BRITISH ENGLISH PRONUNCIATION (RP accent) - /eə/ vowel sound (hair, parent, air)

1,029,664 views ・ 2016-07-11

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome back to English with Lucy
0
320
2880
Olá e bem-vindo de volta ao inglês com Lucy
00:03
Today is an exciting day because I'm starting a new mini-series with you guys
1
3200
5820
Hoje é um dia emocionante porque estou começando uma nova minissérie com vocês
00:09
All about British English pronunciation
2
9140
2800
Tudo sobre a pronúncia do inglês britânico
00:12
Now, arguably one of the most difficult parts of learning English
3
12720
5100
Agora, sem dúvida, uma das partes mais difíceis de aprender inglês
00:17
is the pronunciation of the many many vowel sounds
4
17820
4560
é a pronúncia dos muitos muitos sons de vogais
00:22
So, the first part of this series is going to be all about the different vowel sounds that we use in British English
5
22700
8500
Então, a primeira parte desta série será sobre os diferentes sons de vogais que usamos no inglês britânico
00:31
Quickly, before we get started
6
31700
2080
Rapidamente, antes de começarmos
00:33
Make sure you connect with me on all of my social media
7
33800
3520
Certifique-se de conectar-se comigo em todas as minhas mídias sociais
00:37
I've got my instagram, my Facebook, my Weibo and of course my Youtube channel
8
37320
4220
Eu tenho meu instagram , meu Facebook, meu Weibo e, claro, meu canal no Youtube
00:41
And, as I've mentioned before, I have a Patreon site
9
41900
3440
E, como mencionei antes, tenho um site Patreon
00:45
Where you can sponsor me and earn some really nice rewards like skype lessons and hard-written cards
10
45340
6180
Onde você pode me patrocinar e ganhar algumas recompensas muito boas, como aulas de skype e cartões escritos
00:51
Before we get started I just want to make one thing clear
11
51800
3680
antes de começarmos Só quero deixar uma coisa clara
00:55
I am not trying to make you get rid of your accent
12
55820
3840
Não estou tentando fazer você se livrar do seu sotaque Os
00:59
Accents make us unique
13
59960
1320
sotaques nos tornam únicos Só
01:01
I just want to help you improve your pronunciation
14
61880
2840
quero ajudá-lo a melhorar sua pronúncia
01:04
So you can be better understood and can communicate more easily
15
64720
3820
Para que você possa ser melhor compreendido e possa se comunicar com mais facilidade
01:08
So, don't go crazy and think 'I must lose my accent I must lose my accent'
16
68540
4300
Então, não enlouqueça e pensar 'eu devo l para tirar meu sotaque, devo perder meu sotaque'
01:12
Because, A, it's really difficult, and B, why?
17
72940
4000
Porque, A, é muito difícil, e B, por quê?
01:16
Unless you want to be an actor for a specific job role, there's no need
18
76940
3800
A menos que você queira ser ator para um papel específico, não há necessidade.
01:21
A story that might surprise some of you is that
19
81180
3560
Uma história que pode surpreender alguns de vocês é que,
01:24
Throughout my childhood and some of my teenage years
20
84740
4240
durante minha infância e alguns de meus anos de adolescência,
01:28
I was really really embarrassed of my accent
21
88980
4000
fiquei realmente muito envergonhado com meu sotaque,
01:33
I have a relatively posh British accent
22
93540
3200
tenho um sotaque britânico relativamente elegante
01:36
And some people used to make fun of me at school
23
96940
3220
E algumas pessoas costumavam tirar sarro de mim na escola
01:40
But know I've realised that accents don't matter
24
100400
3280
Mas saiba que eu percebi que sotaques não importam
01:43
What does matter is bad pronunciation, and this is where I come in to help you guys!
25
103680
4720
O que importa é a pronúncia ruim, e é aqui que eu entro para ajudar vocês!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7