Tell Me About Yourself - An Excellent Answer to this Interview Question

449,195 views

2023-08-03 ・ English with Lucy


New videos

Tell Me About Yourself - An Excellent Answer to this Interview Question

449,195 views ・ 2023-08-03

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello, lovely students,
0
270
833
- سلام، دانش آموزان دوست داشتنی،
00:01
and welcome back to "English with Lucy."
1
1103
2467
و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
00:03
In today's lesson,
2
3570
1380
در درس امروز،
00:04
I'm going to talk to you about different ways
3
4950
2040
من قصد دارم با شما در مورد راه‌های مختلفی
00:06
to answer everybody's favourite part of an interview,
4
6990
3930
برای پاسخ دادن به بخش مورد علاقه همه در مصاحبه صحبت کنم،
00:10
and that's sarcasm obviously.
5
10920
2610
و واضح است که این طعنه است.
00:13
I'm referring to the dreaded question,
6
13530
2677
من به این سوال ترسناک اشاره می کنم،
00:16
"Tell me about yourself."
7
16207
1193
"در مورد خودت به من بگو."
00:17
And you don't just find this question in interviews.
8
17400
1890
و این سوال را فقط در مصاحبه ها پیدا نمی کنید.
00:19
You might be asked to offer a self-introduction
9
19290
2730
ممکن است از شما خواسته شود که
00:22
in a meeting,
10
22020
1050
در یک جلسه،
00:23
at a conference, in so many different situations.
11
23070
3600
در یک کنفرانس، در موقعیت‌های مختلف، خود را معرفی کنید.
00:26
Let's tackle it today.
12
26670
1380
بیایید امروز به آن بپردازیم.
00:28
Before I share all of my wisdom
13
28050
1740
قبل از اینکه تمام خرد خود را
00:29
on how to master this question,
14
29790
2160
در مورد چگونگی تسلط بر این سوال به اشتراک بگذارم،
00:31
I would like to remind you that as always,
15
31950
2310
می خواهم به شما یادآوری کنم که مثل همیشه،
00:34
there's a free PDF that goes with today's lesson,
16
34260
2790
یک PDF رایگان وجود دارد که با درس امروز همراه است،
00:37
and it contains everything
17
37050
2040
و حاوی همه چیزهایی است
00:39
that we're going to discuss today,
18
39090
1530
که امروز قرار است در مورد آن صحبت کنیم،
00:40
lots more information
19
40620
1320
اطلاعات بسیار بیشتری
00:41
so you can really plan a perfect self-introduction,
20
41940
3690
بنابراین می توانید واقعاً یک معرفی کامل برای خود برنامه ریزی کنید،
00:45
plus a quiz for you to check your understanding.
21
45630
2790
به علاوه یک مسابقه برای بررسی درک خود.
00:48
If you'd like to download that,
22
48420
1200
اگر می خواهید آن را دانلود کنید،
00:49
all you have to do is click on the link
23
49620
1710
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند موجود
00:51
in the description box,
24
51330
990
در کادر توضیحات کلیک کنید،
00:52
you enter your name and your email address.
25
52320
2160
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
00:54
You sign up to my mailing list
26
54480
1500
شما در لیست پستی من ثبت نام کنید
00:55
and the PDF will arrive directly in your inbox.
27
55980
2670
و PDF مستقیماً در صندوق ورودی شما خواهد رسید.
00:58
And then after that,
28
58650
833
و پس از آن،
00:59
you will automatically receive
29
59483
1147
شما به‌طور خودکار
01:00
my free lesson PDFs every week,
30
60630
2250
هر هفته پی‌دی‌اف‌های رایگان درس من را
01:02
plus all of my news, course information, and offers.
31
62880
3750
به‌علاوه همه اخبار، اطلاعات دوره‌ها و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
01:06
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
32
66630
2850
این یک سرویس رایگان است و می توانید هر زمان که بخواهید اشتراک خود را لغو کنید.
01:09
Okay, let's get on with the lesson.
33
69480
1920
باشه بریم سر درس
01:11
So "Tell me about yourself"
34
71400
2160
بنابراین «درباره خودت به من بگو»
01:13
is one of the first questions or prompts
35
73560
2670
یکی از اولین سؤالات یا درخواست هایی است
01:16
that you'll be asked in a job interview.
36
76230
2010
که در مصاحبه شغلی از شما پرسیده می شود.
01:18
How you answer this question is really important
37
78240
3210
نحوه پاسخ دادن به این سوال واقعاً مهم است
01:21
because what comes out of your mouth
38
81450
1740
زیرا آنچه از دهان شما بیرون می آید
01:23
is going to be the first impression
39
83190
2400
اولین برداشتی است
01:25
that the interviewer has of you,
40
85590
1770
که مصاحبه کننده از شما خواهد داشت
01:27
and first impressions are extremely difficult to change.
41
87360
3060
و تغییر اولین برداشت بسیار دشوار است.
01:30
Unfortunately, this question is a tough one to answer.
42
90420
3240
متأسفانه پاسخ به این سوال سخت است.
01:33
Go ahead, give it a think.
43
93660
1590
برو یه فکری به حالش کن
01:35
What would you say if I asked you to tell me about yourself?
44
95250
4140
اگر از شما بخواهم در مورد خودتان بگویید چه می گویید؟
01:39
So does the interviewer want to hear about your childhood
45
99390
3360
بنابراین، آیا مصاحبه‌کننده می‌خواهد در مورد دوران کودکی شما
01:42
and what it was like to grow up with three brothers,
46
102750
2070
و اینکه بزرگ شدن با سه برادر،
01:44
seven dogs, and an obsession with Britney Spears?
47
104820
2340
هفت سگ و علاقه‌مندی به بریتنی اسپیرز چه حسی داشتید؟
01:47
Or do they want a very detailed,
48
107160
2040
یا اینکه می‌خواهند
01:49
point by point rundown of your CV?
49
109200
2250
رزومه شما را با جزئیات و نقطه به نقطه خلاصه کنند؟
01:51
Which one did you go for?
50
111450
1290
برای کدوم یکی رفتی؟
01:52
Well, in all honesty, neither of these is a good approach.
51
112740
3300
خوب، صادقانه بگویم، هیچ یک از اینها رویکرد خوبی نیست.
01:56
So what do you say? Well, don't worry.
52
116040
1560
پس چی میگی؟ خب نگران نباش
01:57
I'm going to tell you exactly how to answer this question
53
117600
2940
من دقیقاً به شما می گویم که چگونه به این سؤال پاسخ دهید
02:00
and I'll also highlight some phrases you can use
54
120540
2430
و همچنین عباراتی را که می توانید
02:02
to really sell yourself.
55
122970
1440
برای فروش واقعی خود از آنها استفاده کنید برجسته می کنم.
02:04
First things first.
56
124410
1290
اول چیزهای مهم. اگر در یک محیط حرفه ای به این سوال پاسخ می دهید،
02:05
The most important thing to focus on is work,
57
125700
3030
مهم ترین چیزی که باید روی آن تمرکز کنید، کار است،
02:08
not your personal life,
58
128730
1410
نه زندگی شخصی
02:10
if you're answering this question
59
130140
1170
02:11
in a professional environment.
60
131310
1350
.
02:12
I know it might be tempting
61
132660
960
من می دانم که ممکن است وسوسه انگیز باشد
02:13
to try to impress the interviewer
62
133620
1350
که سعی کنید مصاحبه کننده را
02:14
with an extravagant story about your life,
63
134970
2880
با یک داستان عجیب و غریب درباره زندگی خود تحت تأثیر قرار دهید،
02:17
but hold onto those fascinating anecdotes
64
137850
2550
اما آن حکایات جذاب را
02:20
till after you have the job.
65
140400
2160
تا زمانی که کار را شروع کردید ادامه دهید.
02:22
What you should do is give the interviewer a brief overview
66
142560
3120
کاری که باید انجام دهید این است که به مصاحبه کننده مروری مختصر
02:25
of your employment experience
67
145680
1620
از تجربه شغلی خود بدهید
02:27
and talk about the roles you've done in the past
68
147300
1920
و در مورد نقش هایی که در گذشته انجام داده اید و
02:29
that relate to the job you're applying for.
69
149220
2280
مربوط به شغلی است که برای آن درخواست می کنید صحبت کنید.
02:31
And the key word here is brief. Just hit the highlights.
70
151500
4920
و کلمه کلیدی در اینجا مختصر است. فقط نکات برجسته را بزنید.
02:36
Treat it as a synopsis
71
156420
1410
آن را به عنوان یک خلاصه
02:37
or the blurb at the back of the storybook of your life.
72
157830
3960
یا تصویری در پشت کتاب داستان زندگی خود در نظر بگیرید.
02:41
You want to get the interviewer interested,
73
161790
2370
شما می خواهید مصاحبه کننده را علاقه مند کنید،
02:44
but you're not going to reveal the full story just yet.
74
164160
2520
اما هنوز داستان کامل را فاش نمی کنید.
02:46
If most of your work experience is in jobs similar
75
166680
2760
اگر بیشتر تجربه کاری شما در مشاغلی مشابه شغلی است
02:49
to the one that you're applying for,
76
169440
1770
که برای آن درخواست می کنید،
02:51
start at the beginning.
77
171210
1110
از ابتدا شروع کنید.
02:52
Tell them your job title, the company you worked for,
78
172320
3780
عنوان شغلی خود، شرکتی که در آن کار می کردید
02:56
and what you did there.
79
176100
1500
و کارهایی که در آنجا انجام دادید به آنها بگویید.
02:57
Let's imagine you work in HR, human resources.
80
177600
3810
بیایید تصور کنیم در حوزه منابع انسانی، منابع انسانی کار می کنید. می
03:01
You could say,
81
181410
833
توانید بگویید،
03:02
"My first job in the field
82
182243
2017
"اولین کار من در این زمینه
03:04
was as an HR assistant with GoWork,
83
184260
2760
به عنوان دستیار منابع انسانی در GoWork،
03:07
a large company in Manchester.
84
187020
2220
یک شرکت بزرگ در منچستر بود.
03:09
My main duties were to support the managers with recruitment
85
189240
3390
وظایف اصلی من حمایت از مدیران در استخدام
03:12
and assist with monitoring staff engagement.
86
192630
2850
و کمک به نظارت بر تعامل کارکنان بود.
03:15
After two years,
87
195480
1200
پس از دو سال،
03:16
I was promoted to HR manager with the same company.
88
196680
3450
من به سمت ارتقاء رتبه رسیدم. مدیر منابع انسانی با همان شرکت.
03:20
I led a team of three in that role and I was responsible
89
200130
3150
من یک تیم سه نفره را در آن نقش رهبری کردم و مسئولیت
03:23
for ensuring we hit our recruitment targets."
90
203280
2550
تضمین اینکه به اهداف استخدامی خود رسیدیم، بر عهده من بود."
03:25
You can continue talking about your positions
91
205830
2430
می‌توانید در مورد موقعیت‌های خود صحبت کنید
03:28
until you reach your most recent one.
92
208260
1800
تا زمانی که به آخرین موقعیت خود برسید.
03:30
Now, let's imagine that you're applying
93
210060
1740
حال، بیایید تصور کنیم که شما
03:31
for a role of a senior teacher.
94
211800
2100
برای نقش یک معلم ارشد درخواست می دهید.
03:33
In this case,
95
213900
833
در این مورد،
03:34
you've only worked as a teacher for two years
96
214733
2257
شما فقط دو سال به عنوان معلم کار کرده اید
03:36
and you had a different career before that.
97
216990
2610
و قبل از آن شغل متفاوتی داشته اید.
03:39
You should start with the most relevant position.
98
219600
3277
شما باید با مرتبط ترین موقعیت شروع کنید.
03:42
"For the past two years,
99
222877
1763
"در دو سال گذشته،
03:44
I've been teaching business studies
100
224640
2010
من مطالعات بازرگانی را
03:46
at the local high school.
101
226650
1350
در دبیرستان محلی تدریس می‌کردم.
03:48
During that time,
102
228000
1140
در این مدت،
03:49
I've taken ownership of the two most senior classes
103
229140
3390
مالکیت دو کلاس ارشد
03:52
and their exam preparation.
104
232530
1470
و آمادگی برای امتحان آنها را بر عهده گرفتم.
03:54
I was drawn to teaching
105
234000
1470
من به سمت تدریس کشیده شدم
03:55
because I've always loved working with young people,
106
235470
2280
زیرا همیشه این کار را انجام داده‌ام. من دوست داشتم با جوانان کار کنم
03:57
and I have a great rapport with them,
107
237750
1650
و رابطه خوبی با آنها دارم،
03:59
but that was a career change for me.
108
239400
2550
اما این یک تغییر شغلی برای من بود.
04:01
I began my career in marketing
109
241950
1860
من حرفه خود را در بازاریابی شروع کردم
04:03
and I worked my way up to senior marketing director
110
243810
2910
و در طی 10 سال به سمت مدیر ارشد بازاریابی رفتم
04:06
over the span of 10 years.
111
246720
1980
.
04:08
I feel that I have excelled
112
248700
1680
احساس می کنم که من
04:10
in my role as a business studies teacher
113
250380
2190
در نقش خود به عنوان یک معلم مطالعات بازرگانی
04:12
thanks to my real world experience in marketing
114
252570
3030
به لطف تجربه دنیای واقعی خود در بازاریابی
04:15
combined with my passion for teaching."
115
255600
2040
همراه با اشتیاقم برای تدریس سرآمد بوده ام."
04:17
Remember, if you're a new graduate
116
257640
1890
به یاد داشته باشید، اگر تازه فارغ التحصیل شده اید
04:19
and you're looking for your first real job,
117
259530
2010
و به دنبال اولین شغل واقعی خود هستید،
04:21
you don't need to talk about your paid work.
118
261540
2400
نیازی به صحبت در مورد کار حقوقی خود ندارید.
04:23
Reflect on your journey through school,
119
263940
2220
به سفر خود در مدرسه،
04:26
university, part-time jobs, and even volunteer work.
120
266160
3990
دانشگاه، مشاغل پاره وقت و حتی کار داوطلبانه فکر کنید.
04:30
Show off the gems that showcase your awesomeness.
121
270150
3300
جواهراتی را که عالی بودن شما را به نمایش می گذارند نشان دهید.
04:33
Additionally, for each job or experience you mentioned,
122
273450
3450
علاوه بر این، برای هر شغل یا تجربه ای که ذکر کردید،
04:36
you should talk about one major achievement
123
276900
2490
باید در مورد یک دستاورد بزرگ
04:39
that you had there.
124
279390
1410
که در آنجا داشتید صحبت کنید.
04:40
Focus on achievements that are relevant
125
280800
2160
روی دستاوردهایی تمرکز کنید که مربوط
04:42
to the role you're applying for and be specific if you can.
126
282960
3600
به نقشی است که برای آن درخواست می کنید و اگر می توانید خاص باشید.
04:46
Can you see a theme here? Make it relevant.
127
286560
2820
آیا می توانید یک موضوع را در اینجا ببینید؟ آن را مرتبط کنید.
04:49
You could talk about your hard skills or hard achievements,
128
289380
3120
شما می توانید در مورد مهارت های سخت یا دستاوردهای سخت خود صحبت کنید،
04:52
and these are things
129
292500
833
و اینها چیزهایی هستند
04:53
like learning a new programming language
130
293333
1927
مانند یادگیری یک زبان برنامه نویسی جدید
04:55
or knowing how to operate a forklift,
131
295260
2940
یا دانستن نحوه کار با لیفتراک،
04:58
but you can also talk about your soft skills
132
298200
2790
اما همچنین می توانید در مورد مهارت های نرم
05:00
and soft achievements,
133
300990
1140
و دستاوردهای نرم خود صحبت کنید،
05:02
and these things are harder to measure,
134
302130
1800
و اندازه گیری این چیزها سخت تر است.
05:03
but might involve using your communication skills
135
303930
2910
اما ممکن است شامل استفاده از مهارت های ارتباطی شما
05:06
or solving a problem.
136
306840
1620
یا حل یک مشکل باشد.
05:08
Let's look at some examples.
137
308460
1267
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
05:09
"One of my major accomplishments
138
309727
2303
یکی از دستاوردهای مهم من
05:12
was implementing a new accounting system
139
312030
2160
پیاده‌سازی یک سیستم حسابداری جدید بود
05:14
that saved the company approximately 70 hours a month."
140
314190
3570
که تقریباً 70 ساعت در ماه در شرکت صرفه‌جویی می‌کرد.
05:17
Or, "Something that I'm most proud of
141
317760
2400
یا، "چیزی که من بیشتر به آن افتخار می کنم
05:20
is that I was able to learn to use a new software programme,
142
320160
2940
این است که توانستم استفاده از یک برنامه نرم افزاری جدید را یاد بگیرم
05:23
and then teach my team to use it too."
143
323100
2220
و سپس به تیمم نیز استفاده از آن را آموزش دهم."
05:25
Or even, "My greatest achievement in the past year
144
325320
2670
یا حتی "بزرگترین دستاورد من در سال گذشته
05:27
was beating the sales target by 14%
145
327990
2880
شکستن هدف فروش
05:30
despite the difficult economic situation."
146
330870
2820
با وجود شرایط سخت اقتصادی 14٪ بود."
05:33
Okay, to finish off your answer,
147
333690
2310
خوب، برای پایان دادن به پاسخ خود،
05:36
you should talk about the job you're applying for
148
336000
1950
باید در مورد شغلی که برای آن درخواست می دهید
05:37
and how your skills or experience relate to it.
149
337950
2640
و اینکه مهارت ها یا تجربه شما با آن ارتباط دارد صحبت کنید.
05:40
Here's that relevance again.
150
340590
1710
در اینجا دوباره آن ارتباط است.
05:42
This is your opportunity
151
342300
1110
این فرصت شماست
05:43
to really knock the socks off your potential employer
152
343410
2640
تا
05:46
by showing them exactly why you are the only person
153
346050
3120
با نشان دادن دقیقاً به آنها نشان دهید که چرا شما تنها فردی
05:49
for the role they're trying to fill.
154
349170
1230
برای نقشی هستید که آنها سعی در ایفای آن دارند.
05:50
Here are two examples.
155
350400
937
در اینجا دو نمونه آورده شده است.
05:51
"The job post said that you're looking for someone
156
351337
1913
"پست شغلی می‌گوید که شما به دنبال شخصی
05:53
with strong sales skills.
157
353250
1440
با مهارت‌های فروش قوی هستید.
05:54
My past achievements in not only meeting,
158
354690
2610
دستاوردهای گذشته من نه تنها در رسیدن به اهداف فروش،
05:57
but exceeding sales targets
159
357300
2130
بلکه فراتر رفتن از اهداف فروش به این
05:59
mean that I'm sure I would be a valuable asset
160
359430
2490
معنی است که مطمئن هستم دارایی ارزشمندی
06:01
to the company.
161
361920
833
برای شرکت خواهم بود.
06:02
I did some research on the company
162
362753
1417
من در مورد آن تحقیق کردم. شرکت
06:04
before coming to the interview,
163
364170
1170
قبل از آمدن به مصاحبه،
06:05
and I know that you value dynamic employees
164
365340
2370
و من می دانم که شما برای کارمندان پویا
06:07
who make decisions quickly.
165
367710
1620
که به سرعت تصمیم می گیرند ارزش قائل هستید
06:09
I've had a lot of experience with that
166
369330
1830
06:11
as I've worked in a fast-moving tech startup."
167
371160
2760
.
06:13
Now, let's look at a full answer to this question.
168
373920
3570
حال بیایید پاسخ کامل این سوال را بررسی کنیم.
06:17
This person, me, is doing a job interview
169
377490
3060
این شخص، من، در حال انجام یک مصاحبه شغلی
06:20
for the role of office manager,
170
380550
2430
برای نقش مدیر دفتر هستم
06:22
and the interviewer has just said,
171
382980
2017
و مصاحبه کننده فقط گفته است:
06:24
"Tell me about yourself."
172
384997
1163
"از خودت بگو."
06:26
Here's my answer.
173
386160
1327
اینجا پاسخ من است.
06:27
"I've been working as an administrative assistant
174
387487
2633
"دو سال و نیم است که به عنوان معاون اداری مشغول به کار هستم
06:30
for two and a half years.
175
390120
1740
.
06:31
My first job in the field was with Dorfshire Housing,
176
391860
3600
اولین کار من در این حوزه با مسکن درفشیره بود
06:35
and my main responsibilities
177
395460
1320
و مسئولیت اصلی من
06:36
were organising and updating housing records
178
396780
2730
ساماندهی و به روز رسانی سوابق مسکن
06:39
for the local area.
179
399510
1680
برای منطقه بود.
06:41
One of my greatest accomplishments
180
401190
1920
یکی از بزرگترین دستاوردهای من
06:43
was implementing an Excel model
181
403110
2040
اجرا بود. یک مدل اکسل
06:45
to automate updates to the database.
182
405150
2100
برای خودکارسازی به روز رسانی پایگاه داده.
06:47
This saved a lot of time each month.
183
407250
3000
این باعث صرفه جویی در زمان زیادی در هر ماه می شود.
06:50
After a year, I moved to Barksdale Housing,
184
410250
2970
پس از یک سال، من به Barksdale Housing نقل مکان کردم،
06:53
a private company where I've been working
185
413220
2100
یک شرکت خصوصی که در آن
06:55
as a senior administrative assistant.
186
415320
2880
به عنوان دستیار ارشد اداری کار می کردم.
06:58
I oversee the records management there
187
418200
2280
من بر مدیریت سوابق آنجا نظارت می کنم.
07:00
and I look after a team of two.
188
420480
1530
و من از یک تیم دو نفره مراقبت می کنم.
07:02
I'm proud of the development
189
422010
1230
من به پیشرفت
07:03
of my leadership skills during that time,
190
423240
2370
مهارت های رهبری خود در آن زمان افتخار می کنم
07:05
and I'm thankful for the support
191
425610
1410
و از حمایت
07:07
of my current employer who helped with this.
192
427020
2400
کارفرمای فعلی ام که در این امر کمک کرده است سپاسگزارم.
07:09
I understand from the job post that you need someone
193
429420
2160
از پست شغلی متوجه شدم که شما به آن نیاز دارید. کسی
07:11
who could update your existing records management
194
431580
2580
که می تواند مدیریت سوابق موجود شما را به روز کند
07:14
and help lead a team of four through the changes.
195
434160
2850
و به هدایت یک تیم چهار نفره از طریق تغییرات کمک کند.
07:17
I'm sure that with my experience and creativity
196
437010
2760
من مطمئن هستم که با تجربه و خلاقیت خود
07:19
I will be able to make positive changes for you."
197
439770
2460
می توانم تغییرات مثبتی برای شما ایجاد کنم."
07:22
What do you think?
198
442230
1680
شما چی فکر میکنید؟
07:23
Personally, I would give myself a job. Wouldn't you?
199
443910
3270
من شخصاً به خودم شغل می دهم. آیا شما نمی خواهید؟
07:27
Okay. Now I have a homework task for you.
200
447180
2220
باشه. حالا من یک تکلیف برای شما دارم.
07:29
Firstly, I want you to think of your dream job position.
201
449400
3570
اول، می خواهم به موقعیت شغلی رویایی خود فکر کنید.
07:32
Then I want you to follow the structure I've just taught you
202
452970
3300
سپس از شما می‌خواهم ساختاری را که به تازگی به شما آموزش داده‌ام دنبال کنید
07:36
and answer the "Tell me about yourself" question.
203
456270
4050
و به سؤال «درباره خودت به من بگو» پاسخ دهید.
07:40
It can be realistic or it can be a version of yourself
204
460320
4170
می تواند واقع بینانه باشد یا می تواند نسخه ای از خودتان
07:44
in the future that you would like to one day become.
205
464490
2490
در آینده باشد که دوست دارید روزی به آن تبدیل شوید.
07:46
Write it in the comment section.
206
466980
1770
آن را در قسمت نظرات بنویسید.
07:48
I would love to take a look.
207
468750
1380
دوست دارم نگاهی بیندازم.
07:50
Downloading the PDF will really help you with that task
208
470130
3000
دانلود PDF واقعاً به شما در انجام این کار
07:53
and with practising for future interviews.
209
473130
2340
و تمرین برای مصاحبه های بعدی کمک می کند. برای دانلود
07:55
Just click on the link in the description box
210
475470
1680
کافیست روی لینک موجود در قسمت توضیحات کلیک کنید
07:57
to download that.
211
477150
930
.
07:58
Right. That's it for this lesson.
212
478080
1620
درست. برای این درس تمام شد.
07:59
I hope you feel more confident
213
479700
1410
امیدوارم اکنون
08:01
about that dreaded "Tell me about yourself"
214
481110
2280
در مورد سؤال وحشتناک مصاحبه "به من درباره خودت بگو"
08:03
interview question in English now.
215
483390
1950
به زبان انگلیسی اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
08:05
Don't forget,
216
485340
833
فراموش نکنید،
08:06
if you would really like to learn English with me,
217
486173
1837
اگر واقعاً دوست دارید زبان انگلیسی را با من یاد بگیرید،
08:08
I have launched my B1, B2,
218
488010
2653
من
08:10
and C1 three-month English programmes.
219
490663
3227
برنامه های سه ماهه انگلیسی B1، B2 و C1 خود را راه اندازی کرده ام.
08:13
And I'm very biassed, but they are awesome.
220
493890
3150
و من بسیار مغرض هستم، اما آنها عالی هستند.
08:17
If you would like to check them out
221
497040
1230
اگر می‌خواهید آنها را بررسی کنید
08:18
and see if they're the right fit for you,
222
498270
1830
و ببینید که آیا آنها برای شما مناسب هستند، از
08:20
visit englishwithlucy.com.
223
500100
2370
englishwithlucy.com دیدن کنید.
08:22
I will see you soon for another lesson. Bye.
224
502470
3526
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت. خدا حافظ.
08:25
(calm music)
225
505996
2417
(موسیقی آرام)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7