BRITISH ENGLISH PRONUNCIATION (RP accent) - /eə/ vowel sound (hair, parent, air)
1,025,970 views ・ 2016-07-11
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Hello and welcome back to English with Lucy
0
320
2880
안녕하세요! Lucy와 함께하는 영어에 다시 오신 것을 환영합니다.
00:03
Today is an exciting day because I'm starting a new mini-series with you guys
1
3200
5820
오늘은 정말 신나는 날이에요. 왜냐하면 제가 여러분과 함께
00:09
All about British English pronunciation
2
9140
2800
'영국 영어 발음에 대한 모든 것'에 대한 새로운 미니시리즈를 시작하는 날이거든요.
00:12
Now, arguably one of the most difficult parts of learning English
3
12720
5100
자, 영어를 배우면서 사람들이 가장 힘들어하는 것 중 하나는
00:17
is the pronunciation of the many many vowel sounds
4
17820
4560
바로 매우 매우 많은 모음들에 대한 발음인데요,
00:22
So, the first part of this series is going to be all about the different vowel sounds that we use in British English
5
22700
8500
그래서 이 시리즈의 첫 부분에서는 영국 영어에서 사용하는 여러 가지 모음의 발음들에 대해 다룰거에요.
00:31
Quickly, before we get started
6
31700
2080
시작하기 전에 잠깐 말하자면,
00:33
Make sure you connect with me on all of my social media
7
33800
3520
소셜미디어에서 제 소식을 받아보시는 것 잊지 마세요.
00:37
I've got my instagram, my Facebook, my Weibo and of course my Youtube channel
8
37320
4220
인스타그램, 페이스북, 웨이보도 있고, 당연히 유투브 계정도 있습니다.
00:41
And, as I've mentioned before, I have a Patreon site
9
41900
3440
그리고, 예전에도 말했던 것 처럼 Patreon 계정도 가지고 있는데
00:45
Where you can sponsor me and earn some really nice rewards like skype lessons and hard-written cards
10
45340
6180
여기서 여러분들이 저를 후원해주시면 화상통화를 통한 영어 수업이나 손 편지 같은 것들을 받으실 수 있습니다.
00:51
Before we get started I just want to make one thing clear
11
51800
3680
시작하기 전에 한 가지 확실하게 해 두고 넘어가고 싶은게 있는데요,
00:55
I am not trying to make you get rid of your accent
12
55820
3840
저는 여러분들이 가지고 있는 고유의 악센트(억양)을 없애려 하는 것이 아닙니다.
00:59
Accents make us unique
13
59960
1320
여러분들의 고유한 억양은 여러분들을 특별하게 만듭니다.
01:01
I just want to help you improve your pronunciation
14
61880
2840
다만, 저는 여러분들의 발음을 정확하게 하는데 도움을 드리고 싶습니다.
01:04
So you can be better understood and can communicate more easily
15
64720
3820
그렇게 되면 여러분들이 더 쉽게 소통할 수 있고 다른 사람들이 여러분들을 더 쉽게 이해할 수 있으니까요.
01:08
So, don't go crazy and think 'I must lose my accent I must lose my accent'
16
68540
4300
그러니까, 자신의 억양을 바꾸려고 애쓰지 마세요.
01:12
Because, A, it's really difficult, and B, why?
17
72940
4000
일단 억양을 바꾸는 것은 매우 어렵고
01:16
Unless you want to be an actor for a specific job role, there's no need
18
76940
3800
여러분들이 특정한 역할을 연기해야하는 배우가 아니라면 그러할 필요도 없습니다.
01:21
A story that might surprise some of you is that
19
81180
3560
여러분들을 놀라게 할 수 있는 제 어렸을 때의 이야기를 소개하자면,
01:24
Throughout my childhood and some of my teenage years
20
84740
4240
제가 어릴적에, 그리고 제가 10대일 때
01:28
I was really really embarrassed of my accent
21
88980
4000
저는 제 억양때문에 매우 쑥스러웠던 적이 많습니다.
01:33
I have a relatively posh British accent
22
93540
3200
저는 비교적 우아한 영국 억양을 가지고 있는데,
01:36
And some people used to make fun of me at school
23
96940
3220
몇몇의 학교 친구들이 그러한 제 억양을 가지고 저를 놀렸었습니다.
01:40
But know I've realised that accents don't matter
24
100400
3280
그런데 지금은 억양이라는 것은 그렇게 중요한 것이 아니라는 것을 깨닳았습니다.
01:43
What does matter is bad pronunciation, and this is where I come in to help you guys!
25
103680
4720
진짜로 중요한 것은 억양이 아니라 '발음'이고, 제가 여러분을 이 영상으로 도와드리려는 이유도 이와 같습니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.