IELTS Speaking DIALOGUES Lesson: Politeness

16,723 views ・ 2024-08-20

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
(soft music)
0
661
2417
(música suave)
00:08
- Polite dialogue.
1
8040
1380
- Diálogo educado.
00:09
Dialogue number one is about requesting.
2
9420
2000
O diálogo número um é sobre solicitar.
00:12
So the scenario, Emily is watching TV.
3
12270
4140
Então o cenário, Emily está assistindo TV.
00:16
It is quite loud.
4
16410
2250
É muito alto.
00:18
Tom, her boyfriend, is trying to study.
5
18660
3093
Tom, o namorado dela, está tentando estudar.
00:23
He wants Emily to turn the volume on the TV down.
6
23220
4413
Ele quer que Emily abaixe o volume da TV.
00:28
Okay, so remember the context.
7
28770
2670
Ok, então lembre-se do contexto.
00:31
This is boyfriend and girlfriend at home relaxing.
8
31440
4803
Este é o namorado e a namorada em casa relaxando.
00:37
What do you think he will say?
9
37665
2118
O que você acha que ele dirá?
00:41
So,
10
41580
833
Então,
00:44
can you just type
11
44580
1980
você pode simplesmente digitar
00:46
in the chat what you think he will say?
12
46560
3540
no chat o que você acha que ele vai dizer?
00:50
Let's have a look.
13
50100
900
Vamos dar uma olhada.
00:53
(soft music)
14
53544
2417
(música suave)
01:02
Nice.
15
62730
1053
Legal.
01:07
Very polite boyfriend.
16
67980
1803
Namorado muito educado.
01:17
I like it.
17
77295
833
Eu gosto disso.
01:18
"Could you turn the volume please?"
18
78128
2299
"Você poderia aumentar o volume, por favor?"
01:22
Very, very nice.
19
82980
833
Muito, muito legal.
01:23
Some lovely answers there.
20
83813
1417
Algumas respostas adoráveis ​​​​lá.
01:25
So let's look at some possible answers.
21
85230
1950
Então, vejamos algumas respostas possíveis.
01:27
I think generally all of those were good.
22
87180
2940
Acho que geralmente tudo isso foi bom.
01:30
I think because it's boyfriend
23
90120
1230
Acho que por ser namorado
01:31
and girlfriend at home,
24
91350
1830
e namorada em casa,
01:33
it's gonna be fairly simple and direct,
25
93180
4290
vai ser bem simples e direto,
01:37
but polite.
26
97470
993
mas educado.
01:39
So I would say possible answers, right?
27
99774
1950
Então eu diria possíveis respostas, certo?
01:43
"Will you please turn down the volume?"
28
103237
3260
"Você poderia, por favor, diminuir o volume?"
01:49
So notice that the verb,
29
109582
1739
Então reparem que o verbo,
01:51
that the verb is not volume,
30
111321
1299
que o verbo não tem volume,
01:52
the verb is turned down, right?
31
112620
1590
o verbo está diminuído, né?
01:54
You need to turn down or turn down the volume.
32
114210
4987
Você precisa diminuir ou diminuir o volume.
01:59
"Will you please turn down the volume?"
33
119197
2153
"Você poderia, por favor, diminuir o volume?"
02:01
So we've used please, maybe.
34
121350
1950
Então usamos por favor, talvez.
02:03
And it's a question.
35
123300
1230
E é uma pergunta.
02:04
Will you
36
124530
833
Você vai
02:06
or "could you."
37
126987
1360
ou "você poderia".
02:08
"Could you turn the volume down
38
128347
2663
"Você poderia diminuir o volume
02:11
or could you turn down the volume?"
39
131010
1830
ou diminuir o volume?"
02:12
Right?
40
132840
1101
Certo?
02:13
You can say turn down the volume
41
133941
939
Você pode dizer diminuir o volume
02:14
or turn the volume down.
42
134880
1800
ou diminuir o volume.
02:16
Okay.
43
136680
833
OK.
02:19
"Turn the volume down, will you, Emily?"
44
139267
3113
"Abaixe o volume, sim, Emily?"
02:22
So you can begin with turn the volume down
45
142380
2460
Então você pode começar diminuindo o volume
02:24
and then use the will after.
46
144840
2220
e depois usar a vontade.
02:27
So you can use will after or use will at the start.
47
147060
3180
Então você pode usar will depois ou usar will no início.
02:30
Both of those work.
48
150240
1290
Ambos funcionam.
02:31
And I think those are very normal answers.
49
151530
2970
E acho que essas são respostas muito normais.
02:34
Could you turn the volume down?
50
154500
2070
Você poderia diminuir o volume?
02:36
Of course you can add Honey.
51
156570
3780
Claro que você pode adicionar mel.
02:40
Honey.
52
160350
833
Mel.
02:41
Love.
53
161183
937
Amor.
02:42
My dear.
54
162120
1470
Meu querido.
02:43
Things like that.
55
163590
940
Coisas assim. Por
02:44
Please.
56
164530
1941
favor.
02:46
You can add all of those
57
166471
1859
Você pode adicionar tudo isso
02:48
to just make it softer and more accessible.
58
168330
3483
para torná-lo mais suave e acessível.
02:54
Slightly more polite answers.
59
174390
2250
Respostas um pouco mais educadas.
02:56
I think a little bit more polite but not much more.
60
176640
3367
Acho que um pouco mais educado, mas não muito mais.
03:00
"Do you think you could just turn the volume
61
180007
2393
"Você acha que poderia simplesmente diminuir o volume
03:02
down for a while?"
62
182400
1920
por um tempo?"
03:04
Okay?
63
184320
930
OK?
03:05
So do you think you could.
64
185250
2430
Então você acha que poderia.
03:07
So instead of saying, could you?
65
187680
2673
Então, em vez de dizer, você poderia?
03:11
Do you think you could?
66
191250
1860
Você acha que poderia?
03:13
Okay?
67
193110
833
OK?
03:16
So if you compare to this one,
68
196126
1011
Então, se você comparar com este,
03:17
"Could you turn the volume down?"
69
197137
1620
"Você poderia diminuir o volume?"
03:18
"Do you think you could turn the volume down?"
70
198757
3350
"Você acha que poderia diminuir o volume?"
03:25
So you're just making it more indirect
71
205770
4390
Então você está apenas tornando isso mais indireto
03:31
and we switch, we invert.
72
211380
1620
e nós trocamos, invertemos.
03:33
Could you, do you think you could?
73
213000
3033
Você poderia, você acha que poderia?
03:37
That's nice, right?
74
217410
1537
Isso é legal, certo?
03:38
"Do you think you could just turn the volume down
75
218947
3113
"Você acha que poderia simplesmente diminuir o volume
03:42
for a while?"
76
222060
1470
por um tempo?"
03:43
So what he's doing here,
77
223530
2010
Então o que ele está fazendo aqui,
03:45
he's using what we call in English hedging
78
225540
3330
ele está usando o que chamamos em inglês de hedge
03:48
and hedging is to soften, to make it softer.
79
228870
3783
e hedge é suavizar, tornar mais suave.
03:53
Things like honey, love, my dear, please.
80
233520
3810
Coisas como querido, amor, minha querida, por favor.
03:57
It's to soften, right?
81
237330
1980
É para amenizar, né?
03:59
Just we can use to soften.
82
239310
3093
Só podemos usar para suavizar.
04:03
Here for a while.
83
243696
1644
Aqui por um tempo.
04:05
This is softening in it, right?
84
245340
1530
Isso está suavizando, certo?
04:06
Because to let her know it's not the whole evening.
85
246870
4350
Porque para que ela saiba que não é a noite toda.
04:11
Just for maybe 10, 20 minutes.
86
251220
2133
Só por talvez 10, 20 minutos.
04:14
Just you can use anywhere.
87
254460
1980
Só você pode usar em qualquer lugar.
04:16
Will you please?
88
256440
1290
Você poderia, por favor?
04:17
I mean I could here,
89
257730
1413
Quer dizer, eu poderia aqui:
04:20
"Will you please just turn down the volume?"
90
260077
2363
"Você poderia, por favor, diminuir o volume?"
04:22
Just right, just a little bit.
91
262440
2163
Certo, só um pouquinho.
04:26
"Could you just turn the volume down?"
92
266206
4124
"Você poderia simplesmente diminuir o volume?"
04:30
So you can use it anywhere.
93
270330
2160
Então você pode usá-lo em qualquer lugar.
04:32
Actually just is a very nice word to make things softer.
94
272490
3993
Na verdade, apenas é uma palavra muito bonita para tornar as coisas mais suaves.
04:37
Quite a few of you had this expression.
95
277920
2040
Muitos de vocês tiveram essa expressão.
04:39
Would you mind turning the volume down?
96
279960
3420
Você se importaria de diminuir o volume?
04:43
Perfect.
97
283380
870
Perfeito.
04:44
Just notice with, would you mind?
98
284250
3030
Apenas observe com, você se importaria?
04:47
It has to be gerund.
99
287280
2373
Tem que ser gerúndio.
04:50
Okay?
100
290940
833
OK?
04:51
It's not, would you mind to turn?
101
291773
3097
Não é, você se importaria de virar?
04:54
No.
102
294870
833
Não.
04:55
"Would you mind turning the volume down?"
103
295703
3757
"Você se importaria de diminuir o volume?"
04:59
Okay?
104
299460
833
OK?
05:01
So I'll just kind of highlight the key things.
105
301800
2700
Então, vou apenas destacar as coisas principais.
05:04
And this one, I think more polite but possible.
106
304500
2557
E este, acho mais educado, mas possível.
05:07
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
107
307057
4190
"Suponho que você não poderia recusar isso, não é?"
05:13
I don't suppose.
108
313410
1170
Eu não acho.
05:14
So here we are using, I don't suppose, again,
109
314580
3390
Então, aqui estamos usando, suponho que, novamente,
05:17
it's making it softer.
110
317970
1087
esteja tornando-o mais suave.
05:19
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
111
319057
3893
"Suponho que você não poderia recusar isso, não é?"
05:22
It's a inverted, it's a tag into a question tag.
112
322950
3900
É invertida, é uma tag em question tag.
05:26
A bit more polite, but again, still possible.
113
326850
2433
Um pouco mais educado, mas, novamente, ainda é possível.
05:30
I think this is less likely.
114
330120
1867
Acho que isso é menos provável.
05:31
"I was wondering if you could turn the volume down?"
115
331987
2630
"Eu queria saber se você poderia diminuir o volume?"
05:35
So sometimes we use the past tense to be polite.
116
335790
4410
Então, às vezes usamos o pretérito para sermos educados.
05:40
I was wondering,
117
340200
2400
Eu estava pensando,
05:42
and then you say what you want to say.
118
342600
3063
e então você diz o que quer dizer.
05:46
If you could,
119
346726
833
Se você pudesse,
05:49
I dunno why this works,
120
349260
1470
não sei por que isso funciona,
05:50
but we use the past tense.
121
350730
1410
mas usamos o pretérito.
05:52
I was wondering.
122
352140
2070
Eu estava me perguntando.
05:54
I think it's
123
354210
1110
Acho que é
05:55
because when we say, I'm wondering if you could,
124
355320
2760
porque quando dizemos, estou me perguntando se você poderia,
05:58
I'm wondering if you could close the window.
125
358080
2610
estou me perguntando se você poderia fechar a janela.
06:00
It sounds like a bit strong.
126
360690
1950
Parece um pouco forte.
06:02
If we use the past tense,
127
362640
2280
Se usarmos o pretérito,
06:04
it's kind of making it more distant and softer.
128
364920
4140
isso o tornará mais distante e mais suave.
06:09
I was wondering before,
129
369060
3420
Eu estava me perguntando antes,
06:12
but not now.
130
372480
907
mas não agora.
06:13
"I was wondering if you could turn the volume down."
131
373387
3833
"Eu queria saber se você poderia diminuir o volume."
06:17
I was wondering if you could
132
377220
2320
Eu queria saber se você poderia
06:20
blah, blah, blah, blah.
133
380400
960
blá, blá, blá, blá.
06:21
I think this is more polite
134
381360
1440
Acho que isso é mais educado
06:22
and maybe like with colleagues at work you might use that.
135
382800
4500
e talvez, como com colegas de trabalho, você possa usar isso.
06:27
I was wondering if you could help me.
136
387300
2280
Eu queria saber se você poderia me ajudar.
06:29
I was wondering if you could just
137
389580
3780
Eu queria saber se você poderia
06:33
do this on the computer.
138
393360
2520
fazer isso no computador.
06:35
So I think that's slightly more formal, more polite,
139
395880
2520
Então eu acho que isso é um pouco mais formal, mais educado,
06:38
but still nice.
140
398400
1080
mas ainda assim legal.
06:39
I was wondering, so using the past tense.
141
399480
3300
Eu estava pensando, então usando o pretérito.
06:42
Okay?
142
402780
833
OK?
06:45
So we've got the use of will you,
143
405540
3093
Então, nós temos a utilidade de você,
06:50
could you?
144
410250
1023
não é?
06:53
Using, do you think you could?
145
413820
3153
Usando, você acha que poderia?
06:59
Do you think you could?
146
419370
1110
Você acha que poderia?
07:00
Would you mind?
147
420480
1020
Você se importaria?
07:01
I don't suppose.
148
421500
930
Eu não acho.
07:02
And I was wondering.
149
422430
2100
E eu estava me perguntando.
07:04
And then you've got all these things to hedge
150
424530
3360
E então você tem que proteger todas essas coisas
07:07
or to be softer.
151
427890
1350
ou ser mais brando.
07:09
Honey, love, my dear.
152
429240
1953
Querida, amor, minha querida.
07:14
Just dah, dah, dah.
153
434997
843
Apenas dah, dah, dah.
07:15
And maybe others.
154
435840
1500
E talvez outros.
07:17
Okay.
155
437340
1140
OK.
07:18
So that is a very good guide
156
438480
3150
Portanto, esse é um guia muito bom
07:21
to possible answers on being polite.
157
441630
3273
para possíveis respostas sobre ser educado.
07:28
Let's have a look.
158
448530
833
Vamos dar uma olhada.
07:29
Just a few others.
159
449363
1605
Apenas alguns outros.
07:30
I'll just comment on one or two.
160
450968
2062
Vou apenas comentar um ou dois.
07:33
Eva says, "Could you turn it down please?"
161
453030
2310
Eva diz: "Você poderia abaixar o volume, por favor?"
07:35
Perfect.
162
455340
993
Perfeito.
07:39
Jane, I'm gonna come to yours in a moment.
163
459300
2550
Jane, irei até a sua em um momento.
07:41
Ahmed says, "Please turn the volume down."
164
461850
2400
Ahmed diz: “Por favor, abaixe o volume”.
07:44
Perfect.
165
464250
843
Perfeito.
07:46
"Hey, turn the volume, please."
166
466867
2993
"Ei, aumente o volume, por favor."
07:49
Yes, yep, could be.
167
469860
2370
Sim, sim, poderia ser.
07:52
Lily.
168
472230
1148
Lírio.
07:53
"It would be thoughtful of you to turn the volume down."
169
473378
2242
"Seria gentil da sua parte abaixar o volume."
07:55
Emily, "I'm trying to focus."
170
475620
1830
Emily, "Estou tentando me concentrar."
07:57
That's very polite, Lily.
171
477450
2400
Isso é muito educado, Lily.
07:59
Or I think that's super polite.
172
479850
1890
Ou acho isso super educado.
08:01
Maybe a bit too much.
173
481740
1740
Talvez um pouco demais.
08:03
Maybe.
174
483480
833
Talvez.
08:05
"Could you turn the volume down please?"
175
485287
1793
"Você poderia diminuir o volume, por favor?"
08:07
It's disturbing."
176
487080
840
08:07
That's good, yeah.
177
487920
1233
É perturbador."
Isso é bom, sim.
08:10
Now Jane had this one.
178
490819
1736
Agora Jane tinha esse.
08:12
"Do we have earplugs?"
179
492555
833
"Temos protetores de ouvido?"
08:13
"Do we have earplugs?"
180
493388
1312
"Temos protetores de ouvido?"
08:14
Emily and I love this
181
494700
1620
Emily e eu adoramos isso
08:16
because what's happening here,
182
496320
2905
porque o que está acontecendo aqui,
08:19
I would just put it in the plural.
183
499225
1565
eu colocaria no plural.
08:20
Jane.
184
500790
1230
Jane.
08:22
Is that Emily?
185
502020
1140
É Emily?
08:23
Sorry, Tom is being ironic.
186
503160
3360
Desculpe, Tom está sendo irônico.
08:26
He's being funny, right?
187
506520
2163
Ele está sendo engraçado, certo?
08:30
And you've anticipated me here Jane,
188
510178
1292
E você me antecipou aqui, Jane,
08:31
because I've got here British people
189
511470
2620
porque eu tenho aqui que os britânicos
08:36
are also looking for a chance
190
516060
2580
também estão procurando uma chance
08:38
to use irony,
191
518640
2130
de usar a ironia,
08:40
right?
192
520770
833
certo?
08:42
Or be ironic.
193
522506
1057
08:45
Eh.
194
525600
1050
Eh.
08:46
Ironic.
195
526650
1380
Irônico
08:48
Ironic.
196
528030
1470
.
08:49
Which is basically funny, right?
197
529500
2340
O que é basicamente engraçado, certo?
08:51
Making some kind of a joke.
198
531840
1950
08:53
So Tom might say in reality,
199
533790
2730
Então Tom pode dizer, na verdade
08:56
right, Tom might say,
200
536520
1627
, Tom pode dizer:
08:58
"Can you turn that up?
201
538147
1553
"Você pode aumentar isso?
08:59
I can't hear a thing."
202
539700
1587
Não consigo ouvir nada."
09:02
That's irony.
203
542670
990
Isso é ironia.
09:03
It's saying the opposite of what is true.
204
543660
3367
É dizer o oposto do que é verdade.
09:07
"Or is that loud enough?
205
547027
1763
"Ou isso é alto o suficiente?
09:08
Can you hear, okay?"
206
548790
1587
Você pode ouvir, ok?"
09:11
So it's indirect.
207
551340
1800
Então é indireto.
09:13
It's tactful, but it's ironic.
208
553140
3450
É diplomático, mas é irônico.
09:16
And so what Emily says, do we have, sorry, Jane says,
209
556590
2977
E então o que Emily diz, nós temos, desculpe, Jane diz:
09:19
"Do we have earplugs?"
210
559567
2123
"Temos protetores de ouvido?"
09:21
Emily.
211
561690
833
Emily.
09:25
I think that is ironic.
212
565170
1863
Eu acho que isso é irônico.
09:28
Okay?
213
568080
833
Ok?
09:29
If he said, "Could you use earplugs?"
214
569970
3840
Se ele dissesse: “Você poderia usar protetores de ouvido?”
09:33
That's different.
215
573810
840
09:34
But this one I like it.
216
574650
1380
Mas este também é uma
09:36
It's irony, right?
217
576030
1740
ironia, certo?
09:37
So I'm gonna add that one.
218
577770
960
09:38
Thank you very much.
219
578730
1050
09:39
Lovely.
220
579780
930
09:40
So this is also I think a very,
221
580710
1953
,
09:44
it's a very British thing, but yes.
222
584670
2193
é uma coisa muito britânica, mas sim.
09:47
Last question then.
223
587760
900
Última pergunta, então.
09:48
How do you think Emily will reply?
224
588660
2253
Como você acha que Emily responderá?
09:53
Let's say any of these Tom said.
225
593100
3810
09:56
In fact, let me go back up here.
226
596910
1350
09:58
Let's go up to these.
227
598260
1740
10:00
If Tom said,
228
600000
1387
10:01
"Do you think you could just turn down the volume?"
229
601387
2423
"Você acha que poderia simplesmente diminuir o volume?"
10:03
How do you think Emily will reply?
230
603810
2340
Como você acha que Emily vai responder?
10:06
What do you think she'll say?
231
606150
1450
O que você acha que ela vai dizer?
10:13
Let's have a look.
232
613080
1023
10:15
Sarcasm.
233
615450
1053
10:18
Yes.
234
618000
833
Sim,
10:21
Yeah.
235
621150
833
10:21
Brian, good one.
236
621983
1340
Brian.
10:23
Is sarcasm or irony.
237
623323
1700
...
10:28
Is it polite?
238
628830
1083
É educado?
10:30
It's ironic, it's not polite, it's ironic.
239
630960
2553
É irônico, não é educado, é irônico. "
10:37
Sure, no probs.
240
637230
1803
10:39
"So sorry honey, I wasn't aware of it."
241
639937
2873
10:42
Lovely, good, good answers.
242
642810
2437
10:45
"Yes, of course."
243
645247
2130
Sim, claro."
10:47
"Sure hun."
244
647377
2070
querido."
10:49
"Sure honey, sorry for doing it."
245
649447
2423
"Claro, querido, desculpe por fazer isso."
10:51
Yes.
246
651870
833
Sim.
10:54
Of course.
247
654420
1143
Claro.
10:56
Yes I will.
248
656700
1170
Sim, vou.
10:57
Excellent, excellent.
249
657870
1713
Excelente, excelente.
11:00
Yes, sure, no worries.
250
660420
3360
Sim, claro, não se preocupe.
11:03
All of these are good.
251
663780
1080
Tudo isso é bom.
11:04
Very, very good.
252
664860
1507
Muito, muito bom.
11:06
"For sure."
253
666367
1220
"Claro que sim."
11:09
"Certainly, I will turn down the volume, sorry about that."
254
669937
3503
"Certamente, vou diminuir o volume, desculpe por isso."
11:13
Brilliant, Chris.
255
673440
1263
Brilhante, Cris.
11:15
"Sorry honey, without a doubt."
256
675637
1820
"Desculpe, querido, sem dúvida."
11:18
"Sorry honey, without a doubt. "
257
678607
3023
"Desculpe, querido, sem dúvida."
11:21
I'm not sure I would say without a doubt in this context.
258
681630
3180
Não tenho certeza se diria sem dúvida neste contexto.
11:24
That sounds a bit strange.
259
684810
1530
Isso parece um pouco estranho.
11:26
I think, "sorry honey," is good enough.
260
686340
2790
Eu acho que “desculpe, querido” é bom o suficiente.
11:29
Yes.
261
689130
833
Sim.
11:31
Of course.
262
691290
1267
Claro.
11:32
"Yeah, sure, why not?"
263
692557
2040
"Sim, claro, por que não?"
11:34
"Yes, I can.
264
694597
870
"Sim, posso.
11:35
"It's not a problem."
265
695467
1223
"Não é um problema."
11:36
All of those are great.
266
696690
1020
Todas essas são ótimas.
11:37
Very, very good.
267
697710
840
Muito, muito boas.
11:38
All of those possible answers.
268
698550
1640
Todas essas respostas possíveis.
11:40
I think some of the things I was thinking you could have.
269
700190
4453
Acho que algumas das coisas que eu estava pensando que você poderia ter.
11:45
"Sure, no problem."
270
705517
2720
"Claro, sem problemas."
11:53
I like, "No probs."
271
713663
1147
Eu gosto, "Sem problemas." Isso é
11:54
That's more informal.
272
714810
1800
11:56
It's great.
273
716610
1050
11:57
No worries.
274
717660
1560
11:59
Some of you had great.
275
719220
2190
12:01
Of course.
276
721410
1023
12:05
"Absolutely."
277
725257
1493
12:06
Somebody had that.
278
726750
1789
12:08
"Absolutely."
279
728539
833
ótimo.
12:10
Nice.
280
730740
1530
12:12
All of those are possible.
281
732270
1977
12:14
She may be negative.
282
734247
1773
negativa.
12:16
She may say, "Well I'd rather not."
283
736020
2257
Ela pode dizer: "Bem, prefiro não."
12:18
"I'm sorry I can't."
284
738277
1610
"Lamento, não posso."
12:21
So she could give a negative answer, right?
285
741420
3120
Então ela poderia dar uma resposta negativa, certo?
12:24
Depending on the context.
286
744540
1623
12:28
Okay, excellent.
287
748590
1410
12:30
Let's listen and see what they really said.
288
750000
3843
eles realmente disseram.
12:34
And is it similar to your ideas?
289
754985
2155
E é semelhante às suas idéias?
12:37
So let's have a listen and just see.
290
757140
2220
Então, vamos ouvir e ver.
12:39
Is it the same as what you said?
291
759360
2430
É o mesmo que você disse.
12:41
Let's have a listen to this.
292
761790
1593
12:44
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
293
764250
2880
- [Tom] Ei, Emily, estou tentando estudar. aqui.
12:47
Do you think you could just turn down the TV a little?
294
767130
2853
Você acha que poderia simplesmente desligar a TV um pouco?
12:51
- ˆEmily] Sure, no problem.
295
771200
1210
- ˆEmily] Claro,
12:52
I didn't realize you were trying to study,
296
772410
2103
não percebi que você estava tentando estudar,
12:55
- Right.
297
775980
1260
- Certo.
12:57
That was similar to what some of you said, right?
298
777240
3000
13:00
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
299
780240
2940
[Tom] Ei Emily, estou tentando estudar aqui.
13:03
Do you think you could just turn down the TV a little?
300
783180
3570
Você acha que poderia diminuir um pouco o volume da TV?
13:06
- [Emily] Sure, no problem.
301
786750
1650
- [Emily] Claro, sem problemas.
13:08
I didn't realize you were trying to study.
302
788400
2103
Não percebi que você estava tentando estudar.
13:11
- Okay, excellent, good.
303
791610
2190
- Ok, excelente, bom.
13:13
Here you can follow it one more time.
304
793800
3510
Aqui você pode acompanhar mais uma vez.
13:17
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
305
797310
2880
- [Tom] Ei Emily, estou tentando estudar aqui.
13:20
Do you think you could just turn down the TV a little?
306
800190
3600
Você acha que poderia simplesmente desligar um pouco a TV?
13:23
- Sure, no problem.
307
803790
1710
- Claro, sem problemas.
13:25
I didn't realize you were trying to study.
308
805500
2430
Não percebi que você estava tentando estudar.
13:27
- Yeah, so notice
309
807930
2940
- Pois é, então repare que
13:30
he's giving a reason, right?
310
810870
2370
ele está dando um motivo, certo?
13:33
It's very clever.
311
813240
900
É muito inteligente.
13:34
Tom's a clever guy.
312
814140
1473
Tom é um cara inteligente.
13:36
'Cause when you ask your girlfriend to do something,
313
816690
2310
Porque quando você pede para sua namorada fazer algo,
13:39
if you give a reason, you'll be more successful.
314
819000
2880
se você der um motivo, você terá mais sucesso.
13:41
Do you think you could just,
315
821880
1260
Você acha que poderia,
13:43
he uses just,
316
823140
1263
ele usa apenas,
13:45
a little as, again. that's also softening.
317
825270
3273
um pouco, de novo. isso também é suavizante.
13:49
And Emily says, "Sure, no problem."
318
829650
2010
E Emily diz: “Claro, sem problemas”.
13:51
And then explains or apologizes.
319
831660
3270
E então explica ou pede desculpas.
13:54
I didn't realize you were trying to study.
320
834930
2253
Não percebi que você estava tentando estudar.
13:58
Okay.
321
838680
1440
OK.
14:00
Excellent, good.
322
840120
1173
Excelente, bom.
14:02
Let's move on to another situation.
323
842430
3750
Vamos passar para outra situação.
14:06
But first.
324
846180
1113
Mas primeiro.
14:08
Badap, sheebe, dobee, dobee.
325
848276
1622
Badap, sheebe, dobee, dobee.
14:09
Pum, pum, pum.
326
849898
833
Pum, pum, pum.
14:14
Stay hydrated, Keith.
327
854550
2163
Mantenha-se hidratado, Keith.
14:18
Well dialogue two.
328
858240
1170
Bem, diálogo dois.
14:19
Let's just go in dialogue two.
329
859410
1743
Vamos apenas para o diálogo dois.
14:22
So here, the situation.
330
862170
2370
Então aqui, a situação.
14:24
Tom is at work in a meeting with his boss
331
864540
2370
Tom está no trabalho em reunião com seu chefe
14:26
and other colleagues.
332
866910
1350
e outros colegas.
14:28
His boss is explaining something.
333
868260
2970
Seu chefe está explicando algo.
14:31
Tom realizes his boss,
334
871230
2130
Tom percebe que sua chefe,
14:33
the woman, has missed an important point.
335
873360
3270
a mulher, perdeu um ponto importante.
14:36
He wants to interrupt her and tell his boss this.
336
876630
3870
Ele quer interrompê-la e contar isso ao chefe.
14:40
Okay?
337
880500
1410
OK?
14:41
So the context is work,
338
881910
2700
Então o contexto é trabalho,
14:44
the relationship is worker, boss.
339
884610
3903
a relação é trabalhador, patrão.
14:49
Imagine it's England.
340
889410
2040
Imagine que é a Inglaterra.
14:51
I understand, of course, depending on the country,
341
891450
3810
Compreendo, claro, que dependendo do país,
14:55
the working relationships are different
342
895260
1980
as relações de trabalho são diferentes
14:57
in China and Spain and England.
343
897240
3330
na China, na Espanha e na Inglaterra.
15:00
You would be different.
344
900570
1350
Você seria diferente.
15:01
But let's imagine it's England
345
901920
2250
Mas vamos imaginar que seja a Inglaterra
15:04
and in fact for your information,
346
904170
2340
e, na verdade, para sua informação,
15:06
the working relationship in America,
347
906510
2970
a relação de trabalho na América,
15:09
the United States and Britain is also quite different.
348
909480
3030
nos Estados Unidos e na Grã-Bretanha também é bastante diferente.
15:12
The culture is quite different.
349
912510
2043
A cultura é bem diferente.
15:15
So I'm looking here at Britain and that context, okay?
350
915634
4130
Então estou olhando aqui para a Grã-Bretanha e esse contexto, ok?
15:19
What do you think
351
919764
1426
O que você acha que
15:22
he will say to interrupt?
352
922400
2260
ele dirá para interromper?
15:24
Right, it's interrupting.
353
924660
1653
Certo, está interrompendo.
15:29
Okay, so let's see.
354
929730
2310
Ok, então vamos ver.
15:32
Give me your ideas.
355
932040
1323
Dê-me suas idéias.
15:35
(soft music)
356
935007
2417
(música suave)
15:47
Nice Krzysztof.
357
947730
903
Legal Krzysztof.
16:02
Nice Cesar.
358
962678
917
Legal César.
16:27
Okay, great.
359
987010
1700
Ok, ótimo.
16:28
Krithika, our chief.
360
988710
1620
Krithika, nossa chefe.
16:30
I don't think we would use the word chief
361
990330
2880
Não creio que usaríamos a palavra chefe
16:33
in the business context.
362
993210
1500
no contexto empresarial.
16:34
I think boss.
363
994710
1380
Eu acho que chefe.
16:36
Yes, chief, no, but nice.
364
996090
3120
Sim, chefe, não, mas legal.
16:39
Good.
365
999210
1176
Bom.
16:40
So some very, very interesting
366
1000386
833
Então, algumas respostas muito, muito interessantes
16:41
answers that you've got there.
367
1001219
1411
que você tem aí.
16:42
Let me share some possible answers and then we'll discuss
368
1002630
4680
Deixe-me compartilhar algumas respostas possíveis e depois discutiremos
16:47
and add yours as well.
369
1007310
1743
e adicionaremos a sua também.
16:50
Possible answers.
370
1010640
1897
Possíveis respostas.
16:52
"Can I just say something?"
371
1012537
2933
"Posso apenas dizer uma coisa?"
16:55
Okay?
372
1015470
1447
OK?
16:56
"Can I just add something?"
373
1016917
2270
"Posso apenas acrescentar algo?"
17:00
So remember the situation.
374
1020150
1830
Então lembre-se da situação.
17:01
The boss has forgotten something and you want to interrupt
375
1021980
4120
O chefe esqueceu algo e você quer interromper
17:07
and remind them or add.
376
1027367
1250
e lembrá-lo ou acrescentar.
17:08
"Can I just say something?"
377
1028617
1290
"Posso apenas dizer uma coisa?"
17:09
"Can I just add something?"
378
1029907
1853
"Posso apenas acrescentar algo?"
17:11
I think even though it's the boss and the worker,
379
1031760
4500
Acho que mesmo sendo o patrão e o trabalhador,
17:16
something short and simple is better.
380
1036260
3693
algo curto e simples é melhor.
17:21
I think sometimes.
381
1041180
1743
Eu acho que às vezes.
17:24
So Ibrahim, you have one here
382
1044577
1733
Então, Ibrahim, você tem um aqui
17:26
and I think the first bit is good.
383
1046310
2527
e acho que a primeira parte é boa.
17:28
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
384
1048837
3170
"Desculpe, peço desculpas por interromper sua conversa."
17:34
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
385
1054087
5000
"Desculpe, peço desculpas por interromper sua conversa."
17:39
I would keep it shorter.
386
1059720
1650
Eu o manteria mais curto.
17:41
I would say,
387
1061370
1987
Eu diria:
17:43
"Sorry, I apologize for interrupting you.
388
1063357
3893
"Desculpe, peço desculpas por interrompê-lo.
17:47
Would you mind to think that important point."
389
1067250
2517
Você se importaria de pensar nesse ponto importante?"
17:52
Would you mind, let's say,
390
1072140
3090
Você se importaria, digamos,
17:55
would you mind covering.
391
1075230
2103
você se importaria de cobrir?
18:06
I would say something like this.
392
1086497
860
Eu diria algo assim.
18:07
"Would you mind covering an important point
393
1087357
2753
"Você se importaria de abordar um ponto importante
18:10
that you have missed?"
394
1090110
1887
que você perdeu?"
18:14
Something like that.
395
1094190
900
Algo assim.
18:15
Something shorter.
396
1095090
833
18:15
"Sorry, I apologize for interrupting you."
397
1095923
2467
Algo mais curto.
"Desculpe, peço desculpas por interromper você."
18:18
But it's nice and it's a balance of
398
1098390
2740
Mas é legal e é um equilíbrio entre
18:23
hedging, softening and not offending, being polite,
399
1103280
4260
proteção, suavização e não ofensa, sendo educado,
18:27
but being direct as well.
400
1107540
1350
mas direto também.
18:28
Something quite quick.
401
1108890
1920
Algo bem rápido.
18:30
Because in meetings there are so many people,
402
1110810
3130
Porque nas reuniões tem muita gente,
18:33
if you have a long sentence, it can be difficult.
403
1113940
3500
se tiver uma pena longa pode ser difícil.
18:37
Right?
404
1117440
833
Certo?
18:38
"Can I just say something?"
405
1118273
1564
"Posso apenas dizer uma coisa?"
18:40
I think a good idea here is, is you could start with,
406
1120800
2550
Acho que uma boa ideia aqui é: você poderia começar com:
18:43
Excuse me, can I just say something," right?
407
1123350
4207
Com licença, posso apenas dizer uma coisa", certo?
18:47
"Or sorry, can I just say something?"
408
1127557
4013
"Ou desculpe, posso apenas dizer uma coisa?"
18:51
So all of those are good.
409
1131570
2133
Então, tudo isso é bom. Então,
18:54
So again, it's hedging.
410
1134900
1620
novamente, é uma cobertura. Com
18:56
Excuse me, can I just say something?
411
1136520
1560
licença, posso apenas dizer uma coisa?
18:58
Sorry, can I just say something or can I just add something?
412
1138080
4203
Desculpe, posso apenas dizer alguma coisa ou posso apenas adicionar algo?
19:03
Another very common way is to use if.
413
1143390
2737
Outra forma muito comum é usar if.
19:06
"If I could just say something,
414
1146127
2846
19:09
I think you've forgotten da, da, da, da."
415
1149810
3097
da, da."
19:12
"If I may add, I think you've forgotten da, da, da, da, da."
416
1152907
5000
"Se me permite acrescentar, acho que você esqueceu da, da, da, da, da."
19:17
So this if I could,
417
1157910
1920
Então, se eu pudesse,
19:19
or if I may, is a really nice polite way
418
1159830
3790
ou se me permitisse, é uma maneira muito educada e educada
19:25
to interrupt.
419
1165157
833
de interromper.
19:27
So we can say, "Can I just say something?"
420
1167840
3687
Então, nós posso dizer: "Posso apenas dizer algo?"
19:32
"Can I just add something."
421
1172887
2213
"Posso apenas adicionar algo."
19:35
We can use to hedges
422
1175100
2490
19:37
to soften, excuse me, sorry.
423
1177590
2433
19:40
And some of the other things.
424
1180920
1500
19:42
Let me see.
425
1182420
933
19:45
Somebody said, and I like this.
426
1185240
2310
Alguém disse, e eu gosto disso. .
19:47
Can I just chip in,
427
1187550
1623
Posso apenas contribuir,
19:51
and chip in is a really nice one.
428
1191060
1747
e contribuir é muito bom.
19:52
"Can I just add, can I just chip in?"
429
1192807
2030
"
19:56
but without something, right?
430
1196100
1350
19:57
You can't chip in something.
431
1197450
1417
19:58
"Can I just chip in?"
432
1198867
1550
Posso apenas contribuir?" "
20:01
"I think you've forgotten ba, ba, ba, ba, ba."
433
1201507
2760
"Acho que você esqueceu ba, ba, ba, ba, ba."
20:04
"Nice."
434
1204267
890
"Legal."
20:08
Negar has got, "May I add?"
435
1208490
2310
Negar disse: "Posso acrescentar?"
20:10
Can I, so I like that.
436
1210800
2460
Posso, então gosto disso.
20:13
Yeah, you can say may or can.
437
1213260
2313
Sim, você pode dizer pode ou pode.
20:17
Let me make it clearer.
438
1217070
997
Deixe-me deixar isso mais claro.
20:18
"Can I just say something?"
439
1218067
1770
"Posso apenas dizer uma coisa?"
20:19
"May I just say something?"
440
1219837
1973
"Posso apenas dizer uma coisa?"
20:21
May is even more polite
441
1221810
1960
May é ainda mais educado
20:24
and so could be really appropriate here.
442
1224870
2400
e pode ser muito apropriado aqui.
20:27
I think, very, very good.
443
1227270
1500
Eu acho, muito, muito bom.
20:28
May I just say something?
444
1228770
1890
Posso apenas dizer uma coisa?
20:30
So Negar, thank you for that, great.
445
1230660
2013
Então Negar, obrigado por isso, ótimo.
20:34
Anything else?
446
1234950
833
Algo mais?
20:35
Sorry sir.
447
1235783
833
Desculpe, senhor. Com
20:36
Excuse me.
448
1236616
833
licença.
20:37
I just need to tell you.
449
1237449
1491
Eu só preciso te contar.
20:38
Yeah, the just again you are using just is good.
450
1238940
3393
Sim, o que você está usando é bom.
20:48
I'm awfully sorry boss.
451
1248579
1671
Sinto muito, chefe.
20:50
I'm awfully sorry boss.
452
1250250
2280
Sinto muito, chefe.
20:52
Yeah, I'm awfully sorry, ba, ba, ba,
453
1252530
2280
Sim, sinto muito, ba, ba, ba,
20:54
Now, so a few people are using the word boss.
454
1254810
4470
agora, algumas pessoas estão usando a palavra chefe.
20:59
Mohamed says, "Sorry boss.
455
1259280
1320
Mohamed diz: "Desculpe, chefe.
21:00
I guess you missed something."
456
1260600
2220
Acho que você perdeu alguma coisa."
21:02
When you are speaking to your boss.
457
1262820
3030
Quando você está falando com seu chefe.
21:05
If you are in Britain, don't use the word boss.
458
1265850
5000
Se você estiver na Grã-Bretanha, não use a palavra chefe.
21:10
It's not polite at all.
459
1270890
2130
Não é nada educado.
21:13
Sorry boss.
460
1273020
1350
Desculpe chefe.
21:14
Boss
461
1274370
833
Chefe
21:16
is really for us is an ironic word.
462
1276728
2952
é realmente para nós é uma palavra irônica.
21:19
It's irony.
463
1279680
1500
É ironia.
21:21
Do you remember the irony with Tom and Emily
464
1281180
2950
Você se lembra da ironia de Tom e Emily
21:25
going back here when he said.
465
1285800
1863
voltarem para cá quando ele disse.
21:30
This one.
466
1290300
930
Este.
21:31
Being ironic and being funny.
467
1291230
2583
Ser irônico e ser engraçado.
21:35
So with friends is good,
468
1295375
833
Então, com os amigos é bom,
21:36
but if you say boss, it sounds like you're being sarcastic.
469
1296208
4445
mas se você disser chefe, parece que você está sendo sarcástico.
21:42
Like, it's not normal.
470
1302571
1172
Tipo, não é normal.
21:44
So if you are dealing with British people,
471
1304849
1351
Portanto, se você está lidando com britânicos,
21:46
don't call your boss boss, never.
472
1306200
2670
não chame seu chefe de chefe, nunca.
21:48
Right?
473
1308870
960
Certo?
21:49
Just say sir or the name or
474
1309830
3330
Basta dizer senhor ou o nome ou
21:53
or Miss or whatever the name is.
475
1313160
2220
ou senhorita ou qualquer que seja o nome.
21:55
The name is probably the best.
476
1315380
1500
O nome é provavelmente o melhor.
21:57
Boss we would use for a taxi driver.
477
1317818
2639
Chefe que usaríamos como motorista de táxi.
22:00
"All right boss, can you take me to this address?"
478
1320457
4373
"Tudo bem chefe, você pode me levar para este endereço?"
22:04
Okay?
479
1324830
1500
OK?
22:06
Because you are making it ironic,
480
1326330
1830
Porque você está tornando isso irônico,
22:08
like the taxi driver is your boss.
481
1328160
2040
como se o taxista fosse seu chefe.
22:10
Like it's irony.
482
1330200
1290
Como se fosse ironia.
22:11
So please don't use that in the work context.
483
1331490
3780
Então, por favor, não use isso no contexto de trabalho.
22:15
Not in Britain at least.
484
1335270
1620
Não na Grã-Bretanha, pelo menos.
22:16
Right?
485
1336890
833
Certo?
22:17
Okay, great.
486
1337723
1177
Ok, ótimo.
22:18
Thank you Alexander.
487
1338900
1110
Obrigado Alexandre. Muito
22:20
Thank you so much for that.
488
1340010
1050
obrigado por isso.
22:21
'Cause that helps, I think a lot of people,
489
1341060
1920
Porque isso ajuda, acho que muita gente,
22:22
'cause in many cultures you may say that, right?
490
1342980
3330
porque em muitas culturas você pode dizer isso, certo?
22:26
None use the same, right?
491
1346310
1680
Ninguém usa igual, certo?
22:27
Pardon?
492
1347990
833
Perdão?
22:28
But I think you've missed, pardon sir?
493
1348823
1837
Mas acho que você errou, perdão senhor?
22:30
Pardon madam.
494
1350660
990
Perdão, senhora.
22:31
Miss.
495
1351650
990
Senhorita.
22:32
Probably the name.
496
1352640
870
Provavelmente o nome.
22:33
You would probably use the name, right?
497
1353510
1950
Você provavelmente usaria o nome, certo?
22:38
Okay, excellent, anything else?
498
1358670
3000
Ok, excelente, mais alguma coisa?
22:41
There's a few others,
499
1361670
840
Existem alguns outros,
22:42
but I think that that's the general idea.
500
1362510
2040
mas acho que essa é a ideia geral.
22:44
Those are good.
501
1364550
930
Isso é bom.
22:45
I'm gonna move on.
502
1365480
1233
Eu vou seguir em frente.
22:47
More polite answers.
503
1367970
1200
Respostas mais educadas.
22:49
Okay, more polite answers.
504
1369170
1297
Ok, respostas mais educadas.
22:50
"Sorry to interrupt, but excuse me for interrupting."
505
1370467
3533
"Desculpe interromper, mas desculpe-me por interromper."
22:54
Okay, so I had the sorry here.
506
1374000
2193
Ok, então eu pedi desculpas aqui.
22:57
Just notice the grammar.
507
1377960
1593
Basta observar a gramática.
23:00
"Sorry to interrupt."
508
1380420
2017
"Desculpe interromper."
23:02
"Excuse me for interrupting."
509
1382437
3260
"Desculpe-me por interromper."
23:07
Okay, so the grammar is different.
510
1387375
2412
Ok, então a gramática é diferente.
23:09
"Sorry to interrupt."
511
1389787
2040
"Desculpe interromper."
23:11
"Excuse me for interrupting, but."
512
1391827
2450
"Desculpe-me por interromper, mas."
23:15
Perfect.
513
1395840
833
Perfeito.
23:16
Great.
514
1396673
937
Ótimo.
23:17
Let's move on.
515
1397610
1590
Vamos em frente.
23:19
Let's listen and see what they really said.
516
1399200
3180
Vamos ouvir e ver o que eles realmente disseram.
23:22
Is it similar to your ideas?
517
1402380
1560
É semelhante às suas ideias?
23:23
Let's have a listen.
518
1403940
1230
Vamos ouvir.
23:25
Here we go.
519
1405170
833
Aqui vamos nós.
23:27
- [Tom] If I could just add something,
520
1407330
1650
- [Tom] Se eu pudesse acrescentar algo,
23:28
we could also mention the new product we are
521
1408980
1920
poderíamos também mencionar o novo produto que
23:30
launching next month.
522
1410900
1770
lançaremos no próximo mês.
23:32
- [Emily] Good point.
523
1412670
833
- [Emily] Bom ponto.
23:33
We should mention that too.
524
1413503
1360
Devemos mencionar isso também.
23:36
- I think that was similar to what some of you said.
525
1416960
3276
- Acho que foi parecido com o que alguns de vocês disseram.
23:40
Here again.
526
1420236
833
Aqui novamente.
23:42
- [Tom] If I could just add something,
527
1422060
1620
- [Tom] Se eu pudesse acrescentar algo,
23:43
we could also mention the new product
528
1423680
1680
poderíamos também mencionar o novo produto que
23:45
we are launching next month.
529
1425360
2240
lançaremos no próximo mês.
23:47
- ˆEmily] Good point.
530
1427600
833
- ˆEmily] Bom ponto.
23:48
We should mention that too.
531
1428433
1130
Devemos mencionar isso também.
23:51
- Yeah, so there you go.
532
1431330
1393
- Sim, então aí está.
23:53
I'll just play it again for you.
533
1433700
1830
Vou tocar de novo para você.
23:55
- [Tom] If I could just add something,
534
1435530
1650
- [Tom] Se eu pudesse acrescentar algo,
23:57
we could also mention the new product we are
535
1437180
1920
poderíamos também mencionar o novo produto que
23:59
launching next month.
536
1439100
1946
lançaremos no próximo mês.
24:01
- [Emily+ Good point.
537
1441046
833
24:01
We should mention that too.
538
1441879
1631
- [Emily + Bom ponto.
Devemos mencionar isso também.
24:03
- Okay.
539
1443510
900
- OK.
24:04
So if I, using that if I could,
540
1444410
2610
Então, se eu, usando isso, se pudesse,
24:07
if I could just add something
541
1447020
3330
se eu pudesse apenas acrescentar algo
24:10
and then he gives the point that was missed.
542
1450350
3090
e então ele dá o ponto que foi esquecido.
24:13
We could also mention this.
543
1453440
2520
Também poderíamos mencionar isso.
24:15
Notice.
544
1455960
1440
Perceber. Sim
24:17
Yeah.
545
1457400
833
.
24:18
Also, I think is kind of hedging.
546
1458233
2947
Além disso, acho que é uma espécie de hedge.
24:21
It's saying what you said is great,
547
1461180
2640
Está dizendo o que você disse é ótimo,
24:23
but also we should say this and the boss is very positive.
548
1463820
4590
mas também devemos dizer isso e o chefe é muito positivo.
24:28
Right?
549
1468410
833
Certo?
24:29
Good point.
550
1469243
833
Bom ponto.
24:30
We should mention that too, right?
551
1470076
1754
Devemos mencionar isso também, certo?
24:31
I think British bosses are open to feedback and suggestions.
552
1471830
4830
Acho que os chefes britânicos estão abertos a comentários e sugestões.
24:36
They're not gonna say,
553
1476660
1353
Eles não vão dizer:
24:39
"Huh, I'm the boss, you listen to me."
554
1479378
1542
“Huh, eu sou o chefe, você me escute”.
24:40
I think most British bosses,
555
1480920
2250
Acho que a maioria dos chefes britânicos,
24:43
the good ones are very open to feedback.
556
1483170
3120
os bons, são muito abertos a feedback.
24:46
Good point.
557
1486290
833
Bom ponto.
24:47
We should mention that too.
558
1487123
1330
Devemos mencionar isso também.
24:50
Okay, excellent, let me move on.
559
1490220
1863
Ok, excelente, deixe-me seguir em frente.
24:57
Lena says, never thought we'd say to a taxi driver boss.
560
1497060
2670
Lena diz, nunca pensei que diríamos isso para um chefe motorista de táxi.
24:59
Yeah, absolutely.
561
1499730
833
Sim, absolutamente.
25:00
To a taxi driver or the hairdresser.
562
1500563
2497
Ao taxista ou ao cabeleireiro.
25:03
All right boss, just cut on the side.
563
1503060
3420
Tudo bem chefe, é só cortar na lateral.
25:06
It's a joke, right?
564
1506480
1260
É uma piada, certo?
25:07
It's not a joke.
565
1507740
833
Não é uma piada.
25:08
It's irony.
566
1508573
833
É ironia.
25:09
It's humor.
567
1509406
1364
É humor.
25:10
So it's common, yeah, absolutely.
568
1510770
2223
Então é comum, sim, com certeza.
25:14
Okay, I'm gonna do one more for you.
569
1514100
2760
Ok, vou fazer mais um para você.
25:16
And the last one is disagreeing.
570
1516860
1740
E o último está discordando.
25:18
Disagreeing is quite difficult to be polite.
571
1518600
3120
Discordar é muito difícil de ser educado.
25:21
No, I disagree.
572
1521720
1950
Não, eu discordo.
25:23
Here's the scenario.
573
1523670
1830
Aqui está o cenário.
25:25
Emily is at work
574
1525500
1840
Emily está no trabalho
25:29
and in a meeting with other colleagues,
575
1529677
2273
e em reunião com outros colegas,
25:31
one of them is explaining a marketing plan.
576
1531950
3480
um deles está explicando um plano de marketing.
25:35
She then asks the others what they think.
577
1535430
3240
Ela então pergunta aos outros o que eles acham.
25:38
Emily actually disagrees with the idea.
578
1538670
3393
Emily realmente discorda da ideia.
25:43
Context, work, relationship, colleagues,
579
1543590
4080
Contexto, trabalho, relacionamento, colegas,
25:47
right on the same level.
580
1547670
1863
no mesmo nível.
25:50
So one of them says, "Well what do you think of my idea?"
581
1550610
2880
Então um deles diz: “Bem, o que você acha da minha ideia?”
25:53
And Emily disagrees.
582
1553490
2940
E Emily discorda.
25:56
What will she say?
583
1556430
1740
O que ela dirá?
25:58
What do you think she will say?
584
1558170
2883
O que você acha que ela dirá?
26:01
Just type in the chat one more time.
585
1561950
2280
Basta digitar no chat mais uma vez.
26:04
Let's do it.
586
1564230
833
Vamos fazê-lo.
26:07
(soft music)
587
1567180
2417
(música suave)
26:15
Hello Kanwal.
588
1575900
1143
Olá Kanwal.
26:21
Wow, you're very diplomatic.
589
1581270
1863
Uau, você é muito diplomático.
26:26
Nice, Natalia, I like it.
590
1586130
1653
Legal, Natália, gostei.
26:30
Helene, good
591
1590810
1050
Helene, bom
26:50
Showcase is a bit strong.
592
1610220
2730
Showcase é um pouco forte.
26:52
Maybe I would like to give my point of view.
593
1612950
3543
Talvez eu queira dar o meu ponto de vista.
27:00
This is nice.
594
1620210
1500
Isso é legal.
27:01
Good.
595
1621710
833
Bom.
27:04
Okay.
596
1624350
833
OK.
27:05
Excellent, good.
597
1625183
833
Excelente, bom.
27:06
So lots of really, really, really good ways
598
1626016
2264
Muitas maneiras muito, muito, muito boas
27:08
of expressing it here.
599
1628280
1230
de expressar isso aqui.
27:09
Again, I think simplicity is the key.
600
1629510
3360
Novamente, acho que a simplicidade é a chave.
27:12
Keep it simple.
601
1632870
1830
Mantenha a simplicidade.
27:14
Possible answers.
602
1634700
1050
Possíveis respostas.
27:15
I will suggest a few here.
603
1635750
2190
Vou sugerir alguns aqui.
27:17
Yes, but.
604
1637940
1293
Sim, mas.
27:21
Well, right, I disagree.
605
1641090
840
27:21
Yes, but,
606
1641930
1473
Bem, certo, eu discordo.
Sim, mas
27:24
so you have to kind of
607
1644640
1100
então você tem que
27:27
accept the ideas and then disagree.
608
1647900
3780
aceitar as ideias e depois discordar.
27:31
I think that's a very much a British,
609
1651680
1740
Eu acho que isso é uma coisa muito britânica,
27:33
a British culture thing that it's very difficult
610
1653420
3300
da cultura britânica, que é muito difícil
27:36
for British people just to say, no, that's wrong.
611
1656720
3060
para os britânicos simplesmente dizerem, não, isso está errado.
27:39
British people tend to say, this is good, this is good,
612
1659780
2730
Os britânicos tendem a dizer: isto é bom, isto é bom,
27:42
this is nice, but this is not so good.
613
1662510
4260
isto é bom, mas isto não é tão bom.
27:46
We do that with children, we do it with workers.
614
1666770
2910
Fazemos isso com as crianças, fazemos isso com os trabalhadores.
27:49
You always give positive things first and then the negative.
615
1669680
5000
Você sempre dá primeiro as coisas positivas e depois as negativas. A
27:54
Most British people don't just go,
616
1674720
3367
maioria dos britânicos não diz simplesmente
27:58
"No, I disagree."
617
1678087
1820
“Não, eu discordo”.
28:02
It's kind of a positive then a negative.
618
1682160
2550
É meio positivo e depois negativo.
28:04
So that, yes, great,
619
1684710
2520
Então isso, sim, ótimo,
28:07
but I think
620
1687230
1950
mas acho que
28:09
da, da, da.
621
1689180
1290
sim, sim, sim.
28:10
Or I see your point,
622
1690470
2880
Ou entendo o que você quer dizer,
28:13
but I think da, da, da.
623
1693350
3480
mas acho que da, da, da.
28:16
Again, "hat's an interesting idea but."
624
1696830
3087
Novamente, “essa é uma ideia interessante, mas”.
28:21
"I beg to differ," just means I disagree.
625
1701637
2813
"Permita-me discordar" significa apenas que discordo.
28:24
That's really nice.
626
1704450
1020
Isso é muito bom.
28:25
Very simple.
627
1705470
930
Muito simples.
28:26
You can do that.
628
1706400
963
Você pode fazer isso.
28:29
Some others, I'm gonna put up that you've got I think,
629
1709640
2580
Alguns outros, vou dizer que você tem, acho,
28:32
yes, "Sorry, but I disagree."
630
1712220
2997
sim, "Desculpe, mas discordo."
28:38
And then I think da, da, da.
631
1718940
2620
E então eu penso da, da, da.
28:42
Yeah, I think absolutely.
632
1722900
1140
Sim, acho que absolutamente.
28:44
That's great.
633
1724040
833
28:44
That's as good as well
634
1724873
1357
Isso é ótimo.
Isso também é bom
28:46
because you're giving the sorry to make it softer,
635
1726230
2553
porque você está pedindo desculpas para torná-lo mais suave,
28:55
Seyda, I like this one. I'm gonna share this one.
636
1735847
2360
Seyda, eu gosto deste. Vou compartilhar este.
28:58
"Don't get me wrong, but," is a nice way.
637
1738207
3353
"Não me interpretem mal, mas" é uma boa maneira.
29:01
Don't get me wrong.
638
1741560
1083
Não me entenda mal.
29:03
Right?
639
1743960
833
Certo?
29:04
Means don't misunderstand me,
640
1744793
2500
Significa que não me entenda mal,
29:10
but I have another idea.
641
1750561
2072
mas tenho outra ideia.
29:15
Yeah, something like that is nice, good.
642
1755780
2223
Sim, algo assim é legal, bom.
29:20
Yep.
643
1760730
833
Sim.
29:23
Ibrahim, "Could you allow me to disagree with you?"
644
1763580
2970
Ibrahim, "Você poderia me permitir discordar de você?"
29:26
I think that's too polite.
645
1766550
2343
Acho que isso é muito educado.
29:30
"Could you allow me to disagree?"
646
1770217
2420
"Você poderia me permitir discordar?"
29:34
I think it's too polite.
647
1774512
833
Eu acho que é muito educado.
29:35
I think something like, "I see your point but."
648
1775345
4042
Penso em algo como: "Entendo o que você quer dizer, mas."
29:41
Maybe you could say
649
1781220
2370
Talvez você possa dizer
29:43
in your idea of asking permission,
650
1783590
2943
em sua ideia de pedir permissão:
29:47
"If I may,
651
1787484
1266
"Se me permite, na
29:48
I actually think,"
652
1788750
1857
verdade penso"
29:53
or "If I may add."
653
1793820
2850
ou "Se me permite acrescentar".
29:56
So that idea earlier we had,
654
1796670
3366
Então, aquela ideia que tivemos anteriormente,
30:00
If I may add,
655
1800036
2244
se assim posso acrescentar,
30:02
I actually think."
656
1802280
1800
eu realmente acho."
30:04
So this is kind of your asking for permission.
657
1804080
2670
Então, isso é uma espécie de seu pedido de permissão.
30:06
I's similar to your idea, Ibrahim.
658
1806750
1950
Eu sou semelhante à sua ideia, Ibrahim.
30:08
Could you allow me to.
659
1808700
1320
Você poderia me permitir.
30:10
But that's too strong, too polite.
660
1810020
2317
Mas isso é muito forte, muito educado.
30:12
"If I may add, I actually think da da da."
661
1812337
4763
" Se me permitem acrescentar,
30:17
Yeah?
662
1817100
833
30:17
And the actually is kind of is the disagreeing.
663
1817933
3847
30:21
I actually think.
664
1821780
2189
eu realmente acho que sim.
30:23
So the other person knows I'm going to disagree with them.
665
1823969
5000
30:29
Okay, great.
666
1829070
1533
30:37
Another one we've got.
667
1837110
937
tenho.
30:38
"I'm afraid I have to disagree."
668
1838047
1883
"Temo que tenho que discordar."
30:39
Yeah, good.
669
1839930
1717
Sim, bom.
30:41
"I'm afraid
670
1841647
1203
"Receio que
30:44
the only change is I,"
671
1844460
1620
a única mudança seja eu",
30:46
you can't, I have to disagree.
672
1846080
2283
você não pode, tenho que discordar. o
30:50
Okay, not I've,
673
1850340
1620
30:51
because the stress is on the have.
674
1851960
3690
estresse está em alta.
30:55
I'm afraid I have to disagree.
675
1855650
2460
Receio ter que discordar.
30:58
So you need to change that.
676
1858110
1743
Então, você precisa mudar isso.
31:01
You can't contract it because it's stressed.
677
1861230
3120
Você não pode contraí-lo porque é
31:04
So it's, I have to disagree.
678
1864350
1650
31:06
Okay, lovely.
679
1866000
1680
31:07
Again, lots of really good answers,
680
1867680
1560
muito bom. respostas,
31:09
but here I think some very simple ways.
681
1869240
2280
mas aqui eu acho algumas maneiras bem simples.
31:11
Simple and to the point of just disagreeing, okay?
682
1871520
3123
Simples e ao ponto de discordar, ok?
31:18
Let's have a listen to what they actually said.
683
1878570
2490
Vamos ouvir o que eles realmente disseram.
31:21
Here we go, disagree.
684
1881060
1920
31:22
- [Emily] It's an interesting idea,
685
1882980
1530
- [Emily] É uma ideia interessante,
31:24
but I think we should focus on something different.
686
1884510
3150
mas eu acho. devemos nos concentrar em algo diferente.
31:27
Suppose we try increasing the price instead.
687
1887660
2703
Suponha que, em vez disso, tentemos aumentar o preço.
31:32
- Okay.
688
1892348
833
- OK.
31:33
I think that's similar to what some of you said.
689
1893181
1859
Acho que é semelhante ao que alguns de vocês disseram.
31:35
Let's listen again.
690
1895040
1143
Vamos ouvir novamente.
31:37
- [Emily] It's an interesting idea,
691
1897050
1560
- [Emily] É uma ideia interessante,
31:38
but I think we should focus on something different.
692
1898610
3150
mas acho que deveríamos focar em algo diferente.
31:41
Suppose we try increasing the price instead.
693
1901760
2703
Suponha que, em vez disso, tentemos aumentar o preço.
31:45
- Okay.
694
1905390
1440
- OK.
31:46
And there it is.
695
1906830
1410
E aí está.
31:48
One last time.
696
1908240
900
Uma última vez.
31:49
- [Emily] It's an interesting idea,
697
1909140
1560
- [Emily] É uma ideia interessante,
31:50
but I think we should focus on something different.
698
1910700
3150
mas acho que deveríamos focar em algo diferente.
31:53
Suppose we try increasing the price instead.
699
1913850
3210
Suponha que, em vez disso, tentemos aumentar o preço.
31:57
- Okay.
700
1917060
833
- OK.
31:58
"It's an interesting idea."
701
1918897
1223
"É uma ideia interessante."
32:00
So you're giving a positive,
702
1920120
1477
Então você está dando um positivo,
32:01
"but I think dah, dah, dah, dah, dah."
703
1921597
2753
"mas eu acho que dah, dah, dah, dah, dah."
32:04
And then she gives her her suggestion.
704
1924350
2100
E então ela dá sua sugestão.
32:06
Okay, brilliant.
705
1926450
1620
Ok, brilhante.
32:08
Some of you, in fact, all of you, some great, great ideas.
706
1928070
4530
Alguns de vocês, na verdade, todos vocês, algumas ótimas, ótimas ideias.
32:12
They're really good.
707
1932600
1260
Eles são muito bons.
32:13
I obviously haven't got time to go
708
1933860
1590
Obviamente não tenho tempo para
32:15
through all of them, but that's great.
709
1935450
1590
examinar todos eles, mas isso é ótimo.
32:17
Good, lovely.
710
1937040
2100
Bom, adorável.
32:19
Where are we?
711
1939140
1560
Onde estamos?
32:20
What's coming up next?
712
1940700
1593
O que vem a seguir?
32:23
(soft music)
713
1943585
2417
(música suave)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7