10 beautiful flower idioms | British English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

161,046 views ・ 2019-03-06

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:02
(upbeat music)
0
2637
2583
00:09
Hello everyone
1
9987
833
Bonjour tout le monde
00:10
and welcome back to English With Lucy.
2
10820
2540
et bon retour sur English with Lucy
00:13
Spring has almost sprung in England.
3
13360
3970
Le printemps est bientôt arrivé en Angleterre.
00:17
We've had some very, very sunny days,
4
17330
1710
On a eut des journées très très ensoleillées,
00:19
we've had a couple of rainy days,
5
19040
2010
on a eut quelques jours pluvieux,
00:21
but I've been enjoying lots of dog walks
6
21050
1850
mais j'ai profité de beaucoup de promenades avec le chien
00:22
and lots of runs in the countryside,
7
22900
2110
et ai fait plein de footing à la campagne
00:25
as you might have seen on my Instagram.
8
25010
2090
comme vous l'avez peut-être vu sur Instagram.
00:27
I have been feeling so excited about spring,
9
27100
3160
Je suis très excitée par le printemps,
00:30
I cannot wait to see leaves on the trees,
10
30260
2400
j'ai hâte de voir les feuilles sur les arbres,
00:32
grass everywhere, flowers everywhere,
11
32660
2700
de l'herbe partout, des fleurs partout.
00:35
and in the spirit of spring,
12
35360
1570
Et avec l'esprit du printemps,
00:36
I've decided to make a flower idioms video for you.
13
36930
3960
J'ai décidé de vous préparer une vidéo sur les expressions avec les fleurs.
00:40
A lesson all about floral expressions
14
40890
3390
Une leçon sur toutes les expressions florales
00:44
that we use in British English
15
44280
1640
qu'on utilise en Anglais Britannique
00:45
and in American English.
16
45920
1530
et en Anglais Américain.
00:47
This lesson is going to be really good
17
47450
1700
Cette leçon va être très bien
00:49
for building your vocabulary,
18
49150
1550
pour améliorer votre vocabulaire,
00:50
it will help with your reading,
19
50700
1360
vous aider pour votre lecture,
00:52
it will help you with your writing.
20
52060
1690
ainsi que pour votre écriture,
00:53
It will also help with your speaking and your listening,
21
53750
2920
et ça vous aidera aussi pour parler et pour écouter
00:56
because you'll be able to understand
22
56670
1590
parce que vous serez capable de comprendre
00:58
what natives mean when they say these idioms.
23
58260
2750
ce que veulent dire les natifs quand ils emploient ces expressions.
01:01
I know loads of you are desperately looking
24
61010
2430
Je sais que beaucoup d'entre vous cherche désespérément
01:03
for ways to improve your speaking,
25
63440
1810
des moyens pour améliorer votre parlé,
01:05
pronunciation and listening,
26
65250
2050
prononciation et écoute,
01:07
and there's one thing that I'd like to mention.
27
67300
2200
et il y a une chose que j'aimerais mentionner.
01:09
I know a lot of you are using it already,
28
69500
1740
Je sais que beaucoup d'entre vous l'utilisent déjà,
01:11
but I really, really, really recommend Audible.
29
71240
4000
mais je recommande vivement, vivement, vivement Audible
01:15
Audible is Amazon's provider of audiobooks.
30
75240
3500
Audible est le fournisseur d'Amazon de livres audios.
01:18
My advice to you is search for a book
31
78740
2470
Mon conseil est que vous recherchiez un livre
01:21
read in a British accent,
32
81210
1350
lu avec l'accent Britannique,
01:22
or your English accent of choice.
33
82560
1890
où l'accent Anglais de votre choix.
01:24
If you're at a slightly lower level,
34
84450
1690
Si vous avez un niveau peu élevé,
01:26
go for something aimed at teenagers or children.
35
86140
2920
optez pour quelque chose visant les adolescents ou les enfants.
01:29
If you're at a higher level,
36
89060
1120
Si vous avez un niveau plus élevé,
01:30
maybe go for non-fiction or sci-fi.
37
90180
3150
optez peut être pour la non-fiction où la science-fiction.
01:33
Listening to an audiobook
38
93330
1350
Écouter un livre audio
01:34
and reading the actual book at the same time
39
94680
2050
et lire le livre en question en même temps
01:36
is such a great way of improving
40
96730
1910
est une très bonne manière d'améliorer
01:38
your listening and your pronunciation,
41
98640
1850
votre écoute et votre prononciation,
01:40
because you can see how the words are written
42
100490
2670
parce que vous pouvez voir comment les mots sont écrits
01:43
and hear how they are pronounced.
43
103160
2230
et écouter comment ils se prononcent.
01:45
You can claim a free audiobook
44
105390
2090
Vous pouvez demander un livre audio gratuit
01:47
by clicking on the link in the description box.
45
107480
2270
en cliquant sur le lien dans la description.
01:49
That's a 30-day free trial
46
109750
2120
Ça représente 30 jours d'essai
01:51
and I've got some recommendations
47
111870
1460
et j'ai des recommandations
01:53
like Harry Potter and Sherlock Holmes,
48
113330
2060
comme Harry Potter et Sherlock Holmes
01:55
all read with a British accent,
49
115390
1560
tous lus avec l'accent Britannique,
01:56
in the description box as well.
50
116950
1820
également dans la description.
01:58
Right, let's get on with the lesson.
51
118770
2450
Bien, commençons avec la leçon.
02:01
Right, idiom number one
52
121220
1490
Bien, expression numéro un
02:02
is to come up or out smelling of roses.
53
122710
4410
est "to come up or out smelling of roses"
02:07
To come up smelling of roses
54
127120
1680
"To come up smelling of roses"
02:08
or to come out smelling of roses.
55
128800
2530
ou " to come out smelling of roses".
02:11
If somebody comes up smelling of roses,
56
131330
2490
Si quelqu'un come up smelling of roses,
02:13
it means they emerge from a situation
57
133820
2260
ça veut dire qu'il sort d'une situation
02:16
with their reputation undamaged.
58
136080
2970
avec sa réputation intacte.
02:19
So it's to have people believe
59
139050
1780
Donc que les gens croient
02:20
that you are good and honest
60
140830
2018
que vous êtes bon et honnête
02:22
after a situation that could have
61
142848
2092
après une situation où vous auriez pu
02:24
made you look bad and dishonest.
62
144940
2543
avoir l'air mauvais et malhonnête.
02:28
For example,
63
148320
833
Par exemple,
02:29
the scandal could have ruined her reputation,
64
149153
2517
le scandale aurait pu ruiner sa réputation,
02:31
but she came up smelling of roses.
65
151670
2523
mais en est sortie en sentant les roses. (she came up smelling of roses)
02:35
Number two, to go to seed.
66
155440
2760
Numéro deux, to go to seed.
02:38
To go to seed.
67
158200
1640
To go to seed.
02:39
This is slightly negative,
68
159840
1990
C'est un peu négatif,
02:41
be careful who you say this to.
69
161830
1980
faites attention à qui vous dites ça.
02:43
If somebody goes to seed,
70
163810
1680
Si quelqu'un goes to seed,
02:45
it means their quality or appearance has declined.
71
165490
4020
ça veut dire que sa qualité ou son apparence a décliné.
02:49
A flower is really, really beautiful,
72
169510
1910
Une fleur c'est très, très beau,
02:51
and then it goes to seed
73
171420
1220
ensuite ça "se laisse aller" (goes to seed)
02:52
and it doesn't look so good.
74
172640
1790
et ça n'est pas très joli.
02:54
It might mean that they look older
75
174430
1390
Ça pourrait dire qu'ils ont l'air plus vieux
02:55
or worse than they did.
76
175820
1690
ou pire, qu'ils le sont devenu.
02:57
For example, after having children,
77
177510
2110
Par exemple, après avoir eu des enfants,
02:59
he started to go to seed.
78
179620
2120
il à commencé à "to go to seed".
03:01
He didn't look so good anymore.
79
181740
2410
Il n'était plus aussi beau.
03:04
That's a really nasty phrase.
80
184150
2020
C'est une expression assez méchante.
03:06
Let's move on to something more positive.
81
186170
2490
Partons sur quelque chose de plus positif.
03:08
Okay, number three.
82
188660
2340
Ok, numéro trois.
03:11
As fresh as a daisy.
83
191000
2010
As fresh as e Daisy. (Aussi frais qu'une marguerite)
03:13
As fresh as a daisy,
84
193010
1280
As fresh as a daisy
03:14
much nicer than the previous one.
85
194290
2080
bien plus gentil lque le précédent.
03:16
If you are as fresh as a daisy,
86
196370
1610
Si vous êtes as fresh as a daisy,
03:17
it means you are healthy and full of energy.
87
197980
2430
ça veut dire que vous être en bonne santé et plein d'énergie.
03:20
For example, I thought I'd have a hangover,
88
200410
2310
Par exemple, je pensais que j'aurai une gueule de bois,
03:22
but I've woken up as fresh as a daisy.
89
202720
2890
mais je me suis réveillée aussi fraiche qu'une marguerite. (As fresh as a daisy)
03:25
Said no one, ever. (laughs)
90
205610
2590
N'a, jamais dit personne..
03:28
Number four.
91
208200
1560
Numéro quatre
03:29
A late bloomer.
92
209760
1680
A late bloomer.
03:31
A late bloomer.
93
211440
1720
A late bloomer.
03:33
A late bloomer is somebody
94
213160
1350
A late bloomer c'est quelqu'un
03:34
who develops later on in life,
95
214510
2620
qui se développe tardivement dans la vie,
03:37
either physically or mentally.
96
217130
2460
que ce soit physiquement ou mentalement.
03:39
So it could mean that
97
219590
960
Donc ça pourrait vouloir dire qu'ils
03:40
they hit puberty at a later age,
98
220550
2500
ont atteint la puberté à un age plus tardif,
03:43
or it could mean that they got a job,
99
223050
1580
ou qu'ils ont obtenu un travail,
03:44
settled down, got married, had children
100
224630
2550
se sont installés, mariés, ou ont eu des enfants
03:47
at a much later age than is considered normal.
101
227180
3490
à un age plus élevé qu'il est considéré comme normal.
03:50
For example, Colonel Sanders,
102
230670
1940
Par exemple, Colonel Sanders,
03:52
the founder of KFC, was a late bloomer.
103
232610
3060
le fondateur de KFC, était une fleur tardive. (A late bloomer)
03:55
He founded KFC at 65.
104
235670
3020
Il a fondé KFC à 65 ans.
03:58
And then he became a multi-millionaire.
105
238690
1981
Et puis il est devenu multi-millionaire.
04:00
(claps) Congratulations, late bloomer.
106
240671
2509
Félicitations, late bloomer.
04:03
Number five.
107
243180
1350
Numéro 5
04:04
No bed of roses.
108
244530
1680
No bed of roses.
04:06
No bed of roses.
109
246210
1920
No bed of roses.
04:08
If something is no bed of roses,
110
248130
2410
Si quelque chose est no bed of roses,
04:10
it means it's difficult, it's not easy.
111
250540
3330
ça veut dire que c'est compliqué, ce n'est pas facile.
04:13
For example,
112
253870
833
Par exemple,
04:14
gaining a UK citizenship is no bed of roses.
113
254703
3250
obtenir la nationalité du Royaume-Uni n'est pas un lit de roses. (No bed of roses)
04:17
It's very, very difficult.
114
257953
1820
C'est très, très difficile.
04:20
We also have number six.
115
260750
2650
J'ai aussi le numéro 6.
04:23
Pushing up the daisies.
116
263400
1910
Pushing up the daisies.
04:25
Pushing up the daisies.
117
265310
1600
Pushing up the daisies.
04:26
This is a slightly morbid one.
118
266910
3410
C'en est une un peu morbide.
04:30
If you are pushing up the daisies,
119
270320
2140
Si vous poussez les marguerites,
04:32
it means you're dead.
120
272460
1650
ça veut dire que vous êtes mort.
04:34
You're underground
121
274110
1470
Vous êtes sous terre
04:35
and you're helping the daisies to bloom.
122
275580
3233
et vous aidez les marguerites à pousser.
04:39
For example,
123
279820
833
Par exemple,
04:40
my late uncle Malcolm is pushing up the daisies.
124
280653
3837
Malcolm mon oncle décédé pousse les marguerites. (Pushing up the daisies)
04:44
It's very sad.
125
284490
1270
C'est très triste.
04:45
Number seven, we have oops a daisy.
126
285760
3430
Numéro sept, nous avons oops a daisy.
04:49
Oops a daisy.
127
289190
1070
Oops a daisy.
04:50
And this isn't really an idiom,
128
290260
1630
Ce n'est pas vraiment une expression,
04:51
it's more of an exclamation.
129
291890
2400
c'est plus comme une exclamation.
04:54
It's an expression used to indicate surprise.
130
294290
3340
C'est une expression utilisée pour exprimer la surprise.
04:57
It's like (gasps) silly me!
131
297630
2038
Du genre, hhh quelle idiote !
04:59
(gasps) Oh no!
132
299668
1387
Hhh oh non !
05:01
(gasps) Oops a daisy.
133
301055
1835
Hhh Oops a daisy.
05:02
We can just shorten it down to oops.
134
302890
2520
On peut le raccourcir à seulement oops.
05:05
It is quite frequently used with children.
135
305410
3220
C'est le plus souvent utilisé avec les enfants.
05:08
So, for example, when Will says to me,
136
308630
1787
Donc, par exemple, quand Will me dit,
05:10
"Lucy, you left the front door unlocked again,"
137
310417
2853
"Lucy, tu n'as encore pas fermé a clé la porte d'entrée,"
05:13
I might say oops a daisy, silly me!
138
313270
3633
Je pourrais répondre, oups une marguerite (Oops a daisy) quelle idiote !
05:18
The next one is a shrinking violet.
139
318400
2970
La prochaine est a shrinking violet.
05:21
A shrinking violet.
140
321370
1980
A shrinking violet.
05:23
A shrinking violet is somebody
141
323350
1630
A shrinking violet c'est quelqu'un
05:24
who is very, very, very shy,
142
324980
3510
qui est très, très, très timide,
05:28
somebody who doesn't like to express
143
328490
1600
quelqu'un qui n'aime pas exprimer
05:30
their views and their opinions.
144
330090
1900
ses points de vue et ses opinions.
05:31
For example,
145
331990
1156
Par exemple,
05:33
I am no shrinking violet
146
333146
2414
Je ne suis pas craintive (Shrinking violet)
05:35
when it comes to expressing my opinions.
147
335560
2970
quand il s'agit d'exprimer mon opinion.
05:38
That's a lie, sometimes I am.
148
338530
1600
C'est un mensonge, des fois je le suis.
05:40
Sometimes I'm not, depends who I'm with.
149
340130
1507
Des fois je ne le suis pas, ça dépend d'avec qui je suis.
05:41
Don't ask me about Brexit.
150
341637
1673
Ne me demandez pas à propos du Brexit.
05:43
And the next one.
151
343310
880
Et la prochaine.
05:44
This is a really good one.
152
344190
1250
C'en est une très bonne.
05:45
I use this a lot.
153
345440
1350
Je l'emploie beaucoup.
05:46
To nip something in the bud.
154
346790
2280
To nip something in the bud.
05:49
To nip something in the bud.
155
349070
1810
To nip something in the bud.
05:50
This means to stop something at an early stage.
156
350880
3710
Ça veut dire arrêter quelque au début de processus.
05:54
For example,
157
354590
833
Par exemple
05:55
if you see yourself developing a bad habit,
158
355423
3037
si vous vous voyez commencer à prendre une mauvaise habitude,
05:58
try and nip it in the bud
159
358460
1460
essayez de la tuer dans le bourgeon (Nip it in the bud)
05:59
before it becomes ingrained in your brain.
160
359920
3280
avant qu'elle ne devienne intégrée dans votre cerveau.
06:03
I try to do this, but I'm not always successful.
161
363200
3520
J'essaye de le faire, mais je n'y arrive pas toujours.
06:06
And the last one, the final floral idiom,
162
366720
3320
Et la dernière, l'expression florale finale,
06:10
is to smell the roses.
163
370040
2600
c'est to smell the roses.
06:12
To smell the roses.
164
372640
2720
To smell the roses.
06:15
This means to appreciate what is often ignored.
165
375360
3960
Ça veut dire d'apprécier ce qui est souvent ignoré.
06:19
We sometimes say to stop and smell the roses
166
379320
2750
On dit parfois d'arrêter et de sentir les roses, (stop and smell the roses)
06:22
or to wake up and smell the roses,
167
382070
1950
ou de se réveiller et sentir les roses, (Wake up and smell the roses)
06:24
and in general it means to take time
168
384020
2210
et en général ça veut dire de prendre du temps
06:26
out of your busy schedule to stop
169
386230
2290
sur son emploi du temps chargé pour s'arrêter
06:28
and appreciate what is often ignored.
170
388520
2490
et apprécier ce qui est souvent ignoré.
06:31
Like nature and the beauty of life.
171
391010
3020
Comme la nature et la beauté de la vie.
06:34
So I might say,
172
394030
1120
Donc je pourrais dire,
06:35
every morning I like to stop and smell the roses
173
395150
3420
chaque matin j'aime m'arrêter et sentir les roses (Stop and smell the roses)
06:38
and take my dog on a walk.
174
398570
2040
et emmener mon chien faire une promenade.
06:40
There are no roses on the walk,
175
400610
1970
Il n'y a pas de roses sur le chemin
06:42
but I just like to take a moment
176
402580
1770
mais j'aime simplement prendre un moment
06:44
and enjoy the beauty that is around me.
177
404350
2880
et profiter de la beauté qui m’entoure.
06:47
Right, that's it for today's lesson.
178
407230
2060
Bien, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui.
06:49
I hope you enjoyed it
179
409290
1010
J’espère que ça vous a plu
06:50
and I hope you learnt something.
180
410300
1980
et j'espère que vous avez appris quelque chose.
06:52
Don't forget to check out Audible,
181
412280
2090
N'oubliez pas de jeter un œil à Audible,
06:54
the link is in the description box,
182
414370
1550
le lien est dans la description,
06:55
you can claim your free audiobook
183
415920
1900
vous pouvez demander votre livre audio gratuit
06:57
and your 30-day free trial,
184
417820
1730
et votre période d'essai de 30 jours,
06:59
and I've got loads of recommendations
185
419550
1750
et j'y ai un tas de recommandations
07:01
down there as well.
186
421300
1220
également.
07:02
And don't forget to connect with me
187
422520
1310
Et n'oubliez pas de vous abonner
07:03
on all of my social media.
188
423830
1350
sur tout mes réseaux sociaux.
07:05
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
189
425180
2480
J'ai mon Facebook, j'ai mon Instagram,
07:07
and I've got my Twitter,
190
427660
1780
et j'ai mon Twitter,
07:09
and I shall see you soon for another lesson.
191
429440
2825
et je vous revois bientôt pour une nouvelle leçon.
07:12
(kissing noise)
192
432265
1555
Bisou ;-)
07:13
Today, I've got a lesson for you on
193
433820
2966
Aujourd'hui j'ai une leçon pour vous sur..........bah !
07:16
(jumbled noises)
194
436786
2894
07:19
Today, I have got a very...
195
439680
3160
Aujourd'hui, j'ai une très...
07:22
A very.
196
442840
1240
Une très.
07:24
I've been feeling so ready for spring,
197
444080
2390
Je me sens très prête pour le printemps,
07:26
I cannot wait for all of the leaves to
198
446470
2915
J'ai hâte que toutes les feuilles....
07:29
(blows raspberry)
199
449385
1765
07:31
I've been feeling so excited by blah.
200
451150
2833
Je me sens très excitée par blah.
07:35
I've got such a headache.
201
455039
1101
J'ai tellement mal à la tête.
07:36
Maybe it's hay fever, you know?
202
456140
1550
Peut être que c'est le rhume des foins tu sais ?
07:39
Could be.
203
459839
833
Ça pourrait l'être.
07:42
This isn't really an idiom,
204
462460
890
Ce n'est pas vraiment une expression,
07:43
it's more of a...
205
463350
1060
c'est plus...
07:46
For example...
206
466510
870
Par exemple...
*Se rendre compte que j'ai arrêté le micro*
07:51
And the last one, the last final blah.
207
471773
2890
Et la dernière, la dernière finale blaah
07:56
(laughing)
208
476276
2379
07:58
(upbeat music)
209
478655
2583
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7