Think and Speak Like a British Person! 🇬🇧 What we SAY vs what we MEAN!

192,474 views ・ 2023-12-15

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
49
4531
Bonjour, adorables Ă©tudiants, et bienvenue Ă  nouveau en anglais avec Lucy. La
00:04
Today's video is about how to think and speak like a British person.
1
4580
5349
vidéo d'aujourd'hui explique comment penser et parler comme un Britannique.
00:09
This is all about what British people say and what they really mean.
2
9929
4761
Tout dĂ©pend de ce que disent les Britanniques et de ce qu’ils pensent rĂ©ellement.
00:14
Have you ever heard someone say, I love that outfit.
3
14690
3810
Avez-vous déjà entendu quelqu'un dire : j'adore cette tenue.
00:18
When in reality you know they mean, I hate that outfit.
4
18500
4949
Alors qu’en rĂ©alitĂ© tu sais qu’ils veulent dire, je dĂ©teste cette tenue.
00:23
Sometimes, not always, but sometimes Brits can be very indirect.
5
23449
5371
Parfois, pas toujours, mais parfois les Britanniques peuvent ĂȘtre trĂšs indirects.
00:28
I'm not calling us two-faced.
6
28820
1000
Je ne dis pas que nous avons deux visages.
00:29
In general, we don't like confrontation or delivering difficult news, so we simply avoid
7
29820
6059
En gĂ©nĂ©ral, nous n’aimons pas la confrontation ni l’annonce de nouvelles difficiles, alors nous l’évitons simplement
00:35
it.
8
35879
1000
.
00:36
This can be so confusing for learners of English because you might think
9
36879
3281
Cela peut ĂȘtre trĂšs dĂ©routant pour les apprenants de l'anglais, car vous pourriez penser que
00:40
you're having a genuine interaction when actually there's a hidden meaning.
10
40160
4400
vous avez une véritable interaction alors qu'en réalité il y a une signification cachée.
00:44
Now before I get loads of comments saying, but British people do say
11
44560
3040
Maintenant, avant de recevoir beaucoup de commentaires , mais les Britanniques disent
00:47
these things genuinely!
12
47600
1230
ces choses sincÚrement !
00:48
You're right, they might.
13
48830
2360
Vous avez raison, ils pourraient.
00:51
But fairly often, they mean something else!
14
51190
2580
Mais bien souvent, ils veulent dire autre chose !
00:53
And I think it's important that you know
15
53770
2379
Et je pense qu'il est important que vous connaissiez
00:56
the potential meaning.
16
56149
1281
la signification potentielle.
00:57
If you're really worried about misunderstanding Brits, I have created
17
57430
3399
Si vous craignez vraiment de mal comprendre les Britanniques, j'ai créé
01:00
a free PDF to go with this lesson.
18
60829
2901
un PDF gratuit pour accompagner cette leçon.
01:03
It's basically like a British cheat sheet!
19
63730
3070
C'est essentiellement comme un aide-mémoire britannique !
01:06
It contains everything we say and what we really mean.
20
66800
3109
Il contient tout ce que nous disons et ce que nous pensons réellement.
01:09
I've included everything from today's lesson and a lot more examples in there,
21
69909
4151
J'ai inclus tout ce qui concerne la leçon d'aujourd'hui et bien d'autres exemples,
01:14
including some for professional or corporate situations where you would
22
74060
3150
y compris certains pour des situations professionnelles ou d'entreprise oĂč vous
01:17
use business English.
23
77210
1280
utiliseriez l'anglais des affaires.
01:18
If you'd like to download that, it's so easy.
24
78490
2290
Si vous souhaitez le télécharger, c'est si simple.
01:20
Just click on the link in the description box,
25
80780
1780
Cliquez simplement sur le lien dans la zone de description,
01:22
you enter your name and your email address.
26
82560
2570
vous entrez votre nom et votre adresse email.
01:25
You sign up to my mailing list and then the PDF will arrive directly in your inbox
27
85130
4470
Vous vous inscrivez à ma liste de diffusion, puis le PDF arrivera directement dans votre boßte de réception
01:29
and after that, you will automatically receive my free weekly lesson PDFs alongside my news,
28
89600
7010
et aprÚs cela, vous recevrez automatiquement mes PDF de cours hebdomadaires gratuits ainsi que mes actualités,
01:36
course updates and offers.
29
96610
1369
mises Ă  jour de cours et offres.
01:37
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
30
97979
3441
C'est un service gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.
01:41
Okay, let's get started.
31
101420
1239
Bon, commençons.
01:42
So we're quite indirect and if you're from a country where it's normal to speak very
32
102659
5201
Nous sommes donc assez indirects et si vous venez d' un pays oĂč il est normal de parler trĂšs
01:47
directly,
33
107860
1170
directement,
01:49
this can be really confusing when you meet someone from the UK
34
109030
3180
cela peut ĂȘtre trĂšs dĂ©routant lorsque vous rencontrez quelqu'un du Royaume-Uni
01:52
and they just don't say what they mean.
35
112210
2440
et qu'il ne dit tout simplement pas ce qu'il pense.
01:54
If you really want to learn the nuances of English
36
114650
3039
Si vous voulez vraiment apprendre les nuances de l'anglais
01:57
and understand the culture behind the speech,
37
117689
2600
et comprendre la culture derriĂšre le discours,
02:00
I think it's essential that you learn with someone who truly understands the culture
38
120289
5500
je pense qu'il est essentiel que vous appreniez avec quelqu'un qui comprend vraiment la culture
02:05
of that country as well as the language.
39
125789
2360
de ce pays ainsi que la langue.
02:08
There are loads of other reasons to do this too.
40
128149
2310
Il existe Ă©galement de nombreuses autres raisons de le faire.
02:10
You can improve your pronunciation so it's clearer and easier to understand
41
130459
3951
Vous pouvez améliorer votre prononciation pour qu'elle soit plus claire et plus facile à comprendre
02:14
for people all over the world.
42
134410
1890
pour les gens du monde entier.
02:16
You can learn local slang, which aside from helping you fit in is really fun.
43
136300
5530
Vous pouvez apprendre l'argot local, ce qui en plus de vous aider à vous intégrer est vraiment amusant.
02:21
You can have spontaneous conversations.
44
141830
2200
Vous pouvez avoir des conversations spontanées.
02:24
You can pick up a specific dialect.
45
144030
1989
Vous pouvez choisir un dialecte spécifique.
02:26
I'm learning Italian and my husband Will is learning Spanish
46
146019
3791
J'apprends l'italien et mon mari Will apprend l'espagnol
02:29
with our own personal one-on-one tutors, all online.
47
149810
3780
avec nos propres tuteurs individuels, le tout en ligne.
02:33
We meet every week from the comfort of our own home.
48
153590
2980
Nous nous réunissons chaque semaine dans le confort de notre foyer.
02:36
It's amazing.
49
156570
1050
C'est incroyable.
02:37
If you'd like to learn English in this same way,
50
157620
2910
Si vous souhaitez apprendre l'anglais de la mĂȘme maniĂšre,
02:40
I have something that I think you'd really like.
51
160530
1360
j'ai quelque chose que je pense que vous aimeriez vraiment.
02:41
I want to introduce you to LanguaTalk.
52
161890
2560
Je veux vous présenter LanguaTalk.
02:44
You can find your perfect one-on-one tutor, take a free trial class with them
53
164450
5280
Vous pouvez trouver votre tuteur individuel idéal, suivre un cours d'essai gratuit avec lui
02:49
and get $10 in lesson credit for free.
54
169730
3410
et obtenir 10 $ de crédit de cours gratuitement.
02:53
The link and information are in the description box.
55
173140
3440
Le lien et les informations sont dans la zone de description.
02:56
LanguaTalk is a company that I think is so awesome,
56
176580
2070
LanguaTalk est une entreprise que je trouve tellement géniale que
02:58
I actually became a part of it.
57
178650
2470
j'en ai fait partie.
03:01
So I'm technically sponsoring myself here.
58
181120
2300
Donc, techniquement, je me sponsorise ici.
03:03
It's an online language tutor platform with really high-quality teachers.
59
183420
4580
Il s'agit d'une plateforme de tuteurs de langues en ligne avec des professeurs de trÚs haute qualité.
03:08
They only accept around 10% of applicants.
60
188000
2909
Ils n'acceptent qu'environ 10 % des candidats.
03:10
The prices are really competitive for such high quality.
61
190909
3491
Les prix sont vraiment compétitifs pour une telle qualité.
03:14
So I can give you $10 in lesson credit if you sign up after watching this video.
62
194400
4550
Je peux donc vous offrir 10 $ de crédit de cours si vous vous inscrivez aprÚs avoir regardé cette vidéo.
03:18
So as well as being able to book a 30-minute trial session, you can claim $10
63
198950
4520
Ainsi, en plus de pouvoir réserver une session d'essai de 30 minutes, vous pouvez réclamer 10 $
03:23
towards lessons by messaging their support team with the code BRITISH10.
64
203470
5599
pour les cours en envoyant un message Ă  leur Ă©quipe d'assistance avec le code BRITISH10.
03:29
Now this is valid for anyone signing up from today onwards.
65
209069
3771
Ceci est dĂ©sormais valable pour toute personne s’inscrivant Ă  partir d’ aujourd’hui.
03:32
Okay, let's get started.
66
212840
1520
Bon, commençons.
03:34
We're going to read some text messages from a British person and a person who speaks
67
214360
4580
Nous allons lire quelques SMS d'une personne britannique et d'une personne qui parle
03:38
English as a second language to their mutual friend, Jill.
68
218940
3540
l'anglais comme seconde langue Ă  leur amie commune, Jill.
03:42
Are you ready?
69
222480
1030
Es-tu prĂȘt?
03:43
Okay, let's look at the first two messages sent to Jill.
70
223510
3490
Bon, regardons les deux premiers messages envoyés à Jill.
03:47
Firstly, Anna writes, I bumped into Bea earlier and she noticed I'd caught the sun.
71
227000
7099
PremiÚrement, écrit Anna, j'ai croisé Bea plus tÎt et elle a remarqué que j'avais pris le soleil.
03:54
I have got a bit of a tan.
72
234099
2081
Je suis un peu bronzé.
03:56
Then we see a message from Bea.
73
236180
1750
Ensuite, nous voyons un message de Bea.
03:57
She says I saw Anna in town today.
74
237930
2570
Elle dit que j'ai vu Anna en ville aujourd'hui.
04:00
She looked like a lobster,
75
240500
1000
Elle ressemblait Ă  un homard, la
04:01
poor thing.
76
241500
1120
pauvre.
04:02
Can you see how they both interpreted that differently?
77
242620
3170
Pouvez-vous voir comment ils ont tous deux interprété cela différemment ?
04:05
So if someone tells you that you've caught the sun, it's often not a compliment.
78
245790
5949
Donc, si quelqu'un vous dit que vous avez pris le soleil, ce n'est souvent pas un compliment.
04:11
It often means that you look sunburned or sunburnt.
79
251739
3691
Cela signifie souvent que vous avez l'air brûlé ou brûlé par le soleil.
04:15
We say both endings in British English.
80
255430
2230
Nous disons les deux terminaisons en anglais britannique.
04:17
I tend to favour burnt.
81
257660
2770
J'ai tendance à privilégier le brûlé.
04:20
Same with earned, earnt.
82
260430
1780
Pareil avec gagné, gagné.
04:22
Learned, learnt.
83
262210
1530
Appris, appris.
04:23
So be careful with that one.
84
263740
1080
Alors soyez prudent avec celui-lĂ .
04:24
If a British person ever tells you that
85
264820
1450
Si un Britannique vous dit que
04:26
you've caught the sun, they might not be saying you look tanned.
86
266270
3320
vous avez pris le soleil, il ne dira peut-ĂȘtre pas que vous avez l'air bronzĂ©. Le
04:29
Next one, Anna sends a message saying, Bea looked a bit unwell, but she must be
87
269590
5430
suivant, Anna envoie un message disant : Bea avait l'air un peu malade, mais elle doit aller
04:35
alright because she just said, oh, I’ve felt better.
88
275020
3300
bien parce qu'elle vient de dire, oh, je me sens mieux.
04:38
And then she said, can't complain.
89
278320
1920
Et puis elle a dit, je ne peux pas me plaindre.
04:40
Bea then writes, I felt like death warmed up when I saw her.
90
280240
4280
Bea écrit alors : « J'avais l'impression que la mort se réchauffait quand je la voyais.
04:44
I wanted to complain so much.
91
284520
2760
J'avais tellement envie de me plaindre.
04:47
This is the classic British stiff upper lip.
92
287280
3400
Il s’agit de la lĂšvre supĂ©rieure rigide britannique classique.
04:50
We rarely say how we really feel!
93
290680
2950
Nous disons rarement ce que nous ressentons réellement !
04:53
Thankfully, we're modernising.
94
293630
1520
Heureusement, nous nous modernisons.
04:55
This is changing, but we are much
95
295150
2480
Cela est en train de changer, mais nous sommes beaucoup
04:57
less likely to say how we really feel than other cultures in the world.
96
297630
3420
moins susceptibles d’exprimer ce que nous ressentons rĂ©ellement que d’autres cultures du monde.
05:01
So if someone says, I’ve felt better, it means they don't feel good.
97
301050
5339
Donc, si quelqu’un dit : Je me sens mieux, cela signifie qu’il ne se sent pas bien.
05:06
They really don't feel good.
98
306389
1421
Ils ne se sentent vraiment pas bien. Une
05:07
Another alternative is, been better, short for I've been better.
99
307810
4260
autre alternative est « été meilleur », abréviation de « j'ai été meilleur ».
05:12
The other phrase we saw, can't complain, short for I can't complain, usually means
100
312070
5740
L'autre phrase que nous avons vue, je ne peux pas me plaindre, abréviation de Je ne peux pas me plaindre, signifie généralement
05:17
that you would like to complain, but you won't.
101
317810
3060
que vous aimeriez vous plaindre, mais vous ne le ferez pas.
05:20
Sometimes, can't complain is used as what we call a humblebrag.
102
320870
4560
Parfois, je ne peux pas me plaindre est utilisé comme ce que nous appelons une humble vantardise.
05:25
A humblebrag.
103
325430
1940
Une humble vantardise.
05:27
And this is when you seem that you are being self-deprecating or very humble or modest,
104
327370
6680
Et c’est Ă  ce moment-lĂ  que vous semblez faire de l’ autodĂ©rision ou ĂȘtre trĂšs humble ou modeste,
05:34
but actually, you are showing off in an indirect way.
105
334050
3820
mais en réalité, vous vous affichez de maniÚre indirecte.
05:37
So if I said to somebody, congratulations on winning the lottery!
106
337870
4139
Alors si je disais à quelqu'un, félicitations pour avoir gagné à la loterie !
05:42
And they said, can't complain.
107
342009
2671
Et ils ont dit, je ne peux pas me plaindre.
05:44
It's sort of a humblebrag.
108
344680
1330
C'est une sorte de vantardise.
05:46
They're being a bit modest.
109
346010
1850
Ils sont un peu modestes.
05:47
Next messages from Anna.
110
347860
2410
Prochains messages d'Anna.
05:50
She said the renovations were, not bad, getting there.”
111
350270
3530
Elle a dit que les rĂ©novations n’étaient pas mauvaises et qu’elles y parviendraient.
05:53
So they must be almost finished.
112
353800
2350
Ils doivent donc ĂȘtre presque terminĂ©s.
05:56
She did mention knocking down the wall in the kitchen hadn't quite gone as planned,
113
356150
5130
Elle a mentionné que la destruction du mur de la cuisine ne s'était pas déroulée comme prévu,
06:01
but she said, no harm done, so I guess it's all gone well.
114
361280
3580
mais elle a dit qu'il n'y avait pas de mal, donc je suppose que tout s'est bien passé.
06:04
Okay, let's see the message from Bea.
115
364860
2390
D'accord, voyons le message de Bea.
06:07
As you know, the renovations are in chaos.
116
367250
3020
Comme vous le savez, les rénovations sont dans le chaos.
06:10
We've barely started and knocking that wall
117
370270
2100
Nous avons à peine commencé et abattre ce mur a
06:12
down almost brought the entire ceiling down.
118
372370
2910
presque fait tomber tout le plafond. Il y
06:15
There was a lot of damage.
119
375280
1680
a eu beaucoup de dégùts.
06:16
Okay, let's talk about the phrase, not bad.
120
376960
2930
Bon, parlons de la phrase, pas mal.
06:19
Not bad in British English slang means either bad or excellent.
121
379890
6040
Pas mal en argot anglais britannique signifie mauvais ou excellent.
06:25
How confusing is that?
122
385930
1269
À quel point est-ce dĂ©routant ?
06:27
Maybe I'm exaggerating with excellent, but it means good.
123
387199
2521
J'exagĂšre peut-ĂȘtre avec excellent, mais cela veut dire bien.
06:29
But if someone asks me, how are you?
124
389720
2430
Mais si quelqu’un me demande, comment vas-tu ?
06:32
And I say, not bad, thanks.
125
392150
1949
Et je dis, pas mal, merci.
06:34
I could either be having the worst day ever, or I could have won the lottery and got engaged.
126
394099
5181
Soit je vivais la pire journée de ma vie, soit j'aurais pu gagner à la loterie et me fiancer.
06:39
You never know.
127
399280
1759
On ne sait jamais.
06:41
Sometimes you can tell by facial expression.
128
401039
2100
Parfois, cela se voit à l’expression du visage.
06:43
Sometimes you just have to tell by
129
403139
1000
Parfois, il suffit de se fier au
06:44
body language and tone of voice.
130
404139
2091
langage corporel et au ton de la voix.
06:46
You also saw not bad, getting there.
131
406230
3400
Tu as aussi vu pas mal, y arriver.
06:49
We usually use this to talk about a project,
132
409630
2330
Nous utilisons généralement cela pour parler d'un projet,
06:51
and it means that everything is terrible and we're nowhere near finished.
133
411960
4130
et cela signifie que tout est terrible et que nous sommes loin d'avoir terminé.
06:56
The other phrases in those messages were, it didn't quite go as planned and this means
134
416090
4800
Les autres phrases de ces messages Ă©taient : « Ça ne s'est pas passĂ© comme prĂ©vu et cela signifie que
07:00
something went very badly wrong.
135
420890
2059
quelque chose s'est trÚs mal passé.
07:02
And we also had ‘no harm done.
136
422949
2870
Et nous n’avons eu aucun mal non plus.
07:05
And this usually means that yes, a lot of harm or damage was done.
137
425819
5211
Et cela signifie généralement que oui, beaucoup de mal ou de dégùts ont été causés.
07:11
We also use this phrase to soothe people.
138
431030
2220
Nous utilisons Ă©galement cette expression pour apaiser les gens.
07:13
If they've done something really wrong, but you want them to feel better,
139
433250
3270
S'ils ont fait quelque chose de vraiment mal, mais que vous voulez qu'ils se sentent mieux,
07:16
you can say, look, no harm done.
140
436520
1050
vous pouvez dire : écoutez, aucun mal n'a été fait.
07:17
We're fine.
141
437570
1000
Nous allons bien.
07:18
No harm done.
142
438570
1000
Pas de mal.
07:19
How we're using the passive voice to really remove any sort of ownership.
143
439570
3720
Comment nous utilisons la voix passive pour réellement supprimer toute sorte de propriété.
07:23
Instead of saying you didn't cause any harm, no harm done.
144
443290
3270
Au lieu de dire que vous n’avez causĂ© aucun mal, aucun mal n’a Ă©tĂ© causĂ©.
07:26
I'm not even including you in this sentence.
145
446560
2699
Je ne vous inclut mĂȘme pas dans cette phrase.
07:29
Other similar phrases like no harm done
146
449259
1940
D'autres expressions similaires, comme aucun mal n'est fait,
07:31
are a bit of an upset, which again means something's gone very, very wrong.
147
451199
5271
sont un peu bouleversantes, ce qui signifie encore une fois que quelque chose s'est trÚs, trÚs mal passé.
07:36
New texts.
148
456470
1470
Nouveaux textes.
07:37
Anna says I invited her to the pub with us tonight.
149
457940
2720
Anna dit que je l'ai invitée au pub avec nous ce soir.
07:40
I think she's coming because she said, I might see you down there.
150
460660
3509
Je pense qu'elle vient parce qu'elle a dit, je te verrai peut-ĂȘtre lĂ -bas.
07:44
I'll see how I feel.
151
464169
1201
Je vais voir comment je me sens.
07:45
And then she said, I could pop round any time.
152
465370
1900
Et puis elle a dit, je pourrais passer Ă  tout moment.
07:47
So I'm going to go over there this week
153
467270
2380
Je vais donc y aller cette semaine
07:49
and surprise her.
154
469650
2019
et lui faire une surprise.
07:51
Ah, Anna.
155
471669
1341
Ah, Anna.
07:53
Bea then sends a message.
156
473010
1469
Bea envoie alors un message.
07:54
She says she invited me out with you to the pub, but I'm definitely not coming.
157
474479
5660
Elle dit qu'elle m'a invité avec toi au pub, mais je ne viendrai certainement pas.
08:00
And I felt like I had to tell her she could pop around, but honestly,
158
480139
3121
Et j’avais l’impression que je devais lui dire qu’elle pouvait venir, mais honnĂȘtement,
08:03
she’d better give me at least a week's notice if she does want to come over.
159
483260
4730
elle ferait mieux de me donner un prĂ©avis d’au moins une semaine si elle veut venir.
08:07
Okay.
160
487990
1000
D'accord.
08:08
If you invite a British person somewhere and they say I might see you down there,
161
488990
3980
Si vous invitez un Britannique quelque part et qu'il vous dit que je pourrais vous voir lĂ -bas,
08:12
or I'll see how I feel.
162
492970
1560
ou que je verrai ce que je ressens.
08:14
I would say it's less likely that they will come.
163
494530
4060
Je dirais qu'il est moins probable qu'ils viennent.
08:18
They are probably not coming.
164
498590
2500
Ils ne viendront probablement pas.
08:21
We hate letting people down face-to-face.
165
501090
3759
Nous détestons décevoir les gens face à face.
08:24
Sometimes we're just too polite, although
166
504849
1391
Parfois, nous sommes tout simplement trop polis, mĂȘme si
08:26
in the long run, it's impolite, but we're too polite in the moment or scared or
167
506240
3730
à long terme, c'est impoli, mais nous sommes trop polis sur le moment, ou effrayés ou
08:29
cowardly in the moment to say, I don't want to come.
168
509970
3090
lĂąches sur le moment, pour dire : je ne veux pas venir.
08:33
I just want to drink wine on the sofa with my dog.
169
513060
2649
Je veux juste boire du vin sur le canapé avec mon chien.
08:35
We also like to use the informal phrasal verbs, pop round or drop by.
170
515709
6531
Nous aimons Ă©galement utiliser les verbes Ă  particule informels , passer ou passer.
08:42
This means come for a short visit, come round for a short visit,
171
522240
3930
Cela signifie venir pour une courte visite, venir pour une courte visite,
08:46
drop by for a short visit.
172
526170
1349
passer pour une courte visite.
08:47
It sort of implies unannounced.
173
527519
2431
Cela implique en quelque sorte une intervention inopinée.
08:49
We don't usually mean it.
174
529950
1730
Nous ne le pensons généralement pas.
08:51
And in general, you should not turn up unannounced at people's houses, even if
175
531680
5300
Et en gĂ©nĂ©ral, vous ne devriez pas vous prĂ©senter Ă  l' improviste chez les gens, mĂȘme s'ils
08:56
they've said you can.
176
536980
1430
vous l'ont dit.
08:58
It is always better to clear it with them first.
177
538410
2070
Il est toujours préférable de clarifier les choses avec eux d'abord.
09:00
A couple of weeks ago, I had a neighbour tell me they were going to pop around and
178
540480
3630
Il y a quelques semaines, un voisin m'a dit qu'il allait venir et
09:04
I spent the whole day panicking because I didn't know exactly when they were going
179
544110
2919
j'ai passé toute la journée à paniquer parce que je ne savais pas exactement quand il allait
09:07
to come.
180
547029
1000
venir.
09:08
When I was in Spain, I noticed that it was different.
181
548029
2411
Quand j'étais en Espagne, j'ai remarqué que c'était différent.
09:10
People would turn up unannounced.
182
550440
1190
Les gens arrivaient Ă  l'improviste.
09:11
I personally loved it.
183
551630
1880
Personnellement, j'ai adoré.
09:13
Okay, last message from poor Anna and I
184
553510
2010
D'accord, dernier message de la pauvre Anna et je
09:15
really feel for her.
185
555520
1170
ressens vraiment pour elle. »
09:16
She says, and she's so considerate!
186
556690
2410
dit-elle, et elle est si prévenante !
09:19
She knows I'm busy.
187
559100
1000
Elle sait que je suis occupé.
09:20
So she just said, I'll let you get on, and off she went.
188
560100
4000
Alors elle a juste dit, je te laisse monter, et elle est partie. Du
09:24
Now Bea's side of the story, it was a bit
189
564100
2120
cÎté de Bea, c'était une conversation un peu
09:26
of an awkward conversation, to be honest.
190
566220
2460
gĂȘnante, pour ĂȘtre honnĂȘte.
09:28
Okay, this is a classic end.
191
568680
1770
D'accord, c'est une fin classique.
09:30
I'll let you get on or I'll let you get back to it means I want this conversation
192
570450
4710
Je vous laisse continuer ou je vous laisse y revenir, cela signifie que je veux que cette conversation
09:35
to end, but I still want to be polite.
193
575160
2560
se termine, mais je veux quand mĂȘme ĂȘtre poli.
09:37
I have to say I am a massive culprit of this.
194
577720
2520
Je dois dire que je suis un grand coupable de cela.
09:40
I always meet neighbours on dog walks and I love having a chat with them.
195
580240
4420
Je rencontre toujours des voisins lors des promenades avec mon chien et j'adore discuter avec eux.
09:44
I don't get to see many people in the day, but sometimes we both know that the
196
584660
3720
Je ne vois pas beaucoup de monde dans la journée, mais parfois nous savons tous les deux que la
09:48
conversation has gone on too long.
197
588380
2190
conversation a duré trop longtemps.
09:50
So I always say, I'll let you get on or sometimes I say it to the dog too.
198
590570
4420
Alors je dis toujours, je te laisse continuer ou parfois je le dis au chien aussi.
09:54
I'll let you continue with your walk or your dog must be desperate.
199
594990
3700
Je vous laisse continuer votre promenade sinon votre chien doit ĂȘtre dĂ©sespĂ©rĂ©.
09:58
Or I'll look at the dog and say, I don't want to keep you waiting any longer.
200
598690
3200
Ou je regarde le chien et je lui dis : je ne veux pas te faire attendre plus longtemps.
10:01
Depending on the level of Britishness,
201
601890
1759
Selon le niveau de britannicité,
10:03
if someone doesn't start the end of the conversation, no one will, it could go on
202
603649
4301
si quelqu'un n'entame pas la fin de la conversation, personne ne le fera et cela pourrait durer
10:07
for days.
203
607950
1000
des jours.
10:08
So that's the end of the conversation between Bea and Jill and Anna and Jill.
204
608950
4760
C'est donc la fin de la conversation entre Bea et Jill et Anna et Jill.
10:13
But there are a few more examples that I love.
205
613710
3060
Mais il y a quelques autres exemples que j’aime.
10:16
Number one, in general, if you invite someone somewhere and they say,
206
616770
3629
PremiÚrement, en général, si vous invitez quelqu'un quelque part et qu'il vous dit :
10:20
I'd love to, but

207
620399
1560
j'adorerais, mais

10:21
In general, it means they don't want to.
208
621959
1641
En général, cela signifie qu'il ne veut pas.
10:23
Also, if someone says, let's put a date in the diary or we must meet up properly
209
623600
6690
Aussi, si quelqu'un nous dit, mettons une date dans l'agenda ou nous devrons nous rencontrer correctement
10:30
sometime.
210
630290
1000
un jour.
10:31
Unless they actually get out their diary and put it in, in that
211
631290
4210
À moins qu'ils ne sortent leur journal et ne l'y inscrivent, à ce
10:35
moment, they're not showing real enthusiasm to arrange anything.
212
635500
3490
moment-là, ils ne font pas preuve d'un réel enthousiasme pour organiser quoi que ce soit.
10:38
If you invite a British person to your house and you offer them something nice
213
638990
3510
Si vous invitez un Britannique chez vous et que vous lui offrez quelque chose de sympa
10:42
like biscuits or cake, they will often say, oh, I really mustn't.
214
642500
5150
comme des biscuits ou un gùteau, il vous dira souvent : « oh, je ne dois vraiment pas. Ce
10:47
Meaning they really want some.
215
647650
2610
qui veut dire qu’ils en veulent vraiment.
10:50
They like to say, I shouldn't!
216
650260
2040
Ils aiment dire : je ne devrais pas !
10:52
But they want you to say, but you should, you can.
217
652300
3469
Mais ils veulent que vous disiez, mais vous devriez, vous pouvez.
10:55
It's almost like they're talking themselves into eating healthily.
218
655769
4310
C'est presque comme s'ils se persuadaient de manger sainement.
11:00
If they really don't want something,
219
660079
1211
S’ils ne veulent vraiment pas quelque chose,
11:01
they'll say, oh, no, thank you.
220
661290
1440
ils diront : oh non, merci.
11:02
If you offer them a tea or coffee, they
221
662730
2710
Si vous leur offrez un thé ou un café, ils
11:05
will nearly always say, oh, only if you're having one, meaning they would
222
665440
4380
diront presque toujours « oh, seulement si vous en prenez un », ce qui signifie qu'ils en
11:09
love one and they want you to have one with them.
223
669820
2370
adoreraient un et qu'ils veulent que vous en preniez un avec eux.
11:12
Nothing makes us feel more awkward than accepting a cup of tea and being the only
224
672190
3640
Rien ne nous met plus mal Ă  l’aise que d’accepter une tasse de thĂ© et d’ĂȘtre le
11:15
one drinking it.
225
675830
1480
seul Ă  la boire.
11:17
And finally, if you're on public
226
677310
1589
Et enfin, si vous ĂȘtes dans les transports en commun
11:18
transport and a Brit asks you, excuse me, is anyone sitting here?
227
678899
4901
et qu'un Britannique vous demande, excusez-moi, est-ce que quelqu'un est assis ici ?
11:23
In a somewhat
228
683800
1000
De maniĂšre quelque peu
11:24
passive-aggressive manner, get your bag off the seat or make space for them!
229
684800
5160
passive-agressive, retirez votre sac du siĂšge ou faites-lui de la place !
11:29
Otherwise, that Brit might do this,
230
689960
4569
Sinon, ce Britannique pourrait faire ceci :
11:34
‘tut.’
231
694529
1750
« tut ».
11:36
This is the equivalent of a British person screaming at you.
232
696279
2490
C’est l’équivalent d’un Britannique qui vous crie dessus.
11:38
A tut is serious.
233
698769
1880
Un tut, c'est sérieux.
11:40
We also like to tut when people don't respect cues.
234
700649
2750
Nous aimons aussi dénoncer les gens qui ne respectent pas les signaux.
11:43
Right, I hope I haven't put you off
235
703399
1681
C'est vrai, j'espÚre ne pas vous avoir éloigné
11:45
British culture for life.
236
705080
1629
Ă  vie de la culture britannique.
11:46
I will let you get on with your day.
237
706709
1981
Je vais vous laisser continuer votre journée.
11:48
I don't want to keep you any longer.
238
708690
1740
Je ne veux plus te garder.
11:50
I hope you've enjoyed learning a little
239
710430
1279
J'espÚre que vous avez aimé en apprendre un
11:51
bit more about how to think and speak like a British person.
240
711709
3320
peu plus sur la façon de penser et de parler comme un Britannique.
11:55
And don't forget, if you want to find your dream one-on-one online English
241
715029
4371
Et n'oubliez pas que si vous souhaitez trouver le professeur d' anglais en ligne individuel de vos rĂȘves
11:59
tutor, Languatalk is your friend.
242
719400
3290
, Languatalk est votre ami.
12:02
Just message the support team.
243
722690
1550
Envoyez simplement un message Ă  l’équipe d’assistance.
12:04
All the information and instructions are in the description box.
244
724240
3080
Toutes les informations et instructions sont dans la zone de description.
12:07
Also, don't forget to download that PDF.
245
727320
2090
N'oubliez pas non plus de télécharger ce PDF.
12:09
The link is there as well.
246
729410
1490
Le lien est lĂ  aussi.
12:10
I'll see you soon for another lesson.
247
730900
1419
Je te reverrai bientĂŽt pour un autre cours.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7