IELTS Speaking DIALOGUES Lesson: Politeness

16,453 views ・ 2024-08-20

English Speaking Success


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
(soft music)
0
661
2417
(łagodna muzyka)
00:08
- Polite dialogue.
1
8040
1380
- Grzeczne dialogi.
00:09
Dialogue number one is about requesting.
2
9420
2000
Dialog numer jeden polega na proszeniu.
00:12
So the scenario, Emily is watching TV.
3
12270
4140
Więc scenariusz: Emily ogląda telewizję.
00:16
It is quite loud.
4
16410
2250
Jest dość głośno.
00:18
Tom, her boyfriend, is trying to study.
5
18660
3093
Tom, jej chłopak, próbuje się uczyć.
00:23
He wants Emily to turn the volume on the TV down.
6
23220
4413
Chce, żeby Emily ściszyła głośność telewizora.
00:28
Okay, so remember the context.
7
28770
2670
OK, więc pamiętaj o kontekście.
00:31
This is boyfriend and girlfriend at home relaxing.
8
31440
4803
To chłopak i dziewczyna odpoczywają w domu. Jak
00:37
What do you think he will say?
9
37665
2118
myślisz, co powie? Czy
00:41
So,
10
41580
833
00:44
can you just type
11
44580
1980
możesz po prostu wpisać
00:46
in the chat what you think he will say?
12
46560
3540
na czacie, co według ciebie powie?
00:50
Let's have a look.
13
50100
900
Spójrzmy.
00:53
(soft music)
14
53544
2417
(cicha muzyka)
01:02
Nice.
15
62730
1053
Ładnie.
01:07
Very polite boyfriend.
16
67980
1803
Bardzo uprzejmy chłopak.
01:17
I like it.
17
77295
833
Podoba mi się to.
01:18
"Could you turn the volume please?"
18
78128
2299
„Czy mógłbyś proszę zwiększyć głośność?”
01:22
Very, very nice.
19
82980
833
Bardzo, bardzo miło. Jest
01:23
Some lovely answers there.
20
83813
1417
tam kilka uroczych odpowiedzi.
01:25
So let's look at some possible answers.
21
85230
1950
Przyjrzyjmy się zatem kilku możliwym odpowiedziom.
01:27
I think generally all of those were good.
22
87180
2940
Myślę, że ogólnie wszystkie były dobre.
01:30
I think because it's boyfriend
23
90120
1230
Myślę, że ponieważ w
01:31
and girlfriend at home,
24
91350
1830
domu są chłopak i dziewczyna,
01:33
it's gonna be fairly simple and direct,
25
93180
4290
będzie to dość proste i bezpośrednie,
01:37
but polite.
26
97470
993
ale uprzejme.
01:39
So I would say possible answers, right?
27
99774
1950
Powiedziałbym więc możliwe odpowiedzi, prawda?
01:43
"Will you please turn down the volume?"
28
103237
3260
„Czy mógłbyś zmniejszyć głośność?”
01:49
So notice that the verb,
29
109582
1739
Zauważ więc, że czasownik,
01:51
that the verb is not volume,
30
111321
1299
że czasownik nie jest objętością,
01:52
the verb is turned down, right?
31
112620
1590
jest odrzucony, prawda?
01:54
You need to turn down or turn down the volume.
32
114210
4987
Musisz zmniejszyć lub zmniejszyć głośność.
01:59
"Will you please turn down the volume?"
33
119197
2153
„Czy mógłbyś zmniejszyć głośność?”
02:01
So we've used please, maybe.
34
121350
1950
Więc użyliśmy proszę, być może.
02:03
And it's a question.
35
123300
1230
I to jest pytanie. Czy
02:04
Will you
36
124530
833
zrobisz to
02:06
or "could you."
37
126987
1360
lub „możesz”.
02:08
"Could you turn the volume down
38
128347
2663
„Czy mógłbyś zmniejszyć głośność
02:11
or could you turn down the volume?"
39
131010
1830
lub czy mógłbyś zmniejszyć głośność?”
02:12
Right?
40
132840
1101
Prawidłowy?
02:13
You can say turn down the volume
41
133941
939
Możesz powiedzieć: zmniejsz głośność
02:14
or turn the volume down.
42
134880
1800
lub zmniejsz głośność.
02:16
Okay.
43
136680
833
Dobra.
02:19
"Turn the volume down, will you, Emily?"
44
139267
3113
– Zmniejsz głośność, dobrze, Emily?
02:22
So you can begin with turn the volume down
45
142380
2460
Możesz więc zacząć od zmniejszenia głośności,
02:24
and then use the will after.
46
144840
2220
a następnie użyć przycisku will after.
02:27
So you can use will after or use will at the start.
47
147060
3180
Możesz więc użyć will after lub will na początku.
02:30
Both of those work.
48
150240
1290
Obydwa działają.
02:31
And I think those are very normal answers.
49
151530
2970
I myślę, że to są bardzo normalne odpowiedzi. Czy
02:34
Could you turn the volume down?
50
154500
2070
mógłbyś zmniejszyć głośność?
02:36
Of course you can add Honey.
51
156570
3780
Oczywiście można dodać miód.
02:40
Honey.
52
160350
833
Miód.
02:41
Love.
53
161183
937
Miłość.
02:42
My dear.
54
162120
1470
Moja droga.
02:43
Things like that.
55
163590
940
Takie rzeczy.
02:44
Please.
56
164530
1941
Proszę.
02:46
You can add all of those
57
166471
1859
Możesz dodać to wszystko,
02:48
to just make it softer and more accessible.
58
168330
3483
aby uczynić go bardziej miękkim i bardziej dostępnym.
02:54
Slightly more polite answers.
59
174390
2250
Nieco bardziej grzeczne odpowiedzi.
02:56
I think a little bit more polite but not much more.
60
176640
3367
Myślę, że trochę grzeczniej, ale niewiele więcej.
03:00
"Do you think you could just turn the volume
61
180007
2393
– Myślisz, że mógłbyś po prostu
03:02
down for a while?"
62
182400
1920
na jakiś czas zmniejszyć głośność?
03:04
Okay?
63
184320
930
Dobra?
03:05
So do you think you could.
64
185250
2430
Więc myślisz, że mógłbyś?
03:07
So instead of saying, could you?
65
187680
2673
Więc zamiast mówić, czy mógłbyś?
03:11
Do you think you could?
66
191250
1860
Myślisz, że mógłbyś?
03:13
Okay?
67
193110
833
Dobra?
03:16
So if you compare to this one,
68
196126
1011
Więc jeśli porównasz to z tym:
03:17
"Could you turn the volume down?"
69
197137
1620
„Czy mógłbyś zmniejszyć głośność?”
03:18
"Do you think you could turn the volume down?"
70
198757
3350
– Myślisz, że mógłbyś zmniejszyć głośność?
03:25
So you're just making it more indirect
71
205770
4390
Więc po prostu czynisz to bardziej pośrednim,
03:31
and we switch, we invert.
72
211380
1620
a my przełączamy, odwracamy. Czy
03:33
Could you, do you think you could?
73
213000
3033
mógłbyś, myślisz, że mógłbyś?
03:37
That's nice, right?
74
217410
1537
To miłe, prawda?
03:38
"Do you think you could just turn the volume down
75
218947
3113
– Myślisz, że mógłbyś po prostu
03:42
for a while?"
76
222060
1470
na jakiś czas zmniejszyć głośność?
03:43
So what he's doing here,
77
223530
2010
Więc to, co on tutaj robi,
03:45
he's using what we call in English hedging
78
225540
3330
używa tego, co po angielsku nazywamy hedgingiem,
03:48
and hedging is to soften, to make it softer.
79
228870
3783
a hedging ma na celu złagodzenie, uczynienie go bardziej miękkim.
03:53
Things like honey, love, my dear, please.
80
233520
3810
Rzeczy takie jak miód, miłość, moja droga, proszę.
03:57
It's to soften, right?
81
237330
1980
Chodzi o złagodzenie, prawda?
03:59
Just we can use to soften.
82
239310
3093
Tylko możemy użyć do zmiękczenia.
04:03
Here for a while.
83
243696
1644
Tutaj na chwilę.
04:05
This is softening in it, right?
84
245340
1530
To się w nim zmiękcza, prawda?
04:06
Because to let her know it's not the whole evening.
85
246870
4350
Bo dać jej znać, że to nie cały wieczór.
04:11
Just for maybe 10, 20 minutes.
86
251220
2133
Tylko na jakieś 10, 20 minut.
04:14
Just you can use anywhere.
87
254460
1980
Po prostu możesz używać w dowolnym miejscu.
04:16
Will you please?
88
256440
1290
Proszę?
04:17
I mean I could here,
89
257730
1413
Mam na myśli, że mógłbym tutaj zapytać:
04:20
"Will you please just turn down the volume?"
90
260077
2363
„Czy mógłbyś po prostu zmniejszyć głośność?”
04:22
Just right, just a little bit.
91
262440
2163
Właśnie, tylko trochę.
04:26
"Could you just turn the volume down?"
92
266206
4124
– Czy mógłbyś po prostu zmniejszyć głośność?
04:30
So you can use it anywhere.
93
270330
2160
Można go więc używać w dowolnym miejscu.
04:32
Actually just is a very nice word to make things softer.
94
272490
3993
Właściwie „po prostu” to bardzo ładne słowo, które pozwala złagodzić sytuację.
04:37
Quite a few of you had this expression.
95
277920
2040
Sporo z Was miało takie wyrażenie. Czy
04:39
Would you mind turning the volume down?
96
279960
3420
zechciałby pan zmniejszyć głośność?
04:43
Perfect.
97
283380
870
Doskonały.
04:44
Just notice with, would you mind?
98
284250
3030
Po prostu zauważ, czy masz coś przeciwko?
04:47
It has to be gerund.
99
287280
2373
To musi być gerund.
04:50
Okay?
100
290940
833
Dobra?
04:51
It's not, would you mind to turn?
101
291773
3097
Nie, mógłbyś zawrócić?
04:54
No.
102
294870
833
Nie.
04:55
"Would you mind turning the volume down?"
103
295703
3757
„Czy mógłbyś zmniejszyć głośność?”
04:59
Okay?
104
299460
833
Dobra?
05:01
So I'll just kind of highlight the key things.
105
301800
2700
Dlatego po prostu podkreślę najważniejsze rzeczy.
05:04
And this one, I think more polite but possible.
106
304500
2557
A ten wydaje mi się bardziej grzeczny, ale możliwy.
05:07
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
107
307057
4190
– Chyba nie mógłbyś tego odrzucić, prawda?
05:13
I don't suppose.
108
313410
1170
Nie sądzę.
05:14
So here we are using, I don't suppose, again,
109
314580
3390
Więc tutaj, nie sądzę, ponownie używamy tego, aby
05:17
it's making it softer.
110
317970
1087
uczynić go bardziej miękkim.
05:19
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
111
319057
3893
– Chyba nie mógłbyś tego odrzucić, prawda?
05:22
It's a inverted, it's a tag into a question tag.
112
322950
3900
To odwrócenie, to tag w tagu pytania.
05:26
A bit more polite, but again, still possible.
113
326850
2433
Trochę grzeczniej, ale znowu jest to możliwe.
05:30
I think this is less likely.
114
330120
1867
Myślę, że jest to mniej prawdopodobne.
05:31
"I was wondering if you could turn the volume down?"
115
331987
2630
„Zastanawiałem się, czy mógłbyś zmniejszyć głośność?”
05:35
So sometimes we use the past tense to be polite.
116
335790
4410
Czasami więc używamy czasu przeszłego, aby być uprzejmym.
05:40
I was wondering,
117
340200
2400
Zastanawiałem się,
05:42
and then you say what you want to say.
118
342600
3063
a potem mówisz, co chcesz powiedzieć.
05:46
If you could,
119
346726
833
Gdybyś mógł,
05:49
I dunno why this works,
120
349260
1470
nie wiem, dlaczego to działa,
05:50
but we use the past tense.
121
350730
1410
ale używamy czasu przeszłego.
05:52
I was wondering.
122
352140
2070
zastanawiałem się.
05:54
I think it's
123
354210
1110
Myślę, że dzieje się tak
05:55
because when we say, I'm wondering if you could,
124
355320
2760
dlatego, że kiedy mówimy: „ Zastanawiam się, czy mógłbyś”,
05:58
I'm wondering if you could close the window.
125
358080
2610
zastanawiam się, czy mógłbyś zamknąć okno.
06:00
It sounds like a bit strong.
126
360690
1950
Brzmi trochę mocno.
06:02
If we use the past tense,
127
362640
2280
Jeśli użyjemy czasu przeszłego,
06:04
it's kind of making it more distant and softer.
128
364920
4140
sprawimy, że będzie on bardziej odległy i łagodniejszy.
06:09
I was wondering before,
129
369060
3420
Zastanawiałem się wcześniej,
06:12
but not now.
130
372480
907
ale nie teraz.
06:13
"I was wondering if you could turn the volume down."
131
373387
3833
„Zastanawiałem się, czy mógłbyś zmniejszyć głośność”.
06:17
I was wondering if you could
132
377220
2320
Zastanawiałem się, czy mógłbyś
06:20
blah, blah, blah, blah.
133
380400
960
bla, bla, bla, bla.
06:21
I think this is more polite
134
381360
1440
Myślę, że jest to bardziej uprzejme
06:22
and maybe like with colleagues at work you might use that.
135
382800
4500
i może tak jak w przypadku kolegów w pracy możesz tego użyć.
06:27
I was wondering if you could help me.
136
387300
2280
Zastanawiałem się, czy mógłbyś mi pomóc.
06:29
I was wondering if you could just
137
389580
3780
Zastanawiałem się, czy można to
06:33
do this on the computer.
138
393360
2520
zrobić po prostu na komputerze.
06:35
So I think that's slightly more formal, more polite,
139
395880
2520
Myślę więc, że jest to nieco bardziej formalne, grzeczne,
06:38
but still nice.
140
398400
1080
ale nadal miłe.
06:39
I was wondering, so using the past tense.
141
399480
3300
Zastanawiałem się, więc użyłem czasu przeszłego.
06:42
Okay?
142
402780
833
Dobra?
06:45
So we've got the use of will you,
143
405540
3093
Więc przydałaby nam się twoja wola,
06:50
could you?
144
410250
1023
prawda?
06:53
Using, do you think you could?
145
413820
3153
Używając, myślisz, że mógłbyś?
06:59
Do you think you could?
146
419370
1110
Myślisz, że mógłbyś? Czy
07:00
Would you mind?
147
420480
1020
miałbyś coś przeciwko?
07:01
I don't suppose.
148
421500
930
Nie sądzę.
07:02
And I was wondering.
149
422430
2100
I zastanawiałem się.
07:04
And then you've got all these things to hedge
150
424530
3360
A potem masz wszystkie te rzeczy do zabezpieczenia
07:07
or to be softer.
151
427890
1350
lub złagodzenia.
07:09
Honey, love, my dear.
152
429240
1953
Kochanie, kochanie, moja droga. Po prostu da
07:14
Just dah, dah, dah.
153
434997
843
, da, da.
07:15
And maybe others.
154
435840
1500
A może i inni.
07:17
Okay.
155
437340
1140
Dobra.
07:18
So that is a very good guide
156
438480
3150
Jest to więc bardzo dobry przewodnik
07:21
to possible answers on being polite.
157
441630
3273
po możliwych odpowiedziach na temat bycia grzecznym.
07:28
Let's have a look.
158
448530
833
Spójrzmy.
07:29
Just a few others.
159
449363
1605
Tylko kilka innych.
07:30
I'll just comment on one or two.
160
450968
2062
Skomentuję tylko jeden lub dwa.
07:33
Eva says, "Could you turn it down please?"
161
453030
2310
Eva mówi: „Czy mógłbyś to odrzucić?”
07:35
Perfect.
162
455340
993
Doskonały.
07:39
Jane, I'm gonna come to yours in a moment.
163
459300
2550
Jane, za chwilę do ciebie przyjdę.
07:41
Ahmed says, "Please turn the volume down."
164
461850
2400
Ahmed mówi: „Proszę ściszyć głośność”.
07:44
Perfect.
165
464250
843
Doskonały.
07:46
"Hey, turn the volume, please."
166
466867
2993
„Hej, zwiększ głośność, proszę”.
07:49
Yes, yep, could be.
167
469860
2370
Tak, tak, może być.
07:52
Lily.
168
472230
1148
Lilia.
07:53
"It would be thoughtful of you to turn the volume down."
169
473378
2242
„Byłoby miło, gdybyś zmniejszył głośność”.
07:55
Emily, "I'm trying to focus."
170
475620
1830
Emily: „Próbuję się skupić”.
07:57
That's very polite, Lily.
171
477450
2400
To bardzo uprzejmie, Lily.
07:59
Or I think that's super polite.
172
479850
1890
Albo myślę, że to bardzo grzeczne.
08:01
Maybe a bit too much.
173
481740
1740
Może trochę za dużo.
08:03
Maybe.
174
483480
833
Może.
08:05
"Could you turn the volume down please?"
175
485287
1793
– Czy mógłbyś zmniejszyć głośność, proszę?
08:07
It's disturbing."
176
487080
840
08:07
That's good, yeah.
177
487920
1233
To niepokojące”.
To dobrze, tak.
08:10
Now Jane had this one.
178
490819
1736
Teraz Jane miała ten.
08:12
"Do we have earplugs?"
179
492555
833
„Czy mamy zatyczki do uszu?”
08:13
"Do we have earplugs?"
180
493388
1312
„Czy mamy zatyczki do uszu?”
08:14
Emily and I love this
181
494700
1620
Emily i ja to uwielbiamy,
08:16
because what's happening here,
182
496320
2905
ponieważ to, co się tutaj dzieje,
08:19
I would just put it in the plural.
183
499225
1565
umieściłbym to po prostu w liczbie mnogiej.
08:20
Jane.
184
500790
1230
Jane.
08:22
Is that Emily?
185
502020
1140
Czy to Emily?
08:23
Sorry, Tom is being ironic.
186
503160
3360
Przepraszam, Tom ironizuje.
08:26
He's being funny, right?
187
506520
2163
On jest zabawny, prawda?
08:30
And you've anticipated me here Jane,
188
510178
1292
Spodziewałaś się mnie, Jane,
08:31
because I've got here British people
189
511470
2620
bo tu jestem. Brytyjczycy
08:36
are also looking for a chance
190
516060
2580
też szukają okazji
08:38
to use irony,
191
518640
2130
do użycia ironii,
08:40
right?
192
520770
833
prawda?
08:42
Or be ironic.
193
522506
1057
08:45
Eh.
194
525600
1050
Ech,
08:46
Ironic.
195
526650
1380
08:48
Ironic.
196
528030
1470
ironia.
08:49
Which is basically funny, right?
197
529500
2340
Co jest w zasadzie zabawne, prawda?
08:51
Making some kind of a joke.
198
531840
1950
08:53
So Tom might say in reality,
199
533790
2730
Więc Tom mógłby powiedzieć w rzeczywistości,
08:56
right, Tom might say,
200
536520
1627
prawda, Tom mógłby powiedzieć:
08:58
"Can you turn that up?
201
538147
1553
„Możesz to podkręcić?
08:59
I can't hear a thing."
202
539700
1587
Nic nie słyszę.
09:02
That's irony.
203
542670
990
To ironia.
09:03
It's saying the opposite of what is true.
204
543660
3367
To odwrotność prawdy.
09:07
"Or is that loud enough?
205
547027
1763
„A może jest wystarczająco głośno?
09:08
Can you hear, okay?"
206
548790
1587
Słyszysz, dobrze?”
09:11
So it's indirect.
207
551340
1800
Więc to jest pośrednie.
09:13
It's tactful, but it's ironic.
208
553140
3450
Jest taktowne, ale to ironia.
09:16
And so what Emily says, do we have, sorry, Jane says,
209
556590
2977
A więc Emily mówi: „ Przepraszam, czy mamy”, Jane pyta:
09:19
"Do we have earplugs?"
210
559567
2123
„Czy mamy zatyczki do uszu?”
09:21
Emily.
211
561690
833
Emily.
09:25
I think that is ironic.
212
565170
1863
Myślę, że to ironia.
09:28
Okay?
213
568080
833
OK?
09:29
If he said, "Could you use earplugs?"
214
569970
3840
Gdyby powiedział: „Czy mógłbyś użyć zatyczek do uszu?”
09:33
That's different.
215
573810
840
To coś innego.
09:34
But this one I like it.
216
574650
1380
Ale ten mi się podoba.
09:36
It's irony, right?
217
576030
1740
To ironia, prawda?
09:37
So I'm gonna add that one.
218
577770
960
Więc dodam ten.
09:38
Thank you very much.
219
578730
1050
Dziękuję bardzo
09:39
Lovely.
220
579780
930
09:40
So this is also I think a very,
221
580710
1953
,
09:44
it's a very British thing, but yes.
222
584670
2193
to bardzo brytyjska sprawa, ale tak. Zatem
09:47
Last question then.
223
587760
900
ostatnie pytanie.
09:48
How do you think Emily will reply?
224
588660
2253
Jak myślisz, jak Emily odpowie na
09:53
Let's say any of these Tom said.
225
593100
3810
którekolwiek z tych pytań, które powiedział Tom.
09:56
In fact, let me go back up here.
226
596910
1350
09:58
Let's go up to these.
227
598260
1740
Wróćmy do tego.
10:00
If Tom said,
228
600000
1387
10:01
"Do you think you could just turn down the volume?"
229
601387
2423
„Myślisz, że możesz po prostu zmniejszyć głośność?”
10:03
How do you think Emily will reply?
230
603810
2340
Jak
10:06
What do you think she'll say?
231
606150
1450
myślisz, co powie Emily?
10:13
Let's have a look.
232
613080
1023
Spójrzmy na
10:15
Sarcasm.
233
615450
1053
sarkazm.
10:18
Yes.
234
618000
833
10:21
Yeah.
235
621150
833
10:21
Brian, good one.
236
621983
1340
Tak,
Brian, to dobry
10:23
Is sarcasm or irony.
237
623323
1700
sarkazm Czy
10:28
Is it polite?
238
628830
1083
to jest grzeczne?
10:30
It's ironic, it's not polite, it's ironic.
239
630960
2553
To ironia, to nie jest uprzejmość, to ironia.
10:37
Sure, no probs.
240
637230
1803
Jasne, nie ma problemu.
10:39
"So sorry honey, I wasn't aware of it."
241
639937
2873
„Przykro mi, kochanie, nie wiedziałem o tym”.
10:42
Lovely, good, good answers.
242
642810
2437
10:45
"Yes, of course."
243
645247
2130
„Tak, oczywiście”.
10:47
"Sure hun."
244
647377
2070
kochanie.
10:49
"Sure honey, sorry for doing it."
245
649447
2423
„Jasne, kochanie, przepraszam, że to robię.”
10:51
Yes.
246
651870
833
Tak.
10:54
Of course.
247
654420
1143
Oczywiście.
10:56
Yes I will.
248
656700
1170
Tak, zrobię to.
10:57
Excellent, excellent.
249
657870
1713
Doskonale, doskonale.
11:00
Yes, sure, no worries.
250
660420
3360
Tak, oczywiście, bez obaw.
11:03
All of these are good.
251
663780
1080
Wszystko to jest dobre.
11:04
Very, very good.
252
664860
1507
Bardzo, bardzo dobrze.
11:06
"For sure."
253
666367
1220
"Z pewnością."
11:09
"Certainly, I will turn down the volume, sorry about that."
254
669937
3503
„Oczywiście zmniejszę głośność, przepraszam za to”.
11:13
Brilliant, Chris.
255
673440
1263
Wspaniale, Chrisie.
11:15
"Sorry honey, without a doubt."
256
675637
1820
– Bez dwóch zdań, przepraszam, kochanie.
11:18
"Sorry honey, without a doubt. "
257
678607
3023
„Przykro mi, kochanie, bez wątpienia”.
11:21
I'm not sure I would say without a doubt in this context.
258
681630
3180
Nie jestem pewien, czy powiedziałbym to bez wątpienia w tym kontekście.
11:24
That sounds a bit strange.
259
684810
1530
To brzmi trochę dziwnie.
11:26
I think, "sorry honey," is good enough.
260
686340
2790
Myślę, że „przepraszam, kochanie” wystarczy.
11:29
Yes.
261
689130
833
Tak.
11:31
Of course.
262
691290
1267
Oczywiście. –
11:32
"Yeah, sure, why not?"
263
692557
2040
Tak, jasne, dlaczego nie?
11:34
"Yes, I can.
264
694597
870
„Tak, mogę.
11:35
"It's not a problem."
265
695467
1223
„To nie jest problem”.
11:36
All of those are great.
266
696690
1020
Wszystkie są świetne.
11:37
Very, very good.
267
697710
840
Bardzo, bardzo dobre.
11:38
All of those possible answers.
268
698550
1640
Wszystkie możliwe odpowiedzi.
11:40
I think some of the things I was thinking you could have.
269
700190
4453
Myślę, że niektóre z rzeczy, o których myślałem, że możesz mieć.
11:45
"Sure, no problem."
270
705517
2720
„Jasne, nie ma problemu”.
11:53
I like, "No probs."
271
713663
1147
Lubię: „Żadnych problemów”.
11:54
That's more informal.
272
714810
1800
To jest bardziej nieformalne.
11:56
It's great.
273
716610
1050
11:57
No worries.
274
717660
1560
Nie ma żadnych zmartwień.
11:59
Some of you had great.
275
719220
2190
12:01
Of course.
276
721410
1023
Oczywiście.
12:05
"Absolutely."
277
725257
1493
12:06
Somebody had that.
278
726750
1789
12:08
"Absolutely."
279
728539
833
Absolutnie”.
12:10
Nice.
280
730740
1530
12:12
All of those are possible.
281
732270
1977
Wszystko jest możliwe
12:14
She may be negative.
282
734247
1773
12:16
She may say, "Well I'd rather not."
283
736020
2257
Może powiedzieć: „No cóż, wolę nie”.
12:18
"I'm sorry I can't."
284
738277
1610
„Przykro mi, że nie mogę”.
12:21
So she could give a negative answer, right?
285
741420
3120
Więc mogłaby udzielić odpowiedzi negatywnej, prawda? W
12:24
Depending on the context.
286
744540
1623
zależności od kontekstu,
12:28
Okay, excellent.
287
748590
1410
dobrze,
12:30
Let's listen and see what they really said.
288
750000
3843
posłuchajmy i zobaczmy naprawdę powiedzieli.
12:34
And is it similar to your ideas?
289
754985
2155
I czy jest to podobne do twoich pomysłów? Posłuchajmy
12:37
So let's have a listen and just see.
290
757140
2220
więc i po prostu zobaczmy, czy jest to to
12:39
Is it the same as what you said?
291
759360
2430
samo, co powiedziałeś.
12:41
Let's have a listen to this.
292
761790
1593
Posłuchajmy tego.
12:44
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
293
764250
2880
- [Tom] Hej, Emily, próbuję się uczyć tutaj.
12:47
Do you think you could just turn down the TV a little?
294
767130
2853
Myślisz, że mogłabyś trochę ściszyć telewizor?
12:51
- ˆEmily] Sure, no problem.
295
771200
1210
- Emily] Jasne,
12:52
I didn't realize you were trying to study,
296
772410
2103
nie wiedziałem, że próbujesz się uczyć,
12:55
- Right.
297
775980
1260
-
12:57
That was similar to what some of you said, right?
298
777240
3000
To było podobne do tego, co niektórzy z was mówili, prawda?
13:00
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
299
780240
2940
[Tom] Hej, Emily, próbuję się tutaj uczyć.
13:03
Do you think you could just turn down the TV a little?
300
783180
3570
Czy mogłabyś trochę ściszyć telewizor?
13:06
- [Emily] Sure, no problem.
301
786750
1650
- [Emily] Jasne, nie ma problemu.
13:08
I didn't realize you were trying to study.
302
788400
2103
Nie wiedziałem, że próbujesz się uczyć.
13:11
- Okay, excellent, good.
303
791610
2190
- OK, doskonale, dobrze.
13:13
Here you can follow it one more time.
304
793800
3510
Tutaj możesz prześledzić to jeszcze raz.
13:17
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
305
797310
2880
- [Tom] Hej Emily, próbuję się tutaj uczyć.
13:20
Do you think you could just turn down the TV a little?
306
800190
3600
Myślisz, że mógłbyś trochę ściszyć telewizor?
13:23
- Sure, no problem.
307
803790
1710
- Jasne, nie ma problemu.
13:25
I didn't realize you were trying to study.
308
805500
2430
Nie wiedziałem, że próbujesz się uczyć.
13:27
- Yeah, so notice
309
807930
2940
- Tak, więc zauważ, że
13:30
he's giving a reason, right?
310
810870
2370
podaje powód, prawda? To
13:33
It's very clever.
311
813240
900
bardzo sprytne.
13:34
Tom's a clever guy.
312
814140
1473
Tomek to mądry facet.
13:36
'Cause when you ask your girlfriend to do something,
313
816690
2310
Bo kiedy poprosisz swoją dziewczynę o coś,
13:39
if you give a reason, you'll be more successful.
314
819000
2880
jeśli podasz powód, odniesiesz większy sukces.
13:41
Do you think you could just,
315
821880
1260
Czy myślisz, że mógłbyś po prostu,
13:43
he uses just,
316
823140
1263
używa tylko,
13:45
a little as, again. that's also softening.
317
825270
3273
trochę jak, znowu. to też łagodzące.
13:49
And Emily says, "Sure, no problem."
318
829650
2010
A Emily odpowiada: „Jasne, nie ma problemu”.
13:51
And then explains or apologizes.
319
831660
3270
A potem wyjaśnia lub przeprasza.
13:54
I didn't realize you were trying to study.
320
834930
2253
Nie wiedziałem, że próbujesz się uczyć.
13:58
Okay.
321
838680
1440
Dobra.
14:00
Excellent, good.
322
840120
1173
Świetnie, dobrze.
14:02
Let's move on to another situation.
323
842430
3750
Przejdźmy do innej sytuacji.
14:06
But first.
324
846180
1113
Ale najpierw.
14:08
Badap, sheebe, dobee, dobee.
325
848276
1622
Badap, sheebe, dobee, dobee.
14:09
Pum, pum, pum.
326
849898
833
Pum, pum, pum.
14:14
Stay hydrated, Keith.
327
854550
2163
Nawadniaj się, Keith.
14:18
Well dialogue two.
328
858240
1170
Cóż, dialog numer dwa. Po
14:19
Let's just go in dialogue two.
329
859410
1743
prostu przejdźmy do dialogu drugiego. A więc
14:22
So here, the situation.
330
862170
2370
sytuacja.
14:24
Tom is at work in a meeting with his boss
331
864540
2370
Tomek jest w pracy na spotkaniu ze swoim szefem
14:26
and other colleagues.
332
866910
1350
i innymi współpracownikami.
14:28
His boss is explaining something.
333
868260
2970
Jego szef coś wyjaśnia.
14:31
Tom realizes his boss,
334
871230
2130
Tom zdaje sobie sprawę, że jego szefowa,
14:33
the woman, has missed an important point.
335
873360
3270
kobieta, przeoczyła ważny punkt.
14:36
He wants to interrupt her and tell his boss this.
336
876630
3870
Chce jej przerwać i powiedzieć to swojemu szefowi.
14:40
Okay?
337
880500
1410
Dobra?
14:41
So the context is work,
338
881910
2700
Zatem kontekstem jest praca,
14:44
the relationship is worker, boss.
339
884610
3903
relacja to pracownik, szef.
14:49
Imagine it's England.
340
889410
2040
Wyobraź sobie, że to Anglia.
14:51
I understand, of course, depending on the country,
341
891450
3810
Rozumiem oczywiście, że w zależności od kraju
14:55
the working relationships are different
342
895260
1980
stosunki pracy są inne
14:57
in China and Spain and England.
343
897240
3330
w Chinach, Hiszpanii i Anglii.
15:00
You would be different.
344
900570
1350
Byłbyś inny.
15:01
But let's imagine it's England
345
901920
2250
Ale wyobraźmy sobie, że to Anglia
15:04
and in fact for your information,
346
904170
2340
i tak naprawdę, dla twojej informacji,
15:06
the working relationship in America,
347
906510
2970
stosunki robocze w Ameryce,
15:09
the United States and Britain is also quite different.
348
909480
3030
Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii również są zupełnie inne.
15:12
The culture is quite different.
349
912510
2043
Kultura jest zupełnie inna.
15:15
So I'm looking here at Britain and that context, okay?
350
915634
4130
Więc patrzę tutaj na Wielką Brytanię i ten kontekst, OK? Jak
15:19
What do you think
351
919764
1426
myślisz, co
15:22
he will say to interrupt?
352
922400
2260
powie, żeby przeszkodzić?
15:24
Right, it's interrupting.
353
924660
1653
Jasne, przeszkadza.
15:29
Okay, so let's see.
354
929730
2310
OK, więc zobaczmy.
15:32
Give me your ideas.
355
932040
1323
Podaj mi swoje pomysły.
15:35
(soft music)
356
935007
2417
(cicha muzyka)
15:47
Nice Krzysztof.
357
947730
903
Miły Krzysztof.
16:02
Nice Cesar.
358
962678
917
Ładny Cezar.
16:27
Okay, great.
359
987010
1700
OK, świetnie.
16:28
Krithika, our chief.
360
988710
1620
Krithika, nasz wódz.
16:30
I don't think we would use the word chief
361
990330
2880
Nie sądzę, abyśmy używali słowa szef
16:33
in the business context.
362
993210
1500
w kontekście biznesowym.
16:34
I think boss.
363
994710
1380
Myślę, że szefie.
16:36
Yes, chief, no, but nice.
364
996090
3120
Tak, szefie, nie, ale miło.
16:39
Good.
365
999210
1176
Dobry. Masz tam
16:40
So some very, very interesting
366
1000386
833
kilka bardzo, bardzo interesujących
16:41
answers that you've got there.
367
1001219
1411
odpowiedzi.
16:42
Let me share some possible answers and then we'll discuss
368
1002630
4680
Pozwól, że podzielę się kilkoma możliwymi odpowiedziami, a następnie omówimy
16:47
and add yours as well.
369
1007310
1743
i dodamy również Twoje.
16:50
Possible answers.
370
1010640
1897
Możliwe odpowiedzi.
16:52
"Can I just say something?"
371
1012537
2933
– Czy mogę coś powiedzieć?
16:55
Okay?
372
1015470
1447
Dobra? – Czy
16:56
"Can I just add something?"
373
1016917
2270
mogę coś dodać?
17:00
So remember the situation.
374
1020150
1830
Więc zapamiętaj tę sytuację.
17:01
The boss has forgotten something and you want to interrupt
375
1021980
4120
Szef o czymś zapomniał, a Ty chcesz mu przerwać
17:07
and remind them or add.
376
1027367
1250
i przypomnieć lub coś dodać.
17:08
"Can I just say something?"
377
1028617
1290
– Czy mogę coś powiedzieć? – Czy
17:09
"Can I just add something?"
378
1029907
1853
mogę coś dodać?
17:11
I think even though it's the boss and the worker,
379
1031760
4500
Myślę, że chociaż jest to szef i pracownik,
17:16
something short and simple is better.
380
1036260
3693
lepsze będzie coś krótkiego i prostego.
17:21
I think sometimes.
381
1041180
1743
Myślę, że czasami.
17:24
So Ibrahim, you have one here
382
1044577
1733
Więc Ibrahim, masz tutaj jednego
17:26
and I think the first bit is good.
383
1046310
2527
i myślę, że pierwszy kawałek jest dobry.
17:28
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
384
1048837
3170
– Przepraszam, przepraszam, że przerwałem twoją rozmowę.
17:34
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
385
1054087
5000
– Przepraszam, przepraszam, że przerwałem twoją rozmowę.
17:39
I would keep it shorter.
386
1059720
1650
Ja bym to trzymał krócej.
17:41
I would say,
387
1061370
1987
Mówiłem:
17:43
"Sorry, I apologize for interrupting you.
388
1063357
3893
„Przepraszam, przepraszam, że ci przeszkadzam. Czy
17:47
Would you mind to think that important point."
389
1067250
2517
mógłbyś pomyśleć o tej ważnej kwestii”.
17:52
Would you mind, let's say,
390
1072140
3090
Czy miałbyś coś przeciwko, powiedzmy,
17:55
would you mind covering.
391
1075230
2103
zakrycie.
18:06
I would say something like this.
392
1086497
860
Powiedziałbym coś takiego.
18:07
"Would you mind covering an important point
393
1087357
2753
„Czy zechciałbyś poruszyć ważny punkt,
18:10
that you have missed?"
394
1090110
1887
który przeoczyłeś?”
18:14
Something like that.
395
1094190
900
Coś takiego.
18:15
Something shorter.
396
1095090
833
18:15
"Sorry, I apologize for interrupting you."
397
1095923
2467
Coś krótszego.
– Przepraszam, przepraszam, że ci przeszkadzam.
18:18
But it's nice and it's a balance of
398
1098390
2740
Ale to miłe i stanowi równowagę pomiędzy
18:23
hedging, softening and not offending, being polite,
399
1103280
4260
zabezpieczaniem, łagodzeniem i nieobrażaniem, byciem uprzejmym,
18:27
but being direct as well.
400
1107540
1350
ale także bezpośrednim.
18:28
Something quite quick.
401
1108890
1920
Coś całkiem szybkiego.
18:30
Because in meetings there are so many people,
402
1110810
3130
Ponieważ na spotkaniach jest tak wiele osób,
18:33
if you have a long sentence, it can be difficult.
403
1113940
3500
jeśli masz długi wyrok, może to być trudne.
18:37
Right?
404
1117440
833
Prawidłowy?
18:38
"Can I just say something?"
405
1118273
1564
– Czy mogę coś powiedzieć?
18:40
I think a good idea here is, is you could start with,
406
1120800
2550
Myślę, że dobrym pomysłem jest to, czy możesz zacząć od: „
18:43
Excuse me, can I just say something," right?
407
1123350
4207
Przepraszam, czy mogę po prostu coś powiedzieć”, prawda?
18:47
"Or sorry, can I just say something?"
408
1127557
4013
„Albo przepraszam, czy mogę po prostu coś powiedzieć?”
18:51
So all of those are good.
409
1131570
2133
Zatem wszystko jest dobre.
18:54
So again, it's hedging.
410
1134900
1620
Więc znowu jest to zabezpieczenie.
18:56
Excuse me, can I just say something?
411
1136520
1560
Przepraszam, czy mogę coś powiedzieć?
18:58
Sorry, can I just say something or can I just add something?
412
1138080
4203
Przepraszam, czy mogę po prostu coś powiedzieć, czy mogę coś dodać?
19:03
Another very common way is to use if.
413
1143390
2737
Innym bardzo powszechnym sposobem jest użycie if.
19:06
"If I could just say something,
414
1146127
2846
19:09
I think you've forgotten da, da, da, da."
415
1149810
3097
da, da.”
19:12
"If I may add, I think you've forgotten da, da, da, da, da."
416
1152907
5000
„Jeśli mogę dodać, myślę, że zapomniałeś da, da, da, da, da.”
19:17
So this if I could,
417
1157910
1920
Więc jeśli mogę
19:19
or if I may, is a really nice polite way
418
1159830
3790
lub jeśli mogę, jest to naprawdę miły, uprzejmy sposób,
19:25
to interrupt.
419
1165157
833
aby przerwać.
19:27
So we can say, "Can I just say something?"
420
1167840
3687
może powiedzieć: „Czy mogę coś powiedzieć?”
19:32
"Can I just add something."
421
1172887
2213
„Czy mogę coś dodać?”
19:35
We can use to hedges
422
1175100
2490
Możemy użyć żywopłotów,
19:37
to soften, excuse me, sorry.
423
1177590
2433
aby zmiękczyć, przepraszam.
19:40
And some of the other things.
424
1180920
1500
I kilka innych rzeczy.
19:42
Let me see.
425
1182420
933
19:45
Somebody said, and I like this.
426
1185240
2310
Ktoś powiedział i podoba mi się to Czy mogę po
19:47
Can I just chip in,
427
1187550
1623
prostu dorzucić coś, co
19:51
and chip in is a really nice one.
428
1191060
1747
jest naprawdę fajne.
19:52
"Can I just add, can I just chip in?"
429
1192807
2030
„Czy mogę po prostu dodać, czy mogę po prostu dorzucić coś?”
19:56
but without something, right?
430
1196100
1350
, prawda?
19:57
You can't chip in something.
431
1197450
1417
19:58
"Can I just chip in?"
432
1198867
1550
20:01
"I think you've forgotten ba, ba, ba, ba, ba."
433
1201507
2760
„Myślę, że zapomniałeś ba, ba, ba, ba, ba.”
20:04
"Nice."
434
1204267
890
„Nieźle.”
20:08
Negar has got, "May I add?"
435
1208490
2310
Negar powiedział: „Czy mogę dodać?” Czy
20:10
Can I, so I like that.
436
1210800
2460
mogę, więc mi się to podoba.
20:13
Yeah, you can say may or can.
437
1213260
2313
Tak, możesz powiedzieć może lub może.
20:17
Let me make it clearer.
438
1217070
997
Pozwól, że wyjaśnię to jaśniej.
20:18
"Can I just say something?"
439
1218067
1770
– Czy mogę coś powiedzieć?
20:19
"May I just say something?"
440
1219837
1973
– Czy mogę coś powiedzieć?
20:21
May is even more polite
441
1221810
1960
Maj jest jeszcze bardziej grzeczny
20:24
and so could be really appropriate here.
442
1224870
2400
i mógłby być tutaj naprawdę odpowiedni.
20:27
I think, very, very good.
443
1227270
1500
Myślę, że bardzo, bardzo dobrze. Czy
20:28
May I just say something?
444
1228770
1890
mogę coś powiedzieć?
20:30
So Negar, thank you for that, great.
445
1230660
2013
Negar, dziękuję za to, świetnie.
20:34
Anything else?
446
1234950
833
Coś jeszcze?
20:35
Sorry sir.
447
1235783
833
Przepraszam pana.
20:36
Excuse me.
448
1236616
833
Przepraszam.
20:37
I just need to tell you.
449
1237449
1491
Muszę ci tylko powiedzieć.
20:38
Yeah, the just again you are using just is good.
450
1238940
3393
Tak, to samo, czego znowu używasz, jest dobre.
20:48
I'm awfully sorry boss.
451
1248579
1671
Bardzo mi przykro, szefie.
20:50
I'm awfully sorry boss.
452
1250250
2280
Bardzo mi przykro, szefie.
20:52
Yeah, I'm awfully sorry, ba, ba, ba,
453
1252530
2280
Tak, strasznie mi przykro, ba, ba, ba,
20:54
Now, so a few people are using the word boss.
454
1254810
4470
więc kilka osób używa słowa szef.
20:59
Mohamed says, "Sorry boss.
455
1259280
1320
Mohamed mówi: „Przykro mi, szefie.
21:00
I guess you missed something."
456
1260600
2220
Chyba coś przeoczyłeś”.
21:02
When you are speaking to your boss.
457
1262820
3030
Kiedy rozmawiasz ze swoim szefem.
21:05
If you are in Britain, don't use the word boss.
458
1265850
5000
Jeśli jesteś w Wielkiej Brytanii, nie używaj słowa szef.
21:10
It's not polite at all.
459
1270890
2130
To wcale nie jest grzeczne.
21:13
Sorry boss.
460
1273020
1350
Przepraszam szefie.
21:14
Boss
461
1274370
833
Szef
21:16
is really for us is an ironic word.
462
1276728
2952
jest dla nas naprawdę ironicznym słowem. To
21:19
It's irony.
463
1279680
1500
ironia.
21:21
Do you remember the irony with Tom and Emily
464
1281180
2950
Czy pamiętasz ironię losu, kiedy Tom i Emily
21:25
going back here when he said.
465
1285800
1863
tu wrócili, kiedy powiedział.
21:30
This one.
466
1290300
930
Ten.
21:31
Being ironic and being funny.
467
1291230
2583
Być ironicznym i być zabawnym.
21:35
So with friends is good,
468
1295375
833
Tak więc z przyjaciółmi jest dobrze,
21:36
but if you say boss, it sounds like you're being sarcastic.
469
1296208
4445
ale jeśli powiesz szefie, brzmi to tak, jakbyś był sarkastyczny.
21:42
Like, it's not normal.
470
1302571
1172
To nie jest normalne.
21:44
So if you are dealing with British people,
471
1304849
1351
Jeśli więc masz do czynienia z Brytyjczykami,
21:46
don't call your boss boss, never.
472
1306200
2670
nie nazywaj swojego szefa szefem, nigdy.
21:48
Right?
473
1308870
960
Prawidłowy?
21:49
Just say sir or the name or
474
1309830
3330
Po prostu powiedz pan, albo imię,
21:53
or Miss or whatever the name is.
475
1313160
2220
albo panna, czy jakkolwiek to się nazywa.
21:55
The name is probably the best.
476
1315380
1500
Imię jest chyba najlepsze.
21:57
Boss we would use for a taxi driver.
477
1317818
2639
Szef, którego użylibyśmy jako taksówkarza.
22:00
"All right boss, can you take me to this address?"
478
1320457
4373
„W porządku, szefie, czy możesz mnie zaprowadzić pod ten adres?”
22:04
Okay?
479
1324830
1500
Dobra?
22:06
Because you are making it ironic,
480
1326330
1830
Ponieważ robisz to ironicznie,
22:08
like the taxi driver is your boss.
481
1328160
2040
jakby taksówkarz był twoim szefem.
22:10
Like it's irony.
482
1330200
1290
Jakby to była ironia.
22:11
So please don't use that in the work context.
483
1331490
3780
Więc proszę, nie używaj tego w kontekście pracy.
22:15
Not in Britain at least.
484
1335270
1620
Przynajmniej nie w Wielkiej Brytanii.
22:16
Right?
485
1336890
833
Prawidłowy?
22:17
Okay, great.
486
1337723
1177
OK, świetnie.
22:18
Thank you Alexander.
487
1338900
1110
Dziękuję Aleksandrze.
22:20
Thank you so much for that.
488
1340010
1050
Dziękuję bardzo za to.
22:21
'Cause that helps, I think a lot of people,
489
1341060
1920
Myślę, że wielu osobom to pomaga,
22:22
'cause in many cultures you may say that, right?
490
1342980
3330
bo w wielu kulturach można tak powiedzieć, prawda?
22:26
None use the same, right?
491
1346310
1680
Nikt nie używa tego samego, prawda?
22:27
Pardon?
492
1347990
833
Pardon?
22:28
But I think you've missed, pardon sir?
493
1348823
1837
Ale myślę, że spudłował pan, przepraszam pana?
22:30
Pardon madam.
494
1350660
990
Przepraszam panią.
22:31
Miss.
495
1351650
990
Pani.
22:32
Probably the name.
496
1352640
870
Prawdopodobnie to imię.
22:33
You would probably use the name, right?
497
1353510
1950
Prawdopodobnie użyłbyś tego imienia, prawda?
22:38
Okay, excellent, anything else?
498
1358670
3000
OK, świetnie, coś jeszcze?
22:41
There's a few others,
499
1361670
840
Jest jeszcze kilka innych,
22:42
but I think that that's the general idea.
500
1362510
2040
ale myślę, że to ogólna koncepcja.
22:44
Those are good.
501
1364550
930
To są dobre.
22:45
I'm gonna move on.
502
1365480
1233
Pójdę dalej.
22:47
More polite answers.
503
1367970
1200
Bardziej grzeczne odpowiedzi.
22:49
Okay, more polite answers.
504
1369170
1297
OK, bardziej grzeczne odpowiedzi.
22:50
"Sorry to interrupt, but excuse me for interrupting."
505
1370467
3533
„Przepraszam, że przeszkadzam, ale przepraszam, że przeszkadzam”.
22:54
Okay, so I had the sorry here.
506
1374000
2193
OK, więc tutaj przepraszam. Zwróć
22:57
Just notice the grammar.
507
1377960
1593
tylko uwagę na gramatykę.
23:00
"Sorry to interrupt."
508
1380420
2017
– Przepraszam, że przeszkadzam.
23:02
"Excuse me for interrupting."
509
1382437
3260
– Przepraszam, że przeszkadzam.
23:07
Okay, so the grammar is different.
510
1387375
2412
Ok, gramatyka jest inna.
23:09
"Sorry to interrupt."
511
1389787
2040
– Przepraszam, że przeszkadzam.
23:11
"Excuse me for interrupting, but."
512
1391827
2450
– Przepraszam, że przeszkadzam, ale.
23:15
Perfect.
513
1395840
833
Doskonały.
23:16
Great.
514
1396673
937
Świetnie.
23:17
Let's move on.
515
1397610
1590
Przejdźmy dalej.
23:19
Let's listen and see what they really said.
516
1399200
3180
Posłuchajmy i zobaczmy, co naprawdę powiedzieli. Czy jest
23:22
Is it similar to your ideas?
517
1402380
1560
podobny do Twoich pomysłów?
23:23
Let's have a listen.
518
1403940
1230
Posłuchajmy.
23:25
Here we go.
519
1405170
833
Zaczynamy.
23:27
- [Tom] If I could just add something,
520
1407330
1650
- [Tom] Gdybym mógł coś dodać,
23:28
we could also mention the new product we are
521
1408980
1920
moglibyśmy wspomnieć o nowym produkcie, który wprowadzimy na rynek w
23:30
launching next month.
522
1410900
1770
przyszłym miesiącu.
23:32
- [Emily] Good point.
523
1412670
833
- [Emily] Dobra uwaga. O
23:33
We should mention that too.
524
1413503
1360
tym też powinniśmy wspomnieć.
23:36
- I think that was similar to what some of you said.
525
1416960
3276
- Myślę, że było podobnie do tego, co mówili niektórzy z Was.
23:40
Here again.
526
1420236
833
Tutaj znowu.
23:42
- [Tom] If I could just add something,
527
1422060
1620
- [Tom] Gdybym mógł coś dodać,
23:43
we could also mention the new product
528
1423680
1680
moglibyśmy wspomnieć o nowym produkcie, który wprowadzimy na rynek w
23:45
we are launching next month.
529
1425360
2240
przyszłym miesiącu.
23:47
- ˆEmily] Good point.
530
1427600
833
- ˆEmily] Dobra uwaga. O
23:48
We should mention that too.
531
1428433
1130
tym też powinniśmy wspomnieć.
23:51
- Yeah, so there you go.
532
1431330
1393
- Tak, proszę bardzo. Po
23:53
I'll just play it again for you.
533
1433700
1830
prostu zagram ci to jeszcze raz.
23:55
- [Tom] If I could just add something,
534
1435530
1650
- [Tom] Gdybym mógł coś dodać,
23:57
we could also mention the new product we are
535
1437180
1920
moglibyśmy wspomnieć o nowym produkcie, który wprowadzimy na rynek w
23:59
launching next month.
536
1439100
1946
przyszłym miesiącu.
24:01
- [Emily+ Good point.
537
1441046
833
24:01
We should mention that too.
538
1441879
1631
- [Emily+ Dobra uwaga. O
tym też powinniśmy wspomnieć.
24:03
- Okay.
539
1443510
900
- Dobra.
24:04
So if I, using that if I could,
540
1444410
2610
Więc gdybym mógł, gdybym mógł,
24:07
if I could just add something
541
1447020
3330
gdybym mógł coś dodać, a
24:10
and then he gives the point that was missed.
542
1450350
3090
on podałby tę kwestię, która została pominięta. O
24:13
We could also mention this.
543
1453440
2520
tym też moglibyśmy wspomnieć.
24:15
Notice.
544
1455960
1440
Ogłoszenie.
24:17
Yeah.
545
1457400
833
Tak.
24:18
Also, I think is kind of hedging.
546
1458233
2947
Myślę też, że jest to rodzaj zabezpieczenia. To
24:21
It's saying what you said is great,
547
1461180
2640
stwierdzenie, że to, co powiedziałeś, jest świetne,
24:23
but also we should say this and the boss is very positive.
548
1463820
4590
ale też powinniśmy to powiedzieć i szef jest bardzo pozytywnie nastawiony.
24:28
Right?
549
1468410
833
Prawidłowy?
24:29
Good point.
550
1469243
833
Dobry punkt. O
24:30
We should mention that too, right?
551
1470076
1754
tym też powinniśmy wspomnieć, prawda?
24:31
I think British bosses are open to feedback and suggestions.
552
1471830
4830
Myślę, że brytyjscy szefowie są otwarci na opinie i sugestie.
24:36
They're not gonna say,
553
1476660
1353
Nie powiedzą:
24:39
"Huh, I'm the boss, you listen to me."
554
1479378
1542
„Hę, jestem szefem, posłuchaj mnie”.
24:40
I think most British bosses,
555
1480920
2250
Myślę, że większość brytyjskich szefów,
24:43
the good ones are very open to feedback.
556
1483170
3120
tych dobrych, jest bardzo otwarta na opinie.
24:46
Good point.
557
1486290
833
Dobry punkt. O
24:47
We should mention that too.
558
1487123
1330
tym też powinniśmy wspomnieć.
24:50
Okay, excellent, let me move on.
559
1490220
1863
OK, doskonale, pozwól mi iść dalej.
24:57
Lena says, never thought we'd say to a taxi driver boss.
560
1497060
2670
Lena mówi, że nigdy nie myślałam, że powiemy to szefowi taksówkarza.
24:59
Yeah, absolutely.
561
1499730
833
Tak, absolutnie.
25:00
To a taxi driver or the hairdresser.
562
1500563
2497
Do taksówkarza lub fryzjera.
25:03
All right boss, just cut on the side.
563
1503060
3420
W porządku, szefie, po prostu przetnij z boku.
25:06
It's a joke, right?
564
1506480
1260
To żart, prawda?
25:07
It's not a joke.
565
1507740
833
To nie jest żart. To
25:08
It's irony.
566
1508573
833
ironia.
25:09
It's humor.
567
1509406
1364
To humor.
25:10
So it's common, yeah, absolutely.
568
1510770
2223
Więc jest to powszechne, tak, absolutnie.
25:14
Okay, I'm gonna do one more for you.
569
1514100
2760
OK, zrobię dla ciebie jeszcze jedno.
25:16
And the last one is disagreeing.
570
1516860
1740
A ten ostatni się nie zgadza.
25:18
Disagreeing is quite difficult to be polite.
571
1518600
3120
Nie zgadzając się, trudno jest zachować się grzecznie.
25:21
No, I disagree.
572
1521720
1950
Nie, nie zgadzam się.
25:23
Here's the scenario.
573
1523670
1830
Oto scenariusz.
25:25
Emily is at work
574
1525500
1840
Emily jest w pracy
25:29
and in a meeting with other colleagues,
575
1529677
2273
i na spotkaniu z innymi kolegami,
25:31
one of them is explaining a marketing plan.
576
1531950
3480
jeden z nich wyjaśnia plan marketingowy.
25:35
She then asks the others what they think.
577
1535430
3240
Następnie pyta pozostałych, co o tym myślą.
25:38
Emily actually disagrees with the idea.
578
1538670
3393
Emily faktycznie nie zgadza się z tym pomysłem.
25:43
Context, work, relationship, colleagues,
579
1543590
4080
Kontekst, praca, relacje, współpracownicy,
25:47
right on the same level.
580
1547670
1863
na tym samym poziomie.
25:50
So one of them says, "Well what do you think of my idea?"
581
1550610
2880
Więc jeden z nich pyta: „ Co sądzisz o moim pomyśle?”
25:53
And Emily disagrees.
582
1553490
2940
A Emily się z tym nie zgadza.
25:56
What will she say?
583
1556430
1740
Co ona powie? Jak
25:58
What do you think she will say?
584
1558170
2883
myślisz, co powie? Po
26:01
Just type in the chat one more time.
585
1561950
2280
prostu napisz jeszcze raz na czacie.
26:04
Let's do it.
586
1564230
833
Zróbmy to.
26:07
(soft music)
587
1567180
2417
(cicha muzyka)
26:15
Hello Kanwal.
588
1575900
1143
Witaj Kanwal.
26:21
Wow, you're very diplomatic.
589
1581270
1863
Wow, jesteś bardzo dyplomatyczny.
26:26
Nice, Natalia, I like it.
590
1586130
1653
Ładnie Natalko, podoba mi się.
26:30
Helene, good
591
1590810
1050
Helene, dobry
26:50
Showcase is a bit strong.
592
1610220
2730
Showcase jest trochę mocny.
26:52
Maybe I would like to give my point of view.
593
1612950
3543
Może chciałbym przedstawić swój punkt widzenia.
27:00
This is nice.
594
1620210
1500
To jest miłe.
27:01
Good.
595
1621710
833
Dobry.
27:04
Okay.
596
1624350
833
Dobra.
27:05
Excellent, good.
597
1625183
833
Świetnie, dobrze. Jest
27:06
So lots of really, really, really good ways
598
1626016
2264
mnóstwo naprawdę, naprawdę dobrych sposobów
27:08
of expressing it here.
599
1628280
1230
na wyrażenie tego tutaj.
27:09
Again, I think simplicity is the key.
600
1629510
3360
Powtórzę jeszcze raz: prostota jest kluczem.
27:12
Keep it simple.
601
1632870
1830
Zachowaj prostotę.
27:14
Possible answers.
602
1634700
1050
Możliwe odpowiedzi.
27:15
I will suggest a few here.
603
1635750
2190
Zaproponuję tutaj kilka.
27:17
Yes, but.
604
1637940
1293
Tak, ale.
27:21
Well, right, I disagree.
605
1641090
840
27:21
Yes, but,
606
1641930
1473
No właśnie, nie zgadzam się.
Tak, ale
27:24
so you have to kind of
607
1644640
1100
musisz w pewnym sensie
27:27
accept the ideas and then disagree.
608
1647900
3780
zaakceptować pomysły, a potem się z nimi nie zgodzić.
27:31
I think that's a very much a British,
609
1651680
1740
Myślę, że to w dużej mierze kwestia brytyjska,
27:33
a British culture thing that it's very difficult
610
1653420
3300
brytyjska kultura i Brytyjczykom bardzo trudno jest
27:36
for British people just to say, no, that's wrong.
611
1656720
3060
po prostu powiedzieć: „Nie, to źle”.
27:39
British people tend to say, this is good, this is good,
612
1659780
2730
Brytyjczycy mają tendencję do mówienia: to jest dobre, to jest dobre,
27:42
this is nice, but this is not so good.
613
1662510
4260
to jest miłe, ale to nie jest zbyt dobre.
27:46
We do that with children, we do it with workers.
614
1666770
2910
Robimy to z dziećmi, robimy to z pracownikami.
27:49
You always give positive things first and then the negative.
615
1669680
5000
Zawsze najpierw dajesz rzeczy pozytywne, a potem negatywne.
27:54
Most British people don't just go,
616
1674720
3367
Większość Brytyjczyków nie odpowiada po prostu:
27:58
"No, I disagree."
617
1678087
1820
„Nie, nie zgadzam się”. Najpierw
28:02
It's kind of a positive then a negative.
618
1682160
2550
jest coś pozytywnego, a potem negatywnego.
28:04
So that, yes, great,
619
1684710
2520
Więc tak, świetnie,
28:07
but I think
620
1687230
1950
ale myślę, że
28:09
da, da, da.
621
1689180
1290
da, da, da.
28:10
Or I see your point,
622
1690470
2880
Albo rozumiem, o co ci chodzi,
28:13
but I think da, da, da.
623
1693350
3480
ale myślę, że da, da, da.
28:16
Again, "hat's an interesting idea but."
624
1696830
3087
Znowu „kapelusz to ciekawy pomysł, ale”.
28:21
"I beg to differ," just means I disagree.
625
1701637
2813
„Proszę się zgodzić” oznacza po prostu, że się nie zgadzam.
28:24
That's really nice.
626
1704450
1020
To naprawdę miłe.
28:25
Very simple.
627
1705470
930
Bardzo proste.
28:26
You can do that.
628
1706400
963
Możesz to zrobić. Przedstawię
28:29
Some others, I'm gonna put up that you've got I think,
629
1709640
2580
kilka innych, które ty masz. Myślę, że
28:32
yes, "Sorry, but I disagree."
630
1712220
2997
tak. „Przykro mi, ale nie zgadzam się”.
28:38
And then I think da, da, da.
631
1718940
2620
I wtedy myślę: da, da, da.
28:42
Yeah, I think absolutely.
632
1722900
1140
Tak, myślę, że absolutnie.
28:44
That's great.
633
1724040
833
28:44
That's as good as well
634
1724873
1357
To wspaniale.
To też dobrze,
28:46
because you're giving the sorry to make it softer,
635
1726230
2553
bo przepraszasz, żeby to złagodzić,
28:55
Seyda, I like this one. I'm gonna share this one.
636
1735847
2360
Seyda. Podoba mi się ten. Podzielę się tym.
28:58
"Don't get me wrong, but," is a nice way.
637
1738207
3353
„Nie zrozum mnie źle, ale” to dobry sposób.
29:01
Don't get me wrong.
638
1741560
1083
Nie zrozum mnie źle.
29:03
Right?
639
1743960
833
Prawidłowy?
29:04
Means don't misunderstand me,
640
1744793
2500
To znaczy, nie zrozumcie mnie źle,
29:10
but I have another idea.
641
1750561
2072
ale mam inny pomysł.
29:15
Yeah, something like that is nice, good.
642
1755780
2223
Tak, coś takiego jest miłe, dobre.
29:20
Yep.
643
1760730
833
Tak.
29:23
Ibrahim, "Could you allow me to disagree with you?"
644
1763580
2970
Ibrahim: „Czy mógłbyś pozwolić mi się z tobą nie zgodzić?”
29:26
I think that's too polite.
645
1766550
2343
Myślę, że to zbyt grzeczne. – Czy
29:30
"Could you allow me to disagree?"
646
1770217
2420
mógłbyś pozwolić mi się nie zgodzić?
29:34
I think it's too polite.
647
1774512
833
Myślę, że to zbyt grzeczne.
29:35
I think something like, "I see your point but."
648
1775345
4042
Myślę coś w stylu: „Rozumiem, o co ci chodzi, ale”.
29:41
Maybe you could say
649
1781220
2370
Może mógłbyś powiedzieć, prosząc o
29:43
in your idea of asking permission,
650
1783590
2943
pozwolenie,
29:47
"If I may,
651
1787484
1266
„Jeśli mogę,
29:48
I actually think,"
652
1788750
1857
naprawdę myślę”
29:53
or "If I may add."
653
1793820
2850
lub „Jeśli mogę dodać”.
29:56
So that idea earlier we had,
654
1796670
3366
Więc ten pomysł mieliśmy wcześniej,
30:00
If I may add,
655
1800036
2244
jeśli wolno mi dodać, tak
30:02
I actually think."
656
1802280
1800
naprawdę myślę. „To w pewnym sensie
30:04
So this is kind of your asking for permission.
657
1804080
2670
twoja prośba o pozwolenie.
30:06
I's similar to your idea, Ibrahim.
658
1806750
1950
Jestem podobny do twojego pomysłu, Ibrahim. Czy
30:08
Could you allow me to.
659
1808700
1320
mógłbyś mi na to pozwolić.
30:10
But that's too strong, too polite.
660
1810020
2317
Ale to jest zbyt mocne i zbyt grzeczne
30:12
"If I may add, I actually think da da da."
661
1812337
4763
”. Jeśli mogę dodać, właściwie myślę, że da da da.”
30:17
Yeah?
662
1817100
833
30:17
And the actually is kind of is the disagreeing.
663
1817933
3847
Tak? Właściwie to
jest w pewnym sensie niezgoda. Właściwie
30:21
I actually think.
664
1821780
2189
myślę.
30:23
So the other person knows I'm going to disagree with them.
665
1823969
5000
Więc druga osoba wie, że się z nią nie zgodzę.
30:29
Okay, great.
666
1829070
1533
OK, świetnie. „
30:37
Another one we've got.
667
1837110
937
30:38
"I'm afraid I have to disagree."
668
1838047
1883
Obawiam się, że muszę się nie zgodzić.”
30:39
Yeah, good.
669
1839930
1717
Tak, dobrze.
30:41
"I'm afraid
670
1841647
1203
„Obawiam się, że
30:44
the only change is I,"
671
1844460
1620
jedyną zmianą jest to, że ja”
30:46
you can't, I have to disagree.
672
1846080
2283
nie możesz, muszę się nie zgodzić.
30:50
Okay, not I've,
673
1850340
1620
OK, nie,
30:51
because the stress is on the have.
674
1851960
3690
ponieważ stres jest dominujący.
30:55
I'm afraid I have to disagree.
675
1855650
2460
Obawiam się, że muszę się z tym nie zgodzić
30:58
So you need to change that.
676
1858110
1743
. Więc musisz to zmienić,
31:01
You can't contract it because it's stressed.
677
1861230
3120
bo jest zestresowany.
31:04
So it's, I have to disagree.
678
1864350
1650
Więc muszę się nie zgodzić.
31:06
Okay, lovely.
679
1866000
1680
OK, kochanie.
31:07
Again, lots of really good answers,
680
1867680
1560
Znowu jest mnóstwo naprawdę dobrych rzeczy odpowiedzi,
31:09
but here I think some very simple ways.
681
1869240
2280
ale myślę, że są to bardzo proste sposoby. Po prostu się
31:11
Simple and to the point of just disagreeing, okay?
682
1871520
3123
nie zgadzamy, OK?
31:18
Let's have a listen to what they actually said.
683
1878570
2490
Posłuchajmy, co faktycznie powiedzieli.
31:21
Here we go, disagree.
684
1881060
1920
31:22
- [Emily] It's an interesting idea,
685
1882980
1530
- [Emily] To ciekawy pomysł,
31:24
but I think we should focus on something different.
686
1884510
3150
ale myślę powinniśmy skupić się na czymś innym.
31:27
Suppose we try increasing the price instead.
687
1887660
2703
Załóżmy, że zamiast tego spróbujemy zwiększyć cenę.
31:32
- Okay.
688
1892348
833
- Dobra.
31:33
I think that's similar to what some of you said.
689
1893181
1859
Myślę, że jest podobnie do tego, co niektórzy z Was mówili.
31:35
Let's listen again.
690
1895040
1143
Posłuchajmy jeszcze raz.
31:37
- [Emily] It's an interesting idea,
691
1897050
1560
- [Emily] To ciekawy pomysł,
31:38
but I think we should focus on something different.
692
1898610
3150
ale myślę, że powinniśmy skupić się na czymś innym.
31:41
Suppose we try increasing the price instead.
693
1901760
2703
Załóżmy, że zamiast tego spróbujemy zwiększyć cenę.
31:45
- Okay.
694
1905390
1440
- Dobra.
31:46
And there it is.
695
1906830
1410
I oto jest.
31:48
One last time.
696
1908240
900
Ostatni raz.
31:49
- [Emily] It's an interesting idea,
697
1909140
1560
- [Emily] To ciekawy pomysł,
31:50
but I think we should focus on something different.
698
1910700
3150
ale myślę, że powinniśmy skupić się na czymś innym.
31:53
Suppose we try increasing the price instead.
699
1913850
3210
Załóżmy, że zamiast tego spróbujemy zwiększyć cenę.
31:57
- Okay.
700
1917060
833
- Dobra.
31:58
"It's an interesting idea."
701
1918897
1223
„To ciekawy pomysł”.
32:00
So you're giving a positive,
702
1920120
1477
Więc dajesz pozytywną odpowiedź,
32:01
"but I think dah, dah, dah, dah, dah."
703
1921597
2753
„ale myślę, że da, da, da, da, da”.
32:04
And then she gives her her suggestion.
704
1924350
2100
A potem daje jej swoją sugestię.
32:06
Okay, brilliant.
705
1926450
1620
OK, genialne.
32:08
Some of you, in fact, all of you, some great, great ideas.
706
1928070
4530
Niektórzy z Was, właściwie wszyscy , mają świetne, świetne pomysły.
32:12
They're really good.
707
1932600
1260
Są naprawdę dobrzy.
32:13
I obviously haven't got time to go
708
1933860
1590
Oczywiście nie mam czasu
32:15
through all of them, but that's great.
709
1935450
1590
przeglądać ich wszystkich, ale to świetnie.
32:17
Good, lovely.
710
1937040
2100
Dobrze, kochanie.
32:19
Where are we?
711
1939140
1560
Gdzie jesteśmy?
32:20
What's coming up next?
712
1940700
1593
Co będzie dalej?
32:23
(soft music)
713
1943585
2417
(łagodna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7