10 boy names YOU pronounce INCORRECTLY | 2018 Baby Name Ideas + (Free PDF and Quiz)

10 prénoms de garçon que VOUS prononcez mal | Idées de noms de bébés pour 2018

444,488 views

2018-01-02 ・ English with Lucy


New videos

10 boy names YOU pronounce INCORRECTLY | 2018 Baby Name Ideas + (Free PDF and Quiz)

10 prénoms de garçon que VOUS prononcez mal | Idées de noms de bébés pour 2018

444,488 views ・ 2018-01-02

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:02
(upbeat music)
0
2171
2583
(musique entraînante)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
10656
3583
- Bonjour à tous, et bienvenu à nouveau dans "English With Lucy".
00:14
Today, I want to talk to you about commonly-mispronounced
2
14239
3058
Aujourd'hui je voudrais vous parler de la mauvaise prononciation
00:17
baby names that are usually given to boys.
3
17297
2901
de prénoms de bébé habituellement donnés aux garçons.
00:20
This is a pronunciation video designed to help you with
4
20198
2879
Ceci est une vidéo de prononciation destinée à vous aider
00:23
your English speaking and pronunciation.
5
23077
2417
pour votre prononciation de l'anglais
00:25
If you'd like to further improve that,
6
25494
1481
Si vous voulez aller encore plus loin,
00:26
I really encourage you to check out Audible.
7
26975
2630
je vous encourage vraiment à essayer "Audible".
00:29
There's a link in the description.
8
29605
1517
Il y a un lien dans la description.
00:31
You can get a 30-day free trial,
9
31122
1892
Vous pouvez recevoir un essai gratuit de 30 jours,
00:33
that's a whole free audiobook,
10
33014
1933
et un livre audio complet gratuitement,
00:34
and I've got some recommendations
11
34947
1283
et j'ai aussi quelques recommandations
00:36
for books with British English pronunciation.
12
36230
2264
pour des livres avec une prononciation britannique.
00:38
I've got an American English pronunciation one as well.
13
38494
2746
J'en ai aussi avec une prononciation américaine.
00:41
So don't miss out.
14
41240
1144
Ne ratez pas cette occasion.
00:42
Right, let's get started with the video.
15
42384
2270
Bien, commençons cette vidéo.
00:44
The first name that I'd like to talk about
16
44654
2069
Le premier prénom dont je voudrais parler
00:46
is actually a Hispanic name, and it is Joaquin.
17
46723
3947
est en réalité un prénom espagnol, et c'est Joaquin.
00:50
Joaquin, like the Walking Dead.
18
50670
2818
Joaquin, comme dans "the Walking Dead".
00:53
So in Spanish it should be Joaquin, but speakers of English
19
53488
2923
Donc en espagnol ce serait Joaquin, mais les anglophones
00:56
generally tend to pronounce it as Walking, Walking,
20
56411
4937
ont généralement tendance à le prononcer comme "Walking", "Walking",
01:01
so Walking Phoenix, for example,
21
61348
2455
comme "Walking Phoenix", par exemple,
01:03
doesn't feel right, it doesn't roll off the tongue.
22
63803
2566
ça paraît bizarre, ça ne vient pas facilement.
01:06
Number two, now some of you are going to laugh
23
66369
2508
Numéro deux, certains d'entre vous vont rire
01:08
at this one because you will know how to pronounce it
24
68877
2216
de celui ci parce que vous savez déjà comment le prononcer
01:11
but I honestly, for the majority of my childhood
25
71093
3152
mais honnêtement, pendant la plus grande partie de mon enfance
01:14
thought that this was pronounced as Seen, Seen,
26
74245
4541
je pensais que ça se prononçait comme "Seen", "Seen",
01:18
so you know the actor Sean Bean, I thought he was
27
78786
3118
et vous connaissez l'acteur Sean Bean, je pensais qu'il s'appelait
01:21
Seen Bean, but yes, it should be pronounced Sean.
28
81904
4086
"Seen Bean", mais non, ça doit se prononcer "Sean".
01:25
The next one, now this just depends on the parents,
29
85990
2856
Pour le suivant maintenant, ça dépend des parents,
01:28
it could be Steffen, and it could be Steven.
30
88846
3667
ça pourrait être "Steffen", ou bien "Steven".
01:33
It's up to them, so just ask with this one.
31
93832
2937
C'est leur choix, donc il suffit de leur demander pour celui-ci.
01:36
Now the next one is a little bit confusing
32
96769
2259
Puis le suivant prête un peu à confusion,
01:39
because it could be anything.
33
99028
2880
parce que ça peut être n'importe quoi.
01:41
So you are likely to mispronounce it, and that's why
34
101908
2563
Alors vous risquez beaucoup de mal le prononcer et c'est pourquoi
01:44
it's best just to ask the person how they pronounce
35
104471
2382
ce serait mieux de simplement demander à la personne comment elle prononce
01:46
their name.
36
106853
1138
son nom.
01:47
It could be Elias, it could be Ellias, and it could be
37
107991
4952
Ça peut être "Elias", ou bien "Ellias", ou encore
01:52
Elius.
38
112943
833
Elius.
01:55
Are those just all the variations there?
39
115416
2420
Est-ce que ce sont toutes les possibilités?
01:57
I guess you could say Eelias as well,
40
117836
2328
Je crois que vous pourriez dire "Eelias" aussi,
02:00
just ask.
41
120164
1666
demandez simplement.
02:01
The next one, anything beginning with an X
42
121830
2611
Le suivant, tout ce qui commence par un X
02:04
is difficult, this one is normally pronounced Zander,
43
124441
4187
est difficile, celui ci est normalement prononcé "Zander",
02:08
Zander.
44
128628
1393
"Zander".
02:10
Next one we have is actually pronounced with an X,
45
130021
3048
Celui que nous avons ensuite est réellement prononcé avec un X,
02:13
and that is Exaveeay, Exaveeay.
46
133069
2566
et c'est "Exaveeay", "Exaveeay".
02:15
But you could meet someone called Zaveeay as well.
47
135635
3204
Mais vous pourriez rencontrer aussi quelqu'un qui s'appelle "Zaveeay".
02:18
What about this one?
48
138839
1723
Et pour celui ci?
02:20
Is it Noel like Christmas?
49
140562
2167
Est-ce "Noel", comme pour la fête?
02:23
It could be, I have met somebody called Noel before,
50
143579
3926
Ça se pourrait, j'ai déjà rencontré quelqu'un qui s'appelait "Noel",
02:27
but she was female, and normally the male version of this
51
147505
3937
Mais c'était une fille, et normalement pour les garçons
02:31
name is Nole, Nole.
52
151442
1583
le nom se prononce "Nole", "Nole".
02:34
Now this one is just the Irish version of Owen, Owen.
53
154669
4997
Maintenant celui ci est juste la version irlandaise de "Owen","Owen".
02:39
And I remember, does anyone remember Eoghan Quigg?
54
159666
3281
Et ça me revient, est-ce que quelqu'un se rappelle de Eoghan Quigg?
02:42
He was an X Factor participant in 2000 and something
55
162947
4167
Il a participé à "X Factor" en 2000 et quelque chose
02:47
and I thought he was so handsome.
56
167988
2611
et je le trouvais si mignon.
02:50
Yeah, I remember reading his name and thinking Yohan,
57
170599
2822
Oui, je me rappelle avoir lu son nom et avoir pensé à "Yohan",
02:53
but no, Owen apparently.
58
173421
2000
mais non, c'est "Owen" apparement.
02:56
Now the next one, is it Louie, or is it Louis?
59
176435
3833
Maintenant le suivant, est-ce "Louie" ou bien "Louis"?
03:01
You're going to have to ask the person
60
181513
2350
Vous aurez à lui poser la question
03:03
because it all depends on what their parents
61
183863
2294
parce que ça dépend complètement de la façon dont ses parents
03:06
decided to call them, sorry guys, that one's
62
186157
2486
auront décidé de l'appeler, désolée
03:08
a bit of a cop out.
63
188643
1856
c'est un peu hors contrôle.
03:10
The last we have is Jayden.
64
190499
2689
Le dernier c'est Jayden.
03:13
We know it now because of Jayden Smith,
65
193188
2644
Nous le connaissons maintenant grâce à Jayden Smith,
03:15
but a few years back people were pretty confused
66
195832
2284
mais il y a quelques années, nous étions un peu perdus
03:18
and we were hearing Jarden, Jadden,
67
198116
3611
et on pouvait entendre des "Jarden", "Jarden",
03:21
but no, apparently it should be Jayden.
68
201727
3477
mais non, apparemment, ça devrait être "Jayden".
03:25
All right guys, that's it for the pronunciation
69
205204
1620
Et voilà, c'est fini pour la leçon de prononciation
03:26
lesson today, I hope you enjoyed it and I hope
70
206824
2251
aujourd'hui, j'espère que vous l'avez aimée, et
03:29
you learned something.
71
209075
968
que vous avez appris quelque chose.
03:30
Again, if you have a name that is commonly
72
210043
1843
Enfin, si vous avez un nom qui est souvent
03:31
misspelt, or mispronounced, put it in the comments
73
211886
2926
mal écrit, ou mal prononcé, mettez le dans les commentaires
03:34
and let me sympathise with you.
74
214812
1607
et j'échangerai avec vous.
03:36
Mine's very easy to pronounce, although I do get
75
216419
1812
Le mien est très facile à prononcer, mais
03:38
a lot of my students calling me Lucky,
76
218231
2757
nombre de mes étudiants m'appellent "Lucky",
03:40
or misspelling it with an S, which confuses
77
220988
2971
ou l'écrivent avec un S, ce qui me gêne
03:43
me so much because the channel name is English with Lucy,
78
223959
3914
beaucoup parce que le nom de la chaîne est "English with Lucy",
03:47
it's right there, I say it for you, and I write it for you,
79
227873
2611
Il est ici, je vous le prononce, et je vous l'écris
03:50
so really, it's just careless.
80
230484
2554
donc c'est vraiment un peu de la négligence.
03:53
But that being said, don't forget to connect with me
81
233038
2834
Bon, mais cela dit, n'oubliez pas de vous connecter avec moi
03:55
on all of my social media, I've got my Facebook,
82
235872
2308
sur les réseaux sociaux, j'ai ma page Facebook,
03:58
my Instagram, and my Twitter, and I will see you soon
83
238180
3340
mon compte Instagram, et mon compte Twetter, et je vous retrouve bientôt
04:01
for another lesson.
84
241520
1408
pour une autre leçon.
04:02
(kissing noise)
85
242928
2294
(bruit de bise)
04:05
(upbeat music)
86
245222
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7