Tell Me About Yourself - An Excellent Answer to this Interview Question

443,115 views ・ 2023-08-03

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hello, lovely students,
0
270
833
- Bonjour, adorables élèves,
00:01
and welcome back to "English with Lucy."
1
1103
2467
et bienvenue dans "Anglais avec Lucy".
00:03
In today's lesson,
2
3570
1380
Dans la leçon d'aujourd'hui,
00:04
I'm going to talk to you about different ways
3
4950
2040
je vais vous parler des différentes façons
00:06
to answer everybody's favourite part of an interview,
4
6990
3930
de répondre à la partie préférée de tout le monde d'une interview,
00:10
and that's sarcasm obviously.
5
10920
2610
et c'est évidemment du sarcasme.
00:13
I'm referring to the dreaded question,
6
13530
2677
Je fais référence à la question redoutée,
00:16
"Tell me about yourself."
7
16207
1193
"Parlez-moi de vous."
00:17
And you don't just find this question in interviews.
8
17400
1890
Et vous ne trouvez pas seulement cette question dans les interviews.
00:19
You might be asked to offer a self-introduction
9
19290
2730
Vous pourriez être invité à offrir une auto-présentation
00:22
in a meeting,
10
22020
1050
lors d'une réunion,
00:23
at a conference, in so many different situations.
11
23070
3600
lors d'une conférence, dans tant de situations différentes.
00:26
Let's tackle it today.
12
26670
1380
Abordons-le aujourd'hui.
00:28
Before I share all of my wisdom
13
28050
1740
Avant de partager toute ma sagesse
00:29
on how to master this question,
14
29790
2160
sur la façon de maîtriser cette question,
00:31
I would like to remind you that as always,
15
31950
2310
je voudrais vous rappeler que, comme toujours, il y
00:34
there's a free PDF that goes with today's lesson,
16
34260
2790
a un PDF gratuit qui accompagne la leçon d'aujourd'hui,
00:37
and it contains everything
17
37050
2040
et il contient tout
00:39
that we're going to discuss today,
18
39090
1530
ce dont nous allons discuter aujourd'hui,
00:40
lots more information
19
40620
1320
beaucoup plus d'informations
00:41
so you can really plan a perfect self-introduction,
20
41940
3690
afin que vous puissiez vraiment planifier une auto-présentation parfaite,
00:45
plus a quiz for you to check your understanding.
21
45630
2790
plus un quiz pour vérifier votre compréhension.
00:48
If you'd like to download that,
22
48420
1200
Si vous souhaitez le télécharger, il
00:49
all you have to do is click on the link
23
49620
1710
vous suffit de cliquer sur le lien
00:51
in the description box,
24
51330
990
dans la zone de description,
00:52
you enter your name and your email address.
25
52320
2160
d'entrer votre nom et votre adresse e-mail.
00:54
You sign up to my mailing list
26
54480
1500
Vous vous inscrivez à ma liste de diffusion
00:55
and the PDF will arrive directly in your inbox.
27
55980
2670
et le PDF arrivera directement dans votre boîte de réception.
00:58
And then after that,
28
58650
833
Et puis après cela,
00:59
you will automatically receive
29
59483
1147
vous recevrez automatiquement
01:00
my free lesson PDFs every week,
30
60630
2250
mes cours PDF gratuits chaque semaine,
01:02
plus all of my news, course information, and offers.
31
62880
3750
ainsi que toutes mes actualités, informations sur les cours et offres.
01:06
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
32
66630
2850
C'est un service gratuit et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
01:09
Okay, let's get on with the lesson.
33
69480
1920
Bon, continuons la leçon.
01:11
So "Tell me about yourself"
34
71400
2160
Donc "Parlez-moi de vous"
01:13
is one of the first questions or prompts
35
73560
2670
est l'une des premières questions ou invites
01:16
that you'll be asked in a job interview.
36
76230
2010
qui vous seront posées lors d'un entretien d'embauche.
01:18
How you answer this question is really important
37
78240
3210
La façon dont vous répondez à cette question est vraiment importante
01:21
because what comes out of your mouth
38
81450
1740
car ce qui sort de votre bouche
01:23
is going to be the first impression
39
83190
2400
sera la première impression
01:25
that the interviewer has of you,
40
85590
1770
que l'intervieweur aura de vous,
01:27
and first impressions are extremely difficult to change.
41
87360
3060
et les premières impressions sont extrêmement difficiles à changer.
01:30
Unfortunately, this question is a tough one to answer.
42
90420
3240
Malheureusement, cette question est difficile à répondre.
01:33
Go ahead, give it a think.
43
93660
1590
Allez-y, réfléchissez-y.
01:35
What would you say if I asked you to tell me about yourself?
44
95250
4140
Que diriez-vous si je vous demandais de me parler de vous ?
01:39
So does the interviewer want to hear about your childhood
45
99390
3360
Alors, l'intervieweur veut-il entendre parler de votre enfance
01:42
and what it was like to grow up with three brothers,
46
102750
2070
et de ce que c'était que de grandir avec trois frères,
01:44
seven dogs, and an obsession with Britney Spears?
47
104820
2340
sept chiens et une obsession pour Britney Spears ?
01:47
Or do they want a very detailed,
48
107160
2040
Ou veulent-ils un aperçu très détaillé,
01:49
point by point rundown of your CV?
49
109200
2250
point par point, de votre CV ? Pour
01:51
Which one did you go for?
50
111450
1290
lequel êtes-vous allé ?
01:52
Well, in all honesty, neither of these is a good approach.
51
112740
3300
Eh bien, en toute honnêteté, aucune de ces approches n'est bonne.
01:56
So what do you say? Well, don't worry.
52
116040
1560
Alors, que dis-tu? Eh bien, ne vous inquiétez pas.
01:57
I'm going to tell you exactly how to answer this question
53
117600
2940
Je vais vous dire exactement comment répondre à cette question
02:00
and I'll also highlight some phrases you can use
54
120540
2430
et je soulignerai également certaines phrases que vous pouvez utiliser
02:02
to really sell yourself.
55
122970
1440
pour vraiment vous vendre.
02:04
First things first.
56
124410
1290
Tout d'abord.
02:05
The most important thing to focus on is work,
57
125700
3030
La chose la plus importante sur laquelle vous concentrer est le travail,
02:08
not your personal life,
58
128730
1410
pas votre vie personnelle,
02:10
if you're answering this question
59
130140
1170
si vous répondez à cette question
02:11
in a professional environment.
60
131310
1350
dans un environnement professionnel.
02:12
I know it might be tempting
61
132660
960
Je sais qu'il peut être tentant
02:13
to try to impress the interviewer
62
133620
1350
d'essayer d'impressionner l'intervieweur
02:14
with an extravagant story about your life,
63
134970
2880
avec une histoire extravagante sur votre vie,
02:17
but hold onto those fascinating anecdotes
64
137850
2550
mais conservez ces anecdotes fascinantes
02:20
till after you have the job.
65
140400
2160
jusqu'à ce que vous ayez le poste.
02:22
What you should do is give the interviewer a brief overview
66
142560
3120
Ce que vous devez faire est de donner à l' intervieweur un bref aperçu
02:25
of your employment experience
67
145680
1620
de votre expérience professionnelle
02:27
and talk about the roles you've done in the past
68
147300
1920
et de parler des rôles que vous avez occupés dans le passé
02:29
that relate to the job you're applying for.
69
149220
2280
en rapport avec l'emploi pour lequel vous postulez.
02:31
And the key word here is brief. Just hit the highlights.
70
151500
4920
Et le mot clé ici est bref. Juste frapper les points saillants.
02:36
Treat it as a synopsis
71
156420
1410
Traitez-le comme un synopsis
02:37
or the blurb at the back of the storybook of your life.
72
157830
3960
ou le texte de présentation à la fin du livre de contes de votre vie.
02:41
You want to get the interviewer interested,
73
161790
2370
Vous voulez intéresser l'intervieweur,
02:44
but you're not going to reveal the full story just yet.
74
164160
2520
mais vous n'allez pas encore révéler toute l'histoire.
02:46
If most of your work experience is in jobs similar
75
166680
2760
Si la majeure partie de votre expérience de travail concerne des emplois similaires
02:49
to the one that you're applying for,
76
169440
1770
à celui pour lequel vous postulez,
02:51
start at the beginning.
77
171210
1110
commencez par le début.
02:52
Tell them your job title, the company you worked for,
78
172320
3780
Dites-leur votre titre de poste, l'entreprise pour laquelle vous avez travaillé
02:56
and what you did there.
79
176100
1500
et ce que vous y avez fait.
02:57
Let's imagine you work in HR, human resources.
80
177600
3810
Imaginons que vous travailliez dans les RH, les ressources humaines.
03:01
You could say,
81
181410
833
Vous pourriez dire :
03:02
"My first job in the field
82
182243
2017
"Mon premier emploi sur le terrain
03:04
was as an HR assistant with GoWork,
83
184260
2760
a été en tant qu'assistant RH chez GoWork,
03:07
a large company in Manchester.
84
187020
2220
une grande entreprise de Manchester.
03:09
My main duties were to support the managers with recruitment
85
189240
3390
Mes tâches principales consistaient à soutenir les managers dans le recrutement
03:12
and assist with monitoring staff engagement.
86
192630
2850
et à aider au suivi de l'engagement du personnel.
03:15
After two years,
87
195480
1200
Au bout de deux ans,
03:16
I was promoted to HR manager with the same company.
88
196680
3450
j'ai été promu Responsable des ressources humaines dans la même entreprise.
03:20
I led a team of three in that role and I was responsible
89
200130
3150
J'ai dirigé une équipe de trois personnes dans ce rôle et j'étais chargé
03:23
for ensuring we hit our recruitment targets."
90
203280
2550
de veiller à ce que nous atteignions nos objectifs de recrutement."
03:25
You can continue talking about your positions
91
205830
2430
Vous pouvez continuer à parler de vos positions
03:28
until you reach your most recent one.
92
208260
1800
jusqu'à ce que vous atteigniez la plus récente.
03:30
Now, let's imagine that you're applying
93
210060
1740
Maintenant, imaginons que vous postulez
03:31
for a role of a senior teacher.
94
211800
2100
pour un poste d'enseignant senior.
03:33
In this case,
95
213900
833
Dans ce cas,
03:34
you've only worked as a teacher for two years
96
214733
2257
vous n'avez travaillé comme enseignant que pendant deux ans
03:36
and you had a different career before that.
97
216990
2610
et vous avez eu une carrière différente avant cela.
03:39
You should start with the most relevant position.
98
219600
3277
Vous devriez commencer par le poste le plus pertinent.
03:42
"For the past two years,
99
222877
1763
"Depuis deux ans,
03:44
I've been teaching business studies
100
224640
2010
j'enseigne les études commerciales
03:46
at the local high school.
101
226650
1350
au lycée local.
03:48
During that time,
102
228000
1140
Pendant ce temps,
03:49
I've taken ownership of the two most senior classes
103
229140
3390
je me suis approprié les deux classes les plus avancées
03:52
and their exam preparation.
104
232530
1470
et leur préparation aux examens.
03:54
I was drawn to teaching
105
234000
1470
J'ai été attiré par l'enseignement
03:55
because I've always loved working with young people,
106
235470
2280
car j'ai toujours J'ai adoré travailler avec les jeunes,
03:57
and I have a great rapport with them,
107
237750
1650
et j'ai d'excellentes relations avec eux,
03:59
but that was a career change for me.
108
239400
2550
mais cela a été un changement de carrière pour moi.
04:01
I began my career in marketing
109
241950
1860
J'ai commencé ma carrière dans le marketing
04:03
and I worked my way up to senior marketing director
110
243810
2910
et j'ai gravi les échelons jusqu'au poste de directeur marketing senior
04:06
over the span of 10 years.
111
246720
1980
en l'espace de 10 ans.
04:08
I feel that I have excelled
112
248700
1680
Je pense que J'ai excellé
04:10
in my role as a business studies teacher
113
250380
2190
dans mon rôle d'enseignante en études commerciales
04:12
thanks to my real world experience in marketing
114
252570
3030
grâce à mon expérience du monde réel en marketing
04:15
combined with my passion for teaching."
115
255600
2040
combinée à ma passion pour l'enseignement."
04:17
Remember, if you're a new graduate
116
257640
1890
N'oubliez pas que si vous êtes un nouveau diplômé
04:19
and you're looking for your first real job,
117
259530
2010
et que vous cherchez votre premier vrai emploi,
04:21
you don't need to talk about your paid work.
118
261540
2400
vous n'avez pas besoin de parler de votre travail rémunéré.
04:23
Reflect on your journey through school,
119
263940
2220
Réfléchissez à votre parcours à travers l'école,
04:26
university, part-time jobs, and even volunteer work.
120
266160
3990
l'université, les emplois à temps partiel et même le travail bénévole.
04:30
Show off the gems that showcase your awesomeness.
121
270150
3300
Montrez les joyaux qui mettent en valeur votre génialité.
04:33
Additionally, for each job or experience you mentioned,
122
273450
3450
De plus, pour chaque travail ou expérience que vous avez mentionné,
04:36
you should talk about one major achievement
123
276900
2490
vous devez parler d' une réalisation majeure
04:39
that you had there.
124
279390
1410
que vous avez eue là-bas.
04:40
Focus on achievements that are relevant
125
280800
2160
Concentrez-vous sur les réalisations qui sont pertinentes
04:42
to the role you're applying for and be specific if you can.
126
282960
3600
pour le poste pour lequel vous postulez et soyez précis si vous le pouvez.
04:46
Can you see a theme here? Make it relevant.
127
286560
2820
Pouvez-vous voir un thème ici? Rendez-le pertinent.
04:49
You could talk about your hard skills or hard achievements,
128
289380
3120
Vous pouvez parler de vos compétences spécialisées ou de vos réalisations difficiles,
04:52
and these are things
129
292500
833
et ce sont des choses
04:53
like learning a new programming language
130
293333
1927
comme apprendre un nouveau langage de programmation
04:55
or knowing how to operate a forklift,
131
295260
2940
ou savoir utiliser un chariot élévateur,
04:58
but you can also talk about your soft skills
132
298200
2790
mais vous pouvez également parler de vos compétences non techniques
05:00
and soft achievements,
133
300990
1140
et de vos réalisations non techniques,
05:02
and these things are harder to measure,
134
302130
1800
et ces choses sont plus difficiles à mesurer,
05:03
but might involve using your communication skills
135
303930
2910
mais peut impliquer d'utiliser vos compétences en communication
05:06
or solving a problem.
136
306840
1620
ou de résoudre un problème.
05:08
Let's look at some examples.
137
308460
1267
Regardons quelques exemples.
05:09
"One of my major accomplishments
138
309727
2303
"L'une de mes principales réalisations
05:12
was implementing a new accounting system
139
312030
2160
a été la mise en place d'un nouveau système comptable
05:14
that saved the company approximately 70 hours a month."
140
314190
3570
qui a permis à l'entreprise d'économiser environ 70 heures par mois."
05:17
Or, "Something that I'm most proud of
141
317760
2400
Ou, "Ce dont je suis le plus fier,
05:20
is that I was able to learn to use a new software programme,
142
320160
2940
c'est que j'ai pu apprendre à utiliser un nouveau logiciel,
05:23
and then teach my team to use it too."
143
323100
2220
puis apprendre à mon équipe à l'utiliser aussi."
05:25
Or even, "My greatest achievement in the past year
144
325320
2670
Ou encore, "Ma plus grande réussite de l'année écoulée
05:27
was beating the sales target by 14%
145
327990
2880
a été d'avoir dépassé l'objectif de vente de 14 %
05:30
despite the difficult economic situation."
146
330870
2820
malgré la situation économique difficile."
05:33
Okay, to finish off your answer,
147
333690
2310
D'accord, pour terminer votre réponse,
05:36
you should talk about the job you're applying for
148
336000
1950
vous devriez parler de l' emploi pour lequel vous postulez
05:37
and how your skills or experience relate to it.
149
337950
2640
et de la façon dont vos compétences ou votre expérience s'y rapportent.
05:40
Here's that relevance again.
150
340590
1710
Voici à nouveau cette pertinence.
05:42
This is your opportunity
151
342300
1110
C'est votre opportunité
05:43
to really knock the socks off your potential employer
152
343410
2640
de vraiment faire tomber les chaussettes de votre employeur potentiel
05:46
by showing them exactly why you are the only person
153
346050
3120
en lui montrant exactement pourquoi vous êtes la seule personne
05:49
for the role they're trying to fill.
154
349170
1230
pour le poste qu'il essaie de remplir.
05:50
Here are two examples.
155
350400
937
Voici deux exemples.
05:51
"The job post said that you're looking for someone
156
351337
1913
"Le poste indiquait que vous recherchiez quelqu'un
05:53
with strong sales skills.
157
353250
1440
avec de solides compétences en vente.
05:54
My past achievements in not only meeting,
158
354690
2610
Mes réalisations passées non seulement en atteignant,
05:57
but exceeding sales targets
159
357300
2130
mais en dépassant les objectifs de vente
05:59
mean that I'm sure I would be a valuable asset
160
359430
2490
signifient que je suis sûr que je serais un atout précieux
06:01
to the company.
161
361920
833
pour l'entreprise.
06:02
I did some research on the company
162
362753
1417
J'ai fait des recherches sur l'entreprise
06:04
before coming to the interview,
163
364170
1170
avant de venir à l'entretien,
06:05
and I know that you value dynamic employees
164
365340
2370
et je sais que vous appréciez les employés dynamiques
06:07
who make decisions quickly.
165
367710
1620
qui prennent des décisions rapidement.
06:09
I've had a lot of experience with that
166
369330
1830
J'ai beaucoup d'expérience dans ce domaine
06:11
as I've worked in a fast-moving tech startup."
167
371160
2760
car j'ai travaillé dans une startup technologique en évolution rapide.
06:13
Now, let's look at a full answer to this question.
168
373920
3570
Maintenant, regardons une réponse complète à cette question.
06:17
This person, me, is doing a job interview
169
377490
3060
Cette personne, moi, passe un entretien d'embauche
06:20
for the role of office manager,
170
380550
2430
pour le poste de chef de bureau,
06:22
and the interviewer has just said,
171
382980
2017
et l'intervieweur vient de dire :
06:24
"Tell me about yourself."
172
384997
1163
"Parlez-moi de vous".
06:26
Here's my answer.
173
386160
1327
Voici ma réponse.
06:27
"I've been working as an administrative assistant
174
387487
2633
"Je travaille comme assistante administrative
06:30
for two and a half years.
175
390120
1740
depuis deux ans et demi.
06:31
My first job in the field was with Dorfshire Housing,
176
391860
3600
Mon premier emploi sur le terrain a été avec Dorfshire Housing,
06:35
and my main responsibilities
177
395460
1320
et mes principales responsabilités
06:36
were organising and updating housing records
178
396780
2730
consistaient à organiser et à mettre à jour les dossiers de logement
06:39
for the local area.
179
399510
1680
pour la région.
06:41
One of my greatest accomplishments
180
401190
1920
L'une de mes plus grandes réalisations
06:43
was implementing an Excel model
181
403110
2040
a été la mise en œuvre un modèle Excel
06:45
to automate updates to the database.
182
405150
2100
pour automatiser les mises à jour de la base de données.
06:47
This saved a lot of time each month.
183
407250
3000
Cela a permis de gagner beaucoup de temps chaque mois.
06:50
After a year, I moved to Barksdale Housing,
184
410250
2970
Au bout d'un an, j'ai déménagé chez Barksdale Housing,
06:53
a private company where I've been working
185
413220
2100
une entreprise privée où j'ai travaillé
06:55
as a senior administrative assistant.
186
415320
2880
en tant qu'assistante administrative principale.
06:58
I oversee the records management there
187
418200
2280
Je supervise la gestion des dossiers là-bas.
07:00
and I look after a team of two.
188
420480
1530
et je m'occupe d'une équipe de deux.
07:02
I'm proud of the development
189
422010
1230
Je suis fier du développement
07:03
of my leadership skills during that time,
190
423240
2370
de mes compétences en leadership pendant cette période,
07:05
and I'm thankful for the support
191
425610
1410
et je suis reconnaissant du soutien
07:07
of my current employer who helped with this.
192
427020
2400
de mon employeur actuel qui m'a aidé.
07:09
I understand from the job post that you need someone
193
429420
2160
Je comprends d'après l'offre d'emploi que vous avez besoin quelqu'un
07:11
who could update your existing records management
194
431580
2580
qui pourrait mettre à jour votre gestion des dossiers existante
07:14
and help lead a team of four through the changes.
195
434160
2850
et aider à diriger une équipe de quatre personnes tout au long des changements.
07:17
I'm sure that with my experience and creativity
196
437010
2760
Je suis sûr qu'avec mon expérience et ma créativité,
07:19
I will be able to make positive changes for you."
197
439770
2460
je serai en mesure d'apporter des changements positifs pour vous.
07:22
What do you think?
198
442230
1680
Qu'en penses-tu?
07:23
Personally, I would give myself a job. Wouldn't you?
199
443910
3270
Personnellement, je me donnerais un emploi. N'est-ce pas?
07:27
Okay. Now I have a homework task for you.
200
447180
2220
D'accord. Maintenant, j'ai un devoir pour toi.
07:29
Firstly, I want you to think of your dream job position.
201
449400
3570
Tout d'abord, je veux que vous pensiez au poste de vos rêves.
07:32
Then I want you to follow the structure I've just taught you
202
452970
3300
Ensuite, je veux que vous suiviez la structure que je viens de vous enseigner
07:36
and answer the "Tell me about yourself" question.
203
456270
4050
et que vous répondiez à la question "Parlez-moi de vous".
07:40
It can be realistic or it can be a version of yourself
204
460320
4170
Cela peut être réaliste ou cela peut être une version de vous-même
07:44
in the future that you would like to one day become.
205
464490
2490
dans le futur que vous aimeriez devenir un jour.
07:46
Write it in the comment section.
206
466980
1770
Écrivez-le dans la section des commentaires.
07:48
I would love to take a look.
207
468750
1380
J'aimerais jeter un oeil. Le
07:50
Downloading the PDF will really help you with that task
208
470130
3000
téléchargement du PDF vous aidera vraiment dans cette tâche
07:53
and with practising for future interviews.
209
473130
2340
et dans la pratique des futurs entretiens.
07:55
Just click on the link in the description box
210
475470
1680
Cliquez simplement sur le lien dans la zone de description
07:57
to download that.
211
477150
930
pour le télécharger.
07:58
Right. That's it for this lesson.
212
478080
1620
Droite. C'est tout pour cette leçon.
07:59
I hope you feel more confident
213
479700
1410
J'espère que vous vous sentez plus confiant
08:01
about that dreaded "Tell me about yourself"
214
481110
2280
à propos de cette redoutable question d'entrevue "Parlez-moi de vous"
08:03
interview question in English now.
215
483390
1950
en anglais maintenant.
08:05
Don't forget,
216
485340
833
N'oubliez pas,
08:06
if you would really like to learn English with me,
217
486173
1837
si vous souhaitez vraiment apprendre l'anglais avec moi,
08:08
I have launched my B1, B2,
218
488010
2653
j'ai lancé mes
08:10
and C1 three-month English programmes.
219
490663
3227
programmes d'anglais de trois mois B1, B2 et C1.
08:13
And I'm very biassed, but they are awesome.
220
493890
3150
Et je suis très partial, mais ils sont géniaux.
08:17
If you would like to check them out
221
497040
1230
Si vous souhaitez les consulter
08:18
and see if they're the right fit for you,
222
498270
1830
et voir s'ils vous conviennent,
08:20
visit englishwithlucy.com.
223
500100
2370
visitez englishwithlucy.com.
08:22
I will see you soon for another lesson. Bye.
224
502470
3526
Je vous verrai bientôt pour une autre leçon. Au revoir.
08:25
(calm music)
225
505996
2417
(musique calme)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7