さて 、少しの衝突を引き起こすだろう別のもの。
12:58
- These are rain boots and also the jacket
268
778600
3100
-これらは長靴であり、
13:01
that goes with it is a raincoat or a rain jacket.
269
781700
3400
それに 付随するジャケットはレインコートまたはレインジャケットです。
13:05
I guess in the U.S. we like really clear,
270
785100
2080
アメリカでは、
13:07
straightforward names for items like this.
271
787180
3910
このようなアイテムの明確でわかりやすい名前が好きだと思います。
13:11
Rain boots, what's it for?
272
791090
2130
レインブーツ、何のために?
13:13
It's for the rain, it's very clear, boots for the rain.
273
793220
3230
それは雨のためです、それは非常に はっきりしています、雨のためのブーツ。
13:16
- I mean she's not wrong, is she?
274
796450
2280
-彼女は間違っていないということですか?
13:18
American English is sometimes more simplified
275
798730
2472
アメリカ英語はイギリス英語 よりも単純化されていることが
13:21
than British English and this is no bad thing, really.
276
801202
3128
あり、 これは悪いことではありません。
13:24
Let's see what Emma has to say.
277
804330
2195
エマが言っていることを見てみましょう。
13:26
- When it's muddy and rainy, I would put my gumboots on
278
806525
5000
-泥だらけで雨が降っているとき は、長靴を履い
13:32
to walk around in the wet.
279
812450
2123
て濡れたまま歩き回っていました。
13:35
- Yeah, I mean we would we never say gumboots.
280
815440
3780
-ええ、私たちは 長靴とは決して言わないでしょう。
13:39
I think I've heard my grandma say it
281
819220
1710
おばあちゃんが言うのを聞いた
13:40
so it might be quite an old-fashioned thing.
282
820930
2820
ので、かなり古風なものかもしれません 。
13:43
In British English we say wellies or wellie boots.
283
823750
3360
イギリス英語では、 ウェリーまたはウェリーブーツと言います。
13:47
Are you ready for this next one, are you ready?
284
827110
2110
次の準備はできていますか?
13:49
Because what Australians call these is frankly shocking.
285
829220
5000
オーストラリア人がこれらを呼んでいる のは率直に言って衝撃的だからです。
13:57
Let's hear from Vanessa first.
286
837610
1990
まずヴァネッサから聞いてみましょう。
13:59
- These are flip-flops.
287
839600
2000
-これらはフリップフロップです。
14:01
- Yeah, these are flip-flops, Emma.
288
841600
3330
-ええ、これらはビーチサンダルです、エマ。
14:04
What do you call them?
289
844930
1950
あなたはそれらを何と呼びますか? オーストラリア
14:06
When we go to the beach in Australia we wear our thongs.
290
846880
4480
のビーチに行くときは 、ひもを着用します。
14:11
Our thongs, it's plural and we're talking about the shoes
291
851360
4690
私たちの皮ひも、それは複数形であり、 私たちは足の靴について話している
14:16
on our feet, they are thongs.
292
856050
2553
、彼らは皮ひもです。
14:20
(laughing)
293
860558
2250
(笑い)
14:23
- So I have to explain to you what thongs,
294
863650
2440
-それで、私はあなたに何の皮ひも、イギリス英語とアメリカ英語の皮ひもが何であるかを説明しなければなりません
14:26
what a thong is in British English and American English.
295
866090
4600
14:30
A song is like a G-string.
296
870690
2580
歌はGストリングのようなものです。
14:33
It's a type of underwear where there is just one string
297
873270
5000
14:38
at the back instead of more fabric.
298
878517
4443
生地を増やすのではなく、後ろに紐が1本しかないタイプの下着です。
14:42
If Emma said to me, "Can I borrow some thongs?"
299
882960
4520
エマが私に言ったら、「 皮ひもを借りてもいいですか?」
14:47
I would probably lend her some
300
887480
2930
私はおそらく彼女にいくらか貸すでしょう
14:51
but I'd be a bit concerned.
301
891370
1860
が、私は少し心配するでしょう。
14:53
Okay, next one, where would you go to fill up your car?
302
893230
4630
さて、次は、どこで 車をいっぱいにしますか?
14:57
- This is a gas station where you put gas into your car.
303
897860
3900
-これは あなたがあなたの車にガスを入れるガソリンスタンドです。
15:01
- So when I fill up my car,
304
901760
1460
-だから、車
15:03
I fill it up at the petrol station.
305
903220
2830
をいっぱいにするときは、ガソリンスタンドでいっぱいにします。
15:06
- Ah, good, I am with Emma again on this one.
306
906050
4650
-ああ、いいね、これでまたエマと一緒にいるよ 。
15:10
She's redeeming herself after the thong situation.
307
910700
4700
彼女 は皮ひもの状況の後で自分自身を償還しています。
15:15
Yes, we also call this a petrol station.
308
915400
2847
はい、これをガソリンスタンドとも呼びます。
15:18
The fuel that we put into our car is petrol.
309
918247
3293
私たちが車に入れる燃料はガソリンです。
15:21
I spent much of my childhood confused
310
921540
2587
私は子供の頃の多くを混乱させて過ごしましたが、ガソリンは液体
15:24
but I was especially confused by the fact
311
924127
3323
だと思っていたので
15:27
that Americans put gas into their car
312
927450
2640
、アメリカ人が車にガスを入れたという事実に特に混乱しました
15:30
'cause I thought well petrols are liquid.
313
930090
2380
15:32
Turns out it's just short for gasoline.
314
932470
2320
ガソリンの略です。
15:34
Now the next one's quite interesting,
315
934790
1310
次はおもしろい
15:36
I want to know what they call a shop
316
936100
2950
ですが、お酒だけを売っているお店と呼んでいるところを知りたいのです
15:39
that only sells alcohol,
317
939050
2210
15:41
and this is interesting because in America,
318
941260
3240
が、アメリカで
15:44
their attitude towards alcohol is slightly different.
319
944500
4320
はお酒に対する態度が少し違うのでおもしろいです。
15:48
We're very open, maybe too open to alcohol
320
948820
3670
私たちは非常にオープンで、英国とオーストラリアではアルコールに対してオープンすぎるかもしれません
15:52
in the UK and Australia.
321
952490
2960
15:55
The alcohol is more controlled
322
955450
1560
アルコールは
15:57
by the government in the States, in the United States.
323
957010
3440
、米国の政府によってより管理されてい ます。
16:00
- This is an ABC store which I just learned
324
960450
3470
-これは
16:03
'cause I just looked it up,
325
963920
910
私が調べたばかりのABCストアです。
16:04
it stands for alcohol beverage controlled state.
326
964830
4220
これはアルコール 飲料の管理された状態を表しています。
16:09
So this is a story that sells only alcohol
327
969050
2780
つまり、これはアルコールのみを販売する話で
16:11
and that last word state is because it is run by the state
328
971830
5000
あり、最後の言葉である州は 、それが州によって運営されている
16:16
or run by the government.
329
976880
1410
か、政府によって運営されているためです。
16:18
- Now let's see what Emma calls it because I have heard
330
978290
2320
-オーストラリア人はこのような場所に楽しい名前を付け ていると聞いたので、エマがそれを何と呼んでいるのか見てみましょう
16:20
that Australians have some fun names for places like these.
331
980610
4550
16:25
- When I go and get a bottle of wine,
332
985160
1560
-ワインのボトルを手に入れるときは
16:26
I go to the bottle shop,
333
986720
2820
16:29
which in Australia we also call the bottle-o.
334
989540
3070
、オーストラリアではボトルオーと も呼ばれるボトルショップに行きます。
16:32
- Bottle-o, love it!
335
992610
1700
--Bottle-o、大好きです!
16:34
It would sound so stupid in a British accent.
336
994310
3640
イギリス訛りではばかげているように聞こえます。
16:37
I'm just going to the bottle-o,
337
997950
1030
ボトルに行くだけです-o、
16:38
do you need anything?
338
998980
2136
何か必要ですか?
16:41
Bottle-o, yeah it only works really
339
1001116
2834
Bottle-o、ええ、それ
16:43
when you pronounce your Ts as duh, bottle-o.
340
1003950
4190
はあなたがあなたのTsを当たり前、bottle-oと発音したときにのみ実際に機能します 。
16:48
In British English,
341
1008140
1310
イギリス英語で
16:49
we call this an off licence, an off licence.
342
1009450
3676
は、これをオフ ライセンス、オフライセンスと呼びます。
16:53
Okay what about this next one?
343
1013126
3464
さて、この次のものはどうですか?
16:56
I feel like I'm going to get ganged up on here.
344
1016590
4080
私 はここに集まりそうな気がします。
17:00
- These are pants.
345
1020670
1389
-パンツです。
17:02
- Pants, pants.
346
1022059
2431
-パンツ、パンツ。
17:04
Old people might call them trousers.
347
1024490
2660
老人はそれらをズボンと呼ぶかもしれません。
17:07
- Well excuse me, I must be very old then
348
1027150
2920
-すみません、私はとても年をとっていなければなりません
17:10
because these are hands down trousers, they are trousers.
349
1030070
4980
。これらは手に負えないズボンなので、ズボンです。
17:15
We do use the word pants to refer to underpants.
350
1035050
4510
パンツという言葉は、 パンツを指すのに使用します。
17:19
Oh, 'cause they go under your pants,
351
1039560
2460
ああ、彼らはあなたのズボンの下に行くので、
17:22
yeah maybe they are right.
352
1042020
1970
ええ、多分彼らは正しいです。
17:23
My whole life has been a lie.
353
1043990
2050
私の一生は嘘でした。
17:26
Underpants 'cause they go under your pants.
354
1046040
2400
彼ら はあなたのズボンの下に行くので、パンツ '。
17:28
Ugh, undertrousers, doesn't work, does it?
355
1048440
3260
うーん、アンダートラウザー、動作しませんね?
17:31
Well anyway, these are trousers and I'm not old Emma, yet.
356
1051700
4243
とにかく、これらはズボン で、私はまだ古いエマではありません。
17:37
Now what do we call this?
357
1057040
2280
さて、これを何と呼びますか?
17:39
The little walking space beside a road.
358
1059320
4033
道路脇の小さなウォーキングスペース。
17:44
- This is a sidewalk.
359
1064300
1710
-これは歩道です。
17:46
- The concrete beside the road where people walk
360
1066010
2890
-オーストラリア で人々が歩く道路の横のコンクリート
17:48
in Australia is called a footpath.
361
1068900
2070
は歩道と呼ばれています。
17:50
- Interesting, we don't say either of these,
362
1070970
2140
-興味深いことに、私たち はこれらのどちらも言いません、
17:53
we say pavement, pavement.
363
1073110
3220
私たちは舗装、舗装を言います。
17:56
Now we would never say sidewalk, we do say footpath,
364
1076330
4270
今では 歩道とは言いません
18:00
but a footpath is normally not beside a road.
365
1080600
4147
が、歩道とは言いますが、通常、歩道は 道路の脇にはありません。
18:04
A pavement is just beside a road
366
1084747
2723
舗装は道路のすぐ横に
18:07
and a footpath is anywhere else.
367
1087470
2110
あり、歩道は他の場所にあります。
18:09
Okay another car related one, what do we call this?
368
1089580
3260
さて、別の車関連の もの、これを何と呼びますか?
18:12
- This is a highway or you could call it an interstate.
369
1092840
3680
-これは高速道路であるか 、州間高速道路と呼ぶことができます。
18:16
- A highway or maybe a freeway in Australia.
370
1096520
4450
-オーストラリアの高速道路または多分 高速道路。
18:20
- Ooh, we don't say either of these either.
371
1100970
3380
-ああ、どちらも言わない 。
18:24
We never say highway in British English.
372
1104350
5000
イギリス英語で高速道路を言うことはありません。
18:29
Interstate, well we don't have states
373
1109490
1760
州間高速道路には州
18:31
so that doesn't work either.
374
1111250
2650
がないので、それも機能しません。
18:33
Freeway, no.
375
1113900
1830
高速道路、いいえ。
18:35
Freeway sounds dangerous,
376
1115730
1220
高速道路は危険
18:36
it sounds like you can do whatever you want.
377
1116950
1570
に聞こえます、それはあなたが やりたいことが何でもできるように聞こえます。
18:48
As I said before, I've left all
378
1128636
1600
前にも言ったように、私
18:50
of their information in the description box.
379
1130236
3050
は彼らのすべての情報 を説明ボックスに残しました。
18:53
Make sure you watch the other video
380
1133286
2280
18:55
in this two-part series on pronunciation.
381
1135566
3760
発音に関するこの2部構成のシリーズの他のビデオを必ずご覧ください。
18:59
So we're going to be focusing on the same words
382
1139326
2940
その
19:02
that are pronounced differently in each accent.
383
1142266
3420
ため、アクセントごとに発音が異なる同じ単語に焦点を当てます。
19:05
Don't forget to check out Audible,
384
1145686
1430
Audibleをチェックすることを忘れないでください、
19:07
you can get your free audiobook,
385
1147116
1950
あなたはあなたの無料のオーディオブックを手に入れることができます、
19:09
that's a 30-day free trial,
386
1149066
1860
それは30日間の無料トライアルです
19:10
all you've got to do is click on the link
387
1150926
1830
、あなたがしなければならないのは説明ボックスのリンクをクリックし
19:12
in the description box to sign up.
388
1152756
1880
てサインアップすることです。
19:14
And don't forget to connect with me
389
1154636
1380
そして、私のすべてのソーシャルメディアで私とつながることを忘れないでください
19:16
on all of my social media.
390
1156016
1460
19:17
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
391
1157476
3740
Facebook、Instagram、Twitterを持ってい ます。
19:21
And I shall see you soon for another video.
392
1161216
3038
そして 、また別のビデオでお会いしましょう。
19:24
(lips smack) (upbeat music)
393
1164254
5000
(唇を叩く) (明るい音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7