English SHADOWING STORY Speaking Fluent English with Practice

45,680 views ・ 2024-04-25

English Coach Chad


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
are you ready to work out those English  speaking muscles all right let's work  
0
480
4960
es-tu prêt à travailler ces muscles anglophones, d'accord, travaillons
00:05
out here we go repeat after me I'm getting  late for a meeting I'm getting late I'm I'm  
1
5440
9160
ici, on va répéter après moi, je suis en retard pour une réunion, je suis en retard, je suis, je suis en
00:14
getting late I'm late you can say I'm  late for a meeting but you can say I'm  
2
14600
4200
retard, je suis en retard, tu peux dire que je je suis en retard pour une réunion mais vous pouvez dire je suis
00:18
getting late for a meeting means you're  getting later and later I'm getting late  
3
18800
5280
en retard pour une réunion signifie que vous arrivez de plus en plus tard je suis en retard
00:24
for a meeting and I need to run I need  to go I need to hurry and go I need to
4
24080
8440
pour une réunion et je dois courir je dois y aller je dois me dépêcher et partir je besoin de
00:32
run he said as he slung his coat over his
5
32520
7400
courir, dit-il en passant son manteau sur son
00:39
shoulder sling slung so if you  sling something you throw it  
6
39920
7760
épaule, alors si vous lancez quelque chose, vous le jetez par-
00:47
over so he slung it you like flip it  quickly so he slung his coat over his
7
47680
6280
dessus, alors il l'a lancé, vous aimez le retourner rapidement, alors il a mis son manteau sur son
00:53
shoulder and hurried out of the house all  right so that's the first section I'm going  
8
53960
11120
épaule et s'est dépêché de sortir de la maison, d'accord, alors c'est la première section, je vais
01:05
to say this three times I'm not going to stop  I'm just going to keep going you jump in and  
9
65080
5400
le dire trois fois, je ne vais pas m'arrêter , je vais juste continuer, tu te lances et   Tu me fais
01:10
Shadow me say it with me here we go I'm getting  late for a meeting and I need to run he said as  
10
70480
7840
de l'ombre, dis-le avec moi, c'est parti, je suis en retard pour une réunion et   J'ai besoin de courir, dit-il en
01:18
he slung his coat over his shoulder and hurried  out of the house I'm getting late for a meeting  
11
78320
8160
mettant son manteau sur son épaule et en se dépêchant de sortir de la maison. Je suis en retard pour une réunion
01:26
and I need to run he said as he slung his  coat over his shoulder and hurried out of  
12
86480
6280
et j'ai besoin de courir, dit-il en mettant son manteau sur son épaule et en se dépêchant de sortir de
01:32
the house I'm getting late for a meeting and I  need to run he said as he slung his coat over  
13
92760
8200
la maison. Je suis en retard pour une réunion et je dois courir, dit-il en mettant son manteau sur
01:40
his shoulder and hurried out of the house  hurried out of the house hurried out of the
14
100960
6400
son épaule et en sortant précipitamment de la
01:47
house as he drove away she  came running down the stairs
15
107360
12480
maison.
02:00
taking two steps at a
16
120360
2600
pas à
02:02
time wait wait she said but he had already
17
122960
7080
pas attends attends elle a dit mais il était déjà
02:10
left wait wait she said but he had already
18
130040
6280
parti attends attends elle a dit mais il était déjà
02:16
left but he had already left but he had already
19
136320
5720
parti mais il était déjà parti mais il était déjà
02:22
left ready here we go three times as he drove away  she came running down the stairs taking two steps  
20
142040
11600
parti prêt on y va trois fois pendant qu'il s'éloignait elle descendit les escaliers en courant en prenant deux pas
02:33
at a time wait wait she said but he had already  left as he drove away she came running down the  
21
153640
9440
à la fois attends attends elle a dit mais il était déjà parti en partant elle est descendue les
02:43
stairs taking two steps at a time wait wait she  said but he had already left as he drove away  
22
163080
10960
escaliers en courant en faisant deux pas à la fois attends attends elle a dit mais il était déjà parti en partant
02:54
she came running down the stairs taking two steps  at a time wait wait she said but he had already
23
174040
8120
elle est descendue les escaliers en courant en prenant deux pas à la fois attends attends elle a dit mais il avait déjà
03:02
left her mouth crumpled like used wrapping
24
182160
8400
laissé sa bouche froissée comme du papier d'emballage usagé à quoi
03:10
paper how would that look like her mouth was her  mouth crumpled like used wrapping paper she spoke  
25
190560
15120
cela ressemblerait-elle sa bouche était-elle froissée comme du papier d'emballage usagé elle parlait
03:25
softly in a shaky voice she spoke softly in  a shaky voice he forgot to give me a goodbye
26
205680
11600
doucement d'une voix tremblante elle parlait doucement d' une voix tremblante il il a oublié de me faire un bisou d'au revoir,
03:37
kiss he forgot to give me a goodbye
27
217280
5480
il a oublié de me faire un bisou d'adieu,
03:42
kiss all right you ready here we oh no one  little last phrase she felt hurt she got  
28
222760
10120
d'accord, tu es prêt ici, nous, oh personne petite dernière phrase, elle s'est sentie blessée, elle a été
03:52
her feelings hurt because her father forgot to  give her a goodbye kiss a okay ready here we go  
29
232880
8400
blessée parce que son père a oublié de lui donner un baiser d'adieu, d'accord, prêt, nous sommes là va
04:01
Shadow time her mouth crumpled like used wrapping  paper she spoke softly in a shaky voice he forgot  
30
241280
9800
Temps de l'ombre sa bouche froissée comme du papier d'emballage usagé elle parlait doucement d'une voix tremblante il a oublié   de
04:11
to give me a goodbye kiss she felt hurt her mouth  crumpled like used wrapping paper she spoke softly  
31
251080
10960
me donner un baiser d'adieu elle s'est sentie blessée sa bouche froissée comme du papier d'emballage usagé elle a parlé doucement   d'une
04:22
in a shaky voice he forgot to give me a goodbye  kiss she felt hurt her mouth crumpled like used  
32
262040
11040
voix tremblante il a oublié de me donner un baiser d'adieu elle s'est sentie blessée sa bouche était froissée comme du
04:33
wrapping paper she spoke softly in a shaky voice  he forgot to give me a goodbye kiss she felt hurt  
33
273080
11440
papier d'emballage usagé elle parlait doucement d'une voix tremblante il a oublié de me faire un baiser d'adieu elle s'est sentie blessée
04:44
she called him on the phone and accused him of she  accused him of leaving without giving her a kiss
34
284520
15120
elle l'a appelé au téléphone et l'a accusé de l'avoir accusé de partir sans lui donner un baiser
05:02
I am sorry sweetheart he
35
302640
2160
je le suis désolé chérie il
05:04
said I said I'm so I am sorry sweetheart he Aid he  said his voice contrite what's contrite contrite  
36
304800
19360
a dit j'ai dit je suis tellement je suis désolé chérie il aide il a dit sa voix contrite ce qui est contrit contrit
05:24
if you're contrite you are truly sorry you feel  remorse you feel guilty you're contrite so was  
37
324160
7360
si tu es contrit tu es vraiment désolé tu ressens des remords tu te sens coupable tu es contrit alors
05:31
he contrite did he did he actually feel sorry did  he feel guilt remorse yes his voice was contrite  
38
331520
8640
il l'était il contrit il l'a fait il s'est vraiment senti désolé s'il ressentait de la culpabilité, des remords oui, sa voix était contrite,
05:40
so he felt contrite his voice contrite all right  let's Shadow it here we go she called him on the  
39
340160
8440
alors il se sentait contrit, sa voix contrite, d'accord, faisons de l'ombre, c'est parti, elle l'a appelé au
05:48
phone and accused him of leaving without giving  her a kiss I am sorry sweetheart he said his voice  
40
348600
9200
téléphone et l'a accusé de partir sans lui donner un baiser. Je suis désolé, chérie, il dit sa voix
05:57
contrite she called him on the phone and accused  him of leaving without giving her a kiss I'm  
41
357800
9280
contrite, elle l'a appelé au téléphone et l'a accusé de partir sans lui donner un baiser je suis
06:07
sorry sweetheart he said his voice contrite she  called him on the phone and accused him of leaving  
42
367080
10000
désolé chérie il a dit sa voix contrite elle l'a appelé au téléphone et l'a accusé de partir
06:17
without giving her a kiss I am sorry sweetheart  he said his voice contrite it's okay she said  
43
377080
12760
sans lui donner un baiser je suis désolé chérie il a dit sa voix contrite c'est bon elle a dit
06:29
trying to be mature it's okay she said trying  to be mature she was trying to be mature she's  
44
389840
9000
essayer d'être mature c'est bon elle a dit essayer d'être mature elle essayait d'être mature elle
06:38
trying to be a big girl an adult mature  mature as she hung up the phone oh sorry  
45
398840
12480
essaie d'être une grande fille une adulte mature mature en raccrochant le téléphone oh désolé
06:51
that's all that's one little sentence she  she said trying to be mature as she hung up  
46
411320
5240
c'est tout ce qui est un petite phrase qu'elle  a-t- elle dit en essayant d'être mature en raccrochant
06:56
the phone so let's do it it's okay she said  trying to be mature as she hung up the phone  
47
416560
5960
le téléphone alors allons-y, c'est bon, a-t-elle dit  en essayant d'être mature en raccrochant le téléphone
07:02
it's okay she said trying to be mature as she  hung up the phone it's okay she said trying  
48
422520
6480
c'est bon, a-t-elle dit en essayant d'être mature en raccrochant le téléphone, c'est bon, elle a dit en essayant
07:09
to be mature as she hung up the phone it's okay  she said trying to be mature as she hung up the
49
429000
8400
d'être mature en raccrochant le téléphone, ce n'est pas grave elle a dit en essayant d'être mature en raccrochant le
07:17
phone all right I did it four times  for you next she sadly ate her
50
437400
8640
téléphone, d'accord, je l'ai fait quatre fois pour toi ensuite, elle a tristement mangé son
07:26
breakfast slow slowly put on her
51
446040
5280
petit-déjeuner lentement, lentement, a mis ses
07:31
shoes picked up her school bag  and started to walk out the
52
451320
8280
chaussures est allée à l'école sac et a commencé à
07:39
door her shoulders slumped her shoulders are  slumped slumped over shoulders are slumped  
53
459600
15120
sortir ses épaules affaissées ses épaules sont affaissées affaissées sur ses épaules sont affaissées
07:54
they're like loose and low shoulders slumped  shoulders slumped here we go ready she sadly  
54
474720
9960
elles sont comme des épaules lâches et basses  affaissées épaules affaissées on y va prêt elle a tristement
08:04
ate her breakfast slowly put on her shoes  picked up her school bag and started to  
55
484680
7080
a mangé son petit déjeuner lentement mis ses chaussures  a ramassé son cartable et a commencé à
08:11
walk out the door her shoulders slumped  she sadly ate her breakfast slowly put on  
56
491760
9160
sortir par la porte, les épaules affaissées elle a malheureusement mangé son petit-déjeuner lentement enfilé
08:20
her shoes picked up her school bag and started  to walk out the door her shoulders slumped she  
57
500920
8680
ses chaussures a ramassé son cartable et a commencé à sortir par la porte ses épaules affaissées elle   a
08:29
sadly ate her breakfast slowly put on her  shoes picked up her school bag and started  
58
509600
7200
malheureusement mangé son petit-déjeuner lentement enfilé ses chaussures a ramassé son cartable et a commencé
08:36
to walk out the door her shoulders slumped as she  stepped outside the car stopped in front of the
59
516800
11600
à franchir la porte, ses épaules se sont affaissées alors qu'elle sortait de la voiture, elle s'est arrêtée devant la
08:48
house he got out of the car approached  her walked up to her approached her and  
60
528400
15040
maison, il est sorti de la voiture, il s'est approché d' elle, il s'est approché d'elle et
09:03
apologized for forgetting to give her a goodbye
61
543440
5200
s'est excusé d'avoir oublié de lui faire un bisou d'adieu, et il a
09:08
kiss say that last part and  apologized for forgetting for  
62
548640
8840
dit cette dernière partie. et  s'est excusé d'avoir oublié d'avoir
09:17
forgetting for forgetting to give her a goodbye
63
557480
3160
oublié de lui faire un bisou d'adieu,
09:20
kiss all right let's Shadow it here we go  as she stepped outside the car stopped in  
64
560640
11480
d'accord, faisons de l'ombre, c'est parti alors qu'elle sortait de la voiture, elle s'est arrêtée
09:32
front of the house she got out he got out  of the car approached her and apologized  
65
572120
7440
devant la maison, elle est sortie, il est sorti de la voiture, s'est approché d'elle et s'est excusé
09:39
for forgetting to give her a goodbye kiss again  as she stepped outside the car stopped in front  
66
579560
8720
d'avoir oublié de lui faire un nouveau bisou d'adieu alors qu'elle sortait de la voiture s'est arrêtée
09:48
of the house he got out of the car approached  her and apologized for forgetting to give her  
67
588280
7440
devant   la maison il est sorti de la voiture s'est approché d'elle et s'est excusé d'avoir oublié de lui donner
09:55
a goodbye kiss as she stepped outside the  car stopped in front of the house he got  
68
595720
8080
un baiser d'adieu alors qu'elle sortait de la voiture arrêtée devant la maison qu'il a eu
10:03
out of the car approached her and apologized  for forgetting to give her a goodbye kiss  
69
603800
7480
hors de la voiture s'est approché d'elle et s'est excusé d'avoir oublié de lui donner un baiser d'adieu
10:11
and apologized for forgetting to give her a  goodbye kiss and apologized for forgetting  
70
611280
7600
et s'est excusé d'avoir oublié de lui donner un baiser d'adieu et s'est excusé d'avoir oublié
10:18
to give her a goodbye kiss all right we get  it he picked her up and hugged her tightly
71
618880
10440
de lui donner un baiser d'adieu, très bien, nous comprenons il l'a prise dans ses bras et l'a serrée fort dans ses bras,
10:33
she said nothing her jaw achd from
72
633040
3600
elle elle n'a rien dit, sa mâchoire avait du mal à
10:36
smiling so she's she has a big happy  smile on her face and she just couldn't  
73
636640
7920
sourire, alors elle a un grand sourire heureux sur son visage et elle ne pouvait tout simplement pas
10:44
say anything her dad came back to pick  her up and hug her and she said nothing  
74
644560
6480
dire quoi que ce soit, son père est revenu la chercher et la serrer dans ses bras et elle n'a rien dit,
10:51
her jaw achd from smiling all right let's  Shadow it ready here we go he picked her up  
75
651040
8400
sa mâchoire a eu du mal à sourire, d'accord, allons Shadow c'est prêt, c'est parti, il l'a prise dans ses bras
10:59
and hugged her tightly she said nothing her  jaw achd from smiling he picked her up and  
76
659440
7480
et l'a serrée fort dans ses bras, elle n'a rien dit, sa mâchoire et à cause de son sourire, il l'a soulevée et l'a serré dans ses bras très fort,
11:06
hugged her tightly she said nothing her jaw  achd from smiling he picked her up and hugged  
77
666920
7880
elle n'a rien dit, sa mâchoire a eu du mal à force de sourire, il l'a prise dans ses bras et l'a serrée dans
11:14
her tightly she said nothing her jaw achd from  smiling 15 years later no one would remember
78
674800
14440
ses bras, elle n'a rien dit dans sa mâchoire. achd de sourire 15 ans plus tard, personne ne se souviendrait qu'il
11:29
that he was late for a
79
689960
1920
était en retard à une
11:31
meeting 15 years later no one would  remember that he was late for a meeting  
80
691880
11520
réunion 15 ans plus tard, personne ne se souviendrait qu'il était en retard à une réunion
11:43
15 years later no one would remember that  he was late for a meeting 15 years later no  
81
703400
8240
15 ans plus tard, personne ne se souviendrait qu'il était en retard à une réunion 15 ans plus tard,
11:51
one would remember that he was late  for a meeting 15 years later no one  
82
711640
5800
personne  se souviendrait qu'il était en retard pour une réunion 15 ans plus tard, personne ne se
11:57
would remember that he was late late for  a meeting but the little girl would never
83
717440
7200
souviendrait qu'il était en retard pour une réunion mais la petite fille n'oublierait jamais
12:04
forget that her father drove all the way back
84
724640
7000
que son père est rentré
12:11
home just to kiss her
85
731640
5560
chez lui en voiture juste pour lui dire
12:17
goodbye all right sweet little story let's  do the shadowing portion now are you ready  
86
737200
8240
au revoir, d'accord, douce petite histoire faisons la partie d'observation maintenant, es-tu prêt
12:25
say it with me but the little girl would  never never forget that her father drove  
87
745440
6040
dis-le avec moi mais la petite fille n'oublierait jamais que son père a conduit   jusqu'à
12:31
all the way back home just to kiss her  goodbye but the little girl would never  
88
751480
7760
la maison juste pour l'embrasser au revoir mais la petite fille n'oublierait jamais
12:39
forget that her father drove all the way  back home just to kiss her goodbye but the  
89
759240
8200
que son père a conduit tout le chemin du retour à la maison juste pour lui dire au revoir mais la
12:47
little girl would never forget that her father  drove all the way back home just to kiss her
90
767440
7080
petite fille n'oublierait jamais que son père a fait tout le chemin pour rentrer à la maison juste pour lui dire au
12:54
goodbye all right all right how was it good job  now we're going to try it again we're going to  
91
774520
7760
revoir, très bien, comment c'était bon travail maintenant nous allons réessayer nous allons
13:02
go non-stop no stopping smooth clear voice do your  best hang with me here we go I'm getting late for  
92
782280
8480
vas-y sans arrêt, ne t'arrête pas, voix douce et claire, fais de ton mieux, traîne avec moi, c'est parti. Je suis en retard pour
13:10
a meeting and I need to run he said as he slung  his coat over his shoulder and hurried out of the  
93
790760
7240
une réunion et je dois courir, dit-il en jetant son manteau sur son épaule et en se précipitant hors de la
13:18
house as he drove away she came running down the  stairs taking two steps at a time wait wait she  
94
798000
9120
maison en conduisant. elle est partie en courant dans les escaliers en faisant deux pas à la fois attends attends elle
13:27
said but he had already left her mouth crumpled  like used wrapping paper she spoke softly in a  
95
807120
9520
a dit mais il avait déjà laissé sa bouche froissée comme du papier d'emballage usagé elle a parlé doucement d'une
13:36
shaky voice he forgot to give me a goodbye kiss  she felt hurt she called him on the phone and  
96
816640
10040
voix tremblante il a oublié de me faire un bisou d'adieu elle s'est sentie blessée elle l'a appelé au téléphone et
13:46
accused him of leaving without giving her a kiss  I am sorry sweetheart he said his voice contrite  
97
826680
10520
l'a accusé d'être parti sans lui donner un baiser Je suis désolé chérie, il a dit sa voix contrite
13:57
it's okay she said trying to be mature as she hung  up the phone she sadly ate her breakfast slowly  
98
837200
10120
c'est bon, a-t-elle dit en essayant d'être mature en raccrochant le téléphone, elle a tristement mangé son petit-déjeuner lentement
14:07
put on her shoes picked up her school bag and  started to walk out the door her shoulders slumped  
99
847320
9440
a mis ses chaussures est allée à l'école sac et a commencé à sortir, ses épaules se sont affaissées
14:16
as she stepped outside the car stopped in front  of the house he got out of the car approached her  
100
856760
8760
alors qu'elle sortait de la voiture, il s'est arrêté devant  la maison, il est sorti de la voiture, il s'est approché d'elle
14:25
and apologized for forgetting to give her a good  by KISS he picked her up and hugged her tightly  
101
865520
8600
et s'est excusé d'avoir oublié de lui donner un bon baiser, il l'a prise dans ses bras et l'a serrée fort dans ses bras.
14:34
she said nothing her jaw achd from smiling 15  years later no one would remember that he was  
102
874120
9040
elle ne disait rien, sa mâchoire avait du mal à sourire 15 ans plus tard, personne ne se souviendrait qu'il était
14:43
late for a meeting but the little girl would never  forget that her father drove all the way back home  
103
883160
9280
en retard pour un rendez-vous mais la petite fille n'oublierait jamais que son père a fait tout le chemin pour rentrer chez lui
14:52
just to kiss her goodbye boom good workout good  workout out guys way to go I know you're probably  
104
892440
9360
juste pour lui dire au revoir boum bon entraînement bon entraînement les gars chemin à parcourir Je sais que vous êtes probablement
15:01
exhausted from speaking so much does your jaw hurt  all right that was step 2,990 get all the steps  
105
901800
9200
épuisé à force de parler, tellement votre mâchoire vous fait mal d'accord, c'était l'étape 2 990, obtenez toutes les étapes
15:11
at englishcoachchad.com we're on a 10,000 step  Journey join us and I'll see you in the next step
106
911000
6360
sur englishcoachchad.com nous sommes sur un voyage de 10 000 étapes Rejoignez-nous et je vous verrai dans le L'étape suivante
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7