WOULD - The 10 Uses - English Grammar Lesson (+ Free PDF & Quiz)

457,892 views ・ 2022-01-19

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(upbeat music)
0
2160
2583
(موسیقی شاد)
00:10
- Hello, lovely students,
1
10440
1100
- سلام، دانش آموزان دوست داشتنی،
00:11
and welcome back to English with Lucy.
2
11540
2200
و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:13
Today, we're going to talk about a really annoying word,
3
13740
3900
امروز، ما قصد داریم در مورد یک کلمه واقعا آزار دهنده صحبت کنیم
00:17
a word that troubles so many of my students,
4
17640
4437
، کلمه ای که بسیاری از دانش آموزان من را به دردسر می اندازد،
00:22
"would".
5
22077
1503
"do".
00:23
Ugh, isn't it annoying?
6
23580
1300
اوه، آزاردهنده نیست؟
00:24
It's got so many uses.
7
24880
1720
کاربردهای زیادی دارد
00:26
Well, don't you worry,
8
26600
833
خوب، نگران نباشید،
00:27
because today we are going to be going through
9
27433
2557
زیرا امروز قرار
00:29
the 10 uses of "would".
10
29990
3020
است 10 کاربرد "do" را مرور کنیم.
00:33
We are going to go through, in immense detail,
11
33010
3080
ما قصد داریم با جزئیات بسیار
00:36
with lots of examples,
12
36090
1910
زیاد مثال‌های زیادی را مرور کنیم
00:38
and there will be lots of exercises in the PDF.
13
38000
2850
و تمرین‌های زیادی در PDF وجود خواهد داشت.
00:40
You will leave this lesson
14
40850
2040
شما این درس را با
00:42
feeling more confident about the ways you can use "would".
15
42890
4320
احساس اطمینان بیشتری در مورد روش هایی که می توانید از "wild" استفاده کنید، ترک خواهید کرد.
00:47
I'd like to remind you that, as always,
16
47210
2200
می‌خواهم به شما یادآوری کنم که مانند همیشه،
00:49
I have created a free PDF that goes with this lesson.
17
49410
3710
یک PDF رایگان ایجاد کرده‌ام که با این درس مطابقت دارد.
00:53
It will show you everything we're going to talk about today,
18
53120
3080
همه چیزهایی را که امروز قرار است در مورد آن صحبت کنیم، با
00:56
in a nice, clear layout,
19
56200
1740
یک طرح زیبا و واضح به شما نشان می‌دهد،
00:57
and it has lots of exercises,
20
57940
2880
و تمرین‌های زیادی دارد،
01:00
so you can put what you learned today
21
60820
1990
بنابراین می‌توانید بعداً آنچه را که امروز آموخته‌اید
01:02
into practise later on.
22
62810
1560
به کار ببرید.
01:04
If you would like to download this free PDF,
23
64370
1970
اگر مایل به دانلود این پی دی اف رایگان هستید،
01:06
just click on the link in the description box.
24
66340
2310
کافیست روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
01:08
You enter your name and your email address.
25
68650
2710
شما نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:11
You sign up to my mailing list,
26
71360
1320
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید
01:12
and the PDF will arrive directly in your inbox.
27
72680
3130
و PDF مستقیماً در صندوق ورودی شما می رسد.
01:15
Every week after that,
28
75810
1270
هر هفته پس از آن،
01:17
you will automatically receive my free lesson PDFs,
29
77080
3200
شما به‌طور خودکار فایل‌های PDF درس رایگان من را به
01:20
along with all my news, offers, and course updates.
30
80280
3270
همراه تمام اخبار ، پیشنهادات و به‌روزرسانی‌های دوره دریافت خواهید کرد.
01:23
It's a free service, and you can unsubscribe at anytime.
31
83550
3140
این یک سرویس رایگان است و هر زمان که بخواهید می توانید اشتراک خود را لغو کنید.
01:26
Right, let's get started with the lesson,
32
86690
2140
درست است، بیایید با درس شروع کنیم،
01:28
and firstly, I want to do just a little focus
33
88830
3320
و اولاً، من می خواهم فقط کمی
01:32
on the pronunciation.
34
92150
1870
روی تلفظ تمرکز کنم.
01:34
Speakers of certain languages
35
94020
1710
سخنرانان برخی از زبان ها
01:35
really struggle with that "wo" sound.
36
95730
3370
واقعاً با صدای "wo" مشکل دارند.
01:39
They almost say, "gho",
37
99100
1370
تقریباً می گویند «قو»
01:40
you want to make your lips nice and round, like this.
38
100470
3693
می خواهی این گونه لب هایت را زیبا و گرد کنی.
01:45
Almost as if you're going to kiss,
39
105410
1470
تقریباً انگار قرار است ببوسید،
01:46
but with a little hole. (chuckles)
40
106880
2710
اما با یک سوراخ کوچک. (می خندد)
01:49
It's like, you're saying, "Ooh", but it's even smaller.
41
109590
3557
مثل این است که می گویید "اوه"، اما حتی کوچکتر است.
01:53
"oo".
42
113147
1023
"اوو".
01:54
And then go straight into "ud",
43
114170
2763
و سپس مستقیماً به "ود"
01:56
"oo-ud", "wud", "wood", "would"
44
116933
3251
، "اووود"، "وود"، "چوب"، "آیا" بروید،
02:00
I'm sure that some of you didn't need that,
45
120184
2356
مطمئن هستم که برخی از شما به آن نیاز نداشتید،
02:02
but I'm sure that some of you did, actually.
46
122540
2550
اما مطمئن هستم که برخی از شما به آن نیاز نداشتید. ، در حقیقت.
02:05
Let's start with the first use of would.
47
125090
2200
بیایید با اولین استفاده از will شروع کنیم.
02:07
We use "would" to make polite requests.
48
127290
3520
برای درخواست‌های مؤدبانه از «wild» استفاده می‌کنیم.
02:10
This is one of the most common phrases using "would",
49
130810
2990
این یکی از رایج ترین عباراتی است که در استفاده از "دوست دارم"،
02:13
when we want to ask for something politely,
50
133800
2150
وقتی می خواهیم مودبانه چیزی
02:15
we say, "I would like", or "I'd like".
51
135950
3817
بخواهیم، ​​می گوییم "من می خواهم" یا "می خواهم".
02:19
"I'd like a cup of tea, please."
52
139767
2223
"من یک فنجان چای می خواهم، لطفا."
02:21
Or "I'd like the scones with jam."
53
141990
3230
یا "من اسکون با مربا را می خواهم."
02:25
There's a big fight in the UK
54
145220
1820
دعوای بزرگی در بریتانیا
02:27
about how to pronounce "scone".
55
147040
2750
در مورد نحوه تلفظ "scone" وجود دارد.
02:29
Some say "scone", some say "scon",
56
149790
3218
عده ای می گویند «اسکون»، برخی می گویند «اسکون»، شمشیر
02:33
scone like cone, scon like gone.
57
153008
2682
مانند مخروط، اسکن مثل رفته.
02:35
I've always said, "scon".
58
155690
1830
من همیشه گفته ام، "تقلب".
02:37
If you are a British or a fan of British culture,
59
157520
2430
اگر اهل بریتانیا یا طرفدار فرهنگ بریتانیا هستید،
02:39
which do you say? "Scon" or "scone", let me know.
60
159950
2780
کدام را می گویید؟ "Scon" یا "scone"، به من اطلاع دهید.
02:42
We can also use "would like"
61
162730
1440
ما همچنین می‌توانیم از «will like»
02:44
to request things for other people to.
62
164170
1787
برای درخواست چیزهایی برای افراد دیگر استفاده کنیم.
02:45
"My husband would like a hot chocolate,
63
165957
2193
شوهرم یک شکلات داغ می‌خواهد
02:48
and the New York Times."
64
168150
1390
و نیویورک تایمز.
02:49
That is what he likes.
65
169540
1410
این چیزی است که او دوست دارد.
02:50
The first time we ever went to a posh hotel together,
66
170950
3020
اولین باری که با هم به یک هتل شیک رفتیم
02:53
very early in our relationship,
67
173970
1620
، در اوایل رابطه مان
02:55
they said, "What would you like in the morning?
68
175590
2660
، گفتند: " صبح چه
02:58
Which newspaper and hot drink."
69
178250
1510
میل داری؟ کدام روزنامه و نوشیدنی گرم."
02:59
And he just panicked and said "A hot chocolate
70
179760
2010
و او فقط وحشت کرد و گفت: یک شکلات داغ
03:01
and the New York Times." (laughs)
71
181770
3030
و نیویورک تایمز. (می خندد
03:04
The structure of this is "Subject + would like + object"
72
184800
4750
) ساختار این "موضوع + دوست دارد + شی"
03:09
or "Subject + would like + to infinitive".
73
189550
4050
یا "موضوع + دوست دارد + به مصدر" است.
03:13
We can also use "would" to make requests as a question.
74
193600
2927
ما همچنین می توانیم از "would" برای درخواست به عنوان یک سوال استفاده کنیم.
03:16
"Would you close the curtains, please?"
75
196527
2113
"پرده ها را می بندی، لطفا؟"
03:18
Or "Would you buy me a newspaper?"
76
198640
2350
یا "آیا برای من روزنامه می خرید؟"
03:20
Preferably the New York Times,
77
200990
1450
ترجیحا نیویورک تایمز،
03:22
with a hot chocolate.
78
202440
1130
با یک شکلات داغ.
03:23
Number two, we can use "would"
79
203570
2100
شماره دو، ما می توانیم از "wild"
03:25
to make invitations and offers.
80
205670
2830
برای ایجاد دعوت نامه ها و پیشنهادات استفاده کنیم.
03:28
For example,
81
208500
833
برای مثال،
03:29
if you want to politely offer someone some food or a drink,
82
209333
3747
اگر می‌خواهید مودبانه به کسی غذا یا نوشیدنی بدهید،
03:33
you can say, "Would you like a cup of tea?"
83
213080
2107
می‌توانید بگویید: «می‌خواهی یک فنجان چای بخوری؟»
03:35
"Would you like a biscuit with that?"
84
215187
1683
"آیا با آن بیسکویت می خواهید؟"
03:36
If you want to invite somebody to an event or a place,
85
216870
3370
اگر می خواهید کسی را به یک رویداد یا مکانی دعوت کنید،
03:40
you can say,
86
220240
887
می توانید بگویید:
03:41
"Would you like to come to our house tomorrow for dinner?"
87
221127
2683
"دوست داری فردا برای شام به خانه ما بیایی؟"
03:43
Or "Would you like to come with me to the party tonight?"
88
223810
3530
یا "دوست داری امشب با من به مهمانی بیایی؟"
03:47
We can also use "would" in reported speech.
89
227340
4100
همچنین می‌توانیم از «wild» در گفتار گزارش شده استفاده کنیم.
03:51
I've made a video recently on reported speech.
90
231440
2770
من اخیراً یک ویدیو در مورد سخنرانی گزارش شده ساخته ام.
03:54
I'll leave it down there in the description box.
91
234210
2460
من آن را همانجا در کادر توضیحات می گذارم.
03:56
It's very concise.
92
236670
1050
خیلی مختصر است.
03:57
I'm sure it will help you,
93
237720
860
مطمئنم
03:58
if you want to look in more detail,
94
238580
1610
اگر می‌خواهید جزئیات بیشتری را بررسی کنید، به شما کمک می‌کند،
04:00
but just as a brief overview,
95
240190
1820
اما فقط به عنوان یک نمای کلی،
04:02
we can use "would" in reported speech.
96
242010
2700
می‌توانیم از "wild" در گفتار گزارش شده استفاده کنیم.
04:04
In reported speech,
97
244710
1537
در گفتار گزارش شده،
04:06
"would" is the past of "will".
98
246247
2443
«ویلد» گذشته «اراده» است.
04:08
In direct speech,
99
248690
1717
در سخنرانی مستقیم،
04:10
"I will help you move house." said Robert.
100
250407
2833
"من به شما کمک می کنم خانه را تغییر دهید." رابرت گفت.
04:13
Transforming that into reported speech,
101
253240
3457
با تبدیل آن به سخنرانی گزارش شده،
04:16
"Robert said that he would help me move house."
102
256697
3490
"رابرت گفت که به من کمک می کند خانه را تغییر دهم."
04:20
"Will" changes to "would".
103
260187
1593
"اراده" به "ویلد" تغییر می کند.
04:21
Whenever you see "will" in direct speech,
104
261780
2720
هر زمان که "اراده" را در گفتار مستقیم مشاهده
04:24
you can use "would" in reported speech.
105
264500
2370
کردید، می توانید از "wild" در گفتار گزارش شده استفاده کنید.
04:26
Some more examples.
106
266870
1337
چند نمونه دیگر
04:28
"She said she would come."
107
268207
1330
او گفت که می آید.
04:29
"They told me they would finish it by the next day."
108
269537
2980
آنها به من گفتند که تا روز بعد آن را تمام می کنند.
04:32
"I said I would drive them to the airport."
109
272517
2303
گفتم من آنها را به فرودگاه می برم.
04:34
Number four.
110
274820
1370
شماره چهار.
04:36
Now this one is really important,
111
276190
3360
اکنون این یکی واقعاً مهم است،
04:39
because often students don't know about this,
112
279550
2630
زیرا اغلب دانش آموزان در این مورد نمی دانند،
04:42
but we use it a lot in speeches, natives.
113
282180
2700
اما ما از آن در سخنرانی ها، بومی ها بسیار استفاده می کنیم.
04:44
My husband, Will, uses this all the time,
114
284880
2270
شوهرم، ویل، همیشه از این استفاده می‌کند و این یک
04:47
and it really annoyed me once,
115
287150
1320
بار واقعاً من را آزار می‌دهد،
04:48
because we filmed a video for this channel,
116
288470
3690
زیرا ما یک ویدیو برای این کانال فیلم‌برداری کردیم،
04:52
and he used "would" all the time, in this way,
117
292160
3760
و او همیشه از "wild " به این شکل استفاده می‌کرد،
04:55
and I think it really confused some of the viewers.
118
295920
2550
و فکر می‌کنم واقعاً برخی از آن‌ها را گیج کرد. بینندگان
04:58
So I'm really happy to be talking about it today.
119
298470
2610
بنابراین من واقعا خوشحالم که امروز در مورد آن صحبت می کنم.
05:01
We use "would" to talk about typical behaviour in the past.
120
301080
4390
ما برای صحبت در مورد رفتار معمولی در گذشته از "wild" استفاده می کنیم .
05:05
If you didn't know this before,
121
305470
1950
اگر قبلاً این را نمی‌دانستید،
05:07
this is going to make you think,
122
307420
1490
این شما را به این فکر
05:08
oh, I understand why they said "would" all the time now.
123
308910
2820
می‌اندازد، اوه، من می‌فهمم چرا الان همیشه می‌گفتند "باید".
05:11
We use "would" to talk about repeated actions in the past.
124
311730
3840
ما برای صحبت در مورد اقدامات تکراری در گذشته از "wild" استفاده می کنیم .
05:15
Habits that we don't do anymore.
125
315570
1697
عادت هایی که دیگر انجام نمی دهیم.
05:17
"When I was a child,
126
317267
1743
وقتی بچه بودم
05:19
we would go to France for our holidays."
127
319010
2680
برای تعطیلات به فرانسه می رفتیم.»
05:21
That was a repeated action, typical behaviour,
128
321690
2860
این یک عمل تکراری بود ، یک رفتار معمولی،
05:24
but I'm not a child anymore.
129
324550
1290
اما من دیگر بچه نیستم.
05:25
I don't go to France anymore for my holidays.
130
325840
2017
من دیگر برای تعطیلاتم به فرانسه نمی روم.
05:27
"When Julian was at university,
131
327857
2153
زمانی که جولیان در دانشگاه بود، تقریباً هر شب
05:30
he would eat ready meals almost every night."
132
330010
2950
غذاهای آماده می خورد .
05:32
He doesn't do this anymore. He's not a student,
133
332960
2160
او دیگر این کار را نمی کند. او دانش آموز نیست،
05:35
but when he was a student, this is what he "would" do.
134
335120
3010
اما زمانی که دانشجو بود، این همان کاری است که او انجام می داد.
05:38
Note that you can't use this to talk about state verbs,
135
338130
3480
توجه داشته باشید که نمی توانید از این برای صحبت در مورد افعال حالت
05:41
like "love", "hate", "want" or "have".
136
341610
2380
مانند "عشق"، "نفرت"، "خواستن" یا "داشتن" استفاده کنید.
05:43
For states, we use the structure "used to" instead.
137
343990
3910
برای حالت ها، به جای آن از ساختار "استفاده شده به" استفاده می کنیم.
05:47
We don't say, "When I was a child, I would love chocolate."
138
347900
3660
ما نمی گوییم: "وقتی بچه بودم، عاشق شکلات بودم."
05:51
We do say, "When I was a child, I used to love chocolate."
139
351560
4380
ما می گوییم: "وقتی بچه بودم، عاشق شکلات بودم."
05:55
Because "love" is a state verb,
140
355940
2270
از آنجا که "عشق" یک فعل حالت است،
05:58
so it doesn't go with "would".
141
358210
1537
بنابراین با "dould" همخوانی ندارد.
05:59
"When I was a child, I used to love chocolate,
142
359747
2703
وقتی بچه بودم، شکلات را دوست داشتم،
06:02
but now I don't like it."
143
362450
1720
اما اکنون آن را دوست ندارم.
06:04
What a lie. What a lie.
144
364170
1800
عجب دروغی. عجب دروغی.
06:05
Number five.
145
365970
1130
شماره پنج.
06:07
We use "would" to talk about willingness in the past.
146
367100
3710
ما برای صحبت در مورد تمایل در گذشته از "wild" استفاده می کنیم .
06:10
If you want to talk about how willing or happy someone was
147
370810
2910
اگر می خواهید در مورد اینکه کسی در گذشته چقدر مایل یا خوشحال بود
06:13
to do something in the past, you can use "would".
148
373720
3320
که کاری را انجام دهد صحبت کنید ، می توانید از "wild" استفاده کنید.
06:17
Although we normally use this in a negative way,
149
377040
3250
اگرچه ما معمولاً از این به صورت منفی استفاده می کنیم،
06:20
so it's more likely that we use "wouldn't".
150
380290
2537
بنابراین به احتمال زیاد از "نمی خواست" استفاده کنیم.
06:22
"The shop wouldn't give me a refund,
151
382827
2463
"فروشگاه به من بازپرداخت نمی کند،
06:25
even though my new phone is obviously broken."
152
385290
3050
حتی اگر تلفن جدید من آشکارا خراب است."
06:28
They weren't willing to,
153
388340
1610
آنها حاضر نبودند،
06:29
or "Dave wouldn't carry any of my boxes for me."
154
389950
3610
یا "دیو هیچ یک از جعبه های من را برای من حمل نمی کرد."
06:33
He wasn't willing to.
155
393560
1407
او حاضر نبود
06:34
"My parents wouldn't lend me any money,
156
394967
2553
پدر و مادرم هیچ پولی به من قرض نمی دادند،
06:37
so I couldn't go out."
157
397520
1270
بنابراین من نمی توانستم بیرون بروم.
06:38
Number six,
158
398790
1060
شماره شش،
06:39
we also use "would" in hypothetical situations.
159
399850
3970
ما در موقعیت های فرضی نیز از "wild" استفاده می کنیم .
06:43
This is another really key one.
160
403820
2040
این یکی دیگر از موارد بسیار کلیدی است.
06:45
Hypothetical situations are situations
161
405860
2500
موقعیت های فرضی موقعیت هایی هستند
06:48
that we are imagining.
162
408360
1440
که ما در حال تصور آنها هستیم.
06:49
They're not real.
163
409800
917
آنها واقعی نیستند.
06:50
"The restaurant would be too expensive,
164
410717
2762
"رستوران خیلی گران خواهد بود،
06:53
so we won't go there." (chuckles) Basically.
165
413479
2628
بنابراین ما به آنجا نخواهیم رفت." (می خندد) اصولا.
06:56
"I would like to live in Spain,
166
416107
2183
"من دوست دارم در اسپانیا زندگی کنم،
06:58
because the weather's beautiful."
167
418290
1800
زیرا هوا زیبا است."
07:00
But I live in England. So I can't.
168
420090
1847
اما من در انگلیس زندگی می کنم. پس من نمی توانم.
07:01
"I would get seasick with those huge waves,
169
421937
3113
من با آن امواج عظیم دریا
07:05
so I'm not going on the boat trip."
170
425050
1700
می زنم، بنابراین به سفر قایق نمی روم.
07:06
or "It would be great to travel more often."
171
426750
3090
یا "خیلی خوب است که بیشتر سفر کنید."
07:09
Number seven,
172
429840
870
شماره هفت،
07:10
we use "would" in conditional sentences.
173
430710
3370
ما در جملات شرطی از "wild" استفاده می کنیم.
07:14
I have a full video on the conditionals.
174
434080
2870
من یک ویدیو کامل در مورد شرطی ها دارم.
07:16
We go into more detail in that video.
175
436950
2120
در آن ویدیو به جزئیات بیشتری می پردازیم.
07:19
I've left a link for you in the description box,
176
439070
1960
من پیوندی را برای شما در کادر توضیحات گذاشته‌ام،
07:21
but just as an overview, I'll go over it now,
177
441030
2250
اما فقط به عنوان یک نمای کلی ، اکنون به آن
07:23
relating to "would".
178
443280
1120
می‌پردازم که مربوط به "do" است.
07:24
We use "would" in the second conditional
179
444400
2320
07:26
to talk about imaginary, impossible,
180
446720
2930
برای صحبت در مورد موقعیت‌های خیالی، غیرممکن
07:29
or very unlikely situations in the present.
181
449650
2640
یا بسیار بعید در حال حاضر، از "wild" در شرط دوم استفاده می‌کنیم.
07:32
These are similar to the hypothetical situations
182
452290
2290
اینها شبیه موقعیت های فرضی است
07:34
that we spoke about just before,
183
454580
1540
که قبلاً در مورد آنها صحبت کردیم،
07:36
but with the second conditional, we use two clauses,
184
456120
3920
اما با شرط دوم ، از دو
07:40
the "If clause" and the "Would clause".
185
460040
2607
بند "If clause" و "Would clause" استفاده می کنیم.
07:42
"If I moved to another country, I would miss my parents."
186
462647
4440
اگر به کشور دیگری نقل مکان می کردم، دلم برای پدر و مادرم تنگ می شد.»
07:47
"Claire would take a trip around the world
187
467087
2683
"کلر اگر در لاتاری برنده می شد، به دور دنیا سفر
07:49
if she won the lottery."
188
469770
1760
می کرد."
07:51
Take a look at the structure of these sentences,
189
471530
2110
به ساختار این جملات نگاهی بیندازید،
07:53
but pay attention. Okay?
190
473640
2470
اما دقت کنید. باشه؟
07:56
The structure is "If + subject + past simple comma
191
476110
4890
ساختار "اگر + موضوع + موضوع کاما ساده گذشته + will
08:01
subject + would + the base form of the verb."
192
481000
4250
+ شکل پایه فعل است."
08:05
However, that's why I said pay attention.
193
485250
3190
با این حال به همین دلیل گفتم توجه کنید.
08:08
That little comma, just there,
194
488440
1250
این کامای کوچک، فقط در آنجا
08:09
is only needed if the, "If clause" comes first,
195
489690
3440
، فقط در صورتی مورد نیاز است که «اگر بند» اول باشد،
08:13
you can swap the clauses over,
196
493130
2000
می‌توانید جملات را با هم عوض کنید،
08:15
and in that case, the comma isn't needed.
197
495130
2220
و در آن صورت، کاما مورد نیاز نیست.
08:17
I know it seems like such a tiny thing,
198
497350
2400
می دانم که به نظر چیز کوچکی است،
08:19
but if you're in an exam, it's really important.
199
499750
2710
اما اگر در یک امتحان هستید ، واقعاً مهم است.
08:22
Please also remember, even though we're using past tenses,
200
502460
2820
لطفاً همچنین به یاد داشته باشید، حتی اگر ما از زمان گذشته استفاده می
08:25
we are imagining things in the present.
201
505280
2240
کنیم، چیزهایی را در زمان حال تصور می کنیم.
08:27
Some more examples.
202
507520
1237
چند نمونه دیگر
08:28
"If my children ate all their vegetables,
203
508757
2433
اگر بچه‌های من همه سبزی‌هایشان را می‌خوردند
08:31
they would get ice cream."
204
511190
1530
، بستنی می‌گرفتند.»
08:32
We're using a comma there,
205
512720
1140
ما در آنجا از کاما استفاده می کنیم،
08:33
because the "If clause" comes first.
206
513860
1737
زیرا "If clause" اول است.
08:35
"I would take Spanish classes if I had time."
207
515597
2903
اگر وقت داشتم در کلاس های اسپانیایی شرکت می کردم.
08:38
The "If clause" comes second, so there's no comma.
208
518500
2627
"If clause" دوم می شود ، بنابراین کاما وجود ندارد.
08:41
"We'd get a Labrador if we were allowed to get a dog."
209
521127
3293
"اگر به ما اجازه می دادند سگی بگیریم، لابرادور می گرفتیم."
08:44
I said "We'd", the contraction. "We would", "We'd".
210
524420
3367
من گفتم "ما"، انقباض. "ما"، "ما"
08:47
"If they spoke English, they would move to New Zealand."
211
527787
3143
اگر انگلیسی صحبت می کردند، به نیوزلند نقل مکان می کردند.»
08:50
Next up we have the third conditional,
212
530930
2070
در مرحله بعد، شرط سوم را داریم،
08:53
and this is the conditional that we use to talk about
213
533000
2450
و این شرطی است که از آن برای صحبت در مورد
08:55
hypothetical situations in the past.
214
535450
2700
موقعیت های فرضی در گذشته استفاده می کنیم.
08:58
We often use this structure to imagine changing the past,
215
538150
3630
ما اغلب از این ساختار برای تصور تغییر گذشته
09:01
or imagining things happening differently.
216
541780
3037
یا تصور اتفاقات متفاوت استفاده می کنیم.
09:04
"I would have called you if I had known you were at home."
217
544817
3553
"اگر می دانستم در خانه هستی، با تو تماس می گرفتم ."
09:08
or "If she had helped us, we would have finished earlier."
218
548370
3850
یا "اگر او به ما کمک کرده بود، ما زودتر تمام می کردیم."
09:12
Let's look at the structure quickly.
219
552220
1690
بیایید به سرعت به ساختار نگاه کنیم.
09:13
The whole comma situation is very similar.
220
553910
2397
کل وضعیت کاما بسیار شبیه است.
09:16
"If + subject + past perfect comma
221
556307
4393
"اگر + موضوع + موضوع ماضی کامل کاما
09:20
subject + would have + past participle."
222
560700
3820
+ دارای + فعل ماضی است."
09:24
If the "If clause" comes first,
223
564520
2180
اگر «اگر بند» اول بیاید،
09:26
we need a comma, if it comes second, we do not.
224
566700
3080
به کاما نیاز داریم، اگر دوم شود، نه.
09:29
Let's take a look at some examples.
225
569780
1787
بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم.
09:31
"If he'd practised more,
226
571567
1643
اگر بیشتر تمرین می کرد،
09:33
he would have passed his driving test."
227
573210
2117
حتماً امتحان رانندگی خود را پس می داد.»
09:35
"She wouldn't have missed her flight
228
575327
2133
اگر زنگ ساعتش به صدا درآمده بود، پروازش را از دست نمی
09:37
if her alarm had gone off."
229
577460
1857
داد.
09:39
"If you'd bought a ticket,
230
579317
1873
"اگر بلیط
09:41
you wouldn't have got a fine."
231
581190
2130
می خریدی جریمه نمی شدی."
09:43
I said, "You'd", "You had".
232
583320
2750
گفتم: «تو»، «داشتی».
09:46
Moving on to number eight.
233
586070
1250
حرکت به سمت شماره هشت.
09:47
We can use "would" with "wish".
234
587320
2040
می توانیم از "wild" با "خواست" استفاده کنیم.
09:49
We use "would" with "wish"
235
589360
1430
09:50
to talk about things that we want people to do or not to do.
236
590790
4210
برای صحبت در مورد چیزهایی که می خواهیم مردم انجام دهند یا انجام ندهند از "wild" با "خواستن" استفاده می کنیم.
09:55
We often use it when we're annoyed by someone's habit
237
595000
3120
ما اغلب زمانی از آن استفاده می کنیم که از عادت کسی
09:58
or something they do regularly.
238
598120
1797
یا کاری که به طور مرتب انجام می دهد آزرده خاطر شویم.
09:59
"I wish you wouldn't leave the door unlocked."
239
599917
2540
"کاش در را باز نمی گذاشتی."
10:02
"He wishes his dad wouldn't smoke."
240
602457
2723
او آرزو می کند که ای کاش پدرش سیگار نمی کشید.
10:05
The structure is as follows,
241
605180
1827
ساختار به این صورت است،
10:07
"Subject + wish + subject + would
242
607007
4440
"موضوع + آرزو + فاعل + will
10:11
+ the base form of the verb.
243
611447
2170
+ شکل پایه فعل.
10:13
"I wish you'd clean the house more often."
244
613617
2030
"کاش بیشتر اوقات خانه را تمیز می کردی
10:15
"I wish you wouldn't borrow my clothes."
245
615647
2280
." "کاش لباس هایم را قرض نمی گرفتی."
10:17
"They wish their neighbor's dog wouldn't bark at night."
246
617927
3130
سگ همسایه آنها شب پارس نمی کرد."
10:21
"We wish our grandparents would move closer to us."
247
621057
2813
"کاش پدربزرگ و مادربزرگمان به ما نزدیکتر می شدند."
10:23
Number nine, we use "would" to talk about preferences.
248
623870
3780
شماره نه، از "wild" برای صحبت در مورد ترجیحات استفاده می کنیم.
10:27
If we want to talk about what we
249
627650
1710
اگر می خواهیم در مورد آنچه ما یا دیگران ترجیح می دهند صحبت کنیم.
10:29
or what somebody else prefers from several options,
250
629360
3320
چندین گزینه،
10:32
we use the phrase "would rather".
251
632680
2570
ما از عبارت "ترجیح می دهیم" استفاده می کنیم.
10:35
This could be a real situation in the present,
252
635250
2410
این می تواند یک موقعیت واقعی در زمان حال
10:37
or a hypothetical situation.
253
637660
1897
یا یک موقعیت فرضی باشد.
10:39
"I'd rather get a takeaway today, I'm too tired to cook."
254
639557
3633
10:43
or "Would you rather go to the cinema or to the theatre?"
255
643190
3540
بهتر است به سینما بروید یا به تئاتر؟
10:46
The structure is,
256
646730
887
" ساختار این است:
10:47
"Subject + would rather + the base form of the verb."
257
647617
4703
"موضوع + ترجیح می دهند + شکل پایه فعل."
10:52
Some more examples,
258
652320
1287
چند مثال دیگر،
10:53
"Would you rather have tea or coffee?"
259
653607
2063
"ترجیح می دهی چای یا قهوه بخوری؟"
10:55
or "They'd rather not come tonight
260
655670
2130
یا "آنها ترجیح می دهند نه" امشب بیا
10:57
because they're not feeling well."
261
657800
1860
چون حالشان خوب نیست."
10:59
or "Tina would rather meet us at the restaurant."
262
659660
3250
یا "تینا ترجیح می دهد ما را در رستوران ملاقات کند."
11:02
Finally, number 10,
263
662910
2200
در نهایت، شماره 10
11:05
we use "would" to give opinions.
264
665110
2930
، از "wild" برای نظر دادن استفاده می کنیم.
11:08
When we want to give our opinion about something,
265
668040
2560
وقتی می خواهیم نظر خود را در مورد چیزی بگوییم.
11:10
but we're not sure we're correct
266
670600
1840
اما مطمئن نیستیم که درست
11:12
or we want to be really polite,
267
672440
1570
می‌گوییم یا می‌خواهیم واقعا مؤدب
11:14
we can use "would" as part of some set phrases.
268
674010
3260
باشیم، می‌توانیم از "wild" به عنوان بخشی از عبارات مجموعه استفاده کنیم.
11:17
We often say,
269
677270
947
ما اغلب می گوییم،
11:18
"I would think",
270
678217
1220
"من فکر می کنم"،
11:19
"I would imagine",
271
679437
1263
"من تصور می کنم"،
11:20
or "I would guess".
272
680700
1657
یا "من حدس می زنم".
11:22
"I'd imagine it's been a tough few days for him."
273
682357
2970
فکر می‌کنم چند روز سخت برای او بوده است.»
11:25
"I'd guess he'd want to help."
274
685327
1930
"من حدس می زنم که او می خواهد کمک کند."
11:27
"I'd think we'd need to talk to the manager
275
687257
2193
من فکر می کنم
11:29
before we commit to this."
276
689450
1520
قبل از اینکه به این موضوع متعهد شویم باید با مدیر صحبت کنیم.
11:30
Right. That is it.
277
690970
1390
درست. همین است.
11:32
The 10 uses for "would".
278
692360
3080
10 کاربرد "wild".
11:35
Now it is time to test your understanding,
279
695440
2810
اکنون زمان آن رسیده است که درک خود را
11:38
by taking the quiz in the PDF.
280
698250
2060
با شرکت در آزمون PDF آزمایش کنید.
11:40
If you'd like to download that PDF,
281
700310
1930
اگر می‌خواهید آن PDF را دانلود کنید
11:42
the link is in the description box.
282
702240
2100
، لینک آن در کادر توضیحات موجود است.
11:44
You enter your name and your email address.
283
704340
1970
شما نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
11:46
You sign up to my mailing list,
284
706310
1760
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید
11:48
and the PDF comes directly to your inbox,
285
708070
2050
و PDF مستقیماً به صندوق ورودی شما می آید
11:50
and then you're automatically signed up to my mailing list.
286
710120
2480
و سپس به طور خودکار در لیست پستی من ثبت نام می کنید.
11:52
You get all of my free PDFs each week,
287
712600
2110
شما هر هفته همه فایل‌های PDF رایگان من،
11:54
plus all of my news, offers and course updates.
288
714710
3050
به‌علاوه همه اخبار، پیشنهادات و به‌روزرسانی‌های دوره‌های من را دریافت می‌کنید.
11:57
Don't forget to connect with me on all of my social media.
289
717760
2300
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
12:00
I've got my Instagram,
290
720060
1260
من اینستاگرام
12:01
I've got my website, englishwithlucy.co.uk.
291
721320
2720
خود را دارم، وب سایت خود را دارم، englishwithlucy.co.uk.
12:04
I've got a pronunciation tool there.
292
724040
2100
من یک ابزار تلفظ در آنجا دارم.
12:06
Lots of lessons are there too.
293
726140
1790
درس های زیادی نیز وجود دارد.
12:07
If you would like to improve
294
727930
1120
اگر می‌خواهید
12:09
your listening and vocabulary skills,
295
729050
2500
مهارت‌های شنیداری و واژگان خود را بهبود ببخشید،
12:11
then I also have my vlogging channel,
296
731550
2290
پس من کانال وبلاگ‌نویسی خود را نیز دارم،
12:13
where we document our life here in the English countryside,
297
733840
3050
که در آن زندگی خود را در حومه انگلیسی مستند می‌کنیم،
12:16
and every single vlog is fully subtitled,
298
736890
2950
و هر یک از وبلاگ‌ها کاملاً زیرنویس شده است،
12:19
so you can use them for listening practise,
299
739840
2370
بنابراین می‌توانید از آن‌ها برای تمرین گوش دادن استفاده کنید.
12:22
and to acquire more vocabulary.
300
742210
2250
واژگان بیشتری به دست آورید
12:24
I will see you soon for another lesson.
301
744460
2184
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
12:26
Mwah. (kiss smacks)
302
746644
833
مواه (بوسه بوسه)
12:27
Let's look at the structure quickly.
303
747477
1643
بیایید به سرعت به ساختار نگاه کنیم.
12:29
The whole... (production cut beeps)
304
749120
2250
کل... (تولید برش بوق)
12:31
She wouldn't have missed her flight, if her, ah (laughs)
305
751370
5000
او پرواز خود را از دست نمی داد ، اگر او، آه (می خندد)
12:37
This tiny, tiny lipstick.
306
757450
2203
این رژ لب ریز و ریز.
12:40
(production cut beeps) Plus subject, plus past...
307
760524
2037
(بوق های برش تولید) موضوع به علاوه گذشته...
12:42
(production cut beeps) The stroke.
308
762561
1299
(بوق های قطع تولید ) سکته مغزی.
12:43
The structure is, if plus subject plus...
309
763860
4598
ساختار این است، اگر به علاوه موضوع به علاوه...
12:48
(production cut beeps)
310
768458
833
(بوق های قطع تولید)
12:49
(upbeat music)
311
769291
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7