10 beautiful flower idioms | British English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

159,723 views

2019-03-06 ・ English with Lucy


New videos

10 beautiful flower idioms | British English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

159,723 views ・ 2019-03-06

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
(upbeat music)
0
2637
2583
(optymistyczna muzyka)
00:09
Hello everyone
1
9987
833
Witam wszystkich
00:10
and welcome back to English With Lucy.
2
10820
2540
i witam z powrotem w języku angielskim Z Lucy.
00:13
Spring has almost sprung in England.
3
13360
3970
W Anglii już prawie wiosna.
00:17
We've had some very, very sunny days,
4
17330
1710
Mieliśmy kilka bardzo, bardzo słonecznych dni,
00:19
we've had a couple of rainy days,
5
19040
2010
mieliśmy kilka deszczowych dni,
00:21
but I've been enjoying lots of dog walks
6
21050
1850
ale cieszyłem się wieloma spacerami z psami
00:22
and lots of runs in the countryside,
7
22900
2110
i biegami na wsi,
00:25
as you might have seen on my Instagram.
8
25010
2090
jak mogliście zobaczyć na moim Instagramie.
00:27
I have been feeling so excited about spring,
9
27100
3160
Byłem tak podekscytowany wiosną, że
00:30
I cannot wait to see leaves on the trees,
10
30260
2400
nie mogę się doczekać, aż zobaczę liście na drzewach,
00:32
grass everywhere, flowers everywhere,
11
32660
2700
wszędzie trawę, wszędzie kwiaty,
00:35
and in the spirit of spring,
12
35360
1570
i w duchu wiosny
00:36
I've decided to make a flower idioms video for you.
13
36930
3960
postanowiłem nagrać dla was wideo z idiomami kwiatowymi.
00:40
A lesson all about floral expressions
14
40890
3390
Lekcja o wyrażeniach kwiatowych,
00:44
that we use in British English
15
44280
1640
których używamy w brytyjskim angielskim
00:45
and in American English.
16
45920
1530
i amerykańskim angielskim.
00:47
This lesson is going to be really good
17
47450
1700
Ta lekcja będzie naprawdę dobra
00:49
for building your vocabulary,
18
49150
1550
do budowania słownictwa,
00:50
it will help with your reading,
19
50700
1360
pomoże ci w czytaniu,
00:52
it will help you with your writing.
20
52060
1690
pomoże ci w pisaniu.
00:53
It will also help with your speaking and your listening,
21
53750
2920
Pomoże to również w mówieniu i słuchaniu,
00:56
because you'll be able to understand
22
56670
1590
ponieważ będziesz w stanie zrozumieć,
00:58
what natives mean when they say these idioms.
23
58260
2750
co tubylcy mają na myśli, mówiąc te idiomy.
01:01
I know loads of you are desperately looking
24
61010
2430
Wiem, że wielu z was desperacko szuka
01:03
for ways to improve your speaking,
25
63440
1810
sposobów na poprawę mówienia,
01:05
pronunciation and listening,
26
65250
2050
wymowy i słuchania,
01:07
and there's one thing that I'd like to mention.
27
67300
2200
i jest jedna rzecz, o której chciałbym wspomnieć.
01:09
I know a lot of you are using it already,
28
69500
1740
Wiem, że wielu z was już go używa,
01:11
but I really, really, really recommend Audible.
29
71240
4000
ale naprawdę, naprawdę, naprawdę polecam Audible.
01:15
Audible is Amazon's provider of audiobooks.
30
75240
3500
Audible jest dostawcą audiobooków Amazona.
01:18
My advice to you is search for a book
31
78740
2470
Moja rada to szukanie książki
01:21
read in a British accent,
32
81210
1350
czytanej z brytyjskim akcentem
01:22
or your English accent of choice.
33
82560
1890
lub z wybranym angielskim akcentem.
01:24
If you're at a slightly lower level,
34
84450
1690
Jeśli jesteś na nieco niższym poziomie,
01:26
go for something aimed at teenagers or children.
35
86140
2920
wybierz coś skierowanego do nastolatków lub dzieci.
01:29
If you're at a higher level,
36
89060
1120
Jeśli jesteś na wyższym poziomie,
01:30
maybe go for non-fiction or sci-fi.
37
90180
3150
może wybierz literaturę faktu lub science fiction.
01:33
Listening to an audiobook
38
93330
1350
Słuchanie audiobooka
01:34
and reading the actual book at the same time
39
94680
2050
i jednoczesne czytanie właściwej książki
01:36
is such a great way of improving
40
96730
1910
to świetny sposób na poprawę
01:38
your listening and your pronunciation,
41
98640
1850
słuchania i wymowy,
01:40
because you can see how the words are written
42
100490
2670
ponieważ możesz zobaczyć, jak słowa są pisane
01:43
and hear how they are pronounced.
43
103160
2230
i usłyszeć, jak się je wymawia.
01:45
You can claim a free audiobook
44
105390
2090
Możesz odebrać bezpłatny audiobook,
01:47
by clicking on the link in the description box.
45
107480
2270
klikając link w polu opisu.
01:49
That's a 30-day free trial
46
109750
2120
To 30-dniowy bezpłatny okres próbny
01:51
and I've got some recommendations
47
111870
1460
i mam kilka rekomendacji,
01:53
like Harry Potter and Sherlock Holmes,
48
113330
2060
takich jak Harry Potter i Sherlock Holmes,
01:55
all read with a British accent,
49
115390
1560
wszystkie czytane z brytyjskim akcentem,
01:56
in the description box as well.
50
116950
1820
również w polu opisu.
01:58
Right, let's get on with the lesson.
51
118770
2450
Dobra, przejdźmy do lekcji.
02:01
Right, idiom number one
52
121220
1490
Racja, idiom numer jeden
02:02
is to come up or out smelling of roses.
53
122710
4410
to wchodzenie lub wychodzenie z zapachem róż.
02:07
To come up smelling of roses
54
127120
1680
Przychodzić pachnąc różami
02:08
or to come out smelling of roses.
55
128800
2530
lub wychodzić pachnąc różami.
02:11
If somebody comes up smelling of roses,
56
131330
2490
Jeśli ktoś przychodzi pachnący różami,
02:13
it means they emerge from a situation
57
133820
2260
to znaczy, że wychodzi z sytuacji
02:16
with their reputation undamaged.
58
136080
2970
bez szwanku.
02:19
So it's to have people believe
59
139050
1780
Więc chodzi o to, żeby ludzie uwierzyli,
02:20
that you are good and honest
60
140830
2018
że jesteś dobry i uczciwy
02:22
after a situation that could have
61
142848
2092
po sytuacji, w której mógłbyś
02:24
made you look bad and dishonest.
62
144940
2543
wyglądać źle i nieuczciwie.
02:28
For example,
63
148320
833
Na przykład
02:29
the scandal could have ruined her reputation,
64
149153
2517
skandal mógł zrujnować jej reputację,
02:31
but she came up smelling of roses.
65
151670
2523
ale wyszła pachnąca różami.
02:35
Number two, to go to seed.
66
155440
2760
Numer dwa, aby przejść do materiału siewnego.
02:38
To go to seed.
67
158200
1640
Aby przejść do nasienia.
02:39
This is slightly negative,
68
159840
1990
To jest trochę negatywne,
02:41
be careful who you say this to.
69
161830
1980
uważaj, komu to mówisz.
02:43
If somebody goes to seed,
70
163810
1680
Jeśli ktoś idzie na nasiona,
02:45
it means their quality or appearance has declined.
71
165490
4020
oznacza to, że jego jakość lub wygląd spadł.
02:49
A flower is really, really beautiful,
72
169510
1910
Kwiat jest naprawdę, naprawdę piękny,
02:51
and then it goes to seed
73
171420
1220
a potem zaczyna kiełkować
02:52
and it doesn't look so good.
74
172640
1790
i nie wygląda już tak dobrze.
02:54
It might mean that they look older
75
174430
1390
Może to oznaczać, że wyglądają na starsze
02:55
or worse than they did.
76
175820
1690
lub gorsze niż były.
02:57
For example, after having children,
77
177510
2110
Na przykład, po urodzeniu dzieci,
02:59
he started to go to seed.
78
179620
2120
zaczął chodzić do nasienia.
03:01
He didn't look so good anymore.
79
181740
2410
Nie wyglądał już tak dobrze.
03:04
That's a really nasty phrase.
80
184150
2020
To naprawdę paskudne określenie.
03:06
Let's move on to something more positive.
81
186170
2490
Przejdźmy do czegoś bardziej pozytywnego.
03:08
Okay, number three.
82
188660
2340
Dobra, numer trzy.
03:11
As fresh as a daisy.
83
191000
2010
Świeża jak stokrotka.
03:13
As fresh as a daisy,
84
193010
1280
Świeża jak stokrotka,
03:14
much nicer than the previous one.
85
194290
2080
dużo ładniejsza niż poprzednia.
03:16
If you are as fresh as a daisy,
86
196370
1610
Jeśli jesteś świeży jak stokrotka,
03:17
it means you are healthy and full of energy.
87
197980
2430
oznacza to, że jesteś zdrowy i pełen energii.
03:20
For example, I thought I'd have a hangover,
88
200410
2310
Na przykład myślałem, że będę miał kaca,
03:22
but I've woken up as fresh as a daisy.
89
202720
2890
ale obudziłem się świeży jak stokrotka.
03:25
Said no one, ever. (laughs)
90
205610
2590
Nikt nigdy nie powiedział. (śmiech)
03:28
Number four.
91
208200
1560
Numer cztery.
03:29
A late bloomer.
92
209760
1680
Późno kwitnący.
03:31
A late bloomer.
93
211440
1720
Późno kwitnący.
03:33
A late bloomer is somebody
94
213160
1350
Późno kwitnący to ktoś,
03:34
who develops later on in life,
95
214510
2620
kto rozwija się później w życiu,
03:37
either physically or mentally.
96
217130
2460
fizycznie lub psychicznie. Może to więc
03:39
So it could mean that
97
219590
960
oznaczać, że
03:40
they hit puberty at a later age,
98
220550
2500
osiągnęli dojrzałość płciową w późniejszym wieku
03:43
or it could mean that they got a job,
99
223050
1580
lub że znaleźli pracę,
03:44
settled down, got married, had children
100
224630
2550
ustatkowali się, wzięli ślub, mieli dzieci
03:47
at a much later age than is considered normal.
101
227180
3490
w znacznie późniejszym wieku niż uważa się za normalny.
03:50
For example, Colonel Sanders,
102
230670
1940
Na przykład pułkownik Sanders,
03:52
the founder of KFC, was a late bloomer.
103
232610
3060
założyciel KFC, późno się rozkwitł.
03:55
He founded KFC at 65.
104
235670
3020
Założył KFC w wieku 65 lat.
03:58
And then he became a multi-millionaire.
105
238690
1981
A potem został multimilionerem.
04:00
(claps) Congratulations, late bloomer.
106
240671
2509
(klaszcze) Gratulacje, późno kwitnący.
04:03
Number five.
107
243180
1350
Numer pięć.
04:04
No bed of roses.
108
244530
1680
Bez usłanej różami.
04:06
No bed of roses.
109
246210
1920
Bez usłanej różami.
04:08
If something is no bed of roses,
110
248130
2410
Jeśli coś nie jest usłane różami,
04:10
it means it's difficult, it's not easy.
111
250540
3330
oznacza to, że jest trudne, nie jest łatwe.
04:13
For example,
112
253870
833
Na przykład
04:14
gaining a UK citizenship is no bed of roses.
113
254703
3250
uzyskanie obywatelstwa brytyjskiego nie jest usłane różami.
04:17
It's very, very difficult.
114
257953
1820
To bardzo, bardzo trudne.
04:20
We also have number six.
115
260750
2650
Mamy też numer szósty.
04:23
Pushing up the daisies.
116
263400
1910
Podnoszenie stokrotek.
04:25
Pushing up the daisies.
117
265310
1600
Podnoszenie stokrotek.
04:26
This is a slightly morbid one.
118
266910
3410
To jest trochę chorobliwe.
04:30
If you are pushing up the daisies,
119
270320
2140
Jeśli podnosisz stokrotki,
04:32
it means you're dead.
120
272460
1650
to znaczy, że nie żyjesz.
04:34
You're underground
121
274110
1470
Jesteś pod ziemią
04:35
and you're helping the daisies to bloom.
122
275580
3233
i pomagasz kwitnąć stokrotkom.
04:39
For example,
123
279820
833
Na przykład
04:40
my late uncle Malcolm is pushing up the daisies.
124
280653
3837
mój nieżyjący już wujek Malcolm pcha stokrotki.
04:44
It's very sad.
125
284490
1270
To bardzo smutne.
04:45
Number seven, we have oops a daisy.
126
285760
3430
Numer siedem, ups, mamy stokrotkę.
04:49
Oops a daisy.
127
289190
1070
Ups stokrotka.
04:50
And this isn't really an idiom,
128
290260
1630
I to nie jest tak naprawdę idiom,
04:51
it's more of an exclamation.
129
291890
2400
to raczej wykrzyknik.
04:54
It's an expression used to indicate surprise.
130
294290
3340
To wyrażenie używane do wyrażenia zaskoczenia.
04:57
It's like (gasps) silly me!
131
297630
2038
To jak (wzdycha) głupia ja!
04:59
(gasps) Oh no!
132
299668
1387
(wzdycha) O nie!
05:01
(gasps) Oops a daisy.
133
301055
1835
(wzdycha) Ups stokrotka.
05:02
We can just shorten it down to oops.
134
302890
2520
Możemy po prostu skrócić to do ups.
05:05
It is quite frequently used with children.
135
305410
3220
Jest dość często używany z dziećmi.
05:08
So, for example, when Will says to me,
136
308630
1787
Na przykład, kiedy Will mówi do mnie:
05:10
"Lucy, you left the front door unlocked again,"
137
310417
2853
„Lucy, znowu zostawiłaś otwarte drzwi frontowe”,
05:13
I might say oops a daisy, silly me!
138
313270
3633
mogę powiedzieć ups stokrotka, głupia ja!
05:18
The next one is a shrinking violet.
139
318400
2970
Następny to kurczący się fiolet.
05:21
A shrinking violet.
140
321370
1980
Kurczący się fiolet.
05:23
A shrinking violet is somebody
141
323350
1630
Kurczący się fiolet to ktoś,
05:24
who is very, very, very shy,
142
324980
3510
kto jest bardzo, bardzo, bardzo nieśmiały,
05:28
somebody who doesn't like to express
143
328490
1600
ktoś, kto nie lubi wyrażać
05:30
their views and their opinions.
144
330090
1900
swoich poglądów i opinii.
05:31
For example,
145
331990
1156
Na przykład
05:33
I am no shrinking violet
146
333146
2414
nie jestem kurewsko fioletowa,
05:35
when it comes to expressing my opinions.
147
335560
2970
jeśli chodzi o wyrażanie swoich opinii.
05:38
That's a lie, sometimes I am.
148
338530
1600
To kłamstwo, czasami tak jest.
05:40
Sometimes I'm not, depends who I'm with.
149
340130
1507
Czasami nie jestem, zależy z kim jestem.
05:41
Don't ask me about Brexit.
150
341637
1673
Nie pytaj mnie o Brexit.
05:43
And the next one.
151
343310
880
I następny.
05:44
This is a really good one.
152
344190
1250
To jest naprawdę dobre.
05:45
I use this a lot.
153
345440
1350
Używam tego dużo.
05:46
To nip something in the bud.
154
346790
2280
Zdusić coś w zarodku.
05:49
To nip something in the bud.
155
349070
1810
Zdusić coś w zarodku.
05:50
This means to stop something at an early stage.
156
350880
3710
Oznacza to zatrzymanie czegoś na wczesnym etapie.
05:54
For example,
157
354590
833
Na przykład,
05:55
if you see yourself developing a bad habit,
158
355423
3037
jeśli widzisz, że rozwijasz zły nawyk,
05:58
try and nip it in the bud
159
358460
1460
spróbuj zdusić go w zarodku,
05:59
before it becomes ingrained in your brain.
160
359920
3280
zanim zakorzeni się w twoim mózgu.
06:03
I try to do this, but I'm not always successful.
161
363200
3520
Staram się to robić, ale nie zawsze mi się to udaje.
06:06
And the last one, the final floral idiom,
162
366720
3320
A ostatni, ostatni idiom kwiatowy,
06:10
is to smell the roses.
163
370040
2600
to wąchanie róż.
06:12
To smell the roses.
164
372640
2720
By powąchać róże.
06:15
This means to appreciate what is often ignored.
165
375360
3960
Oznacza to docenienie tego, co często jest ignorowane.
06:19
We sometimes say to stop and smell the roses
166
379320
2750
Czasami mówimy, aby zatrzymać się i powąchać róże
06:22
or to wake up and smell the roses,
167
382070
1950
lub obudzić się i powąchać róże,
06:24
and in general it means to take time
168
384020
2210
i generalnie oznacza to poświęcenie czasu
06:26
out of your busy schedule to stop
169
386230
2290
z napiętego harmonogramu, aby zatrzymać się
06:28
and appreciate what is often ignored.
170
388520
2490
i docenić to, co często jest ignorowane.
06:31
Like nature and the beauty of life.
171
391010
3020
Jak natura i piękno życia.
06:34
So I might say,
172
394030
1120
Mogę więc powiedzieć, że
06:35
every morning I like to stop and smell the roses
173
395150
3420
każdego ranka lubię się zatrzymać, powąchać róże
06:38
and take my dog on a walk.
174
398570
2040
i zabrać psa na spacer.
06:40
There are no roses on the walk,
175
400610
1970
Na spacerze nie ma róż,
06:42
but I just like to take a moment
176
402580
1770
ale po prostu lubię zatrzymać się na chwilę
06:44
and enjoy the beauty that is around me.
177
404350
2880
i cieszyć pięknem, które mnie otacza.
06:47
Right, that's it for today's lesson.
178
407230
2060
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
06:49
I hope you enjoyed it
179
409290
1010
Mam nadzieję, że się podobało
06:50
and I hope you learnt something.
180
410300
1980
i mam nadzieję, że czegoś się nauczyłeś.
06:52
Don't forget to check out Audible,
181
412280
2090
Nie zapomnij sprawdzić Audible,
06:54
the link is in the description box,
182
414370
1550
link znajduje się w polu opisu,
06:55
you can claim your free audiobook
183
415920
1900
możesz odebrać swój darmowy audiobook
06:57
and your 30-day free trial,
184
417820
1730
i 30-dniowy bezpłatny okres próbny,
06:59
and I've got loads of recommendations
185
419550
1750
a tam też mam mnóstwo rekomendacji
07:01
down there as well.
186
421300
1220
.
07:02
And don't forget to connect with me
187
422520
1310
I nie zapomnij połączyć się ze mną
07:03
on all of my social media.
188
423830
1350
na wszystkich moich mediach społecznościowych.
07:05
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
189
425180
2480
Mam swojego Facebooka, mam swojego Instagrama,
07:07
and I've got my Twitter,
190
427660
1780
mam swojego Twittera
07:09
and I shall see you soon for another lesson.
191
429440
2825
i do zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
07:12
(kissing noise)
192
432265
1555
(odgłosy całowania)
07:13
Today, I've got a lesson for you on
193
433820
2966
Dzisiaj mam dla was lekcję na temat
07:16
(jumbled noises)
194
436786
2894
(pomieszane dźwięki)
07:19
Today, I have got a very...
195
439680
3160
Dzisiaj mam bardzo...
07:22
A very.
196
442840
1240
bardzo.
07:24
I've been feeling so ready for spring,
197
444080
2390
Czułem się tak gotowy na wiosnę,
07:26
I cannot wait for all of the leaves to
198
446470
2915
nie mogę się doczekać, aż wszystkie liście
07:29
(blows raspberry)
199
449385
1765
(wieje malina)
07:31
I've been feeling so excited by blah.
200
451150
2833
Byłem tak podekscytowany bla.
07:35
I've got such a headache.
201
455039
1101
Mam taki ból głowy.
07:36
Maybe it's hay fever, you know?
202
456140
1550
Może to katar sienny, wiesz?
07:39
Could be.
203
459839
833
Możliwe.
07:42
This isn't really an idiom,
204
462460
890
To nie jest tak naprawdę idiom,
07:43
it's more of a...
205
463350
1060
to raczej...
07:46
For example...
206
466510
870
Na przykład...
07:51
And the last one, the last final blah.
207
471773
2890
I ostatni, ostatni końcowy bla.
07:56
(laughing)
208
476276
2379
(śmiech)
07:58
(upbeat music)
209
478655
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7