BRITISH ENGLISH PRONUNCIATION (RP accent) - /eə/ vowel sound (hair, parent, air)

965,550 views ・ 2016-07-11

English with Lucy


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello and welcome back to English with Lucy
0
320
2880
Olá e bem-vindos de volta ao Inglês com a Lucy
00:03
Today is an exciting day because I'm starting a new mini-series with you guys
1
3200
5820
Hoje é um dia emocionante porque eu vou começar uma nova mini-série com vocês
00:09
All about British English pronunciation
2
9140
2800
"Tudo sobre a pronúncia do inglês britânico"
00:12
Now, arguably one of the most difficult parts of learning English
3
12720
5100
Sem dúvidas, uma das partes mais difíceis de aprender inglês
00:17
is the pronunciation of the many many vowel sounds
4
17820
4560
é a pronúncia dos muitos, muitos sons vocálicos.
00:22
So, the first part of this series is going to be all about the different vowel sounds that we use in British English
5
22700
8500
Então, a primeira parte dessa série será toda sobre os diferentes sons de vogais usados no inglês britânico.
00:31
Quickly, before we get started
6
31700
2080
Rapidinho, antes da gente começar
00:33
Make sure you connect with me on all of my social media
7
33800
3520
Tenha certeza que você já me seguiu em todas as minhas redes sociais,
00:37
I've got my instagram, my Facebook, my Weibo and of course my Youtube channel
8
37320
4220
Eu tenho o Instagram, o Facebook, o Weibo, e claro, meu canal no Youtube
00:41
And, as I've mentioned before, I have a Patreon site
9
41900
3440
E, como eu mencionei antes, eu tenho uma conta no Patreon
00:45
Where you can sponsor me and earn some really nice rewards like skype lessons and hard-written cards
10
45340
6180
Onde você pode me patrocinar e ganhar alguns mimos como lições no skype e cartas escritas à mão
00:51
Before we get started I just want to make one thing clear
11
51800
3680
Antes de começar, eu só quero deixar uma coisa clara
00:55
I am not trying to make you get rid of your accent
12
55820
3840
Eu não estou tentando fazer você perder o seu sotaque
00:59
Accents make us unique
13
59960
1320
Sotaques nos fazem únicos
01:01
I just want to help you improve your pronunciation
14
61880
2840
Eu só quero ajudar vocês a melhorar sua pronúncia
01:04
So you can be better understood and can communicate more easily
15
64720
3820
Pra você ser melhor compreendido e poder comunicar mais facilmente
01:08
So, don't go crazy and think 'I must lose my accent I must lose my accent'
16
68540
4300
Então, não dê a louca pensando: eu tenho que perder meu sotaque, eu tenho que perder meu sotaque
01:12
Because, A, it's really difficult, and B, why?
17
72940
4000
Porque, primeiro, é muito difícil, e segundo, por quê?
01:16
Unless you want to be an actor for a specific job role, there's no need
18
76940
3800
A menos que você queira ser um ator para um papel específico, não tem necessidade.
01:21
A story that might surprise some of you is that
19
81180
3560
Uma história que pode surpreender vocês é que
01:24
Throughout my childhood and some of my teenage years
20
84740
4240
Durante a minha infância e parte da minha adolescência
01:28
I was really really embarrassed of my accent
21
88980
4000
Eu tinha muita muita vergonha do meu sotaque
01:33
I have a relatively posh British accent
22
93540
3200
Eu tenho um sotaque britânico meio chique
01:36
And some people used to make fun of me at school
23
96940
3220
E algumas pessoas riam de mim na escola
01:40
But know I've realised that accents don't matter
24
100400
3280
Mas agora eu percebi que sotaques não importam
01:43
What does matter is bad pronunciation, and this is where I come in to help you guys!
25
103680
4720
Mas uma pronúncia ruim importa, e é nesse ponto que eu quero ajudar vocês!
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7