AMERICAN vs. BRITISH expressions & phrases - we won't understand!

174,858 views ・ 2019-02-13

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2115
2583
(musica allegra)
00:09
- Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
1
9440
3260
- Ciao a tutti e bentornati a English With Lucy.
00:12
Today I'm going to talk to you about 20 idioms,
2
12700
3270
Oggi vi parlerò di 20 modi di dire,
00:15
which have different versions
3
15970
2250
che hanno diverse versioni
00:18
in American English and in British English.
4
18220
2970
in inglese americano e in inglese britannico.
00:21
You need to be really careful with these
5
21190
1700
Devi stare molto attento con questi
00:22
because you risk being misunderstood
6
22890
2650
perché rischi di essere frainteso
00:25
if you use the wrong version in the wrong country.
7
25540
3680
se usi la versione sbagliata nel paese sbagliato.
00:29
Or actually that would mean you would be understood,
8
29220
1710
O in realtà ciò significherebbe che verresti capito,
00:30
'cause that's a double negative.
9
30930
1640
perché è un doppio negativo.
00:32
Anyway, I'm going to tell you
10
32570
1570
Ad ogni modo, ti dirò
00:34
the British version of the idiom,
11
34140
1760
la versione britannica dell'idioma,
00:35
and then I'm going to tell you
12
35900
950
e poi ti dirò
00:36
the American version of the idiom.
13
36850
2200
la versione americana dell'idioma.
00:39
I'm going to give you the definition,
14
39050
1790
Vi darò la definizione
00:40
and I'm going to give you an example.
15
40840
2320
e vi farò un esempio.
00:43
So get you notebooks out,
16
43160
1240
Quindi prendi i quaderni
00:44
and write these down.
17
44400
1340
e scrivi questi.
00:45
Before we get started,
18
45740
1040
Prima di iniziare,
00:46
I'd like to thank the sponsor of today's video.
19
46780
2360
vorrei ringraziare lo sponsor del video di oggi.
00:49
It is Skillshare.
20
49140
1690
È Skillshare.
00:50
They are an online learning community
21
50830
1910
Sono una comunità di apprendimento online
00:52
with thousands of classes of all different topics.
22
52740
3050
con migliaia di classi di tutti i diversi argomenti.
00:55
You can learn about marketing,
23
55790
1740
Puoi conoscere il marketing, le
00:57
languages, cooking, craft skills,
24
57530
2959
lingue, la cucina, le abilità artigianali,
01:00
honestly, the world is your oyster.
25
60489
2471
onestamente, il mondo è la tua ostrica.
01:02
There are loads of free classes,
26
62960
1430
Ci sono un sacco di lezioni gratuite
01:04
and you can also sign up for premium membership,
27
64390
2660
e puoi anche iscriverti per un abbonamento premium,
01:07
and that gives you unlimited access
28
67050
1850
che ti dà accesso illimitato
01:08
to high quality classes from experts working in their field.
29
68900
3760
a lezioni di alta qualità tenute da esperti che lavorano nel loro campo.
01:12
If you follow me on Instagram,
30
72660
1500
Se mi segui su Instagram,
01:14
you know I love cooking.
31
74160
1620
sai che amo cucinare.
01:15
I'm always posting about what I cook on my stories,
32
75780
2970
Pubblico sempre ciò che cucino nelle mie storie
01:18
and there are some amazing cooking classes on there.
33
78750
2990
e ci sono alcuni fantastici corsi di cucina.
01:21
I think I'm actually addicted
34
81740
2300
Penso di essere davvero dipendente
01:24
to both watching cooking classes and cooking.
35
84040
3160
sia dal guardare lezioni di cucina che dalla cucina.
01:27
It might actually be a problem.
36
87200
2120
Potrebbe effettivamente essere un problema.
01:29
But it's not a problem for my fiance.
37
89320
2520
Ma non è un problema per il mio fidanzato.
01:31
But to find out more you'll have to sign up to Skillshare,
38
91840
2990
Ma per saperne di più dovrai iscriverti a Skillshare,
01:34
and it's actually really affordable.
39
94830
1780
ed è davvero conveniente.
01:36
Way more affordable than most other learning platforms.
40
96610
2350
Molto più conveniente rispetto alla maggior parte delle altre piattaforme di apprendimento.
01:38
An annual subscription is under $10 per month.
41
98960
3060
Un abbonamento annuale costa meno di $ 10 al mese.
01:42
And since Skillshare are sponsoring this video,
42
102020
2240
E poiché Skillshare sta sponsorizzando questo video,
01:44
they have given the first 500 people
43
104260
1990
ha offerto gratuitamente i primi due mesi alle prime 500 persone
01:46
who click the link in the description box
44
106250
1930
che hanno fatto clic sul collegamento nella casella della descrizione
01:48
their first two months for free.
45
108180
2140
.
01:50
So click on the link, sign up,
46
110320
1630
Quindi fai clic sul link, iscriviti
01:51
and claim our free two month membership.
47
111950
2600
e richiedi la nostra iscrizione gratuita di due mesi.
01:54
And really there are so many
48
114550
1230
E davvero ci sono così tanti
01:55
English courses and language courses,
49
115780
1960
corsi di inglese e corsi di lingua,
01:57
and things that you will genuinely be interested in.
50
117740
2730
e cose che ti interesseranno sinceramente.
02:00
And most importantly, let me know how it goes.
51
120470
2630
E, cosa più importante, fammi sapere come va.
02:03
Right, let's get on with the lesson.
52
123100
2560
Bene, andiamo avanti con la lezione.
02:05
Now I have curated a list of 20 idioms
53
125660
3070
Ora ho curato un elenco di 20 modi di
02:08
which mean the same things,
54
128730
1340
dire che significano le stesse cose,
02:10
but have different versions
55
130070
1380
ma hanno versioni diverse
02:11
in British English and American English.
56
131450
2880
in inglese britannico e inglese americano.
02:14
They're all fairly common,
57
134330
1620
Sono tutti abbastanza comuni
02:15
and you can use most of them in everyday conversation,
58
135950
2640
e puoi usarne la maggior parte nelle conversazioni di tutti i giorni,
02:18
and you homework for today
59
138590
1460
e il tuo compito per oggi
02:20
is to write in the comments
60
140050
1580
è scrivere nei commenti
02:21
any other idioms that you know
61
141630
2020
qualsiasi altro idioma che conosci
02:23
that might be different in different countries
62
143650
2060
che potrebbe essere diverso in diversi paesi
02:25
and different parts of the world.
63
145710
1440
e diverse parti del mondo.
02:27
Right, number one.
64
147150
2450
Esatto, numero uno.
02:29
In Britain, we say, to throw a spanner in the works.
65
149600
4100
In Gran Bretagna, diciamo, per mettere i bastoni fra le ruote.
02:33
To throw a spanner in the works.
66
153700
2230
Per gettare una chiave inglese nei lavori.
02:35
But in American English,
67
155930
1924
Ma in inglese americano,
02:37
they say, to throw a monkey wrench in the works,
68
157854
4346
dicono, per gettare una chiave inglese nei lavori,
02:42
or sometimes, just to throw a wrench in the works.
69
162200
3210
o talvolta, solo per lanciare una chiave inglese nei lavori.
02:45
It's basically different
70
165410
1050
È fondamentalmente diverso
02:46
because what Americans call a monkey wrench,
71
166460
2840
perché quello che gli americani chiamano una chiave inglese,
02:49
we call a spanner.
72
169300
2170
noi chiamiamo una chiave inglese.
02:51
And this idiom basically mean to do something
73
171470
2600
E questo idioma significa fondamentalmente fare qualcosa
02:54
that prevents a plan or activity from succeeding.
74
174070
3850
che impedisce il successo di un piano o di un'attività.
02:57
For example, the intern threw a spanner in the works,
75
177920
3870
Ad esempio, lo stagista ha gettato una chiave inglese nei lavori,
03:01
by ghosting the client on Tinder.
76
181790
2870
fantasma il cliente su Tinder.
03:04
This actually happened to someone I know.
77
184660
1781
Questo in realtà è successo a qualcuno che conosco.
03:06
They met someone on Tinder,
78
186441
2249
Hanno incontrato qualcuno su Tinder,
03:08
never replied to their messages,
79
188690
2080
non hanno mai risposto ai loro messaggi
03:10
and turns out they're a big client for their company.
80
190770
3070
e hanno scoperto di essere un grande cliente per la loro azienda.
03:13
It didn't go well.
81
193840
1110
Non è andata bene.
03:14
They threw a spanner in the works.
82
194950
2560
Hanno gettato una chiave inglese nei lavori.
03:17
Number two.
83
197510
1140
Numero due.
03:18
As we say in British English,
84
198650
1650
Come si dice in inglese britannico,
03:20
to blow you own trumpet.
85
200300
2150
suonare la propria tromba.
03:22
To blow your own trumpet.
86
202450
2360
Per suonare la tua stessa tromba.
03:24
But in American English,
87
204810
1400
Ma in inglese americano si
03:26
they say to toot your own horn.
88
206210
3040
dice toot your own horn.
03:29
To toot your own horn.
89
209250
1780
Per suonare il tuo clacson.
03:31
This means to boast,
90
211030
1400
Questo significa vantarsi
03:32
or to praise your own abilities and achievements.
91
212430
2910
o elogiare le proprie capacità e risultati.
03:35
For example, I don't mean to blow my own trumpet,
92
215340
2900
Ad esempio, non intendo suonare la mia tromba,
03:38
but I read the oxford dictionary three times
93
218240
2910
ma ho letto l'Oxford Dictionary tre volte
03:41
before the age of five.
94
221150
2000
prima dei cinque anni.
03:43
That is a lie, I did not.
95
223150
2780
Questa è una bugia, non l'ho fatto.
03:45
Number three.
96
225930
1430
Numero tre.
03:47
In Britain we say,
97
227360
1630
In Gran Bretagna diciamo,
03:48
to sweep something under the carpet.
98
228990
3080
per nascondere qualcosa sotto il tappeto.
03:52
To sweep something under the carpet.
99
232070
2960
Per spazzare qualcosa sotto il tappeto.
03:55
But in America they say,
100
235030
1810
Ma in America si dice,
03:56
to sweep something under the rug.
101
236840
2335
per nascondere qualcosa sotto il tappeto.
03:59
To sweep something under the rug.
102
239175
2865
Per spazzare qualcosa sotto il tappeto.
04:02
This means to deny or ignore something
103
242040
2190
Ciò significa negare o ignorare qualcosa
04:04
that is embarrassing or might damage your reputation.
104
244230
3580
che è imbarazzante o che potrebbe danneggiare la tua reputazione.
04:07
A lot of politicians like to sweep things under the carpet.
105
247810
3680
A molti politici piace nascondere le cose sotto il tappeto.
04:11
For example, as one of the most
106
251490
2150
Ad esempio, essendo uno degli
04:13
controversial YouTube on the platform,
107
253640
2980
YouTube più controversi sulla piattaforma,
04:16
I have swept many scandals under the carpet.
108
256620
3173
ho nascosto molti scandali sotto il tappeto.
04:21
Number four.
109
261900
990
Numero quattro.
04:22
In British English we say, peaks and troughs.
110
262890
3770
In inglese britannico diciamo, picchi e depressioni.
04:26
Peaks and troughs.
111
266660
1760
Alti e bassi.
04:28
But in American English they say, peaks and valleys.
112
268420
3080
Ma in inglese americano si dice, peaks and valleys.
04:31
Peaks and valleys.
113
271500
2030
Cime e valli.
04:33
This means to avoid something at all costs,
114
273530
2590
Ciò significa evitare qualcosa a tutti i costi
04:36
or to refuse to associate with something.
115
276120
2750
o rifiutarsi di associarsi a qualcosa.
04:38
Woops, I said the wrong one.
116
278870
1820
Ops, ho detto quello sbagliato.
04:40
This is the mixture of good and bad things in life.
117
280690
4210
Questa è la miscela di cose buone e cattive nella vita.
04:44
For example having lovely sponsors like Skillshare
118
284900
3080
Ad esempio, avere sponsor adorabili come Skillshare
04:47
helps my business through the peaks and troughs of the year.
119
287980
4080
aiuta la mia attività negli alti e bassi dell'anno.
04:52
Number five.
120
292060
1200
Numero cinque.
04:53
In Britain we would say, to not touch something
121
293260
2870
In Gran Bretagna diremmo di non toccare qualcosa
04:56
with a bargepole.
122
296130
1565
con un bargepole.
04:57
To not touch something with a bargepole.
123
297695
3235
Per non toccare qualcosa con un bargepole.
05:00
In American English they would simply say,
124
300930
2440
In inglese americano direbbero semplicemente di
05:03
to not touch something with a ten-foot pole.
125
303370
2719
non toccare qualcosa con un palo di dieci piedi.
05:06
To not touch something with a ten-foot pole.
126
306089
3461
Per non toccare qualcosa con un palo di dieci piedi.
05:09
This simply means to avoid something at all costs,
127
309550
3630
Questo significa semplicemente evitare qualcosa a tutti i costi
05:13
or to refuse to associate with something.
128
313180
2960
o rifiutarsi di associarsi a qualcosa.
05:16
For example, my father would not
129
316140
2260
Ad esempio, mio ​​padre non
05:18
touch trifle with a bargepole.
130
318400
2620
toccava niente con un bargepole.
05:21
He absolutely hates trifle.
131
321020
2400
Odia assolutamente le sciocchezze.
05:23
He's very good at pretending to like things,
132
323420
1940
È molto bravo a fingere che gli piacciano le cose,
05:25
but I've never seen him pretend to like a trifle.
133
325360
3350
ma non l'ho mai visto fingere che gli piaccia una sciocchezza.
05:28
It's that dessert which is like,
134
328710
1280
È quel dolce che è come
05:29
cake, jam, jelly, custard, cream, ugh.
135
329990
3770
torta, marmellata, gelatina, crema pasticcera, panna, ugh.
05:33
I would eat it but,
136
333760
1880
Lo mangerei ma
05:35
I wouldn't choose it.
137
335640
1810
non lo sceglierei.
05:37
Right, number six.
138
337450
1680
Esatto, numero sei.
05:39
This is a sort of superstitious one.
139
339130
2830
Questa è una specie di superstizione.
05:41
In British English it's touch wood.
140
341960
2780
In inglese britannico è touch wood.
05:44
Touch wood.
141
344740
980
Tocca il legno.
05:45
In American English, it's knock on wood.
142
345720
2700
In inglese americano, è bussare al legno.
05:48
Knock on wood.
143
348420
1360
Toccando ferro.
05:49
And it's a phrase that's used
144
349780
1510
Ed è una frase usata
05:51
just after mentioning a way in which
145
351290
2400
subito dopo aver menzionato un modo in cui
05:53
you've been lucky in the past.
146
353690
1750
sei stato fortunato in passato.
05:55
And it's said to prevent bad luck.
147
355440
2950
E si dice che prevenga la sfortuna.
05:58
So an example would be,
148
358390
1620
Quindi un esempio potrebbe essere,
06:00
I am not a great driver,
149
360010
1690
non sono un grande pilota,
06:01
but I've never been in a serious car crash.
150
361700
2864
ma non sono mai stato coinvolto in un grave incidente automobilistico.
06:04
Touch wood.
151
364564
1366
Tocca il legno.
06:05
I'm saying touch wood to prevent myself
152
365930
1900
Sto dicendo di toccare il legno per evitare
06:07
from being in a serious car crash.
153
367830
2070
di trovarmi in un grave incidente d'auto.
06:09
I actually need to touch wood now.
154
369900
2058
In realtà ho bisogno di toccare il legno adesso.
06:11
(knocking)
155
371958
833
(bussando)
06:12
Okay.
156
372791
833
Va bene.
06:13
I'm not superstitious I'm just...
157
373624
2276
Non sono superstizioso, sono solo...
06:15
I'm just British.
158
375900
833
sono solo inglese.
06:16
Number seven.
159
376733
1517
Numero sette.
06:18
British English we would say, to flog a dead horse.
160
378250
3330
Inglese britannico diremmo, flog a dead horse.
06:21
To flog a dead horse.
161
381580
2060
Frustare un cavallo morto.
06:23
In American English they would say,
162
383640
1820
In inglese americano direbbero,
06:25
to beat a dead horse.
163
385460
1600
battere un cavallo morto.
06:27
To beat a dead horse.
164
387060
2000
Per battere un cavallo morto.
06:29
This simply means to waste energy
165
389060
2410
Questo significa semplicemente sprecare energia
06:31
on something that has no chance of succeeding.
166
391470
2740
per qualcosa che non ha possibilità di successo.
06:34
For example, you're flogging a dead horse
167
394210
2850
Ad esempio, stai fustigando un cavallo morto
06:37
by trying to make my dad eat trifle.
168
397060
2950
cercando di far mangiare a mio padre una sciocchezza.
06:40
He's not gonna do it.
169
400010
960
06:40
You're not going to succeed.
170
400970
1463
Non lo farà.
Non avrai successo.
06:43
Number eight.
171
403308
1542
Numero otto.
06:44
Now I will admit that sometimes I use the American version.
172
404850
3790
Ora ammetto che a volte uso la versione americana.
06:48
And you do have to bear that in mind with these idioms,
173
408640
2360
E devi tenerlo a mente con questi idiomi,
06:51
because in Britain we consume so many American sitcoms,
174
411000
4510
perché in Gran Bretagna consumiamo così tante sitcom,
06:55
tv programmes and movies,
175
415510
1870
programmi televisivi e film americani,
06:57
that their vocabulary does bleed into our vocabulary.
176
417380
3710
che il loro vocabolario si confonde nel nostro vocabolario.
07:01
But in Britain traditionally,
177
421090
2320
Ma in Gran Bretagna tradizionalmente,
07:03
we would say to take something with a grain of salt.
178
423410
3770
diremmo di prendere qualcosa con le pinze.
07:07
To take something with a grain of salt.
179
427180
2750
Prendere qualcosa con le pinze.
07:09
When in America, they would say,
180
429930
1760
Quando in America, dicevano,
07:11
to take something with a pinch of salt.
181
431690
2500
per prendere qualcosa con le pinze.
07:14
To take something with a pinch of salt.
182
434190
2900
Prendere qualcosa con un pizzico di sale.
07:17
And this means to view something with scepticism
183
437090
3090
E questo significa vedere qualcosa con scetticismo
07:20
or to not take something literally.
184
440180
2610
o non prendere qualcosa alla lettera.
07:22
For example, if I offer you a tequila,
185
442790
3460
Ad esempio, se ti offro una tequila,
07:26
you should take it with a pinch of salt
186
446250
2510
dovresti prenderla con un pizzico di sale
07:28
and a slice of lemon.
187
448760
1640
e una fetta di limone.
07:30
Just joking.
188
450400
1050
Solo scherzando.
07:31
That's proof, that you should take everything I say
189
451450
1807
Questa è la prova che dovresti prendere tutto quello che dico
07:33
with a grain of salt.
190
453257
1826
con le pinze.
07:36
Number nine.
191
456060
1060
Numero nove.
07:37
In British English, we would say swings and roundabouts.
192
457120
3580
In inglese britannico, diremmo altalene e rotatorie.
07:40
Swings and roundabouts.
193
460700
2110
Altalene e rotatorie.
07:42
In American English they would simply say, ups and downs.
194
462810
3273
In inglese americano direbbero semplicemente, alti e bassi.
07:46
Ups and downs.
195
466083
1827
Alti e bassi.
07:47
These idioms are used to describe situations
196
467910
2440
Questi modi di dire sono usati per descrivere situazioni
07:50
where there are as many gains as there are losses.
197
470350
3290
in cui ci sono tanti guadagni quante sono le perdite.
07:53
For example, in the UK,
198
473640
1640
Ad esempio, nel Regno Unito,
07:55
we pay high taxes, but it's all swings and roundabouts,
199
475280
3370
paghiamo tasse elevate, ma sono tutte oscillazioni e rotatorie,
07:58
because we have a great National Health Service.
200
478650
2473
perché abbiamo un ottimo Servizio Sanitario Nazionale.
08:02
Number 10.
201
482080
1170
Numero 10. Un
08:03
Another one where I might actually say the American one,
202
483250
3720
altro in cui potrei effettivamente dire quello americano,
08:06
because the Americanisms have bled into Britain.
203
486970
3523
perché gli americanismi si sono insinuati in Gran Bretagna.
08:11
But the British idiom is skeletons in the cupboard.
204
491680
3320
Ma l'idioma britannico è scheletri nell'armadio.
08:15
Skeletons in the cupboard.
205
495000
1870
Scheletri nell'armadio.
08:16
Whilst in American English,
206
496870
1900
Mentre in inglese americano si
08:18
they say skeletons in the closet.
207
498770
2540
dice scheletri nell'armadio.
08:21
Skeletons in the closet.
208
501310
1640
Scheletri nell'armadio.
08:22
And we don't actually use the word closet,
209
502950
2110
E in realtà non usiamo la parola armadio,
08:25
which means wardrobe in British English,
210
505060
2519
che significa armadio in inglese britannico,
08:27
but I would use the word closet for this specific idiom.
211
507579
4211
ma userei la parola armadio per questo specifico idioma.
08:31
And a skeleton in the closet is a secret
212
511790
3270
E uno scheletro nell'armadio è un segreto
08:35
that would cause embarrassment if known.
213
515060
2840
che causerebbe imbarazzo se conosciuto.
08:37
For example, I could never run for prime minister,
214
517900
2650
Ad esempio, non potrei mai candidarmi a primo ministro,
08:40
because I have ar too many skeletons in my closet.
215
520550
4320
perché ho troppi scheletri nell'armadio.
08:44
Number 11.
216
524870
1210
Numero 11.
08:46
Oo this one is so British.
217
526080
2050
Oo questo è così britannico.
08:48
The British version is so British.
218
528130
2200
La versione britannica è così britannica.
08:50
To have a go at someone.
219
530330
1690
Per provare qualcuno.
08:52
To have a go at someone.
220
532020
1530
Per provare qualcuno.
08:53
We use this all the time.
221
533550
1140
Lo usiamo sempre.
08:54
If there's one that you remember,
222
534690
1320
Se ce n'è uno che ricordi,
08:56
remember this one.
223
536010
1630
ricorda questo.
08:57
The American version is to tear into someone.
224
537640
2880
La versione americana è fare a pezzi qualcuno.
09:00
To tear into someone.
225
540520
1960
Dilaniare qualcuno.
09:02
It means to attack someone with either force or language.
226
542480
4280
Significa attaccare qualcuno con la forza o con il linguaggio.
09:06
For example, true story.
227
546760
2310
Ad esempio, storia vera.
09:09
A teacher once had a go at me for faking an illness
228
549070
2520
Una volta un insegnante mi ha provato per aver simulato una malattia
09:11
when I was genuinely very unwell.
229
551590
3200
quando stavo davvero molto male.
09:14
Number 12.
230
554790
1620
Numero 12.
09:16
In British English we say a storm in a teacup.
231
556410
3450
In inglese britannico diciamo tempesta in una tazza da tè.
09:19
A storm in a teacup.
232
559860
2170
Una tempesta in una tazza da tè.
09:22
In American English, they say a tempest in a teapot.
233
562030
4840
In inglese americano si dice a tempest in a teapot.
09:26
A tempest in a teapot.
234
566870
2540
Una tempesta in una teiera.
09:29
That sound much more posh.
235
569410
1780
Sembra molto più elegante.
09:31
Teacup, teapot, much more tea.
236
571190
2140
Tazza da tè, teiera, molto altro tè.
09:33
This means great outrage or excitement
237
573330
2530
Ciò significa grande indignazione o eccitazione
09:35
over a trivial matter.
238
575860
1810
per una questione banale.
09:37
For example, I don't think the apocalypse is coming.
239
577670
2800
Ad esempio, non credo che l'apocalisse stia arrivando.
09:40
I think it's big old storm in a teacup.
240
580470
3050
Penso che sia una grande vecchia tempesta in una tazza da tè.
09:43
Number 13.
241
583520
1400
Numero 13.
09:44
In British English we say a drop in the ocean.
242
584920
3300
In inglese britannico diciamo una goccia nell'oceano.
09:48
A drop in the ocean.
243
588220
1760
Una goccia nel mare.
09:49
And in American English they say, a drop in the bucket.
244
589980
3360
E in inglese americano si dice, una goccia nel secchio.
09:53
A drop in the bucket.
245
593340
1840
Una goccia nel secchio.
09:55
It means a very small or insignificant amount
246
595180
3420
Significa una quantità molto piccola o insignificante
09:58
compared to the amount needed.
247
598600
2150
rispetto alla quantità necessaria.
10:00
For example, I saved 33 pence by doing my shopping online,
248
600750
4370
Ad esempio, ho risparmiato 33 pence facendo i miei acquisti online,
10:05
which is a drop in the ocean
249
605120
1140
che è una goccia nell'oceano
10:06
compare to what I need to save for a house deposit.
250
606260
3170
rispetto a quello che ho bisogno di risparmiare per un deposito di casa.
10:09
That's what I trying to save for at the moment,
251
609430
1680
Questo è ciò per cui sto cercando di risparmiare al momento,
10:11
and it's not easy.
252
611110
2170
e non è facile.
10:13
Number 14.
253
613280
1040
Numero 14.
10:14
This is a personal favourite.
254
614320
1670
Questo è un preferito personale.
10:15
I just really like it.
255
615990
1070
Mi piace davvero.
10:17
And I actually love the American version.
256
617060
2923
E in realtà adoro la versione americana.
10:21
But saying makes me cringe.
257
621120
1807
Ma dirlo mi fa rabbrividire.
10:22
The British version is hard cheese.
258
622927
3303
La versione britannica è il formaggio a pasta dura.
10:26
Hard cheese.
259
626230
1380
Formaggio stagionato.
10:27
The American version, and I find it
260
627610
1530
La versione americana, e trovo
10:29
very very hard to say this
261
629140
1910
molto difficile dirlo
10:31
without sounding so ridiculous,
262
631050
2769
senza sembrare così ridicolo,
10:33
so bear with me.
263
633819
1391
quindi abbi pazienza.
10:35
The American version is tough titty.
264
635210
2270
La versione americana è dura titty.
10:37
(laughs)
265
637480
2120
(ride)
10:39
Tough titty.
266
639600
1139
Tetta tosta.
10:40
(laughs)
267
640739
1771
(ride)
10:42
I wonder if I could say it without smiling.
268
642510
2380
Mi chiedo se potrei dirlo senza sorridere.
10:44
Tough titty.
269
644890
852
Tetta dura.
10:45
(laughs)
270
645742
833
(ride)
10:46
No, I can't.
271
646575
1325
No, non posso.
10:47
This is used to express somewhat sarcastic sympathy
272
647900
3980
Questo è usato per esprimere simpatia un po 'sarcastica
10:51
over a petty or trivial matter.
273
651880
2350
su una questione meschina o banale.
10:54
For example, you missed your exam
274
654230
1530
Ad esempio, hai saltato l'esame
10:55
because you stayed up watching Bird Box,
275
655760
2760
perché sei rimasto alzato a guardare Bird Box,
10:58
hard cheese mate.
276
658520
1990
compagno di formaggio duro.
11:00
Number 15.
277
660510
960
Numero 15.
11:01
Oo, another super British one
278
661470
1600
Oo, un altro super british
11:03
that we use so frequently.
279
663070
2590
che usiamo così spesso.
11:05
To bang on about something.
280
665660
1850
Sbattersi su qualcosa.
11:07
To bang on about something.
281
667510
2169
Sbattersi su qualcosa.
11:09
In American English they would say
282
669679
2141
In inglese americano direbbero
11:11
to rant and rave about something.
283
671820
2410
to rant and rave about something.
11:14
To rant and rave about something.
284
674230
2160
Inveire e delirare per qualcosa.
11:16
This meas to talk about something for a long time,
285
676390
2810
Questo significa parlare a lungo di qualcosa,
11:19
especially in a way that is boring to others.
286
679200
3040
specialmente in un modo che risulta noioso per gli altri.
11:22
For example, I know I bang on about Skillshare,
287
682240
2470
Ad esempio, so di parlare di Skillshare,
11:24
but it really is a fantastic service.
288
684710
2860
ma è davvero un servizio fantastico.
11:27
Number 16, in British English it's to call a spade a spade.
289
687570
4660
Numero 16, in inglese britannico è chiamare il pane al pane.
11:32
To call a spade a spade.
290
692230
1770
Per chiamare una vanga una vanga.
11:34
In American English, to call it as one sees it.
291
694000
2464
In inglese americano, per chiamarlo come lo si vede.
11:36
To call it as one sees it.
292
696464
2636
Per chiamarlo come lo si vede.
11:39
This simply means to speak honestly
293
699100
2360
Questo significa semplicemente parlare onestamente
11:41
and describe something as it really is.
294
701460
2380
e descrivere qualcosa come realmente è.
11:43
For example, my mother calls a spade a spade,
295
703840
2872
Ad esempio, mia madre chiama pane al pane,
11:46
if I'm being out of order,
296
706712
2328
se sono fuori servizio,
11:49
which I sometimes am.
297
709040
1430
cosa che a volte accade.
11:50
She will put me right.
298
710470
1910
Lei mi metterà a posto.
11:52
She always does.
299
712380
1660
Lo fa sempre.
11:54
Number 17.
300
714040
910
11:54
In British English we say, to cram.
301
714950
3000
Numero 17.
In inglese britannico diciamo, to cram.
11:57
To cram.
302
717950
1000
Stipare.
11:58
Which isn't strictly an idiom,
303
718950
1940
Che non è strettamente un linguaggio,
12:00
but the American version is,
304
720890
2140
ma la versione americana è,
12:03
in American English they say to hit the books.
305
723030
2830
in inglese americano dicono per colpire i libri.
12:05
To hit the books.
306
725860
1630
Per colpire i libri.
12:07
And this means to study intensively
307
727490
1840
E questo significa studiare intensamente
12:09
over a short period of time,
308
729330
1840
per un breve periodo di tempo,
12:11
usually right before an exam.
309
731170
2260
di solito poco prima di un esame.
12:13
For example, I relied heavily on cramming
310
733430
2421
Ad esempio, ho fatto molto affidamento sul cramming
12:15
throughout my university degree.
311
735851
2159
durante il mio diploma universitario.
12:18
I wouldn't recommend it,
312
738010
1220
Non lo consiglierei,
12:19
but I did get a first class degree.
313
739230
2020
ma ho ottenuto una laurea di prima classe.
12:21
So make of that what you will.
314
741250
2249
Quindi fai di quello che vuoi.
12:23
Number 18.
315
743499
1441
Numero 18.
12:24
In British English, to get itchy feet.
316
744940
2850
In inglese britannico, per avere prurito ai piedi.
12:27
To get itchy feet.
317
747790
1740
Per avere prurito ai piedi.
12:29
In American English they say
318
749530
1470
In inglese americano dicono
12:31
to seek new pastures.
319
751000
1800
di cercare nuovi pascoli.
12:32
To seek new pastures.
320
752800
2000
Per cercare nuovi pascoli.
12:34
This means to start to want to travel
321
754800
1980
Questo significa iniziare a voler viaggiare
12:36
or to want to do something different with your life.
322
756780
2300
o voler fare qualcosa di diverso nella tua vita.
12:39
For example, after 14 years of schooling,
323
759080
3560
Ad esempio, dopo 14 anni di scuola,
12:42
I got itchy feet and started to plan my move to Spain.
324
762640
3353
ho avuto prurito ai piedi e ho iniziato a pianificare il mio trasferimento in Spagna.
12:46
Number 19.
325
766930
990
Numero 19.
12:47
In British English we say, to go pear shaped.
326
767920
3530
In inglese britannico diciamo, to go pearshaped.
12:51
To go pear shaped.
327
771450
1970
Per andare a forma di pera.
12:53
In American English they say, to go south.
328
773420
3340
In inglese americano si dice, to go south.
12:56
To go south.
329
776760
1540
Per andare a sud.
12:58
This means to go wrong or to go badly.
330
778300
2890
Questo significa sbagliare o andare male.
13:01
For example, the party was great,
331
781190
2650
Ad esempio, la festa è stata fantastica,
13:03
but after they handed out tequila shots,
332
783840
2270
ma dopo che hanno distribuito colpi di tequila,
13:06
it started to go a bit pear shaped.
333
786110
2940
ha iniziato a diventare un po' a forma di pera. Il
13:09
Our final idiom of the lesson,
334
789050
2610
nostro ultimo linguaggio della lezione,
13:11
and I've saved the best 'til last,
335
791660
1320
e ho conservato il meglio fino all'ultimo,
13:12
'cause this is what I love to do.
336
792980
2380
perché questo è ciò che amo fare.
13:15
In British English we say, to queue up.
337
795360
2990
In inglese britannico diciamo, to queue up. Fare la
13:18
To queue up.
338
798350
1060
fila.
13:19
But in American English they say, to wait in line.
339
799410
3500
Ma in inglese americano dicono, aspettare in fila.
13:22
To wait in line.
340
802910
1670
Per aspettare in fila.
13:24
Simply means to take one's place in a queue.
341
804580
3200
Significa semplicemente prendere posto in coda.
13:27
For example, as a Brit,
342
807780
1450
Ad esempio, come inglese,
13:29
I can honestly say there is nothing I enjoy more
343
809230
2950
posso onestamente dire che non c'è niente che mi diverta di più
13:32
than queuing up and silently judging those
344
812180
2840
che fare la fila e giudicare silenziosamente coloro
13:35
to who try to break the queue rules.
345
815020
3210
che cercano di infrangere le regole della coda.
13:38
Ah, I love it and hate it at the same time.
346
818230
3050
Ah, lo amo e lo odio allo stesso tempo.
13:41
Anyway, moving on.
347
821280
1750
Comunque, andando avanti.
13:43
That's it for today's lesson.
348
823030
1620
Questo è tutto per la lezione di oggi.
13:44
Don't forget to check out Skillshare.
349
824650
1730
Non dimenticare di dare un'occhiata a Skillshare.
13:46
Remember the first 500 people
350
826380
1580
Ricorda che le prime 500 persone
13:47
get their first two months free.
351
827960
2340
ottengono i primi due mesi gratis.
13:50
Just click on the link in the description,
352
830300
2150
Basta fare clic sul collegamento nella descrizione
13:52
and don't forget to check out all of my social media.
353
832450
2210
e non dimenticare di controllare tutti i miei social media.
13:54
I've got my Facebook, I've got Instagram,
354
834660
2040
Ho il mio Facebook, ho Instagram
13:56
and I've got my twitter.
355
836700
1410
e ho il mio Twitter.
13:58
And I shall see you soon for another lesson.
356
838110
2713
E ci vediamo presto per un'altra lezione.
14:02
And since Skillshare are sponsoring this video,
357
842990
2240
E poiché Skillshare sta sponsorizzando questo video,
14:05
they have given the first 500 people
358
845230
2190
ha dato alle prime 500 persone
14:07
to link the click.
359
847420
1353
di collegare il clic.
14:09
Things you will genuinely be interested in.
360
849750
2582
Cose che ti interesseranno veramente.
14:12
(beep)
361
852332
2105
(beep)
14:14
Oo I'm gonna use the word curated.
362
854437
3033
Oo userò la parola curato.
14:17
Now I have curated a list of,
363
857470
2290
Ora ho curato un elenco di,
14:19
oh god that was so good, curated.
364
859760
2354
oh dio che era così buono, curato.
14:22
(laughs)
365
862114
1246
(ride)
14:23
I love that word, curated.
366
863360
1833
Amo quella parola, curato.
14:26
Now I have curated.
367
866470
1530
Ora ho curato.
14:28
I love it, I just love the word.
368
868000
2006
Lo adoro, adoro la parola.
14:30
(beep)
369
870006
1917
(beep)
14:34
Now I have created.
370
874130
1380
Ora ho creato.
14:35
No I haven't created it,
371
875510
930
No, non l'ho creato,
14:36
I've curated it!
372
876440
1160
l'ho curato!
14:37
Damn it, I really wanna use this word.
373
877600
1900
Dannazione, voglio davvero usare questa parola.
14:41
No, that's wrong!
374
881170
1600
No questo è sbagliato!
14:42
That is wrong!
375
882770
883
Questo è sbagliato!
14:44
This simply means to refuse to associate.
376
884510
2833
Questo significa semplicemente rifiutarsi di associarsi.
14:48
And it's a phrase that's used, ah, my god.
377
888630
2533
Ed è una frase usata, ah, mio ​​dio. Il
14:52
My neck is so itchy, ah.
378
892357
1680
mio collo è così pruriginoso, ah
14:55
These phrases are used to describe
379
895590
1540
Queste frasi sono usate per descrivere
14:57
a situation where there are, bla.
380
897130
2435
una situazione in cui ci sono, bla.
14:59
It's all swings and roundabouts,
381
899565
1495
Sono tutte altalene e rotatorie,
15:01
because we have a great NHS.
382
901060
1583
perché abbiamo un ottimo servizio sanitario nazionale.
15:03
A-bla.
383
903507
1433
A-bla.
15:04
To get itchy feet.
384
904940
1203
Per avere prurito ai piedi.
15:08
And don't forget to check me out on,
385
908090
1880
E non dimenticare di controllarmi,
15:09
check me out, check me out.
386
909970
1207
controllami, controllami.
15:11
(upbeat music)
387
911177
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7