BRITISH ENGLISH PRONUNCIATION (RP accent) - /eə/ vowel sound (hair, parent, air)

965,550 views

2016-07-11 ・ English with Lucy


New videos

BRITISH ENGLISH PRONUNCIATION (RP accent) - /eə/ vowel sound (hair, parent, air)

965,550 views ・ 2016-07-11

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome back to English with Lucy
0
320
2880
سلام و خوش آمدید به انگلیسی با لوسی
00:03
Today is an exciting day because I'm starting a new mini-series with you guys
1
3200
5820
امروز یک روز هیجان انگیز است زیرا من یک مینی سریال جدید را با شما بچه ها شروع می کنم
00:09
All about British English pronunciation
2
9140
2800
همه چیز درباره تلفظ انگلیسی بریتانیایی
00:12
Now, arguably one of the most difficult parts of learning English
3
12720
5100
اکنون، مسلما یکی از سخت ترین بخش های یادگیری زبان
00:17
is the pronunciation of the many many vowel sounds
4
17820
4560
انگلیسی، تلفظ بسیاری از موارد است. صداهای صدادار
00:22
So, the first part of this series is going to be all about the different vowel sounds that we use in British English
5
22700
8500
بنابراین، قسمت اول این مجموعه قرار است همه چیز در مورد صداهای صدادار مختلف باشد که ما در انگلیسی بریتانیایی استفاده می کنیم
00:31
Quickly, before we get started
6
31700
2080
به سرعت، قبل از شروع
00:33
Make sure you connect with me on all of my social media
7
33800
3520
مطمئن شوید که در تمام رسانه های اجتماعی من با من ارتباط برقرار می کنید
00:37
I've got my instagram, my Facebook, my Weibo and of course my Youtube channel
8
37320
4220
. من اینستاگرام خود را دارم ، فیس بوک من، Weibo من و البته کانال یوتیوب
00:41
And, as I've mentioned before, I have a Patreon site
9
41900
3440
من، و همانطور که قبلاً اشاره کردم، من یک سایت
00:45
Where you can sponsor me and earn some really nice rewards like skype lessons and hard-written cards
10
45340
6180
Patreon دارم که می توانید از من حمایت مالی کنید و پاداش های بسیار خوبی مانند درس های اسکایپ و کارت های سخت نویسی را
00:51
Before we get started I just want to make one thing clear
11
51800
3680
قبل از شروع به دست آورید. فقط می خواهم یک چیز را روشن
00:55
I am not trying to make you get rid of your accent
12
55820
3840
کنم من سعی نمی کنم شما را از شر لهجه خود خلاص کنید
00:59
Accents make us unique
13
59960
1320
لهجه ها ما را منحصر به
01:01
I just want to help you improve your pronunciation
14
61880
2840
فرد می کنند فقط می خواهم به شما کمک کنم تلفظ خود را بهبود ببخشید
01:04
So you can be better understood and can communicate more easily
15
64720
3820
تا بتوانید بهتر درک شوید و راحت تر ارتباط برقرار کنید
01:08
So, don't go crazy and think 'I must lose my accent I must lose my accent'
16
68540
4300
پس دیوانه نشوید و فکر کن "من باید فکر کنم یا لهجه‌ام باید لهجه‌ام را از دست بدهم.»
01:12
Because, A, it's really difficult, and B, why?
17
72940
4000
زیرا، الف، واقعاً دشوار است، و ب، چرا؟
01:16
Unless you want to be an actor for a specific job role, there's no need
18
76940
3800
مگر اینکه بخواهید برای یک نقش شغلی خاص بازیگر شوید، نیازی نیست
01:21
A story that might surprise some of you is that
19
81180
3560
داستانی که ممکن است برخی از شما را شگفت زده کند این است که
01:24
Throughout my childhood and some of my teenage years
20
84740
4240
در طول دوران کودکی و برخی از سال های نوجوانی
01:28
I was really really embarrassed of my accent
21
88980
4000
ام واقعاً از لهجه ام خجالت زده بودم،
01:33
I have a relatively posh British accent
22
93540
3200
لهجه بریتانیایی نسبتا شیک دارم.
01:36
And some people used to make fun of me at school
23
96940
3220
و برخی از مردم در مدرسه من را مسخره می کردند
01:40
But know I've realised that accents don't matter
24
100400
3280
اما بدانید که من متوجه شده ام که لهجه
01:43
What does matter is bad pronunciation, and this is where I come in to help you guys!
25
103680
4720
مهم نیست تلفظ بد مهم است و اینجاست که من برای کمک به شما بچه ها وارد می شوم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7