Think and Speak Like a British Person! 🇬🇧 What we SAY vs what we MEAN!

192,474 views ・ 2023-12-15

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
49
4531
سلام به دانش آموزان عزیز و خوش آمدید به انگلیسی با لوسی.
00:04
Today's video is about how to think and speak like a British person.
1
4580
5349
ویدیوی امروز درباره نحوه تفکر و صحبت کردن مانند یک انگلیسی است.
00:09
This is all about what British people say and what they really mean.
2
9929
4761
همه اینها در مورد آنچه مردم بریتانیا می گویند و واقعاً منظورشان است.
00:14
Have you ever heard someone say, I love that outfit.
3
14690
3810
آیا تا به حال شنیده اید که کسی بگوید من آن لباس را دوست دارم.
00:18
When in reality you know they mean, I hate that outfit.
4
18500
4949
وقتی در واقعیت می دانید منظورشان است، من از آن لباس متنفرم.
00:23
Sometimes, not always, but sometimes Brits can be very indirect.
5
23449
5371
گاهی اوقات، نه همیشه، اما گاهی اوقات بریتانیایی ها می توانند بسیار غیر مستقیم باشند.
00:28
I'm not calling us two-faced.
6
28820
1000
من به ما دو رو نمی گویم.
00:29
In general, we don't like confrontation or delivering difficult news, so we simply avoid
7
29820
6059
به طور کلی، ما از رویارویی یا ارائه اخبار سخت خوشمان نمی آید، بنابراین به سادگی از
00:35
it.
8
35879
1000
آن اجتناب می کنیم.
00:36
This can be so confusing for learners of English because you might think
9
36879
3281
این می تواند برای زبان آموزان انگلیسی بسیار گیج کننده باشد زیرا ممکن است فکر کنید که در حال
00:40
you're having a genuine interaction when actually there's a hidden meaning.
10
40160
4400
داشتن یک تعامل واقعی هستید در حالی که در واقع معنایی پنهان وجود دارد. در
00:44
Now before I get loads of comments saying, but British people do say
11
44560
3040
حال حاضر قبل از من بارهای از نظرات می گویند، اما مردم بریتانیا
00:47
these things genuinely!
12
47600
1230
این چیزها را واقعا می گویند!
00:48
You're right, they might.
13
48830
2360
حق با شماست، آنها ممکن است.
00:51
But fairly often, they mean something else!
14
51190
2580
اما نسبتاً اغلب، منظور آنها چیز دیگری است!
00:53
And I think it's important that you know
15
53770
2379
و من فکر می کنم مهم است که
00:56
the potential meaning.
16
56149
1281
معنی بالقوه آن را بدانید.
00:57
If you're really worried about misunderstanding Brits, I have created
17
57430
3399
اگر واقعاً نگران سوء تفاهم انگلیسی‌ها هستید، من
01:00
a free PDF to go with this lesson.
18
60829
2901
یک PDF رایگان برای ادامه این درس ایجاد کرده‌ام.
01:03
It's basically like a British cheat sheet!
19
63730
3070
این اساساً مانند یک برگه تقلب انگلیسی است!
01:06
It contains everything we say and what we really mean.
20
66800
3109
این شامل همه چیزهایی است که ما می گوییم و آنچه واقعاً منظورمان است.
01:09
I've included everything from today's lesson and a lot more examples in there,
21
69909
4151
من همه چیز را از درس امروز و نمونه های بسیار بیشتری را در آنجا گنجانده ام،
01:14
including some for professional or corporate situations where you would
22
74060
3150
از جمله برخی برای موقعیت های حرفه ای یا شرکتی که در آن از
01:17
use business English.
23
77210
1280
انگلیسی تجاری استفاده می کنید.
01:18
If you'd like to download that, it's so easy.
24
78490
2290
اگر می خواهید آن را دانلود کنید، بسیار آسان است.
01:20
Just click on the link in the description box,
25
80780
1780
کافیست روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید ،
01:22
you enter your name and your email address.
26
82560
2570
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:25
You sign up to my mailing list and then the PDF will arrive directly in your inbox
27
85130
4470
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید و سپس PDF مستقیماً به صندوق ورودی شما می رسد
01:29
and after that, you will automatically receive my free weekly lesson PDFs alongside my news,
28
89600
7010
و پس از آن، به طور خودکار PDF های رایگان درس هفتگی من را در کنار اخبار،
01:36
course updates and offers.
29
96610
1369
به روز رسانی دوره ها و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
01:37
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
30
97979
3441
این یک سرویس رایگان است و می توانید هر زمان که بخواهید اشتراک خود را لغو کنید.
01:41
Okay, let's get started.
31
101420
1239
خوب، بیایید شروع کنیم.
01:42
So we're quite indirect and if you're from a country where it's normal to speak very
32
102659
5201
بنابراین ما کاملا غیرمستقیم هستیم و اگر شما از کشوری هستید که در آن صحبت کردن خیلی مستقیم طبیعی است،
01:47
directly,
33
107860
1170
01:49
this can be really confusing when you meet someone from the UK
34
109030
3180
وقتی با کسی از بریتانیا ملاقات می‌کنید
01:52
and they just don't say what they mean.
35
112210
2440
و او منظورش را نمی‌گوید، این می‌تواند واقعاً گیج‌کننده باشد.
01:54
If you really want to learn the nuances of English
36
114650
3039
اگر واقعاً می‌خواهید تفاوت‌های ظریف زبان انگلیسی را یاد بگیرید
01:57
and understand the culture behind the speech,
37
117689
2600
و فرهنگ پشت سخنرانی را درک کنید،
02:00
I think it's essential that you learn with someone who truly understands the culture
38
120289
5500
فکر می‌کنم ضروری است که با کسی یاد بگیرید که واقعاً فرهنگ
02:05
of that country as well as the language.
39
125789
2360
آن کشور و همچنین زبان را درک می‌کند.
02:08
There are loads of other reasons to do this too.
40
128149
2310
دلایل دیگری نیز برای انجام این کار وجود دارد.
02:10
You can improve your pronunciation so it's clearer and easier to understand
41
130459
3951
می توانید تلفظ خود را بهبود ببخشید تا برای مردم سراسر جهان واضح تر و راحت تر قابل درک باشد
02:14
for people all over the world.
42
134410
1890
.
02:16
You can learn local slang, which aside from helping you fit in is really fun.
43
136300
5530
شما می توانید زبان عامیانه محلی را یاد بگیرید، که جدای از اینکه به شما کمک می کند تا در آن جا بیفتید واقعا سرگرم کننده است.
02:21
You can have spontaneous conversations.
44
141830
2200
می توانید مکالمات خودجوش داشته باشید.
02:24
You can pick up a specific dialect.
45
144030
1989
شما می توانید یک گویش خاص را انتخاب کنید.
02:26
I'm learning Italian and my husband Will is learning Spanish
46
146019
3791
من در حال یادگیری زبان ایتالیایی هستم و همسرم ویل در حال یادگیری زبان اسپانیایی
02:29
with our own personal one-on-one tutors, all online.
47
149810
3780
با مربیان شخصی خودمان است که همگی آنلاین هستند.
02:33
We meet every week from the comfort of our own home.
48
153590
2980
ما هر هفته از آسایش خانه خودمان ملاقات می کنیم.
02:36
It's amazing.
49
156570
1050
این شگفت انگیز است.
02:37
If you'd like to learn English in this same way,
50
157620
2910
اگر می خواهید انگلیسی را به همین روش یاد بگیرید،
02:40
I have something that I think you'd really like.
51
160530
1360
من چیزی دارم که فکر می کنم واقعاً دوست دارید. می
02:41
I want to introduce you to LanguaTalk.
52
161890
2560
خواهم شما را با LanguaTalk آشنا کنم.
02:44
You can find your perfect one-on-one tutor, take a free trial class with them
53
164450
5280
شما می توانید معلم خصوصی خود را بیابید، یک کلاس آزمایشی رایگان با آنها شرکت کنید
02:49
and get $10 in lesson credit for free.
54
169730
3410
و 10 دلار اعتبار درس به صورت رایگان دریافت کنید.
02:53
The link and information are in the description box.
55
173140
3440
لینک و اطلاعات در جعبه توضیحات موجود است .
02:56
LanguaTalk is a company that I think is so awesome,
56
176580
2070
LanguaTalk شرکتی است که به نظر من بسیار عالی است،
02:58
I actually became a part of it.
57
178650
2470
من در واقع بخشی از آن شدم.
03:01
So I'm technically sponsoring myself here.
58
181120
2300
بنابراین من از نظر فنی در اینجا از خودم حمایت می کنم.
03:03
It's an online language tutor platform with really high-quality teachers.
59
183420
4580
این یک پلت فرم آنلاین آموزش زبان با معلمان واقعاً با کیفیت است.
03:08
They only accept around 10% of applicants.
60
188000
2909
آنها فقط حدود 10 درصد از متقاضیان را می پذیرند.
03:10
The prices are really competitive for such high quality.
61
190909
3491
قیمت ها برای چنین کیفیت بالایی واقعا رقابتی است.
03:14
So I can give you $10 in lesson credit if you sign up after watching this video.
62
194400
4550
بنابراین اگر پس از تماشای این ویدیو ثبت نام کنید، می توانم به شما 10 دلار اعتبار درسی بدهم .
03:18
So as well as being able to book a 30-minute trial session, you can claim $10
63
198950
4520
بنابراین علاوه بر اینکه می‌توانید یک جلسه آزمایشی 30 دقیقه‌ای رزرو کنید، می‌توانید
03:23
towards lessons by messaging their support team with the code BRITISH10.
64
203470
5599
با ارسال پیام به تیم پشتیبانی آن‌ها با کد BRITISH10، 10 دلار برای دروس مطالبه کنید.
03:29
Now this is valid for anyone signing up from today onwards.
65
209069
3771
اکنون این برای هر کسی که از امروز ثبت نام می کند معتبر است .
03:32
Okay, let's get started.
66
212840
1520
خوب، بیایید شروع کنیم.
03:34
We're going to read some text messages from a British person and a person who speaks
67
214360
4580
ما قصد داریم چند پیامک از یک فرد بریتانیایی و شخصی که
03:38
English as a second language to their mutual friend, Jill.
68
218940
3540
انگلیسی را به عنوان زبان دوم صحبت می کند، برای دوست مشترکشان، جیل، بخوانیم.
03:42
Are you ready?
69
222480
1030
اماده ای؟
03:43
Okay, let's look at the first two messages sent to Jill.
70
223510
3490
خوب، بیایید به دو پیام اول ارسال شده به جیل نگاه کنیم.
03:47
Firstly, Anna writes, I bumped into Bea earlier and she noticed I'd caught the sun.
71
227000
7099
اولا، آنا می نویسد، من زودتر به Bea برخورد کردم و او متوجه شد که من خورشید را گرفته ام.
03:54
I have got a bit of a tan.
72
234099
2081
من کمی برنزه شده ام.
03:56
Then we see a message from Bea.
73
236180
1750
سپس پیامی از Bea می بینیم.
03:57
She says I saw Anna in town today.
74
237930
2570
او می گوید امروز آنا را در شهر دیدم.
04:00
She looked like a lobster,
75
240500
1000
شبیه خرچنگ بود،
04:01
poor thing.
76
241500
1120
بیچاره. آیا
04:02
Can you see how they both interpreted that differently?
77
242620
3170
می توانید ببینید که چگونه هر دو آن را متفاوت تفسیر کردند؟
04:05
So if someone tells you that you've caught the sun, it's often not a compliment.
78
245790
5949
بنابراین اگر کسی به شما بگوید که خورشید را گرفته اید، اغلب یک تعریف و تمجید نیست.
04:11
It often means that you look sunburned or sunburnt.
79
251739
3691
اغلب به این معنی است که شما آفتاب سوخته یا آفتاب سوخته به نظر می رسید.
04:15
We say both endings in British English.
80
255430
2230
هر دو پایان را به انگلیسی بریتانیایی می گوییم.
04:17
I tend to favour burnt.
81
257660
2770
من تمایل به سوختگی دارم.
04:20
Same with earned, earnt.
82
260430
1780
به همین ترتیب به دست آورده، کسب.
04:22
Learned, learnt.
83
262210
1530
آموخته، آموخته است.
04:23
So be careful with that one.
84
263740
1080
پس مراقب اون یکی باش
04:24
If a British person ever tells you that
85
264820
1450
اگر یک فرد بریتانیایی به شما بگوید که
04:26
you've caught the sun, they might not be saying you look tanned.
86
266270
3320
خورشید را گرفته اید، ممکن است نگویند شما برنزه شده اید.
04:29
Next one, Anna sends a message saying, Bea looked a bit unwell, but she must be
87
269590
5430
بعد، آنا پیامی می‌فرستد و می‌گوید، بیا کمی بد به نظر می‌رسید، اما او باید
04:35
alright because she just said, oh, I’ve felt better.
88
275020
3300
خوب باشد، زیرا او فقط گفت، اوه، حالم بهتر شد.
04:38
And then she said, can't complain.
89
278320
1920
و سپس او گفت، نمی توانم شکایت کنم.
04:40
Bea then writes, I felt like death warmed up when I saw her.
90
280240
4280
Bea سپس می نویسد، احساس کردم که وقتی او را دیدم، مرگ گرم شد.
04:44
I wanted to complain so much.
91
284520
2760
خیلی دلم میخواست شکایت کنم
04:47
This is the classic British stiff upper lip.
92
287280
3400
این لب بالایی سفت کلاسیک بریتانیایی است.
04:50
We rarely say how we really feel!
93
290680
2950
ما به ندرت می گوییم که واقعا چه احساسی داریم!
04:53
Thankfully, we're modernising.
94
293630
1520
خوشبختانه، ما در حال مدرن شدن هستیم.
04:55
This is changing, but we are much
95
295150
2480
این در حال تغییر است، اما ما
04:57
less likely to say how we really feel than other cultures in the world.
96
297630
3420
نسبت به فرهنگ های دیگر در جهان بسیار کمتر احتمال دارد که بگوییم واقعاً چه احساسی داریم.
05:01
So if someone says, I’ve felt better, it means they don't feel good.
97
301050
5339
بنابراین اگر کسی بگوید، احساس بهتری داشتم، به این معنی است که او احساس خوبی ندارد.
05:06
They really don't feel good.
98
306389
1421
آنها واقعاً احساس خوبی ندارند.
05:07
Another alternative is, been better, short for I've been better.
99
307810
4260
جایگزین دیگر این است که، بهتر بود، کوتاه عبارت I've been better.
05:12
The other phrase we saw, can't complain, short for I can't complain, usually means
100
312070
5740
عبارت دیگری که دیدیم، نمی توانم شکایت کنم، مخفف من نمی توانم شکایت کنم، معمولاً به این معنی است
05:17
that you would like to complain, but you won't.
101
317810
3060
که دوست دارید شکایت کنید، اما نمی خواهید.
05:20
Sometimes, can't complain is used as what we call a humblebrag.
102
320870
4560
گاهی اوقات، نمی توانم شکایت کنم به عنوان چیزی که ما آن را فروتن می نامیم استفاده می شود.
05:25
A humblebrag.
103
325430
1940
یک متواضع
05:27
And this is when you seem that you are being self-deprecating or very humble or modest,
104
327370
6680
و این زمانی است که به نظر می رسد خود را تحقیر می کنید یا بسیار متواضع یا متواضع هستید،
05:34
but actually, you are showing off in an indirect way.
105
334050
3820
اما در واقع به شکلی غیرمستقیم خودنمایی می کنید.
05:37
So if I said to somebody, congratulations on winning the lottery!
106
337870
4139
بنابراین اگر به کسی گفتم، بابت برنده شدن در لاتاری تبریک می گویم!
05:42
And they said, can't complain.
107
342009
2671
و آنها گفتند، نمی توانم شکایت کنم.
05:44
It's sort of a humblebrag.
108
344680
1330
این یک جور حقیر است.
05:46
They're being a bit modest.
109
346010
1850
کمی متواضع هستند
05:47
Next messages from Anna.
110
347860
2410
پیام های بعدی آنا
05:50
She said the renovations were, not bad, getting there.”
111
350270
3530
او گفت که تعمیرات بد نیست، رسیدن به آنجا بود."
05:53
So they must be almost finished.
112
353800
2350
بنابراین آنها باید تقریبا تمام شده باشند.
05:56
She did mention knocking down the wall in the kitchen hadn't quite gone as planned,
113
356150
5130
او اشاره کرد که خراب کردن دیوار آشپزخانه کاملاً آنطور که برنامه ریزی کرده بود پیش نرفته است،
06:01
but she said, no harm done, so I guess it's all gone well.
114
361280
3580
اما او گفت، هیچ آسیبی وارد نشده است، بنابراین حدس می‌زنم همه چیز خوب پیش رفته است.
06:04
Okay, let's see the message from Bea.
115
364860
2390
خوب، بیایید پیام Bea را ببینیم.
06:07
As you know, the renovations are in chaos.
116
367250
3020
همانطور که می دانید، بازسازی در هرج و مرج است.
06:10
We've barely started and knocking that wall
117
370270
2100
ما به سختی شروع کردیم و کوبیدن آن دیوار
06:12
down almost brought the entire ceiling down.
118
372370
2910
تقریباً کل سقف را پایین آورد.
06:15
There was a lot of damage.
119
375280
1680
خسارات زیادی وارد شد.
06:16
Okay, let's talk about the phrase, not bad.
120
376960
2930
خوب، بیایید در مورد عبارت صحبت کنیم، بد نیست.
06:19
Not bad in British English slang means either bad or excellent.
121
379890
6040
Not bad در زبان عامیانه انگلیسی بریتانیایی به معنای بد یا عالی است.
06:25
How confusing is that?
122
385930
1269
چقدر گیج کننده است؟
06:27
Maybe I'm exaggerating with excellent, but it means good.
123
387199
2521
شاید در مورد عالی اغراق می کنم، اما به معنای خوب است.
06:29
But if someone asks me, how are you?
124
389720
2430
اما اگر کسی از من بپرسد حالت چطور است؟
06:32
And I say, not bad, thanks.
125
392150
1949
و من می گویم، بد نیست، ممنون.
06:34
I could either be having the worst day ever, or I could have won the lottery and got engaged.
126
394099
5181
یا می توانستم بدترین روز را داشته باشم، یا می توانستم در لاتاری برنده شوم و نامزد کنم.
06:39
You never know.
127
399280
1759
شما هرگز نمی دانید.
06:41
Sometimes you can tell by facial expression.
128
401039
2100
گاهی اوقات می توان از حالت چهره تشخیص داد.
06:43
Sometimes you just have to tell by
129
403139
1000
گاهی اوقات شما فقط باید از
06:44
body language and tone of voice.
130
404139
2091
زبان بدن و لحن صدا بگویید.
06:46
You also saw not bad, getting there.
131
406230
3400
شما هم دیدید بد نیست رسیدن به آنجا.
06:49
We usually use this to talk about a project,
132
409630
2330
ما معمولاً از این برای صحبت در مورد یک پروژه استفاده می کنیم،
06:51
and it means that everything is terrible and we're nowhere near finished.
133
411960
4130
و به این معنی است که همه چیز وحشتناک است و ما به هیچ وجه به پایان نرسیده ایم.
06:56
The other phrases in those messages were, it didn't quite go as planned and this means
134
416090
4800
عبارات دیگر در آن پیام ها این بود که آنطور که برنامه ریزی شده بود پیش نرفت و این بدان معناست که
07:00
something went very badly wrong.
135
420890
2059
مشکلی بسیار بد پیش رفت.
07:02
And we also had ‘no harm done.
136
422949
2870
و همچنین "هیچ آسیبی وارد نشده است".
07:05
And this usually means that yes, a lot of harm or damage was done.
137
425819
5211
و این معمولاً به این معنی است که بله، آسیب یا آسیب زیادی وارد شده است.
07:11
We also use this phrase to soothe people.
138
431030
2220
ما نیز از این عبارت برای آرامش مردم استفاده می کنیم.
07:13
If they've done something really wrong, but you want them to feel better,
139
433250
3270
اگر واقعاً کار اشتباهی انجام داده‌اند، اما می‌خواهید احساس بهتری داشته باشند، می‌توانید
07:16
you can say, look, no harm done.
140
436520
1050
بگویید، نگاه کنید، آسیبی به آنها وارد نشده است.
07:17
We're fine.
141
437570
1000
ما خوب هستیم
07:18
No harm done.
142
438570
1000
هیچ آسیبی وارد نشده است.
07:19
How we're using the passive voice to really remove any sort of ownership.
143
439570
3720
چگونه از صدای غیرفعال برای حذف واقعی هر نوع مالکیت استفاده می کنیم.
07:23
Instead of saying you didn't cause any harm, no harm done.
144
443290
3270
به جای اینکه بگوییم هیچ آسیبی وارد نکردی، هیچ آسیبی وارد نشد.
07:26
I'm not even including you in this sentence.
145
446560
2699
من حتی شما را در این جمله نمی گنجانم.
07:29
Other similar phrases like no harm done
146
449259
1940
عبارات مشابه دیگر مانند هیچ آسیبی انجام نشده
07:31
are a bit of an upset, which again means something's gone very, very wrong.
147
451199
5271
اندکی ناراحت کننده هستند، که دوباره به این معنی است که چیزی بسیار بسیار اشتباه از بین رفته است.
07:36
New texts.
148
456470
1470
متن های جدید
07:37
Anna says I invited her to the pub with us tonight.
149
457940
2720
آنا می گوید من او را امشب با خودمان به میخانه دعوت کردم .
07:40
I think she's coming because she said, I might see you down there.
150
460660
3509
فکر می‌کنم او می‌آید چون گفت، ممکن است شما را آن پایین ببینم.
07:44
I'll see how I feel.
151
464169
1201
ببینم چه حسی دارم
07:45
And then she said, I could pop round any time.
152
465370
1900
و سپس او گفت، من می‌توانم هر زمان که بخواهم به دور خود بروم.
07:47
So I'm going to go over there this week
153
467270
2380
بنابراین من می خواهم این هفته به آنجا بروم
07:49
and surprise her.
154
469650
2019
و او را غافلگیر کنم.
07:51
Ah, Anna.
155
471669
1341
آه، آنا.
07:53
Bea then sends a message.
156
473010
1469
Bea سپس یک پیام می فرستد.
07:54
She says she invited me out with you to the pub, but I'm definitely not coming.
157
474479
5660
او می گوید که من را با شما به میخانه دعوت کرده است، اما من قطعا نمی آیم.
08:00
And I felt like I had to tell her she could pop around, but honestly,
158
480139
3121
و احساس می‌کردم باید به او بگویم که می‌تواند به آنجا برود، اما صادقانه بگویم، اگر می‌خواهد بیاید،
08:03
she’d better give me at least a week's notice if she does want to come over.
159
483260
4730
بهتر است حداقل یک هفته به من اطلاع بدهد.
08:07
Okay.
160
487990
1000
باشه.
08:08
If you invite a British person somewhere and they say I might see you down there,
161
488990
3980
اگر یک فرد بریتانیایی را به جایی دعوت کنید و آنها بگویند ممکن است شما را آنجا ببینم،
08:12
or I'll see how I feel.
162
492970
1560
وگرنه می بینم چه احساسی دارم.
08:14
I would say it's less likely that they will come.
163
494530
4060
من می گویم احتمال اینکه آنها بیایند کمتر است.
08:18
They are probably not coming.
164
498590
2500
احتمالا نمی آیند.
08:21
We hate letting people down face-to-face.
165
501090
3759
ما از اینکه مردم رو در رو ناامید کنیم متنفریم.
08:24
Sometimes we're just too polite, although
166
504849
1391
گاهی اوقات ما خیلی مودب هستیم، اگرچه
08:26
in the long run, it's impolite, but we're too polite in the moment or scared or
167
506240
3730
در درازمدت بی ادبانه است، اما در لحظه خیلی مودب هستیم یا در لحظه ترسیده یا
08:29
cowardly in the moment to say, I don't want to come.
168
509970
3090
ترسو هستیم که بگوییم نمی‌خواهم بیایم.
08:33
I just want to drink wine on the sofa with my dog.
169
513060
2649
من فقط می خواهم با سگم روی مبل شراب بنوشم .
08:35
We also like to use the informal phrasal verbs, pop round or drop by.
170
515709
6531
ما همچنین دوست داریم از افعال غیررسمی عبارتی ، pop round یا drop by استفاده کنیم.
08:42
This means come for a short visit, come round for a short visit,
171
522240
3930
این به این معنی است که برای یک بازدید کوتاه بیایید، برای یک بازدید کوتاه بیایید،
08:46
drop by for a short visit.
172
526170
1349
برای یک بازدید کوتاه بیایید. به
08:47
It sort of implies unannounced.
173
527519
2431
نوعی به معنای اعلام نشده است.
08:49
We don't usually mean it.
174
529950
1730
ما معمولاً منظورمان آن نیست.
08:51
And in general, you should not turn up unannounced at people's houses, even if
175
531680
5300
و به طور کلی، شما نباید بدون اطلاع قبلی در خانه های مردم حاضر شوید، حتی اگر
08:56
they've said you can.
176
536980
1430
آنها گفته باشند که می توانید.
08:58
It is always better to clear it with them first.
177
538410
2070
همیشه بهتر است ابتدا آن را با آنها پاک کنید .
09:00
A couple of weeks ago, I had a neighbour tell me they were going to pop around and
178
540480
3630
چند هفته پیش، یکی از همسایه‌ها به من گفت که قرار است به آنجا بروند و
09:04
I spent the whole day panicking because I didn't know exactly when they were going
179
544110
2919
من تمام روز را وحشت زده گذراندم، زیرا نمی‌دانستم دقیقا چه زمانی قرار است
09:07
to come.
180
547029
1000
بیایند.
09:08
When I was in Spain, I noticed that it was different.
181
548029
2411
زمانی که در اسپانیا بودم، متوجه شدم که اوضاع متفاوت است.
09:10
People would turn up unannounced.
182
550440
1190
مردم بدون اعلام قبلی حاضر می شدند.
09:11
I personally loved it.
183
551630
1880
من شخصا آن را دوست داشتم.
09:13
Okay, last message from poor Anna and I
184
553510
2010
بسیار خوب، آخرین پیام آنا بیچاره و من
09:15
really feel for her.
185
555520
1170
واقعاً برای او احساس می کنم.
09:16
She says, and she's so considerate!
186
556690
2410
او می گوید، و او بسیار با ملاحظه است!
09:19
She knows I'm busy.
187
559100
1000
او می داند که من سرم شلوغ است.
09:20
So she just said, I'll let you get on, and off she went.
188
560100
4000
بنابراین او فقط گفت، من به تو اجازه می دهم سوار شوی، و او رفت.
09:24
Now Bea's side of the story, it was a bit
189
564100
2120
حالا طرف داستان بیا،
09:26
of an awkward conversation, to be honest.
190
566220
2460
صادقانه بگویم، یک مکالمه ناجور بود.
09:28
Okay, this is a classic end.
191
568680
1770
خوب، این یک پایان کلاسیک است. اجازه می‌دهم سوار شوی
09:30
I'll let you get on or I'll let you get back to it means I want this conversation
192
570450
4710
یا اجازه می‌دهم به آن برگردی یعنی می‌خواهم این گفتگو
09:35
to end, but I still want to be polite.
193
575160
2560
تمام شود، اما همچنان می‌خواهم مودب باشم.
09:37
I have to say I am a massive culprit of this.
194
577720
2520
باید بگویم که من مقصر بزرگ این موضوع هستم.
09:40
I always meet neighbours on dog walks and I love having a chat with them.
195
580240
4420
من همیشه همسایه ها را در گردش سگ ها ملاقات می کنم و دوست دارم با آنها چت کنم.
09:44
I don't get to see many people in the day, but sometimes we both know that the
196
584660
3720
من نمی توانم افراد زیادی را در روز ببینم، اما گاهی اوقات هر دو می دانیم که
09:48
conversation has gone on too long.
197
588380
2190
گفتگو خیلی طولانی شده است.
09:50
So I always say, I'll let you get on or sometimes I say it to the dog too.
198
590570
4420
بنابراین همیشه می گویم، اجازه می دهم سوار شوی یا گاهی به سگ هم می گویم.
09:54
I'll let you continue with your walk or your dog must be desperate.
199
594990
3700
من به شما اجازه می دهم به پیاده روی خود ادامه دهید وگرنه سگ شما ناامید است.
09:58
Or I'll look at the dog and say, I don't want to keep you waiting any longer.
200
598690
3200
یا به سگ نگاه می کنم و می گویم دیگر نمی خواهم تو را منتظر نگه دارم.
10:01
Depending on the level of Britishness,
201
601890
1759
بسته به سطح بریتانیایی بودن،
10:03
if someone doesn't start the end of the conversation, no one will, it could go on
202
603649
4301
اگر کسی پایان مکالمه را شروع نکند ، هیچ کس این کار را نخواهد کرد، ممکن است
10:07
for days.
203
607950
1000
روزها ادامه داشته باشد.
10:08
So that's the end of the conversation between Bea and Jill and Anna and Jill.
204
608950
4760
پس این پایان مکالمه بین بی و جیل و آنا و جیل است.
10:13
But there are a few more examples that I love.
205
613710
3060
اما چند نمونه دیگر وجود دارد که من آنها را دوست دارم.
10:16
Number one, in general, if you invite someone somewhere and they say,
206
616770
3629
شماره یک، به طور کلی، اگر کسی را به جایی دعوت کنید و او بگوید،
10:20
I'd love to, but…
207
620399
1560
دوست دارم، اما...
10:21
In general, it means they don't want to.
208
621959
1641
به طور کلی، به این معنی است که او نمی خواهد.
10:23
Also, if someone says, let's put a date in the diary or we must meet up properly
209
623600
6690
همچنین، اگر کسی بگوید، بیایید یک تاریخ را در دفترچه خاطرات بگذاریم یا باید
10:30
sometime.
210
630290
1000
یک بار درست ملاقات کنیم.
10:31
Unless they actually get out their diary and put it in, in that
211
631290
4210
مگر اینکه آنها واقعاً دفترچه خاطرات خود را بیرون بیاورند و آن را بگذارند، در آن
10:35
moment, they're not showing real enthusiasm to arrange anything.
212
635500
3490
لحظه، آنها اشتیاق واقعی برای ترتیب دادن چیزی نشان نمی دهند.
10:38
If you invite a British person to your house and you offer them something nice
213
638990
3510
اگر یک فرد بریتانیایی را به خانه خود دعوت کنید و به او چیز خوبی
10:42
like biscuits or cake, they will often say, oh, I really mustn't.
214
642500
5150
مانند بیسکویت یا کیک بدهید، اغلب می گویند: اوه، واقعاً نباید.
10:47
Meaning they really want some.
215
647650
2610
به این معنی که آنها واقعاً می خواهند.
10:50
They like to say, I shouldn't!
216
650260
2040
دوست دارند بگویند نباید!
10:52
But they want you to say, but you should, you can.
217
652300
3469
اما آنها از شما می خواهند که بگویید، اما شما باید، می توانید.
10:55
It's almost like they're talking themselves into eating healthily.
218
655769
4310
تقریباً مثل این است که آنها از خودشان صحبت می کنند که سالم غذا بخورند.
11:00
If they really don't want something,
219
660079
1211
اگر واقعاً چیزی را نمی خواهند،
11:01
they'll say, oh, no, thank you.
220
661290
1440
می گویند، اوه، نه، متشکرم.
11:02
If you offer them a tea or coffee, they
221
662730
2710
اگر به آنها یک چای یا قهوه پیشنهاد دهید، آنها
11:05
will nearly always say, oh, only if you're having one, meaning they would
222
665440
4380
تقریبا همیشه می گویند: اوه، فقط اگر شما یک چای می خورید، به این معنی که آنها
11:09
love one and they want you to have one with them.
223
669820
2370
یک چای یا قهوه را دوست دارند و می خواهند که شما یک چای با آنها داشته باشید.
11:12
Nothing makes us feel more awkward than accepting a cup of tea and being the only
224
672190
3640
هیچ چیز بیشتر از این که یک فنجان چای را بپذیریم و تنها
11:15
one drinking it.
225
675830
1480
کسی باشیم که آن را می نوشیم احساس ناخوشایندی به ما نمی دهد.
11:17
And finally, if you're on public
226
677310
1589
و در نهایت، اگر در
11:18
transport and a Brit asks you, excuse me, is anyone sitting here?
227
678899
4901
حمل و نقل عمومی هستید و یک بریتانیایی از شما می پرسد، ببخشید، آیا کسی اینجا نشسته است؟
11:23
In a somewhat
228
683800
1000
با
11:24
passive-aggressive manner, get your bag off the seat or make space for them!
229
684800
5160
حالتی منفعلانه-تهاجمی، کیف خود را از روی صندلی بردارید یا برای آنها فضا ایجاد کنید!
11:29
Otherwise, that Brit might do this,
230
689960
4569
در غیر این صورت، آن بریتانیایی ممکن است این کار را انجام دهد،
11:34
‘tut.’
231
694529
1750
«tut.»
11:36
This is the equivalent of a British person screaming at you.
232
696279
2490
این معادل فریاد زدن یک بریتانیایی بر سر شما است.
11:38
A tut is serious.
233
698769
1880
توت جدی است
11:40
We also like to tut when people don't respect cues.
234
700649
2750
ما همچنین دوست داریم زمانی که مردم به نشانه‌ها احترام نمی‌گذارند، آموزش ببینیم.
11:43
Right, I hope I haven't put you off
235
703399
1681
درست است، امیدوارم
11:45
British culture for life.
236
705080
1629
تا آخر عمر شما را از فرهنگ بریتانیا دور نکرده باشم. بهت
11:46
I will let you get on with your day.
237
706709
1981
اجازه میدم به روزت ادامه بدی
11:48
I don't want to keep you any longer.
238
708690
1740
دیگه نمیخوام نگهت دارم
11:50
I hope you've enjoyed learning a little
239
710430
1279
امیدوارم از یادگیری
11:51
bit more about how to think and speak like a British person.
240
711709
3320
کمی بیشتر در مورد نحوه تفکر و صحبت کردن مانند یک انگلیسی لذت برده باشید.
11:55
And don't forget, if you want to find your dream one-on-one online English
241
715029
4371
و فراموش نکنید، اگر می خواهید معلم آنلاین انگلیسی رویایی خود را بیابید
11:59
tutor, Languatalk is your friend.
242
719400
3290
، Languatalk دوست شماست.
12:02
Just message the support team.
243
722690
1550
فقط به تیم پشتیبانی پیام دهید.
12:04
All the information and instructions are in the description box.
244
724240
3080
تمام اطلاعات و دستورالعمل ها در جعبه توضیحات موجود است.
12:07
Also, don't forget to download that PDF.
245
727320
2090
همچنین، دانلود آن پی دی اف را فراموش نکنید.
12:09
The link is there as well.
246
729410
1490
لینکش هم هست
12:10
I'll see you soon for another lesson.
247
730900
1419
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7