Think and Speak Like a British Person! 🇬🇧 What we SAY vs what we MEAN!

178,591 views

2023-12-15 ・ English with Lucy


New videos

Think and Speak Like a British Person! 🇬🇧 What we SAY vs what we MEAN!

178,591 views ・ 2023-12-15

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
49
4531
Xin chào các em học sinh đáng yêu và chào mừng trở lại với tiếng Anh cùng Lucy.
00:04
Today's video is about how to think and speak like a British person.
1
4580
5349
Video hôm nay nói về cách suy nghĩ và nói chuyện như một người Anh.
00:09
This is all about what British people say and what they really mean.
2
9929
4761
Đây là tất cả những gì người Anh nói và ý nghĩa thực sự của họ.
00:14
Have you ever heard someone say, I love that outfit.
3
14690
3810
Bạn đã bao giờ nghe ai đó nói, tôi yêu bộ trang phục đó chưa.
00:18
When in reality you know they mean, I hate that outfit.
4
18500
4949
Trong thực tế, bạn biết ý họ là gì, tôi ghét bộ trang phục đó.
00:23
Sometimes, not always, but sometimes Brits can be very indirect.
5
23449
5371
Đôi khi, không phải luôn luôn, nhưng đôi khi người Anh có thể rất gián tiếp.
00:28
I'm not calling us two-faced.
6
28820
1000
Tôi không gọi chúng ta là kẻ hai mặt.
00:29
In general, we don't like confrontation or delivering difficult news, so we simply avoid
7
29820
6059
Nói chung, chúng tôi không thích đối đầu hoặc đưa ra những tin tức khó khăn, vì vậy chúng tôi chỉ đơn giản là tránh
00:35
it.
8
35879
1000
nó.
00:36
This can be so confusing for learners of English because you might think
9
36879
3281
Điều này có thể gây nhầm lẫn cho người học tiếng Anh vì bạn có thể nghĩ rằng
00:40
you're having a genuine interaction when actually there's a hidden meaning.
10
40160
4400
mình đang có một sự tương tác thực sự trong khi thực ra nó ẩn chứa một ý nghĩa nào đó.
00:44
Now before I get loads of comments saying, but British people do say
11
44560
3040
Bây giờ trước khi tôi nhận được vô số bình luận nói rằng, nhưng người Anh
00:47
these things genuinely!
12
47600
1230
thực sự nói những điều này!
00:48
You're right, they might.
13
48830
2360
Bạn nói đúng, họ có thể.
00:51
But fairly often, they mean something else!
14
51190
2580
Nhưng khá thường xuyên, chúng có ý nghĩa khác!
00:53
And I think it's important that you know
15
53770
2379
Và tôi nghĩ điều quan trọng là bạn biết được
00:56
the potential meaning.
16
56149
1281
ý nghĩa tiềm ẩn.
00:57
If you're really worried about misunderstanding Brits, I have created
17
57430
3399
Nếu bạn thực sự lo lắng về việc hiểu lầm người Anh, tôi đã tạo
01:00
a free PDF to go with this lesson.
18
60829
2901
một bản PDF miễn phí đi kèm với bài học này.
01:03
It's basically like a British cheat sheet!
19
63730
3070
Về cơ bản nó giống như một bảng cheat của Anh!
01:06
It contains everything we say and what we really mean.
20
66800
3109
Nó chứa đựng mọi điều chúng ta nói và điều chúng ta thực sự muốn nói.
01:09
I've included everything from today's lesson and a lot more examples in there,
21
69909
4151
Tôi đã bao gồm mọi thứ từ bài học hôm nay và nhiều ví dụ khác trong đó,
01:14
including some for professional or corporate situations where you would
22
74060
3150
bao gồm một số ví dụ dành cho các tình huống chuyên môn hoặc công ty mà bạn sẽ
01:17
use business English.
23
77210
1280
sử dụng tiếng Anh thương mại.
01:18
If you'd like to download that, it's so easy.
24
78490
2290
Nếu bạn muốn tải xuống thì thật dễ dàng.
01:20
Just click on the link in the description box,
25
80780
1780
Chỉ cần nhấp vào liên kết trong hộp mô tả ,
01:22
you enter your name and your email address.
26
82560
2570
bạn nhập tên và địa chỉ email của bạn.
01:25
You sign up to my mailing list and then the PDF will arrive directly in your inbox
27
85130
4470
Bạn đăng ký vào danh sách gửi thư của tôi và sau đó bản PDF sẽ đến trực tiếp trong hộp thư đến của bạn
01:29
and after that, you will automatically receive my free weekly lesson PDFs alongside my news,
28
89600
7010
và sau đó, bạn sẽ tự động nhận được bản PDF bài học hàng tuần miễn phí của tôi cùng với tin tức,
01:36
course updates and offers.
29
96610
1369
cập nhật khóa học và ưu đãi của tôi.
01:37
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
30
97979
3441
Đây là một dịch vụ miễn phí và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.
01:41
Okay, let's get started.
31
101420
1239
Được rồi, hãy bắt đầu.
01:42
So we're quite indirect and if you're from a country where it's normal to speak very
32
102659
5201
Vì vậy, chúng tôi khá gián tiếp và nếu bạn đến từ một quốc gia nơi việc nói chuyện
01:47
directly,
33
107860
1170
trực tiếp là điều bình thường,
01:49
this can be really confusing when you meet someone from the UK
34
109030
3180
điều này có thể thực sự khó hiểu khi bạn gặp ai đó đến từ Vương quốc Anh
01:52
and they just don't say what they mean.
35
112210
2440
và họ không nói ý của họ.
01:54
If you really want to learn the nuances of English
36
114650
3039
Nếu bạn thực sự muốn học các sắc thái của tiếng Anh
01:57
and understand the culture behind the speech,
37
117689
2600
và hiểu văn hóa đằng sau lời nói,
02:00
I think it's essential that you learn with someone who truly understands the culture
38
120289
5500
tôi nghĩ điều cần thiết là bạn phải học với một người thực sự hiểu văn hóa
02:05
of that country as well as the language.
39
125789
2360
cũng như ngôn ngữ của quốc gia đó.
02:08
There are loads of other reasons to do this too.
40
128149
2310
Có rất nhiều lý do khác để làm điều này.
02:10
You can improve your pronunciation so it's clearer and easier to understand
41
130459
3951
Bạn có thể cải thiện cách phát âm của mình để
02:14
for people all over the world.
42
134410
1890
mọi người trên khắp thế giới rõ ràng và dễ hiểu hơn.
02:16
You can learn local slang, which aside from helping you fit in is really fun.
43
136300
5530
Bạn có thể học tiếng lóng địa phương, điều này ngoài việc giúp bạn hòa nhập thực sự rất thú vị.
02:21
You can have spontaneous conversations.
44
141830
2200
Bạn có thể có những cuộc trò chuyện tự phát.
02:24
You can pick up a specific dialect.
45
144030
1989
Bạn có thể chọn một phương ngữ cụ thể.
02:26
I'm learning Italian and my husband Will is learning Spanish
46
146019
3791
Tôi đang học tiếng Ý và chồng tôi Will đang học tiếng Tây Ban Nha
02:29
with our own personal one-on-one tutors, all online.
47
149810
3780
với gia sư riêng của chúng tôi , tất cả đều trực tuyến.
02:33
We meet every week from the comfort of our own home.
48
153590
2980
Chúng tôi gặp nhau hàng tuần trong sự thoải mái tại nhà riêng của mình.
02:36
It's amazing.
49
156570
1050
Ngạc nhiên.
02:37
If you'd like to learn English in this same way,
50
157620
2910
Nếu bạn muốn học tiếng Anh theo cách tương tự ,
02:40
I have something that I think you'd really like.
51
160530
1360
tôi có một thứ mà tôi nghĩ bạn sẽ thực sự thích.
02:41
I want to introduce you to LanguaTalk.
52
161890
2560
Tôi muốn giới thiệu với bạn về LanguaTalk.
02:44
You can find your perfect one-on-one tutor, take a free trial class with them
53
164450
5280
Bạn có thể tìm gia sư riêng hoàn hảo cho mình, tham gia lớp học thử miễn phí với họ
02:49
and get $10 in lesson credit for free.
54
169730
3410
và nhận miễn phí $10 tín chỉ bài học.
02:53
The link and information are in the description box.
55
173140
3440
Liên kết và thông tin nằm trong hộp mô tả .
02:56
LanguaTalk is a company that I think is so awesome,
56
176580
2070
LanguaTalk là một công ty mà tôi nghĩ rất tuyệt vời,
02:58
I actually became a part of it.
57
178650
2470
tôi thực sự đã trở thành một phần của nó.
03:01
So I'm technically sponsoring myself here.
58
181120
2300
Vì vậy, về mặt kỹ thuật, tôi đang tài trợ cho chính mình ở đây.
03:03
It's an online language tutor platform with really high-quality teachers.
59
183420
4580
Đó là một nền tảng gia sư ngôn ngữ trực tuyến với các giáo viên thực sự chất lượng cao.
03:08
They only accept around 10% of applicants.
60
188000
2909
Họ chỉ chấp nhận khoảng 10% số người nộp đơn.
03:10
The prices are really competitive for such high quality.
61
190909
3491
Giá cả thực sự cạnh tranh cho chất lượng cao như vậy.
03:14
So I can give you $10 in lesson credit if you sign up after watching this video.
62
194400
4550
Vì vậy, tôi có thể tặng bạn $10 tín chỉ bài học nếu bạn đăng ký sau khi xem video này.
03:18
So as well as being able to book a 30-minute trial session, you can claim $10
63
198950
4520
Vì vậy, ngoài việc có thể đăng ký buổi học thử 30 phút, bạn có thể nhận $10
03:23
towards lessons by messaging their support team with the code BRITISH10.
64
203470
5599
cho các bài học bằng cách nhắn tin cho nhóm hỗ trợ của họ bằng mã BRITISH10.
03:29
Now this is valid for anyone signing up from today onwards.
65
209069
3771
Bây giờ điều này có giá trị cho bất kỳ ai đăng ký từ hôm nay trở đi.
03:32
Okay, let's get started.
66
212840
1520
Được rồi, hãy bắt đầu.
03:34
We're going to read some text messages from a British person and a person who speaks
67
214360
4580
Chúng ta sẽ đọc một số tin nhắn từ một người Anh và một người nói
03:38
English as a second language to their mutual friend, Jill.
68
218940
3540
tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai gửi cho người bạn chung của họ, Jill.
03:42
Are you ready?
69
222480
1030
Bạn đã sẵn sàng chưa?
03:43
Okay, let's look at the first two messages sent to Jill.
70
223510
3490
Được rồi, hãy xem hai tin nhắn đầu tiên gửi cho Jill.
03:47
Firstly, Anna writes, I bumped into Bea earlier and she noticed I'd caught the sun.
71
227000
7099
Đầu tiên, Anna viết, tôi tình cờ gặp Bea trước đó và cô ấy nhận thấy tôi đã đón được ánh nắng mặt trời.
03:54
I have got a bit of a tan.
72
234099
2081
Tôi có làn da rám nắng một chút.
03:56
Then we see a message from Bea.
73
236180
1750
Sau đó chúng tôi thấy một tin nhắn từ Bea.
03:57
She says I saw Anna in town today.
74
237930
2570
Cô ấy nói hôm nay tôi đã nhìn thấy Anna ở thị trấn.
04:00
She looked like a lobster,
75
240500
1000
Cô ấy trông giống như một con tôm hùm,
04:01
poor thing.
76
241500
1120
thật tội nghiệp.
04:02
Can you see how they both interpreted that differently?
77
242620
3170
Bạn có thể thấy cả hai đều diễn giải điều đó khác nhau như thế nào không?
04:05
So if someone tells you that you've caught the sun, it's often not a compliment.
78
245790
5949
Vì vậy, nếu ai đó nói với bạn rằng bạn đã đón được ánh nắng mặt trời thì đó thường không phải là một lời khen.
04:11
It often means that you look sunburned or sunburnt.
79
251739
3691
Nó thường có nghĩa là bạn trông như bị cháy nắng hoặc rám nắng.
04:15
We say both endings in British English.
80
255430
2230
Chúng ta nói cả hai kết thúc bằng tiếng Anh Anh.
04:17
I tend to favour burnt.
81
257660
2770
Tôi có xu hướng thích bị cháy.
04:20
Same with earned, earnt.
82
260430
1780
Tương tự với kiếm được, kiếm được.
04:22
Learned, learnt.
83
262210
1530
Đã học, đã học.
04:23
So be careful with that one.
84
263740
1080
Vì vậy hãy cẩn thận với điều đó.
04:24
If a British person ever tells you that
85
264820
1450
Nếu một người Anh nói với bạn rằng
04:26
you've caught the sun, they might not be saying you look tanned.
86
266270
3320
bạn đã bắt nắng, họ có thể không nói rằng bạn trông rám nắng.
04:29
Next one, Anna sends a message saying, Bea looked a bit unwell, but she must be
87
269590
5430
Tiếp theo, Anna gửi một tin nhắn nói rằng, Bea trông hơi không khỏe, nhưng cô ấy chắc chắn không sao
04:35
alright because she just said, oh, I’ve felt better.
88
275020
3300
vì cô ấy vừa nói, ồ, tôi cảm thấy khỏe hơn rồi.
04:38
And then she said, can't complain.
89
278320
1920
Và rồi cô ấy nói, không thể phàn nàn.
04:40
Bea then writes, I felt like death warmed up when I saw her.
90
280240
4280
Sau đó Bea viết, tôi cảm thấy cái chết như ấm lên khi nhìn thấy cô ấy.
04:44
I wanted to complain so much.
91
284520
2760
Tôi muốn phàn nàn rất nhiều.
04:47
This is the classic British stiff upper lip.
92
287280
3400
Đây là kiểu môi trên cứng cổ điển của người Anh.
04:50
We rarely say how we really feel!
93
290680
2950
Chúng ta hiếm khi nói ra cảm xúc thực sự của mình!
04:53
Thankfully, we're modernising.
94
293630
1520
Rất may, chúng tôi đang hiện đại hóa.
04:55
This is changing, but we are much
95
295150
2480
Điều này đang thay đổi, nhưng chúng ta
04:57
less likely to say how we really feel than other cultures in the world.
96
297630
3420
ít nói ra cảm xúc thực sự của mình hơn nhiều so với các nền văn hóa khác trên thế giới.
05:01
So if someone says, I’ve felt better, it means they don't feel good.
97
301050
5339
Vì vậy, nếu ai đó nói, tôi đã cảm thấy tốt hơn, điều đó có nghĩa là họ cảm thấy không thoải mái.
05:06
They really don't feel good.
98
306389
1421
Họ thực sự không cảm thấy tốt.
05:07
Another alternative is, been better, short for I've been better.
99
307810
4260
Một cách khác là, was Better, viết tắt của I've were Better.
05:12
The other phrase we saw, can't complain, short for I can't complain, usually means
100
312070
5740
Cụm từ khác mà chúng ta đã thấy, can't phàn nàn, viết tắt của I can't phàn nàn, thường có nghĩa
05:17
that you would like to complain, but you won't.
101
317810
3060
là bạn muốn phàn nàn nhưng bạn sẽ không làm vậy.
05:20
Sometimes, can't complain is used as what we call a humblebrag.
102
320870
4560
Đôi khi, không thể phàn nàn được dùng như cái mà chúng ta gọi là sự khiêm tốn.
05:25
A humblebrag.
103
325430
1940
Một kẻ khiêm tốn.
05:27
And this is when you seem that you are being self-deprecating or very humble or modest,
104
327370
6680
Và đây là lúc bạn có vẻ như đang tự ti hoặc rất khiêm tốn, khiêm tốn
05:34
but actually, you are showing off in an indirect way.
105
334050
3820
nhưng thực chất là bạn đang thể hiện một cách gián tiếp.
05:37
So if I said to somebody, congratulations on winning the lottery!
106
337870
4139
Vì vậy, nếu tôi nói với ai đó, xin chúc mừng bạn đã trúng số!
05:42
And they said, can't complain.
107
342009
2671
Và họ nói, không thể phàn nàn.
05:44
It's sort of a humblebrag.
108
344680
1330
Đó là một kiểu khoe khoang khiêm tốn.
05:46
They're being a bit modest.
109
346010
1850
Họ hơi khiêm tốn.
05:47
Next messages from Anna.
110
347860
2410
Tin nhắn tiếp theo từ Anna.
05:50
She said the renovations were, not bad, getting there.”
111
350270
3530
Cô ấy nói việc cải tạo đã đạt được mục tiêu, không tệ.”
05:53
So they must be almost finished.
112
353800
2350
Vì vậy, họ phải gần như đã hoàn thành.
05:56
She did mention knocking down the wall in the kitchen hadn't quite gone as planned,
113
356150
5130
Cô ấy có đề cập đến việc đập bỏ bức tường trong bếp không diễn ra như dự định,
06:01
but she said, no harm done, so I guess it's all gone well.
114
361280
3580
nhưng cô ấy nói, không gây hại gì nên tôi đoán mọi chuyện sẽ ổn thôi.
06:04
Okay, let's see the message from Bea.
115
364860
2390
Được rồi, hãy xem tin nhắn từ Bea.
06:07
As you know, the renovations are in chaos.
116
367250
3020
Như bạn đã biết, việc cải tạo đang hỗn loạn.
06:10
We've barely started and knocking that wall
117
370270
2100
Chúng ta vừa mới bắt đầu và việc đánh đổ bức tường đó
06:12
down almost brought the entire ceiling down.
118
372370
2910
gần như khiến toàn bộ trần nhà sụp đổ.
06:15
There was a lot of damage.
119
375280
1680
Có rất nhiều thiệt hại.
06:16
Okay, let's talk about the phrase, not bad.
120
376960
2930
Được rồi, hãy nói về cụm từ, không tệ.
06:19
Not bad in British English slang means either bad or excellent.
121
379890
6040
Not bad trong tiếng lóng tiếng Anh của người Anh có nghĩa là tệ hoặc xuất sắc. Điều
06:25
How confusing is that?
122
385930
1269
đó thật khó hiểu làm sao?
06:27
Maybe I'm exaggerating with excellent, but it means good.
123
387199
2521
Có lẽ tôi đang phóng đại với từ xuất sắc, nhưng nó có nghĩa là tốt.
06:29
But if someone asks me, how are you?
124
389720
2430
Nhưng nếu ai đó hỏi tôi, bạn thế nào?
06:32
And I say, not bad, thanks.
125
392150
1949
Và tôi nói, không tệ, cảm ơn.
06:34
I could either be having the worst day ever, or I could have won the lottery and got engaged.
126
394099
5181
Tôi có thể đang trải qua một ngày tồi tệ nhất từ ​​trước đến nay, hoặc tôi có thể đã trúng số và đính hôn.
06:39
You never know.
127
399280
1759
Bạn không bao giờ biết.
06:41
Sometimes you can tell by facial expression.
128
401039
2100
Đôi khi bạn có thể nhận biết bằng nét mặt.
06:43
Sometimes you just have to tell by
129
403139
1000
Đôi khi bạn chỉ cần thể hiện bằng
06:44
body language and tone of voice.
130
404139
2091
ngôn ngữ cơ thể và giọng điệu.
06:46
You also saw not bad, getting there.
131
406230
3400
Bạn cũng thấy không tệ, đến đó.
06:49
We usually use this to talk about a project,
132
409630
2330
Chúng ta thường dùng từ này để nói về một dự án,
06:51
and it means that everything is terrible and we're nowhere near finished.
133
411960
4130
và nó có nghĩa là mọi thứ thật tồi tệ và chúng ta vẫn chưa hoàn thành.
06:56
The other phrases in those messages were, it didn't quite go as planned and this means
134
416090
4800
Các cụm từ khác trong những tin nhắn đó là, nó không hoàn toàn diễn ra như kế hoạch và điều này có nghĩa là
07:00
something went very badly wrong.
135
420890
2059
đã xảy ra sự cố rất nghiêm trọng.
07:02
And we also had ‘no harm done.
136
422949
2870
Và chúng tôi cũng ‘không bị tổn hại gì cả.
07:05
And this usually means that yes, a lot of harm or damage was done.
137
425819
5211
Và điều này thường có nghĩa là có, rất nhiều tổn hại hoặc thiệt hại đã xảy ra.
07:11
We also use this phrase to soothe people.
138
431030
2220
Chúng tôi cũng dùng cụm từ này để xoa dịu mọi người.
07:13
If they've done something really wrong, but you want them to feel better,
139
433250
3270
Nếu họ đã làm điều gì đó thực sự sai trái, nhưng bạn muốn họ cảm thấy tốt hơn,
07:16
you can say, look, no harm done.
140
436520
1050
bạn có thể nói, nhìn này, không có hại gì cả.
07:17
We're fine.
141
437570
1000
Chúng tôi ổn.
07:18
No harm done.
142
438570
1000
Không có hại gì cả.
07:19
How we're using the passive voice to really remove any sort of ownership.
143
439570
3720
Cách chúng tôi sử dụng giọng nói thụ động để thực sự loại bỏ bất kỳ loại quyền sở hữu nào.
07:23
Instead of saying you didn't cause any harm, no harm done.
144
443290
3270
Thay vì nói rằng bạn không gây tổn hại gì, không làm tổn hại gì cả.
07:26
I'm not even including you in this sentence.
145
446560
2699
Tôi thậm chí không bao gồm bạn trong câu này.
07:29
Other similar phrases like no harm done
146
449259
1940
Các cụm từ tương tự khác như no harm done
07:31
are a bit of an upset, which again means something's gone very, very wrong.
147
451199
5271
hơi gây khó chịu, điều này một lần nữa có nghĩa là có điều gì đó rất, rất sai.
07:36
New texts.
148
456470
1470
Văn bản mới.
07:37
Anna says I invited her to the pub with us tonight.
149
457940
2720
Anna nói tối nay tôi đã mời cô ấy đến quán rượu với chúng tôi.
07:40
I think she's coming because she said, I might see you down there.
150
460660
3509
Tôi nghĩ cô ấy đến vì cô ấy nói, tôi có thể gặp bạn ở dưới đó.
07:44
I'll see how I feel.
151
464169
1201
Tôi sẽ xem tôi cảm thấy thế nào.
07:45
And then she said, I could pop round any time.
152
465370
1900
Và rồi cô ấy nói, tôi có thể ghé qua bất cứ lúc nào.
07:47
So I'm going to go over there this week
153
467270
2380
Vậy tuần này tôi sẽ tới đó
07:49
and surprise her.
154
469650
2019
và làm cô ấy ngạc nhiên.
07:51
Ah, Anna.
155
471669
1341
À, Anna.
07:53
Bea then sends a message.
156
473010
1469
Bea sau đó gửi một tin nhắn.
07:54
She says she invited me out with you to the pub, but I'm definitely not coming.
157
474479
5660
Cô ấy nói rằng cô ấy đã mời tôi đi chơi với bạn ở quán rượu, nhưng tôi chắc chắn sẽ không đến.
08:00
And I felt like I had to tell her she could pop around, but honestly,
158
480139
3121
Và tôi cảm thấy mình phải nói với cô ấy rằng cô ấy có thể ghé qua, nhưng thành thật mà nói,
08:03
she’d better give me at least a week's notice if she does want to come over.
159
483260
4730
tốt hơn hết là cô ấy nên báo trước cho tôi ít nhất một tuần nếu cô ấy muốn ghé qua.
08:07
Okay.
160
487990
1000
Được rồi.
08:08
If you invite a British person somewhere and they say I might see you down there,
161
488990
3980
Nếu bạn mời một người Anh đi đâu đó và họ nói tôi có thể gặp bạn ở đó,
08:12
or I'll see how I feel.
162
492970
1560
hoặc tôi sẽ xem cảm giác của mình như thế nào.
08:14
I would say it's less likely that they will come.
163
494530
4060
Tôi sẽ nói rằng ít có khả năng họ sẽ đến.
08:18
They are probably not coming.
164
498590
2500
Có lẽ họ sẽ không đến.
08:21
We hate letting people down face-to-face.
165
501090
3759
Chúng tôi ghét để mọi người thất vọng trực tiếp.
08:24
Sometimes we're just too polite, although
166
504849
1391
Đôi khi chúng ta quá lịch sự, mặc dù
08:26
in the long run, it's impolite, but we're too polite in the moment or scared or
167
506240
3730
về lâu dài là bất lịch sự, nhưng chúng ta lại quá lịch sự trong lúc này hoặc sợ hãi hoặc
08:29
cowardly in the moment to say, I don't want to come.
168
509970
3090
hèn nhát trong lúc này để nói, tôi không muốn đến.
08:33
I just want to drink wine on the sofa with my dog.
169
513060
2649
Tôi chỉ muốn uống rượu trên ghế sofa với con chó của tôi.
08:35
We also like to use the informal phrasal verbs, pop round or drop by.
170
515709
6531
Chúng tôi cũng thích sử dụng các cụm động từ thân mật , pop round hoặc drop by.
08:42
This means come for a short visit, come round for a short visit,
171
522240
3930
Điều này có nghĩa là đến thăm một lát, ghé thăm một lát,
08:46
drop by for a short visit.
172
526170
1349
ghé qua thăm một lát.
08:47
It sort of implies unannounced.
173
527519
2431
Nó có nghĩa là không báo trước.
08:49
We don't usually mean it.
174
529950
1730
Chúng tôi thường không có ý đó.
08:51
And in general, you should not turn up unannounced at people's houses, even if
175
531680
5300
Và nói chung, bạn không nên đến nhà người khác mà không báo trước, ngay cả khi
08:56
they've said you can.
176
536980
1430
họ đã nói rằng bạn có thể.
08:58
It is always better to clear it with them first.
177
538410
2070
Tốt hơn hết là bạn nên giải quyết vấn đề đó với họ trước.
09:00
A couple of weeks ago, I had a neighbour tell me they were going to pop around and
178
540480
3630
Vài tuần trước, một người hàng xóm nói với tôi rằng họ sẽ ghé qua và
09:04
I spent the whole day panicking because I didn't know exactly when they were going
179
544110
2919
tôi đã hoảng sợ cả ngày vì không biết chính xác khi nào họ sẽ
09:07
to come.
180
547029
1000
đến.
09:08
When I was in Spain, I noticed that it was different.
181
548029
2411
Khi tôi ở Tây Ban Nha, tôi nhận thấy mọi chuyện rất khác.
09:10
People would turn up unannounced.
182
550440
1190
Mọi người sẽ xuất hiện mà không báo trước.
09:11
I personally loved it.
183
551630
1880
Cá nhân tôi yêu thích nó.
09:13
Okay, last message from poor Anna and I
184
553510
2010
Được rồi, tin nhắn cuối cùng từ Anna tội nghiệp và tôi
09:15
really feel for her.
185
555520
1170
thực sự cảm thông với cô ấy.
09:16
She says, and she's so considerate!
186
556690
2410
Cô ấy nói, và cô ấy thật chu đáo!
09:19
She knows I'm busy.
187
559100
1000
Cô ấy biết tôi bận.
09:20
So she just said, I'll let you get on, and off she went.
188
560100
4000
Vì vậy, cô ấy chỉ nói, tôi sẽ để bạn lên và cô ấy đi.
09:24
Now Bea's side of the story, it was a bit
189
564100
2120
Về phần câu chuyện của Bea, thành
09:26
of an awkward conversation, to be honest.
190
566220
2460
thật mà nói, đó là một cuộc trò chuyện hơi khó xử.
09:28
Okay, this is a classic end.
191
568680
1770
Được rồi, đây là một kết thúc cổ điển.
09:30
I'll let you get on or I'll let you get back to it means I want this conversation
192
570450
4710
Tôi sẽ để bạn tiếp tục hoặc tôi sẽ để bạn quay lại vấn đề nghĩa là tôi muốn cuộc trò chuyện này
09:35
to end, but I still want to be polite.
193
575160
2560
kết thúc nhưng tôi vẫn muốn tỏ ra lịch sự.
09:37
I have to say I am a massive culprit of this.
194
577720
2520
Tôi phải nói rằng tôi là thủ phạm lớn của việc này.
09:40
I always meet neighbours on dog walks and I love having a chat with them.
195
580240
4420
Tôi luôn gặp những người hàng xóm khi dắt chó đi dạo và tôi thích trò chuyện với họ.
09:44
I don't get to see many people in the day, but sometimes we both know that the
196
584660
3720
Tôi không gặp nhiều người trong ngày, nhưng đôi khi cả hai chúng tôi đều biết rằng
09:48
conversation has gone on too long.
197
588380
2190
cuộc trò chuyện đã kéo dài quá lâu.
09:50
So I always say, I'll let you get on or sometimes I say it to the dog too.
198
590570
4420
Thế nên tôi luôn nói, tôi sẽ để bạn lên hoặc đôi khi tôi cũng nói vậy với con chó.
09:54
I'll let you continue with your walk or your dog must be desperate.
199
594990
3700
Tôi sẽ để bạn tiếp tục đi dạo nếu không con chó của bạn chắc chắn sẽ tuyệt vọng.
09:58
Or I'll look at the dog and say, I don't want to keep you waiting any longer.
200
598690
3200
Hoặc tôi sẽ nhìn con chó và nói, tôi không muốn để bạn phải đợi lâu hơn nữa.
10:01
Depending on the level of Britishness,
201
601890
1759
Tùy thuộc vào mức độ của người Anh,
10:03
if someone doesn't start the end of the conversation, no one will, it could go on
202
603649
4301
nếu ai đó không bắt đầu cuộc trò chuyện thì sẽ không có ai làm cả, chuyện này có thể kéo dài
10:07
for days.
203
607950
1000
nhiều ngày.
10:08
So that's the end of the conversation between Bea and Jill and Anna and Jill.
204
608950
4760
Vậy là cuộc trò chuyện giữa Bea và Jill, Anna và Jill đã kết thúc.
10:13
But there are a few more examples that I love.
205
613710
3060
Nhưng có một vài ví dụ nữa mà tôi yêu thích.
10:16
Number one, in general, if you invite someone somewhere and they say,
206
616770
3629
Thứ nhất, nói chung, nếu bạn mời ai đó đi đâu đó và họ nói,
10:20
I'd love to, but…
207
620399
1560
tôi rất muốn, nhưng… Nói
10:21
In general, it means they don't want to.
208
621959
1641
chung, điều đó có nghĩa là họ không muốn.
10:23
Also, if someone says, let's put a date in the diary or we must meet up properly
209
623600
6690
Ngoài ra, nếu ai đó nói, hãy ghi một ngày vào nhật ký hoặc một lúc nào đó chúng ta phải gặp nhau đàng hoàng
10:30
sometime.
210
630290
1000
.
10:31
Unless they actually get out their diary and put it in, in that
211
631290
4210
Trừ khi họ thực sự lấy nhật ký ra và ghi vào đó, nếu không thì
10:35
moment, they're not showing real enthusiasm to arrange anything.
212
635500
3490
lúc đó họ sẽ không thể hiện sự nhiệt tình thực sự để sắp xếp bất cứ điều gì.
10:38
If you invite a British person to your house and you offer them something nice
213
638990
3510
Nếu bạn mời một người Anh đến nhà và tặng họ thứ gì đó dễ thương
10:42
like biscuits or cake, they will often say, oh, I really mustn't.
214
642500
5150
như bánh quy hoặc bánh ngọt, họ thường sẽ nói, ồ, tôi thực sự không nên làm thế.
10:47
Meaning they really want some.
215
647650
2610
Có nghĩa là họ thực sự muốn một số.
10:50
They like to say, I shouldn't!
216
650260
2040
Họ thích nói, tôi không nên!
10:52
But they want you to say, but you should, you can.
217
652300
3469
Nhưng họ muốn bạn nói, nhưng bạn nên, bạn có thể.
10:55
It's almost like they're talking themselves into eating healthily.
218
655769
4310
Nó gần giống như họ đang tự thuyết phục mình ăn uống lành mạnh.
11:00
If they really don't want something,
219
660079
1211
Nếu họ thực sự không muốn thứ gì đó,
11:01
they'll say, oh, no, thank you.
220
661290
1440
họ sẽ nói, ồ, không, cảm ơn.
11:02
If you offer them a tea or coffee, they
221
662730
2710
Nếu bạn mời họ trà hoặc cà phê, họ
11:05
will nearly always say, oh, only if you're having one, meaning they would
222
665440
4380
gần như sẽ luôn nói, ồ, chỉ khi bạn uống một ly, nghĩa là họ sẽ
11:09
love one and they want you to have one with them.
223
669820
2370
thích một ly và họ muốn bạn uống một ly với họ.
11:12
Nothing makes us feel more awkward than accepting a cup of tea and being the only
224
672190
3640
Không có gì khiến chúng ta cảm thấy khó xử hơn việc nhận một tách trà và là người duy nhất
11:15
one drinking it.
225
675830
1480
uống nó.
11:17
And finally, if you're on public
226
677310
1589
Và cuối cùng, nếu bạn đang đi trên
11:18
transport and a Brit asks you, excuse me, is anyone sitting here?
227
678899
4901
phương tiện công cộng và một người Anh hỏi bạn, xin lỗi, có ai ngồi đây không?
11:23
In a somewhat
228
683800
1000
Theo
11:24
passive-aggressive manner, get your bag off the seat or make space for them!
229
684800
5160
cách có phần hung hăng thụ động, hãy lấy túi xách của bạn ra khỏi ghế hoặc tạo khoảng trống cho chúng!
11:29
Otherwise, that Brit might do this,
230
689960
4569
Nếu không, người Anh đó có thể làm điều này,
11:34
‘tut.’
231
694529
1750
‘tút.’
11:36
This is the equivalent of a British person screaming at you.
232
696279
2490
Điều này tương đương với việc một người Anh hét vào mặt bạn.
11:38
A tut is serious.
233
698769
1880
Một tut là nghiêm túc.
11:40
We also like to tut when people don't respect cues.
234
700649
2750
Chúng tôi cũng muốn nhắc nhở khi mọi người không tôn trọng tín hiệu.
11:43
Right, I hope I haven't put you off
235
703399
1681
Đúng vậy, tôi hy vọng tôi đã không khiến bạn xa rời
11:45
British culture for life.
236
705080
1629
văn hóa Anh suốt đời.
11:46
I will let you get on with your day.
237
706709
1981
Tôi sẽ để bạn tiếp tục với ngày của bạn.
11:48
I don't want to keep you any longer.
238
708690
1740
Tôi không muốn giữ anh lâu hơn nữa.
11:50
I hope you've enjoyed learning a little
239
710430
1279
Tôi hy vọng bạn thích học
11:51
bit more about how to think and speak like a British person.
240
711709
3320
thêm một chút về cách suy nghĩ và nói chuyện như người Anh.
11:55
And don't forget, if you want to find your dream one-on-one online English
241
715029
4371
Và đừng quên, nếu bạn muốn tìm gia sư tiếng Anh trực tuyến mơ ước của mình
11:59
tutor, Languatalk is your friend.
242
719400
3290
, Languatalk chính là người bạn của bạn.
12:02
Just message the support team.
243
722690
1550
Chỉ cần nhắn tin cho nhóm hỗ trợ.
12:04
All the information and instructions are in the description box.
244
724240
3080
Tất cả thông tin và hướng dẫn đều có trong hộp mô tả.
12:07
Also, don't forget to download that PDF.
245
727320
2090
Ngoài ra, đừng quên tải xuống bản PDF đó.
12:09
The link is there as well.
246
729410
1490
Link cũng ở đó.
12:10
I'll see you soon for another lesson.
247
730900
1419
Tôi sẽ gặp bạn sớm cho một bài học khác.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7