Learn 15 time expressions in English! (+ Free PDF & Quiz)

464,715 views ・ 2020-10-27

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello everyone, and welcome back to "English With Lucy."
0
140
3440
- سلام به همه، و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
00:03
Today I have got a vocabulary video for you
1
3580
4020
امروز یک ویدیوی واژگانی برای شما
00:07
on expressions using the word "time."
2
7600
3927
در مورد عبارات استفاده از کلمه "زمان" دارم.
00:11
"In time," "on time."
3
11527
2143
"در زمان و به موقع."
00:13
What's the difference? I will explain.
4
13670
2727
تفاوت در چیست؟ توضیح خواهم داد.
00:16
"Just in time," "in good time," "time off."
5
16397
4803
"در زمان مناسب"، "به موقع"، "وقت استراحت".
00:21
We're going to go through everything.
6
21200
1890
ما از همه چیز عبور خواهیم کرد.
00:23
Your vocabulary is going to be so enriched
7
23090
2910
تا پایان این ویدیو دایره واژگان شما بسیار غنی خواهد
00:26
by the end of this video.
8
26000
1600
شد.
00:27
But before we get started,
9
27600
1490
اما قبل از شروع،
00:29
I would just like to thank the sponsor of today's video,
10
29090
3370
من فقط می خواهم از اسپانسر ویدیوی امروز تشکر کنم،
00:32
it is Lingoda, your new language school.
11
32460
3540
این Linguda است، آموزشگاه زبان جدید شما.
00:36
You can attend this language school
12
36000
1740
شما می توانید در این آموزشگاه زبان
00:37
from the comfort of your own home, 24/7, at your own pace.
13
37740
5000
از آسایش خانه خود، 24 ساعته و با سرعت دلخواه خود شرکت کنید.
00:42
Cut the travel time, not the quality.
14
42830
3540
زمان سفر را کاهش دهید، نه کیفیت.
00:46
Lingoda has an interactive curriculum,
15
46370
2440
لینگودا دارای یک برنامه درسی تعاملی است،
00:48
with average class sizes of just three to four students,
16
48810
3890
با اندازه متوسط ​​کلاس فقط سه تا چهار دانش آموز،
00:52
with amazing, qualified teachers.
17
52700
2760
با معلمان شگفت انگیز و واجد شرایط.
00:55
You can learn English, Business English,
18
55460
2500
شما می توانید انگلیسی، انگلیسی تجاری،
00:57
French, Spanish, and German,
19
57960
2600
فرانسوی، اسپانیایی و آلمانی را بیاموزید
01:00
and prices start from just eight euros per group class.
20
60560
4910
و قیمت ها از هشت یورو برای هر کلاس گروهی شروع می شود.
01:05
I have attended many English classes to make sure
21
65470
3220
من در بسیاری از کلاس‌های انگلیسی شرکت کرده‌ام تا مطمئن شوم
01:08
that they are consistently ideal for my students,
22
68690
3030
که آنها به طور مداوم برای دانش‌آموزانم ایده‌آل هستند
01:11
and I was so impressed and excited by them.
23
71720
3350
و بسیار تحت تأثیر و هیجان‌زده بودم.
01:15
The teachers are engaged and entertaining,
24
75070
3130
معلمان درگیر و سرگرم کننده هستند
01:18
and the class materials,
25
78200
1420
و مطالب کلاس
01:19
which you can download for personal use, are top-notch.
26
79620
4170
که می توانید برای استفاده شخصی دانلود کنید، درجه یک هستند.
01:23
You can see here I am having a pretty good time.
27
83790
3161
می توانید اینجا ببینید که من اوقات بسیار خوبی را سپری می کنم.
01:26
(chuckles)
28
86951
833
(می خندد) وقتی روی پیوند در کادر توضیحات کلیک می کنید،
01:27
You can get 20 euros off your first month at Lingoda
29
87784
3536
می توانید با استفاده از کد من، LUCY13، 20 یورو از اولین ماه خود در Linguda دریافت
01:31
by using my code, LUCY13,
30
91320
2850
01:34
when you click on the link in the description box.
31
94170
2850
کنید .
01:37
If you aren't sure yet, you can claim
32
97020
2560
اگر هنوز مطمئن نیستید، می توانید
01:39
a seven-day free trial with three free classes.
33
99580
4880
یک دوره آزمایشی رایگان هفت روزه با سه کلاس رایگان درخواست کنید.
01:44
What are you waiting for? You can try before you buy.
34
104460
3460
منتظر چی هستی؟ می توانید قبل از خرید امتحان کنید.
01:47
Don't forget to download your free PDF for this lesson.
35
107920
3540
فراموش نکنید که PDF رایگان خود را برای این درس دانلود کنید.
01:51
Alfonso thinks you should definitely do that.
36
111460
2840
آلفونسو فکر می کند که شما باید حتما این کار را انجام دهید.
01:54
It's got all of the vocabulary and examples,
37
114300
2710
همه واژگان و مثال‌ها را دارد،
01:57
plus an extra activity that I think you'll really like.
38
117010
3300
به‌علاوه یک فعالیت اضافی که فکر می‌کنم واقعاً دوست خواهید داشت.
02:00
Right, let's get started with the lesson.
39
120310
3300
درست است، بیایید با درس شروع کنیم.
02:03
So first let's talk about "in time" and "on time."
40
123610
3610
بنابراین ابتدا اجازه دهید در مورد "به موقع" و "به موقع" صحبت کنیم.
02:07
What are the differences?
41
127220
1660
چه تفاوت هایی دارند؟
02:08
We'll start with number one, "on time."
42
128880
3190
ما با شماره یک، "به موقع" شروع می کنیم.
02:12
This means at the scheduled time.
43
132070
3720
این یعنی در زمان مقرر.
02:15
Quick note, a lot of students ask me
44
135790
2800
توجه داشته باشید، بسیاری از دانش آموزان از من می پرسند
02:18
whether they should say schedule or schedule.
45
138590
3620
که آیا باید برنامه را بگویند یا برنامه زمانی.
02:22
Schedule is considered to be British English,
46
142210
3190
Schedule انگلیسی بریتانیایی در نظر گرفته می شود
02:25
and schedule is considered to be American English,
47
145400
3670
و برنامه زمانی انگلیسی آمریکایی در نظر گرفته می شود،
02:29
but I actually grew up saying schedule.
48
149070
3140
اما من در واقع با گفتن برنامه بزرگ شدم.
02:32
My mum taught me to say schedule,
49
152210
1800
مادرم به من یاد داد که بگویم برنامه،
02:34
so that's what I grew up saying.
50
154010
1690
بنابراین من با گفتن این حرف بزرگ شدم.
02:35
I use schedule now for consistency.
51
155700
2910
من اکنون از برنامه برای ثبات استفاده می کنم.
02:38
Let's say we have a meeting at 10:00 AM,
52
158610
4100
فرض کنید ساعت 10 صبح
02:42
the meeting was scheduled for 10:00 AM.
53
162710
3090
جلسه داریم، جلسه قرار بود ساعت 10 صبح باشد.
02:45
I arrived to the meeting at 10:00 AM.
54
165800
3490
ساعت 10 صبح به جلسه رسیدم.
02:49
I arrived on time, I arrived at the scheduled time.
55
169290
4610
به موقع رسیدم، سر ساعت مقرر رسیدم .
02:53
Now, what about number two, "in time?"
56
173900
2920
حالا، در مورد شماره دو، "به موقع؟"
02:56
This means that I arrived before the scheduled time.
57
176820
4900
یعنی قبل از زمان مقرر رسیدم.
03:01
The meeting was scheduled for 10:00 AM,
58
181720
2790
جلسه قرار بود ساعت 10 صبح بود،
03:04
I arrived at 9:30 AM.
59
184510
3200
ساعت 9:30 رسیدم.
03:07
I arrived in time to buy a coffee before the meeting.
60
187710
4650
به موقع رسیدم تا قبل از جلسه یک قهوه بخرم.
03:12
We have number three, "just in time," "just in time."
61
192360
5000
ما شماره سه را داریم، "درست به موقع"، "درست به موقع".
03:17
This means immediately before the scheduled time.
62
197580
4190
این به معنای بلافاصله قبل از زمان برنامه ریزی شده است.
03:21
The meeting was at 10:00 AM, as we all know.
63
201770
2770
همانطور که همه می دانیم جلسه ساعت 10 صبح بود.
03:24
I arrived at 9:59 AM.
64
204540
4220
ساعت 9:59 رسیدم.
03:28
I arrived just in time for the meeting, just before.
65
208760
5000
درست به موقع برای جلسه رسیدم، درست قبل از آن.
03:33
It can also mean right before it was too late.
66
213770
4840
همچنین می تواند به معنای درست قبل از اینکه خیلی دیر شود باشد.
03:38
The baby was about to fall out of bed,
67
218610
2560
بچه نزدیک بود از تخت بیفتد،
03:41
but his mum arrived just in time,
68
221170
2970
اما مادرش
03:44
right before it was too late.
69
224140
2120
درست قبل از اینکه خیلی دیر شود، به موقع آمد.
03:46
We also have number four, "in good time," "in good time."
70
226260
5000
شماره چهار را هم داریم «به وقت خوب»، «به وقت خوب».
03:51
There are two meanings that I'm going to discuss with you.
71
231640
3030
دو معنا وجود دارد که من با شما صحبت خواهم کرد.
03:54
The first is with no risk of being late.
72
234670
3740
اولین مورد بدون خطر دیر رسیدن است.
03:58
The meeting was at 10, I arrived at 9:45.
73
238410
4800
جلسه ساعت 10 بود، ساعت 9:45 رسیدم.
04:03
I arrived in good time for the 10:00 meeting.
74
243210
3700
من به موقع برای جلسه 10:00 رسیدم.
04:06
We also use "in good time" as an expression
75
246910
4200
ما همچنین از "به موقع" به عنوان تعبیری استفاده می کنیم
04:11
to tell someone that they should be patient.
76
251110
3340
تا به کسی بگوییم که باید صبور باشد.
04:14
It means in due course.
77
254450
2750
یعنی در زمان مقتضی
04:17
It will happen, but without haste.
78
257200
2960
این اتفاق خواهد افتاد، اما بدون عجله.
04:20
We often say "all in good time."
79
260160
2810
ما اغلب می گوییم "همه به موقع".
04:22
I remember asking my mum when I was a child
80
262970
2730
یادم می آید وقتی بچه بودم
04:25
on Christmas morning, "When can we open our presents?
81
265700
3170
در صبح کریسمس از مادرم پرسیدم: "کی می توانیم هدایای خود را باز کنیم؟
04:28
When can we open our presents?"
82
268870
1400
کی می توانیم هدایای خود را باز کنیم؟"
04:30
And she would always say,
83
270270
1747
و او همیشه می گفت:
04:32
"All in good time, Lucy, all in good time.
84
272017
3083
"به وقتش، لوسی، به موقع.
04:35
It will happen, but just be patient, stop rushing."
85
275100
4170
این اتفاق خواهد افتاد، اما فقط صبور باش، عجله نکن."
04:39
We have number five, which is
86
279270
2467
ما عدد پنج را داریم که
04:41
"in your own time," "in your own time."
87
281737
3043
«در زمان خودت»، «در زمان خودت» است.
04:44
Again, this is another one with two meanings.
88
284780
3590
باز هم این یکی دیگر با دو معنی است.
04:48
The first meaning, at a time and a rate
89
288370
3180
معنی اول، در یک زمان و نرخی
04:51
decided by you, decided by oneself.
90
291550
3190
که توسط شما تعیین می شود، توسط خود شخص تعیین می شود.
04:54
We often use this sarcastically
91
294740
3060
ما اغلب از این به طعنه استفاده می کنیم
04:57
to imply that somebody is taking too long
92
297800
3430
تا بگوییم که کسی خیلی طول می کشد
05:01
and they need to hurry up.
93
301230
1570
و آنها باید عجله کنند.
05:02
For example, "In your own time, Will.
94
302800
3320
به عنوان مثال، "در زمان خودت، ویل.
05:06
Diego and I have been waiting to go on a walk
95
306120
2290
من و دیگو 15 دقیقه منتظریم تا به پیاده روی برویم
05:08
for 15 minutes."
96
308410
1670
."
05:10
Whenever we take Diego on a family walk,
97
310080
2770
هر وقت دیگو را به پیاده روی خانوادگی
05:12
Will always seems to take so long
98
312850
2840
می بریم، به نظر می رسد که ویل برای
05:15
getting his coat and his boots on, so I often have to say,
99
315690
3907
پوشیدن کت و چکمه هایش خیلی طول می کشد ، بنابراین اغلب مجبور می شوم به طعنه بگویم:
05:19
"In your own time, at your own pace," sarcastically.
100
319597
4783
«در زمان خودت، با سرعت خودت».
05:24
Will is going to be so cross when he sees this video,
101
324380
2170
وقتی ویل این ویدیو را می‌بیند بسیار متقابل می‌شود ،
05:26
because it's actually normally me taking too long. (laughs)
102
326550
3900
زیرا در واقع معمولاً من خیلی طول می‌کشد. (می خندد
05:30
The second meaning is outside of work hours, or unpaid.
103
330450
5000
) معنای دوم خارج از ساعات کاری یا بدون حقوق است.
05:35
For example, you can use social media
104
335880
2460
به عنوان مثال، می توانید از شبکه های اجتماعی
05:38
in your own time, not at work.
105
338340
2030
در زمان خود استفاده کنید، نه در محل کار.
05:40
Don't use social media
106
340370
1220
05:41
whilst I'm paying you to do something else.
107
341590
2220
در حالی که برای انجام کار دیگری به شما پول می دهم از رسانه های اجتماعی استفاده نکنید.
05:43
We also have number six, "about time," "about time."
108
343810
4500
شماره شش را هم داریم «درباره زمان»، «درباره زمان».
05:48
It's used to say that something should have happened sooner,
109
348310
3290
معمولاً می‌گفتند باید زودتر اتفاق می‌افتاد
05:51
and we often say it in an annoyed way.
110
351600
2670
و ما اغلب آن را با دلخوری می‌گوییم.
05:54
For example, "It's about time they got married,
111
354270
2840
به عنوان مثال، " زمان
05:57
they've been engaged for two-and-a-half years!"
112
357110
2550
ازدواج آنها فرا رسیده است، آنها دو سال و نیم نامزد کرده اند!"
05:59
Story of my life.
113
359660
1900
داستان زندگی من.
06:01
Number seven is "time off," "time off."
114
361560
3520
شماره هفت "زمان مرخصی"، "زمان مرخصی" است.
06:05
And this means time for rest and recreation
115
365080
3800
و این یعنی زمانی برای استراحت و تفریح ​​به
06:08
away from one's usual studies or work.
116
368880
3400
دور از مطالعه یا کار معمولی.
06:12
For example, "I need to call my boss
117
372280
2020
به عنوان مثال، "من باید با رئیسم تماس بگیرم
06:14
and book some time off, some time away from work."
118
374300
3790
و مدتی مرخصی، مدتی دور از کار رزرو کنم."
06:18
Another really nice phrase is "take your time,"
119
378090
3237
یکی دیگر از عبارت‌های واقعاً خوب این است که "وقت خود را بگذران"،
06:21
"take your time," although, like most phrases,
120
381327
2923
"وقت خود را بگذران"، اگرچه، مانند بسیاری از عبارات
06:24
it is often used sarcastically.
121
384250
2670
، اغلب به طعنه استفاده می شود.
06:26
It means to not hurry.
122
386920
2170
یعنی عجله نکردن
06:29
For example, "Take your time with the book I lent you,
123
389090
3240
به عنوان مثال، "وقت خود را با کتابی که به شما قرض
06:32
I don't need it back anytime soon."
124
392330
2190
دادم اختصاص دهید، به این زودی ها به آن نیازی ندارم."
06:34
If I were to say it sarcastically,
125
394520
1980
اگر بخواهم آن را به طعنه بگویم،
06:36
I would imply that somebody
126
396500
1230
می گویم که
06:37
is taking too long with something.
127
397730
2117
کسی با چیزی طولانی می شود.
06:39
"Take your time, I'll be here all day."
128
399847
3063
"وقتت را نگیر، من تمام روز اینجا خواهم بود."
06:42
Number nine, a phrase for busy people,
129
402910
2770
شماره نه، عبارتی برای افراد پرمشغله، «وقت گذاشتن»، «وقت گذاشتن
06:45
it is "to make time," "to make time."
130
405680
3450
» است.
06:49
This means to find an occasion
131
409130
2210
این به معنای یافتن موقعیتی است
06:51
when time is available to do something.
132
411340
2700
که زمان برای انجام کاری در دسترس است.
06:54
An example, "I will see if I can make time
133
414040
2880
به عنوان مثال، "ببینم آیا می توانم
06:56
to visit the new coffee shop."
134
416920
1770
برای بازدید از کافی شاپ جدید وقت بگذارم."
06:58
I'm implying that I'm very busy,
135
418690
1650
منظورم این است که خیلی سرم شلوغ است،
07:00
but I will try and find a time where I can go and visit it.
136
420340
3890
اما سعی می کنم زمانی را پیدا کنم که بتوانم بروم و از آن بازدید کنم.
07:04
Number 10, "time will tell," "time will tell."
137
424230
4700
شماره 10، "زمان خواهد گفت"، "زمان خواهد گفت."
07:08
It means that sooner or later
138
428930
2130
یعنی دیر یا زود
07:11
something will become known or revealed.
139
431060
3120
چیزی معلوم یا آشکار می شود.
07:14
For example, "I don't think their relationship will last,
140
434180
3220
به عنوان مثال، "من فکر نمی کنم رابطه آنها دوام بیاورد،
07:17
but only time will tell."
141
437400
2090
اما فقط زمان مشخص خواهد کرد."
07:19
Number 11, "time is money," "time is money."
142
439490
4090
شماره 11، "زمان پول است"، "زمان پول است."
07:23
It means that time is a valuable resource,
143
443580
3040
این بدان معناست که زمان یک منبع ارزشمند است،
07:26
so it's better to get things done quickly.
144
446620
2560
بنابراین بهتر است کارها را سریع انجام دهید.
07:29
An example, "Time is money, Peter,
145
449180
2410
به عنوان مثال، "زمان پول است، پیتر،
07:31
I need that report finished by tomorrow."
146
451590
3290
من باید آن گزارش را تا فردا تمام کنم."
07:34
We also have number 12, "to kill time," "to kill time."
147
454880
5000
ما همچنین شماره 12 "برای کشتن زمان"، "برای کشتن زمان" داریم.
07:40
And this means to do something
148
460130
2260
و این به این معنی است که کاری را
07:42
with the goal of making time appear to pass more quickly.
149
462390
4800
با این هدف انجام دهیم که زمان را سریعتر جلوه دهیم.
07:47
An example, "I can't wait until the party tonight,
150
467190
3110
یک مثال، "من نمی توانم تا مهمانی امشب صبر کنم،
07:50
I'm going to go for a walk to kill time."
151
470300
2760
می روم پیاده روی تا زمان را بکشم."
07:53
I need to find something to do
152
473060
1330
من باید کاری پیدا کنم
07:54
so I can feel as if time is passing more quickly.
153
474390
3640
تا بتوانم احساس کنم زمان سریعتر می گذرد.
07:58
Number 13, we have "time after time," "time after time."
154
478030
4700
شماره 13، "زمان پس از زمان"، "زمان پس از زمان" داریم.
08:02
This means repeatedly, again and again.
155
482730
3880
این بدان معنی است که مکرر، بارها و بارها.
08:06
An example, "I've told her time after time
156
486610
3420
به عنوان مثال، "من بارها به او گفته ام
08:10
to not leave empty milk cartons in the fridge."
157
490030
3340
که کارتن های شیر خالی را در یخچال نگذارد."
08:13
Does anyone know anyone who does that?
158
493370
2110
آیا کسی کسی را می شناسد که این کار را انجام دهد؟
08:15
I used to have a roommate, or a flatmate,
159
495480
3360
من قبلاً یک هم اتاقی یا هم اتاقی
08:18
that used to finish milk,
160
498840
1910
داشتم که شیر را تمام می کرد
08:20
and then put it back in the fridge.
161
500750
2530
و دوباره در یخچال می گذاشت.
08:23
I was like, "What?
162
503280
2490
گفتم: "چی؟
08:25
When is that ever okay?"
163
505770
2550
چه زمانی خوب است؟"
08:28
Let me know in the Comments section down below
164
508320
1850
08:30
if you've ever had a nightmare flatmate,
165
510170
3260
اگر تا به حال یک همخانه کابوس دیده اید
08:33
or just lived with someone unbearable.
166
513430
2440
یا فقط با کسی غیرقابل تحمل زندگی کرده اید، در قسمت نظرات به من اطلاع دهید.
08:35
And if you haven't, it means you might've been them.
167
515870
2428
و اگر این کار را نکرده اید، به این معنی است که شما ممکن است آنها بوده باشید.
08:38
(chuckles)
168
518298
872
(می خندد)
08:39
Number 14, "in the nick of time."
169
519170
2650
شماره 14، "در زمان کوتاه".
08:41
This means just in time, right before the scheduled time,
170
521820
4800
این یعنی درست به موقع، درست قبل از زمان برنامه ریزی شده
08:46
or right before it was too late.
171
526620
3790
یا درست قبل از اینکه خیلی دیر شود.
08:50
For example, "The police arrived at the scene
172
530410
3130
به عنوان مثال، "پلیس در
08:53
in the nick of time, right before it was too late."
173
533540
3130
زمان کوتاه، درست قبل از اینکه خیلی دیر شود به محل حادثه رسید."
08:56
And the last one, I've saved a positive one till last,
174
536670
3297
و آخرین مورد، من یک مورد مثبت را تا آخر ذخیره کرده ام،
08:59
"a whale of a time," "a whale of a time,"
175
539967
2743
"یک نهنگ یک زمان"، "یک نهنگ از یک زمان"
09:02
and this means a really good time.
176
542710
3017
و این به معنای زمان بسیار خوبی است.
09:05
"We had a whale of a time at the theatre last night.
177
545727
4033
"دیشب یک نهنگ در تئاتر
09:09
We had such a good time."
178
549760
1890
داشتیم. خیلی خوش گذشت."
09:11
Do you remember theatres? Weren't they nice?
179
551650
3320
تئاترها را به خاطر دارید؟ خوب نبودند؟
09:14
Wow, I did not appreciate things
180
554970
1650
وای،
09:16
when I had them pre-lockdown.
181
556620
2100
زمانی که آنها را قبل از قفل کردن داشتم قدردان چیزها نبودم.
09:18
Right, that's it for today's lesson.
182
558720
2240
درست است، برای درس امروز همین است.
09:20
Don't forget to check out Lingoda,
183
560960
1740
فراموش نکنید که Lingoda را بررسی کنید،
09:22
you can get 20 euros off your first month
184
562700
2830
می توانید
09:25
by using my code, LUCY13,
185
565530
2890
با کلیک بر روی پیوند در کادر توضیحات، با استفاده از کد من، LUCY13، 20 یورو در ماه اول خود دریافت کنید
09:28
when clicking on the link in the description box.
186
568420
2320
.
09:30
You can also claim your free seven-day trial
187
570740
3200
همچنین می توانید با سه کلاس رایگان هفت روز آزمایشی رایگان خود را درخواست کنید
09:33
with three free classes.
188
573940
2200
.
09:36
Don't forget to download your free PDF for this lesson.
189
576140
3500
فراموش نکنید که PDF رایگان خود را برای این درس دانلود کنید.
09:39
Alfonso thinks you should definitely do that.
190
579640
2890
آلفونسو فکر می کند که شما باید حتما این کار را انجام دهید.
09:42
It's got all of the vocabulary and examples,
191
582530
2700
همه واژگان و مثال‌ها را دارد،
09:45
plus an extra activity that I think you'll really like.
192
585230
3390
به‌علاوه یک فعالیت اضافی که فکر می‌کنم واقعاً دوست خواهید داشت.
09:48
If you want to improve your listening skills,
193
588620
2580
اگر می‌خواهید مهارت‌های شنیداری خود را بهبود ببخشید،
09:51
you can follow my vlogging channel, Lucy Bella,
194
591200
2710
می‌توانید کانال وبلاگ‌نویسی من ، لوسی بلا را دنبال کنید،
09:53
where I post fully subtitled blogs
195
593910
2740
جایی که من وبلاگ‌های کاملاً زیرنویس
09:56
of my life in the English countryside
196
596650
2230
زندگی‌ام در حومه‌های انگلیسی
09:58
with my beautiful animals.
197
598880
1850
با حیوانات زیبای خود را پست می‌کنم.
10:00
You can also connect with the rest of my social media,
198
600730
2290
شما همچنین می توانید با بقیه رسانه های اجتماعی من ارتباط برقرار کنید
10:03
I've got my Facebook, my Instagram, and my mailing list.
199
603020
3460
، من فیس بوک ، اینستاگرام و لیست پستی ام را دارم.
10:06
I will see you soon for another lesson.
200
606480
2857
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
10:09
(smooches)
201
609337
1034
(اسموچ)
10:10
(gentle music)
202
610371
2583
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7