IELTS Speaking DIALOGUES Lesson: Politeness

16,453 views ・ 2024-08-20

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
(soft music)
0
661
2417
(musica soft)
00:08
- Polite dialogue.
1
8040
1380
- Dialogo educato.
00:09
Dialogue number one is about requesting.
2
9420
2000
Il dialogo numero uno riguarda la richiesta.
00:12
So the scenario, Emily is watching TV.
3
12270
4140
Quindi nello scenario, Emily sta guardando la TV.
00:16
It is quite loud.
4
16410
2250
È piuttosto rumoroso.
00:18
Tom, her boyfriend, is trying to study.
5
18660
3093
Tom, il suo ragazzo, sta cercando di studiare.
00:23
He wants Emily to turn the volume on the TV down.
6
23220
4413
Vuole che Emily abbassi il volume della TV.
00:28
Okay, so remember the context.
7
28770
2670
Ok, quindi ricorda il contesto.
00:31
This is boyfriend and girlfriend at home relaxing.
8
31440
4803
Questi sono il ragazzo e la ragazza a casa che si rilassano.
00:37
What do you think he will say?
9
37665
2118
Cosa pensi che dirà?
00:41
So,
10
41580
833
Quindi,
00:44
can you just type
11
44580
1980
puoi semplicemente digitare
00:46
in the chat what you think he will say?
12
46560
3540
nella chat cosa pensi che dirà?
00:50
Let's have a look.
13
50100
900
Diamo un'occhiata.
00:53
(soft music)
14
53544
2417
(musica soft)
01:02
Nice.
15
62730
1053
Bello.
01:07
Very polite boyfriend.
16
67980
1803
Fidanzato molto educato.
01:17
I like it.
17
77295
833
Mi piace.
01:18
"Could you turn the volume please?"
18
78128
2299
"Potresti alzare il volume, per favore?"
01:22
Very, very nice.
19
82980
833
Molto, molto carino.
01:23
Some lovely answers there.
20
83813
1417
Alcune risposte adorabili lì.
01:25
So let's look at some possible answers.
21
85230
1950
Vediamo allora alcune possibili risposte.
01:27
I think generally all of those were good.
22
87180
2940
Penso che in generale fossero tutti buoni.
01:30
I think because it's boyfriend
23
90120
1230
Penso che, poiché
01:31
and girlfriend at home,
24
91350
1830
a casa ci saranno fidanzato e fidanzata,
01:33
it's gonna be fairly simple and direct,
25
93180
4290
sarà abbastanza semplice e diretto,
01:37
but polite.
26
97470
993
ma educato.
01:39
So I would say possible answers, right?
27
99774
1950
Quindi direi risposte possibili, giusto?
01:43
"Will you please turn down the volume?"
28
103237
3260
"Vuoi abbassare il volume, per favore?"
01:49
So notice that the verb,
29
109582
1739
Quindi nota che il verbo,
01:51
that the verb is not volume,
30
111321
1299
che il verbo non è volume,
01:52
the verb is turned down, right?
31
112620
1590
il verbo è abbassato, giusto? È
01:54
You need to turn down or turn down the volume.
32
114210
4987
necessario abbassare o abbassare il volume.
01:59
"Will you please turn down the volume?"
33
119197
2153
"Vuoi abbassare il volume, per favore?"
02:01
So we've used please, maybe.
34
121350
1950
Quindi abbiamo usato per favore, forse.
02:03
And it's a question.
35
123300
1230
Ed è una domanda.
02:04
Will you
36
124530
833
Lo farai
02:06
or "could you."
37
126987
1360
o "potresti".
02:08
"Could you turn the volume down
38
128347
2663
"Potresti abbassare il volume
02:11
or could you turn down the volume?"
39
131010
1830
o potresti abbassare il volume?"
02:12
Right?
40
132840
1101
Giusto?
02:13
You can say turn down the volume
41
133941
939
Puoi dire "abbassa il volume"
02:14
or turn the volume down.
42
134880
1800
o "abbassa il volume". Va
02:16
Okay.
43
136680
833
bene.
02:19
"Turn the volume down, will you, Emily?"
44
139267
3113
"Abbassa il volume, vuoi, Emily?"
02:22
So you can begin with turn the volume down
45
142380
2460
Quindi puoi iniziare abbassando il volume
02:24
and then use the will after.
46
144840
2220
e poi usare la volontà dopo.
02:27
So you can use will after or use will at the start.
47
147060
3180
Quindi puoi usare will after o usare will all'inizio.
02:30
Both of those work.
48
150240
1290
Entrambi funzionano.
02:31
And I think those are very normal answers.
49
151530
2970
E penso che quelle siano risposte molto normali.
02:34
Could you turn the volume down?
50
154500
2070
Potresti abbassare il volume?
02:36
Of course you can add Honey.
51
156570
3780
Ovviamente puoi aggiungere il miele.
02:40
Honey.
52
160350
833
Miele.
02:41
Love.
53
161183
937
Amore. Mio caro
02:42
My dear.
54
162120
1470
.
02:43
Things like that.
55
163590
940
Cose del genere. Per
02:44
Please.
56
164530
1941
favore.
02:46
You can add all of those
57
166471
1859
Puoi aggiungerli tutti
02:48
to just make it softer and more accessible.
58
168330
3483
per renderlo più morbido e accessibile.
02:54
Slightly more polite answers.
59
174390
2250
Risposte un po' più educate.
02:56
I think a little bit more polite but not much more.
60
176640
3367
Penso che sia un po' più educato ma non molto di più.
03:00
"Do you think you could just turn the volume
61
180007
2393
"Pensi che potresti abbassare il volume
03:02
down for a while?"
62
182400
1920
per un po'?" Va
03:04
Okay?
63
184320
930
bene?
03:05
So do you think you could.
64
185250
2430
Quindi pensi che potresti farlo?
03:07
So instead of saying, could you?
65
187680
2673
Quindi invece di dire, potresti?
03:11
Do you think you could?
66
191250
1860
Pensi che potresti? Va
03:13
Okay?
67
193110
833
bene?
03:16
So if you compare to this one,
68
196126
1011
Quindi, se confrontiamo questo,
03:17
"Could you turn the volume down?"
69
197137
1620
"Potresti abbassare il volume?"
03:18
"Do you think you could turn the volume down?"
70
198757
3350
"Pensi di poter abbassare il volume?"
03:25
So you're just making it more indirect
71
205770
4390
Quindi lo rendi solo più indiretto
03:31
and we switch, we invert.
72
211380
1620
e noi cambiamo, invertiamo.
03:33
Could you, do you think you could?
73
213000
3033
Potresti, pensi di poterlo fare?
03:37
That's nice, right?
74
217410
1537
È carino, vero?
03:38
"Do you think you could just turn the volume down
75
218947
3113
"Pensi che potresti abbassare il volume
03:42
for a while?"
76
222060
1470
per un po'?"
03:43
So what he's doing here,
77
223530
2010
Quindi quello che sta facendo qui,
03:45
he's using what we call in English hedging
78
225540
3330
sta usando quello che in inglese chiamiamo copertura
03:48
and hedging is to soften, to make it softer.
79
228870
3783
e la copertura è ammorbidire, rendere più morbido.
03:53
Things like honey, love, my dear, please.
80
233520
3810
Cose come tesoro, amore, mia cara, per favore.
03:57
It's to soften, right?
81
237330
1980
Serve per ammorbidire, vero?
03:59
Just we can use to soften.
82
239310
3093
Possiamo solo usarlo per ammorbidire.
04:03
Here for a while.
83
243696
1644
Qui per un po'.
04:05
This is softening in it, right?
84
245340
1530
Questo si sta addolcendo, vero?
04:06
Because to let her know it's not the whole evening.
85
246870
4350
Perché per farle sapere non è tutta la serata.
04:11
Just for maybe 10, 20 minutes.
86
251220
2133
Solo per forse 10, 20 minuti.
04:14
Just you can use anywhere.
87
254460
1980
Puoi usarlo ovunque.
04:16
Will you please?
88
256440
1290
ti dispiacerebbe?
04:17
I mean I could here,
89
257730
1413
Voglio dire, potrei qui:
04:20
"Will you please just turn down the volume?"
90
260077
2363
"Vuoi abbassare il volume, per favore?"
04:22
Just right, just a little bit.
91
262440
2163
Giusto, solo un po'.
04:26
"Could you just turn the volume down?"
92
266206
4124
"Potresti semplicemente abbassare il volume?"
04:30
So you can use it anywhere.
93
270330
2160
Quindi puoi usarlo ovunque.
04:32
Actually just is a very nice word to make things softer.
94
272490
3993
In realtà è semplicemente una parola molto carina per rendere le cose più morbide.
04:37
Quite a few of you had this expression.
95
277920
2040
Molti di voi avevano questa espressione.
04:39
Would you mind turning the volume down?
96
279960
3420
Ti dispiacerebbe abbassare il volume?
04:43
Perfect.
97
283380
870
Perfetto.
04:44
Just notice with, would you mind?
98
284250
3030
Basta notarlo, ti dispiacerebbe?
04:47
It has to be gerund.
99
287280
2373
Deve essere gerundio. Va
04:50
Okay?
100
290940
833
bene?
04:51
It's not, would you mind to turn?
101
291773
3097
Non lo è, ti dispiacerebbe girare?
04:54
No.
102
294870
833
No.
04:55
"Would you mind turning the volume down?"
103
295703
3757
"Ti dispiacerebbe abbassare il volume?" Va
04:59
Okay?
104
299460
833
bene?
05:01
So I'll just kind of highlight the key things.
105
301800
2700
Quindi mi limiterò a evidenziare le cose chiave.
05:04
And this one, I think more polite but possible.
106
304500
2557
E questo, penso che sia più educato ma possibile.
05:07
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
107
307057
4190
"Non credo che potresti rifiutarlo, vero?"
05:13
I don't suppose.
108
313410
1170
Non suppongo.
05:14
So here we are using, I don't suppose, again,
109
314580
3390
Quindi qui stiamo usando, non suppongo, ancora una volta, che
05:17
it's making it softer.
110
317970
1087
lo stia rendendo più morbido.
05:19
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
111
319057
3893
"Non credo che potresti rifiutarlo, vero?"
05:22
It's a inverted, it's a tag into a question tag.
112
322950
3900
È invertito, è un tag in un tag di domanda.
05:26
A bit more polite, but again, still possible.
113
326850
2433
Un po' più educato, ma ancora una volta, è ancora possibile.
05:30
I think this is less likely.
114
330120
1867
Penso che questo sia meno probabile.
05:31
"I was wondering if you could turn the volume down?"
115
331987
2630
"Mi chiedevo se potessi abbassare il volume?"
05:35
So sometimes we use the past tense to be polite.
116
335790
4410
Quindi a volte usiamo il passato per essere educati.
05:40
I was wondering,
117
340200
2400
Mi stavo chiedendo,
05:42
and then you say what you want to say.
118
342600
3063
e poi dici quello che vuoi dire.
05:46
If you could,
119
346726
833
Se potessi,
05:49
I dunno why this works,
120
349260
1470
non so perché funzioni,
05:50
but we use the past tense.
121
350730
1410
ma usiamo il passato.
05:52
I was wondering.
122
352140
2070
Mi chiedevo.
05:54
I think it's
123
354210
1110
Penso che sia
05:55
because when we say, I'm wondering if you could,
124
355320
2760
perché quando diciamo, mi chiedo se potresti,
05:58
I'm wondering if you could close the window.
125
358080
2610
mi chiedo se potresti chiudere la finestra.
06:00
It sounds like a bit strong.
126
360690
1950
Sembra un po' forte.
06:02
If we use the past tense,
127
362640
2280
Se usiamo il passato, lo
06:04
it's kind of making it more distant and softer.
128
364920
4140
rendiamo più distante e più morbido.
06:09
I was wondering before,
129
369060
3420
Me lo chiedevo prima,
06:12
but not now.
130
372480
907
ma non adesso.
06:13
"I was wondering if you could turn the volume down."
131
373387
3833
"Mi chiedevo se potessi abbassare il volume."
06:17
I was wondering if you could
132
377220
2320
Mi chiedevo se potessi
06:20
blah, blah, blah, blah.
133
380400
960
blah, blah, blah, blah.
06:21
I think this is more polite
134
381360
1440
Penso che questo sia più educato
06:22
and maybe like with colleagues at work you might use that.
135
382800
4500
e forse, come con i colleghi di lavoro, potresti usarlo.
06:27
I was wondering if you could help me.
136
387300
2280
Mi chiedevo se potessi aiutarmi.
06:29
I was wondering if you could just
137
389580
3780
Mi chiedevo se potessi
06:33
do this on the computer.
138
393360
2520
farlo semplicemente sul computer.
06:35
So I think that's slightly more formal, more polite,
139
395880
2520
Quindi penso che sia leggermente più formale, più educato,
06:38
but still nice.
140
398400
1080
ma comunque carino.
06:39
I was wondering, so using the past tense.
141
399480
3300
Mi stavo chiedendo, quindi uso il passato. Va
06:42
Okay?
142
402780
833
bene?
06:45
So we've got the use of will you,
143
405540
3093
Quindi ci è utile, vuoi tu,
06:50
could you?
144
410250
1023
vero?
06:53
Using, do you think you could?
145
413820
3153
Usando, pensi che potresti?
06:59
Do you think you could?
146
419370
1110
Pensi che potresti?
07:00
Would you mind?
147
420480
1020
Ti dispiacerebbe?
07:01
I don't suppose.
148
421500
930
Non suppongo.
07:02
And I was wondering.
149
422430
2100
E mi stavo chiedendo.
07:04
And then you've got all these things to hedge
150
424530
3360
E poi hai tutte queste cose da proteggere
07:07
or to be softer.
151
427890
1350
o da essere più morbide.
07:09
Honey, love, my dear.
152
429240
1953
Tesoro, amore, mia cara.
07:14
Just dah, dah, dah.
153
434997
843
Solo dah, dah, dah.
07:15
And maybe others.
154
435840
1500
E forse altri. Va
07:17
Okay.
155
437340
1140
bene.
07:18
So that is a very good guide
156
438480
3150
Quindi questa è un'ottima guida
07:21
to possible answers on being polite.
157
441630
3273
alle possibili risposte sull'essere educati.
07:28
Let's have a look.
158
448530
833
Diamo un'occhiata.
07:29
Just a few others.
159
449363
1605
Solo pochi altri. Ne
07:30
I'll just comment on one or two.
160
450968
2062
commenterò solo uno o due.
07:33
Eva says, "Could you turn it down please?"
161
453030
2310
Eva dice: "Potresti abbassare il volume, per favore?"
07:35
Perfect.
162
455340
993
Perfetto.
07:39
Jane, I'm gonna come to yours in a moment.
163
459300
2550
Jane, verrò da te tra un attimo.
07:41
Ahmed says, "Please turn the volume down."
164
461850
2400
Ahmed dice: "Per favore, abbassa il volume".
07:44
Perfect.
165
464250
843
Perfetto.
07:46
"Hey, turn the volume, please."
166
466867
2993
"Ehi, alza il volume, per favore."
07:49
Yes, yep, could be.
167
469860
2370
Sì, sì, potrebbe essere.
07:52
Lily.
168
472230
1148
Giglio.
07:53
"It would be thoughtful of you to turn the volume down."
169
473378
2242
"Sarebbe premuroso da parte tua abbassare il volume."
07:55
Emily, "I'm trying to focus."
170
475620
1830
Emily: "Sto cercando di concentrarmi."
07:57
That's very polite, Lily.
171
477450
2400
È molto gentile, Lily.
07:59
Or I think that's super polite.
172
479850
1890
Oppure penso che sia super educato.
08:01
Maybe a bit too much.
173
481740
1740
Forse un po' troppo. Forse
08:03
Maybe.
174
483480
833
.
08:05
"Could you turn the volume down please?"
175
485287
1793
"Potresti abbassare il volume, per favore?"
08:07
It's disturbing."
176
487080
840
08:07
That's good, yeah.
177
487920
1233
È inquietante."
Va bene, sì.
08:10
Now Jane had this one.
178
490819
1736
Ora Jane aveva questo.
08:12
"Do we have earplugs?"
179
492555
833
"Abbiamo i tappi per le orecchie?"
08:13
"Do we have earplugs?"
180
493388
1312
"Abbiamo i tappi per le orecchie?"
08:14
Emily and I love this
181
494700
1620
Emily e io adoriamo questo
08:16
because what's happening here,
182
496320
2905
perché quello che sta succedendo qui,
08:19
I would just put it in the plural.
183
499225
1565
lo metterei semplicemente al plurale.
08:20
Jane.
184
500790
1230
Jane.
08:22
Is that Emily?
185
502020
1140
È Emily?
08:23
Sorry, Tom is being ironic.
186
503160
3360
Scusa, Tom è ironico, è
08:26
He's being funny, right?
187
506520
2163
divertente, vero?
08:30
And you've anticipated me here Jane,
188
510178
1292
E mi hai anticipato qui, Jane,
08:31
because I've got here British people
189
511470
2620
perché sono qui
08:36
are also looking for a chance
190
516060
2580
anche gli inglesi stanno cercando un'opportunità
08:38
to use irony,
191
518640
2130
per usare l'ironia,
08:40
right?
192
520770
833
giusto?
08:42
Or be ironic.
193
522506
1057
08:45
Eh.
194
525600
1050
Eh.
08:46
Ironic.
195
526650
1380
08:48
Ironic.
196
528030
1470
Ironico.
08:49
Which is basically funny, right?
197
529500
2340
Il che è fondamentalmente divertente, vero?
08:51
Making some kind of a joke.
198
531840
1950
08:53
So Tom might say in reality,
199
533790
2730
Quindi Tom potrebbe dire in realtà,
08:56
right, Tom might say,
200
536520
1627
giusto, Tom potrebbe dire:
08:58
"Can you turn that up?
201
538147
1553
"Puoi alzare il volume?
08:59
I can't hear a thing."
202
539700
1587
Non riesco a sentire niente."
09:02
That's irony.
203
542670
990
Questa è ironia.
09:03
It's saying the opposite of what is true.
204
543660
3367
È il contrario di ciò che è vero.
09:07
"Or is that loud enough?
205
547027
1763
"O è abbastanza forte?
09:08
Can you hear, okay?"
206
548790
1587
Riesci a sentire, okay?"
09:11
So it's indirect.
207
551340
1800
Quindi è indiretto.
09:13
It's tactful, but it's ironic.
208
553140
3450
È pieno di tatto, ma è ironico.
09:16
And so what Emily says, do we have, sorry, Jane says,
209
556590
2977
E quindi quello che dice Emily, abbiamo, scusa, Jane dice:
09:19
"Do we have earplugs?"
210
559567
2123
"Abbiamo i tappi per le orecchie?"
09:21
Emily.
211
561690
833
Emily.
09:25
I think that is ironic.
212
565170
1863
Penso che sia ironico.
09:28
Okay?
213
568080
833
Okay?
09:29
If he said, "Could you use earplugs?"
214
569970
3840
Se dicesse: "Potresti usare i tappi per le orecchie?"
09:33
That's different.
215
573810
840
Sarebbe diverso.
09:34
But this one I like it.
216
574650
1380
Ma questo mi piace.
09:36
It's irony, right?
217
576030
1740
È ironico, giusto?
09:37
So I'm gonna add that one.
218
577770
960
Quindi lo aggiungerò.
09:38
Thank you very much.
219
578730
1050
Grazie mille
09:39
Lovely.
220
579780
930
09:40
So this is also I think a very,
221
580710
1953
,
09:44
it's a very British thing, but yes.
222
584670
2193
è una cosa molto britannica, ma sì.
09:47
Last question then.
223
587760
900
Ultima domanda allora.
09:48
How do you think Emily will reply?
224
588660
2253
Come pensi che risponderà Emily?
09:53
Let's say any of these Tom said.
225
593100
3810
Diciamo che Tom ha detto.
09:56
In fact, let me go back up here.
226
596910
1350
In effetti,
09:58
Let's go up to these.
227
598260
1740
torniamo a queste.
10:00
If Tom said,
228
600000
1387
10:01
"Do you think you could just turn down the volume?"
229
601387
2423
"Pensi che potresti semplicemente abbassare il volume?"
10:03
How do you think Emily will reply?
230
603810
2340
Come pensi che risponderà Emily?
10:06
What do you think she'll say?
231
606150
1450
Cosa pensi che dirà?
10:13
Let's have a look.
232
613080
1023
10:15
Sarcasm.
233
615450
1053
Sarcasmo.
10:18
Yes.
234
618000
833
10:21
Yeah.
235
621150
833
10:21
Brian, good one.
236
621983
1340
Sì,
Brian, bello
10:23
Is sarcasm or irony.
237
623323
1700
.
10:28
Is it polite?
238
628830
1083
È educato?
10:30
It's ironic, it's not polite, it's ironic.
239
630960
2553
È ironico, non è educato, è ironico. "
10:37
Sure, no probs.
240
637230
1803
10:39
"So sorry honey, I wasn't aware of it."
241
639937
2873
10:42
Lovely, good, good answers.
242
642810
2437
10:45
"Yes, of course."
243
645247
2130
Sì, certo."
10:47
"Sure hun."
244
647377
2070
tesoro."
10:49
"Sure honey, sorry for doing it."
245
649447
2423
"Certo tesoro, scusa se lo faccio."
10:51
Yes.
246
651870
833
Sì,
10:54
Of course.
247
654420
1143
certo.
10:56
Yes I will.
248
656700
1170
Sì, lo farò.
10:57
Excellent, excellent.
249
657870
1713
Eccellente, eccellente.
11:00
Yes, sure, no worries.
250
660420
3360
Sì, certo, non preoccuparti.
11:03
All of these are good.
251
663780
1080
Tutto questo è buono.
11:04
Very, very good.
252
664860
1507
Molto, molto buono.
11:06
"For sure."
253
666367
1220
"Di sicuro."
11:09
"Certainly, I will turn down the volume, sorry about that."
254
669937
3503
"Certamente abbasserò il volume, mi dispiace."
11:13
Brilliant, Chris.
255
673440
1263
Brillante, Chris.
11:15
"Sorry honey, without a doubt."
256
675637
1820
"Scusa tesoro, senza dubbio."
11:18
"Sorry honey, without a doubt. "
257
678607
3023
"Scusa tesoro, senza dubbio."
11:21
I'm not sure I would say without a doubt in this context.
258
681630
3180
Non sono sicura di dirlo senza dubbio in questo contesto.
11:24
That sounds a bit strange.
259
684810
1530
Sembra un po' strano.
11:26
I think, "sorry honey," is good enough.
260
686340
2790
Penso che "scusa tesoro" sia abbastanza buono.
11:29
Yes.
261
689130
833
SÌ.
11:31
Of course.
262
691290
1267
Ovviamente.
11:32
"Yeah, sure, why not?"
263
692557
2040
"Sì, certo, perché no?"
11:34
"Yes, I can.
264
694597
870
"Sì, posso.
11:35
"It's not a problem."
265
695467
1223
"Non è un problema."
11:36
All of those are great.
266
696690
1020
Sono tutte fantastiche.
11:37
Very, very good.
267
697710
840
Molto, molto buone.
11:38
All of those possible answers.
268
698550
1640
Tutte quelle possibili risposte.
11:40
I think some of the things I was thinking you could have.
269
700190
4453
Penso che alcune delle cose che pensavo avresti potuto avere.
11:45
"Sure, no problem."
270
705517
2720
"Certo, nessun problema."
11:53
I like, "No probs."
271
713663
1147
Mi piace, "Nessun problema."
11:54
That's more informal.
272
714810
1800
È più informale.
11:56
It's great.
273
716610
1050
È
11:57
No worries.
274
717660
1560
fantastico.
11:59
Some of you had great.
275
719220
2190
Alcuni di voi hanno avuto grandi cose.
12:01
Of course.
276
721410
1023
12:05
"Absolutely."
277
725257
1493
"
12:06
Somebody had that.
278
726750
1789
12:08
"Absolutely."
279
728539
833
Assolutamente."
12:10
Nice.
280
730740
1530
12:12
All of those are possible.
281
732270
1977
12:14
She may be negative.
282
734247
1773
negativo.
12:16
She may say, "Well I'd rather not."
283
736020
2257
Potrebbe dire: "Beh, preferirei di no."
12:18
"I'm sorry I can't."
284
738277
1610
"Mi dispiace, non posso."
12:21
So she could give a negative answer, right?
285
741420
3120
Quindi potrebbe dare una risposta negativa, giusto?
12:24
Depending on the context.
286
744540
1623
12:28
Okay, excellent.
287
748590
1410
Ok, eccellente
12:30
Let's listen and see what they really said.
288
750000
3843
hanno detto davvero.
12:34
And is it similar to your ideas?
289
754985
2155
Ed è simile alle tue idee?
12:37
So let's have a listen and just see.
290
757140
2220
Quindi ascoltiamo e vediamo.
12:39
Is it the same as what you said?
291
759360
2430
È lo stesso che hai detto?
12:41
Let's have a listen to this.
292
761790
1593
Ascoltiamo questo.
12:44
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
293
764250
2880
- [Tom] Ehi Emily, sto cercando di studiare ecco.
12:47
Do you think you could just turn down the TV a little?
294
767130
2853
Pensi che potresti abbassare un po' la TV?
12:51
- ˆEmily] Sure, no problem.
295
771200
1210
- ˆEmily] Certo,
12:52
I didn't realize you were trying to study,
296
772410
2103
non avevo capito che stavi cercando di studiare,
12:55
- Right.
297
775980
1260
- Giusto,
12:57
That was similar to what some of you said, right?
298
777240
3000
era simile a quello che hanno detto alcuni di voi, giusto?
13:00
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
299
780240
2940
[Tom] Ehi Emily, sto cercando di studiare qui.
13:03
Do you think you could just turn down the TV a little?
300
783180
3570
Pensi che potresti abbassare un po' la TV?
13:06
- [Emily] Sure, no problem.
301
786750
1650
- [Emily] Certo, nessun problema.
13:08
I didn't realize you were trying to study.
302
788400
2103
Non avevo capito che stavi cercando di studiare.
13:11
- Okay, excellent, good.
303
791610
2190
- Ok, eccellente, bene.
13:13
Here you can follow it one more time.
304
793800
3510
Qui potete seguirlo ancora una volta.
13:17
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
305
797310
2880
- [Tom] Ehi Emily, sto cercando di studiare qui.
13:20
Do you think you could just turn down the TV a little?
306
800190
3600
Pensi che potresti abbassare un po' la TV?
13:23
- Sure, no problem.
307
803790
1710
- Certo, nessun problema.
13:25
I didn't realize you were trying to study.
308
805500
2430
Non avevo capito che stavi cercando di studiare.
13:27
- Yeah, so notice
309
807930
2940
- Sì, quindi nota che
13:30
he's giving a reason, right?
310
810870
2370
sta dando una ragione, giusto?
13:33
It's very clever.
311
813240
900
È molto intelligente.
13:34
Tom's a clever guy.
312
814140
1473
Tom è un ragazzo intelligente.
13:36
'Cause when you ask your girlfriend to do something,
313
816690
2310
Perché quando chiedi alla tua ragazza di fare qualcosa,
13:39
if you give a reason, you'll be more successful.
314
819000
2880
se fornisci una ragione, avrai più successo.
13:41
Do you think you could just,
315
821880
1260
Pensi che potresti semplicemente,
13:43
he uses just,
316
823140
1263
usa solo,
13:45
a little as, again. that's also softening.
317
825270
3273
un po', di nuovo. anche questo si sta addolcendo.
13:49
And Emily says, "Sure, no problem."
318
829650
2010
Ed Emily dice: "Certo, nessun problema".
13:51
And then explains or apologizes.
319
831660
3270
E poi spiega o si scusa.
13:54
I didn't realize you were trying to study.
320
834930
2253
Non avevo capito che stavi cercando di studiare. Va
13:58
Okay.
321
838680
1440
bene.
14:00
Excellent, good.
322
840120
1173
Eccellente, buono.
14:02
Let's move on to another situation.
323
842430
3750
Passiamo ad un'altra situazione.
14:06
But first.
324
846180
1113
Ma prima.
14:08
Badap, sheebe, dobee, dobee.
325
848276
1622
Badap, sheebe, dobee, dobee.
14:09
Pum, pum, pum.
326
849898
833
Pum, pum, pum.
14:14
Stay hydrated, Keith.
327
854550
2163
Resta idratato, Keith.
14:18
Well dialogue two.
328
858240
1170
Bene, dialogo due.
14:19
Let's just go in dialogue two.
329
859410
1743
Andiamo al dialogo due.
14:22
So here, the situation.
330
862170
2370
Ecco quindi la situazione.
14:24
Tom is at work in a meeting with his boss
331
864540
2370
Tom è al lavoro in riunione con il suo capo
14:26
and other colleagues.
332
866910
1350
e altri colleghi.
14:28
His boss is explaining something.
333
868260
2970
Il suo capo sta spiegando qualcosa.
14:31
Tom realizes his boss,
334
871230
2130
Tom si rende conto che il suo capo,
14:33
the woman, has missed an important point.
335
873360
3270
la donna, ha mancato un punto importante.
14:36
He wants to interrupt her and tell his boss this.
336
876630
3870
Vuole interromperla e dirlo al suo capo. Va
14:40
Okay?
337
880500
1410
bene?
14:41
So the context is work,
338
881910
2700
Quindi il contesto è il lavoro,
14:44
the relationship is worker, boss.
339
884610
3903
la relazione è il lavoratore, il capo.
14:49
Imagine it's England.
340
889410
2040
Immagina che sia l'Inghilterra.
14:51
I understand, of course, depending on the country,
341
891450
3810
Capisco, ovviamente, che a seconda del paese
14:55
the working relationships are different
342
895260
1980
i rapporti di lavoro sono diversi
14:57
in China and Spain and England.
343
897240
3330
in Cina, Spagna e Inghilterra.
15:00
You would be different.
344
900570
1350
Saresti diverso.
15:01
But let's imagine it's England
345
901920
2250
Ma immaginiamo che sia l'Inghilterra
15:04
and in fact for your information,
346
904170
2340
e in effetti, per tua informazione, anche
15:06
the working relationship in America,
347
906510
2970
il rapporto di lavoro in America,
15:09
the United States and Britain is also quite different.
348
909480
3030
Stati Uniti e Gran Bretagna è abbastanza diverso.
15:12
The culture is quite different.
349
912510
2043
La cultura è abbastanza diversa.
15:15
So I'm looking here at Britain and that context, okay?
350
915634
4130
Quindi sto guardando la Gran Bretagna e quel contesto, ok?
15:19
What do you think
351
919764
1426
Cosa pensi che
15:22
he will say to interrupt?
352
922400
2260
dirà per interrompere?
15:24
Right, it's interrupting.
353
924660
1653
Giusto, sta interrompendo.
15:29
Okay, so let's see.
354
929730
2310
Ok, allora vediamo.
15:32
Give me your ideas.
355
932040
1323
Dammi le tue idee.
15:35
(soft music)
356
935007
2417
(musica soft)
15:47
Nice Krzysztof.
357
947730
903
Bel Krzysztof.
16:02
Nice Cesar.
358
962678
917
Bel Cesare.
16:27
Okay, great.
359
987010
1700
Ok, fantastico.
16:28
Krithika, our chief.
360
988710
1620
Krithika, il nostro capo.
16:30
I don't think we would use the word chief
361
990330
2880
Non penso che useremmo la parola capo
16:33
in the business context.
362
993210
1500
nel contesto aziendale.
16:34
I think boss.
363
994710
1380
Penso che capo.
16:36
Yes, chief, no, but nice.
364
996090
3120
Sì, capo, no, ma carino.
16:39
Good.
365
999210
1176
Bene.
16:40
So some very, very interesting
366
1000386
833
Quindi alcune risposte molto, molto interessanti
16:41
answers that you've got there.
367
1001219
1411
che hai lì.
16:42
Let me share some possible answers and then we'll discuss
368
1002630
4680
Permettimi di condividere alcune possibili risposte e poi discuteremo
16:47
and add yours as well.
369
1007310
1743
e aggiungeremo anche la tua.
16:50
Possible answers.
370
1010640
1897
Possibili risposte.
16:52
"Can I just say something?"
371
1012537
2933
"Posso semplicemente dire una cosa?" Va
16:55
Okay?
372
1015470
1447
bene?
16:56
"Can I just add something?"
373
1016917
2270
"Posso aggiungere qualcosa?"
17:00
So remember the situation.
374
1020150
1830
Quindi ricorda la situazione.
17:01
The boss has forgotten something and you want to interrupt
375
1021980
4120
Il capo ha dimenticato qualcosa e tu vuoi interromperlo
17:07
and remind them or add.
376
1027367
1250
e ricordarglielo o aggiungere qualcosa.
17:08
"Can I just say something?"
377
1028617
1290
"Posso semplicemente dire una cosa?"
17:09
"Can I just add something?"
378
1029907
1853
"Posso aggiungere qualcosa?"
17:11
I think even though it's the boss and the worker,
379
1031760
4500
Penso che, anche se si tratta del capo e del lavoratore,
17:16
something short and simple is better.
380
1036260
3693
qualcosa di breve e semplice sia meglio.
17:21
I think sometimes.
381
1041180
1743
Penso a volte.
17:24
So Ibrahim, you have one here
382
1044577
1733
Quindi Ibrahim, ne hai uno qui
17:26
and I think the first bit is good.
383
1046310
2527
e penso che la prima parte sia buona.
17:28
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
384
1048837
3170
"Scusa, mi scuso per aver interrotto la tua conversazione."
17:34
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
385
1054087
5000
"Scusa, mi scuso per aver interrotto la tua conversazione." Lo
17:39
I would keep it shorter.
386
1059720
1650
terrei più breve.
17:41
I would say,
387
1061370
1987
Direi:
17:43
"Sorry, I apologize for interrupting you.
388
1063357
3893
"Scusa, mi scuso per averti interrotto.
17:47
Would you mind to think that important point."
389
1067250
2517
Ti dispiacerebbe considerare questo punto importante". Ti
17:52
Would you mind, let's say,
390
1072140
3090
dispiacerebbe, diciamo,
17:55
would you mind covering.
391
1075230
2103
ti dispiacerebbe coprire.
18:06
I would say something like this.
392
1086497
860
Direi qualcosa del genere.
18:07
"Would you mind covering an important point
393
1087357
2753
"Ti dispiacerebbe trattare un punto importante
18:10
that you have missed?"
394
1090110
1887
che ti è sfuggito?"
18:14
Something like that.
395
1094190
900
Qualcosa del genere.
18:15
Something shorter.
396
1095090
833
18:15
"Sorry, I apologize for interrupting you."
397
1095923
2467
Qualcosa di più breve.
"Scusa, mi scuso per averti interrotto."
18:18
But it's nice and it's a balance of
398
1098390
2740
Ma è carino ed è un equilibrio tra
18:23
hedging, softening and not offending, being polite,
399
1103280
4260
copertura, ammorbidimento e non offesa, essere educati
18:27
but being direct as well.
400
1107540
1350
ma anche diretti.
18:28
Something quite quick.
401
1108890
1920
Qualcosa di abbastanza veloce.
18:30
Because in meetings there are so many people,
402
1110810
3130
Perché nelle riunioni ci sono così tante persone,
18:33
if you have a long sentence, it can be difficult.
403
1113940
3500
se hai una frase lunga può essere difficile.
18:37
Right?
404
1117440
833
Giusto?
18:38
"Can I just say something?"
405
1118273
1564
"Posso semplicemente dire una cosa?"
18:40
I think a good idea here is, is you could start with,
406
1120800
2550
Penso che una buona idea qui sia, potresti iniziare con,
18:43
Excuse me, can I just say something," right?
407
1123350
4207
Scusami, posso solo dire qualcosa," giusto?
18:47
"Or sorry, can I just say something?"
408
1127557
4013
"O scusa, posso semplicemente dire qualcosa?"
18:51
So all of those are good.
409
1131570
2133
Quindi sono tutte buone.
18:54
So again, it's hedging.
410
1134900
1620
Quindi, ancora una volta, è di copertura.
18:56
Excuse me, can I just say something?
411
1136520
1560
Scusi, posso solo dire qualcosa?
18:58
Sorry, can I just say something or can I just add something?
412
1138080
4203
Scusa, posso solo dire qualcosa o posso semplicemente aggiungere qualcosa
19:03
Another very common way is to use if.
413
1143390
2737
Un altro modo molto comune è usare se.
19:06
"If I could just say something,
414
1146127
2846
19:09
I think you've forgotten da, da, da, da."
415
1149810
3097
da, da."
19:12
"If I may add, I think you've forgotten da, da, da, da, da."
416
1152907
5000
"Se posso aggiungere, penso che tu abbia dimenticato da, da, da, da, da."
19:17
So this if I could,
417
1157910
1920
Quindi questo, se potessi,
19:19
or if I may, is a really nice polite way
418
1159830
3790
o se posso, è un modo davvero carino ed educato
19:25
to interrupt.
419
1165157
833
per interrompere.
19:27
So we can say, "Can I just say something?"
420
1167840
3687
Quindi noi posso dire: "Posso semplicemente dire qualcosa?"
19:32
"Can I just add something."
421
1172887
2213
"Posso semplicemente aggiungere qualcosa."
19:35
We can use to hedges
422
1175100
2490
Possiamo usare le siepi
19:37
to soften, excuse me, sorry.
423
1177590
2433
per ammorbidire, scusatemi,
19:40
And some of the other things.
424
1180920
1500
e alcune delle altre cose.
19:42
Let me see.
425
1182420
933
Fammi vedere
19:45
Somebody said, and I like this.
426
1185240
2310
.Posso
19:47
Can I just chip in,
427
1187550
1623
semplicemente contribuire,
19:51
and chip in is a really nice one.
428
1191060
1747
e contribuire è davvero carino.
19:52
"Can I just add, can I just chip in?"
429
1192807
2030
"Posso semplicemente aggiungere, posso semplicemente contribuire?"
19:56
but without something, right?
430
1196100
1350
ma senza qualcosa, giusto?
19:57
You can't chip in something.
431
1197450
1417
19:58
"Can I just chip in?"
432
1198867
1550
"Posso semplicemente contribuire? "
20:01
"I think you've forgotten ba, ba, ba, ba, ba."
433
1201507
2760
"Penso che tu abbia dimenticato ba, ba, ba, ba, ba."
20:04
"Nice."
434
1204267
890
"Bello."
20:08
Negar has got, "May I add?"
435
1208490
2310
Negar ha detto: "Posso aggiungere?"
20:10
Can I, so I like that.
436
1210800
2460
Sì, quindi mi piace.
20:13
Yeah, you can say may or can.
437
1213260
2313
Sì, puoi dire può o può.
20:17
Let me make it clearer.
438
1217070
997
Vorrei renderlo più chiaro.
20:18
"Can I just say something?"
439
1218067
1770
"Posso semplicemente dire una cosa?"
20:19
"May I just say something?"
440
1219837
1973
"Posso solo dire una cosa?"
20:21
May is even more polite
441
1221810
1960
May è ancora più educato
20:24
and so could be really appropriate here.
442
1224870
2400
e quindi potrebbe essere davvero appropriato qui.
20:27
I think, very, very good.
443
1227270
1500
Penso che sia molto, molto buono.
20:28
May I just say something?
444
1228770
1890
Posso solo dire qualcosa?
20:30
So Negar, thank you for that, great.
445
1230660
2013
Quindi Negar, grazie per questo, fantastico.
20:34
Anything else?
446
1234950
833
Qualunque altra cosa?
20:35
Sorry sir.
447
1235783
833
Mi dispiace, signore.
20:36
Excuse me.
448
1236616
833
Mi scusi.
20:37
I just need to tell you.
449
1237449
1491
Ho solo bisogno di dirtelo.
20:38
Yeah, the just again you are using just is good.
450
1238940
3393
Sì, quello che stai usando è semplicemente buono. Mi
20:48
I'm awfully sorry boss.
451
1248579
1671
dispiace moltissimo, capo. Mi
20:50
I'm awfully sorry boss.
452
1250250
2280
dispiace moltissimo, capo.
20:52
Yeah, I'm awfully sorry, ba, ba, ba,
453
1252530
2280
Sì, mi dispiace moltissimo, ba, ba, ba,
20:54
Now, so a few people are using the word boss.
454
1254810
4470
quindi alcune persone usano la parola capo.
20:59
Mohamed says, "Sorry boss.
455
1259280
1320
Mohamed dice: "Mi dispiace capo.
21:00
I guess you missed something."
456
1260600
2220
Immagino che ti sia sfuggito qualcosa".
21:02
When you are speaking to your boss.
457
1262820
3030
Quando parli con il tuo capo.
21:05
If you are in Britain, don't use the word boss.
458
1265850
5000
Se sei in Gran Bretagna, non usare la parola capo.
21:10
It's not polite at all.
459
1270890
2130
Non è affatto educato.
21:13
Sorry boss.
460
1273020
1350
Scusa capo.
21:14
Boss
461
1274370
833
Boss
21:16
is really for us is an ironic word.
462
1276728
2952
è davvero per noi è una parola ironica.
21:19
It's irony.
463
1279680
1500
È ironia.
21:21
Do you remember the irony with Tom and Emily
464
1281180
2950
Ricordi l' ironia del fatto che Tom ed Emily
21:25
going back here when he said.
465
1285800
1863
tornassero qui quando disse?
21:30
This one.
466
1290300
930
Questo.
21:31
Being ironic and being funny.
467
1291230
2583
Essere ironici ed essere divertenti.
21:35
So with friends is good,
468
1295375
833
Quindi con gli amici va bene,
21:36
but if you say boss, it sounds like you're being sarcastic.
469
1296208
4445
ma se dici capo, sembra che tu sia sarcastico.
21:42
Like, it's not normal.
470
1302571
1172
Cioè, non è normale.
21:44
So if you are dealing with British people,
471
1304849
1351
Quindi, se hai a che fare con cittadini britannici,
21:46
don't call your boss boss, never.
472
1306200
2670
non chiamare capo il tuo capo, mai.
21:48
Right?
473
1308870
960
Giusto?
21:49
Just say sir or the name or
474
1309830
3330
Dì solo signore o il nome o
21:53
or Miss or whatever the name is.
475
1313160
2220
o signorina o qualunque sia il nome.
21:55
The name is probably the best.
476
1315380
1500
Il nome è probabilmente il migliore.
21:57
Boss we would use for a taxi driver.
477
1317818
2639
Capo che useremmo come tassista.
22:00
"All right boss, can you take me to this address?"
478
1320457
4373
"Va bene capo, puoi portarmi a questo indirizzo?" Va
22:04
Okay?
479
1324830
1500
bene?
22:06
Because you are making it ironic,
480
1326330
1830
Perché lo stai rendendo ironico,
22:08
like the taxi driver is your boss.
481
1328160
2040
come se il tassista fosse il tuo capo.
22:10
Like it's irony.
482
1330200
1290
Come se fosse ironia.
22:11
So please don't use that in the work context.
483
1331490
3780
Quindi, per favore, non usarlo nel contesto lavorativo.
22:15
Not in Britain at least.
484
1335270
1620
Non in Gran Bretagna almeno.
22:16
Right?
485
1336890
833
Giusto?
22:17
Okay, great.
486
1337723
1177
Ok, fantastico.
22:18
Thank you Alexander.
487
1338900
1110
Grazie Alessandro.
22:20
Thank you so much for that.
488
1340010
1050
Grazie mille per questo.
22:21
'Cause that helps, I think a lot of people,
489
1341060
1920
Perché questo aiuta, penso a molte persone,
22:22
'cause in many cultures you may say that, right?
490
1342980
3330
perché in molte culture si può dire così, giusto?
22:26
None use the same, right?
491
1346310
1680
Nessuno usa lo stesso, giusto?
22:27
Pardon?
492
1347990
833
Perdono?
22:28
But I think you've missed, pardon sir?
493
1348823
1837
Ma penso che tu l'abbia mancato, scusa signore?
22:30
Pardon madam.
494
1350660
990
Scusate signora.
22:31
Miss.
495
1351650
990
Signorina.
22:32
Probably the name.
496
1352640
870
Probabilmente il nome.
22:33
You would probably use the name, right?
497
1353510
1950
Probabilmente useresti il ​​nome, giusto?
22:38
Okay, excellent, anything else?
498
1358670
3000
Ok, eccellente, qualcos'altro?
22:41
There's a few others,
499
1361670
840
Ce ne sono alcuni altri,
22:42
but I think that that's the general idea.
500
1362510
2040
ma penso che questa sia l'idea generale.
22:44
Those are good.
501
1364550
930
Quelli sono buoni. Vado
22:45
I'm gonna move on.
502
1365480
1233
avanti.
22:47
More polite answers.
503
1367970
1200
Risposte più educate.
22:49
Okay, more polite answers.
504
1369170
1297
Ok, risposte più educate.
22:50
"Sorry to interrupt, but excuse me for interrupting."
505
1370467
3533
"Scusate l'interruzione, ma scusatemi se interrompo."
22:54
Okay, so I had the sorry here.
506
1374000
2193
Ok, quindi mi dispiaceva qui.
22:57
Just notice the grammar.
507
1377960
1593
Basta notare la grammatica.
23:00
"Sorry to interrupt."
508
1380420
2017
"Scusate l'interruzione."
23:02
"Excuse me for interrupting."
509
1382437
3260
"Scusate se interrompo."
23:07
Okay, so the grammar is different.
510
1387375
2412
Ok, quindi la grammatica è diversa.
23:09
"Sorry to interrupt."
511
1389787
2040
"Scusate l'interruzione."
23:11
"Excuse me for interrupting, but."
512
1391827
2450
"Mi scusi se interrompo, ma."
23:15
Perfect.
513
1395840
833
Perfetto.
23:16
Great.
514
1396673
937
Grande.
23:17
Let's move on.
515
1397610
1590
Andiamo avanti.
23:19
Let's listen and see what they really said.
516
1399200
3180
Ascoltiamo e vediamo cosa hanno veramente detto.
23:22
Is it similar to your ideas?
517
1402380
1560
È simile alle tue idee?
23:23
Let's have a listen.
518
1403940
1230
Ascoltiamo.
23:25
Here we go.
519
1405170
833
Eccoci qui.
23:27
- [Tom] If I could just add something,
520
1407330
1650
- [Tom] Se potessi aggiungere qualcosa,
23:28
we could also mention the new product we are
521
1408980
1920
potremmo anche menzionare il nuovo prodotto che
23:30
launching next month.
522
1410900
1770
lanceremo il mese prossimo.
23:32
- [Emily] Good point.
523
1412670
833
- [Emily] Giusto punto.
23:33
We should mention that too.
524
1413503
1360
Dovremmo menzionarlo anche noi.
23:36
- I think that was similar to what some of you said.
525
1416960
3276
- Penso che fosse simile a quello che hanno detto alcuni di voi. Anche
23:40
Here again.
526
1420236
833
qui.
23:42
- [Tom] If I could just add something,
527
1422060
1620
- [Tom] Se potessi aggiungere qualcosa,
23:43
we could also mention the new product
528
1423680
1680
potremmo anche menzionare il nuovo prodotto che
23:45
we are launching next month.
529
1425360
2240
lanceremo il mese prossimo.
23:47
- ˆEmily] Good point.
530
1427600
833
- ˆEmily] Giusta osservazione.
23:48
We should mention that too.
531
1428433
1130
Dovremmo menzionarlo anche noi.
23:51
- Yeah, so there you go.
532
1431330
1393
- Sì, ecco qua.
23:53
I'll just play it again for you.
533
1433700
1830
Te lo suonerò di nuovo.
23:55
- [Tom] If I could just add something,
534
1435530
1650
- [Tom] Se potessi aggiungere qualcosa,
23:57
we could also mention the new product we are
535
1437180
1920
potremmo anche menzionare il nuovo prodotto che
23:59
launching next month.
536
1439100
1946
lanceremo il mese prossimo.
24:01
- [Emily+ Good point.
537
1441046
833
24:01
We should mention that too.
538
1441879
1631
- [Emily+ Giusta osservazione.
Dovremmo menzionarlo anche noi.
24:03
- Okay.
539
1443510
900
- Va bene.
24:04
So if I, using that if I could,
540
1444410
2610
Quindi se io, usandolo se potessi,
24:07
if I could just add something
541
1447020
3330
se potessi semplicemente aggiungere qualcosa
24:10
and then he gives the point that was missed.
542
1450350
3090
e poi lui spiega il punto che è mancato.
24:13
We could also mention this.
543
1453440
2520
Potremmo menzionare anche questo.
24:15
Notice.
544
1455960
1440
Avviso.
24:17
Yeah.
545
1457400
833
Sì.
24:18
Also, I think is kind of hedging.
546
1458233
2947
Inoltre, penso che sia una sorta di copertura.
24:21
It's saying what you said is great,
547
1461180
2640
Vuol dire che quello che hai detto è grandioso,
24:23
but also we should say this and the boss is very positive.
548
1463820
4590
ma dovremmo dirlo anche noi e il capo è molto positivo.
24:28
Right?
549
1468410
833
Giusto?
24:29
Good point.
550
1469243
833
Buon punto.
24:30
We should mention that too, right?
551
1470076
1754
Dovremmo menzionarlo anche noi, vero?
24:31
I think British bosses are open to feedback and suggestions.
552
1471830
4830
Penso che i capi britannici siano aperti a feedback e suggerimenti.
24:36
They're not gonna say,
553
1476660
1353
Non diranno:
24:39
"Huh, I'm the boss, you listen to me."
554
1479378
1542
"Eh, sono il capo, ascoltami".
24:40
I think most British bosses,
555
1480920
2250
Penso che la maggior parte dei capi britannici,
24:43
the good ones are very open to feedback.
556
1483170
3120
quelli bravi, siano molto aperti al feedback.
24:46
Good point.
557
1486290
833
Buon punto.
24:47
We should mention that too.
558
1487123
1330
Dovremmo menzionarlo anche noi.
24:50
Okay, excellent, let me move on.
559
1490220
1863
Ok, eccellente, lasciami andare avanti.
24:57
Lena says, never thought we'd say to a taxi driver boss.
560
1497060
2670
Lena dice che non avrei mai pensato di dirlo al capo di un tassista.
24:59
Yeah, absolutely.
561
1499730
833
Sì, assolutamente.
25:00
To a taxi driver or the hairdresser.
562
1500563
2497
Al tassista o al parrucchiere.
25:03
All right boss, just cut on the side.
563
1503060
3420
Va bene capo, taglia solo di lato. E'
25:06
It's a joke, right?
564
1506480
1260
uno scherzo, vero?
25:07
It's not a joke.
565
1507740
833
Non è uno scherzo.
25:08
It's irony.
566
1508573
833
È ironia.
25:09
It's humor.
567
1509406
1364
È umorismo.
25:10
So it's common, yeah, absolutely.
568
1510770
2223
Quindi è comune, sì, assolutamente.
25:14
Okay, I'm gonna do one more for you.
569
1514100
2760
Ok, ne farò un altro per te.
25:16
And the last one is disagreeing.
570
1516860
1740
E l'ultimo non è d'accordo.
25:18
Disagreeing is quite difficult to be polite.
571
1518600
3120
Non essere d'accordo è abbastanza difficile essere educati.
25:21
No, I disagree.
572
1521720
1950
No, non sono d'accordo.
25:23
Here's the scenario.
573
1523670
1830
Ecco lo scenario.
25:25
Emily is at work
574
1525500
1840
Emily è al lavoro
25:29
and in a meeting with other colleagues,
575
1529677
2273
e in riunione con altri colleghi,
25:31
one of them is explaining a marketing plan.
576
1531950
3480
uno di loro sta spiegando un piano di marketing.
25:35
She then asks the others what they think.
577
1535430
3240
Poi chiede agli altri cosa ne pensano.
25:38
Emily actually disagrees with the idea.
578
1538670
3393
Emily in realtà non è d'accordo con l'idea.
25:43
Context, work, relationship, colleagues,
579
1543590
4080
Contesto, lavoro, relazione, colleghi,
25:47
right on the same level.
580
1547670
1863
proprio sullo stesso piano.
25:50
So one of them says, "Well what do you think of my idea?"
581
1550610
2880
Quindi uno di loro dice: "Bene, cosa ne pensi della mia idea?"
25:53
And Emily disagrees.
582
1553490
2940
Ed Emily non è d'accordo.
25:56
What will she say?
583
1556430
1740
Cosa dirà?
25:58
What do you think she will say?
584
1558170
2883
Cosa pensi che dirà?
26:01
Just type in the chat one more time.
585
1561950
2280
Basta digitare la chat ancora una volta.
26:04
Let's do it.
586
1564230
833
Facciamolo.
26:07
(soft music)
587
1567180
2417
(musica soft)
26:15
Hello Kanwal.
588
1575900
1143
Ciao Kanwal.
26:21
Wow, you're very diplomatic.
589
1581270
1863
Wow, sei molto diplomatico.
26:26
Nice, Natalia, I like it.
590
1586130
1653
Bello, Natalia, mi piace.
26:30
Helene, good
591
1590810
1050
Helene, il buon
26:50
Showcase is a bit strong.
592
1610220
2730
Showcase è un po' forte.
26:52
Maybe I would like to give my point of view.
593
1612950
3543
Forse vorrei dare il mio punto di vista.
27:00
This is nice.
594
1620210
1500
Questo è carino.
27:01
Good.
595
1621710
833
Bene. Va
27:04
Okay.
596
1624350
833
bene.
27:05
Excellent, good.
597
1625183
833
Eccellente, buono.
27:06
So lots of really, really, really good ways
598
1626016
2264
Quindi ci sono molti modi davvero, davvero, davvero buoni
27:08
of expressing it here.
599
1628280
1230
per esprimerlo qui.
27:09
Again, I think simplicity is the key.
600
1629510
3360
Ancora una volta, penso che la semplicità sia la chiave.
27:12
Keep it simple.
601
1632870
1830
Mantienilo semplice.
27:14
Possible answers.
602
1634700
1050
Possibili risposte. Ne
27:15
I will suggest a few here.
603
1635750
2190
suggerirò alcuni qui.
27:17
Yes, but.
604
1637940
1293
Sì, ma.
27:21
Well, right, I disagree.
605
1641090
840
27:21
Yes, but,
606
1641930
1473
Beh, giusto, non sono d'accordo.
Sì, ma
27:24
so you have to kind of
607
1644640
1100
devi
27:27
accept the ideas and then disagree.
608
1647900
3780
accettare le idee e poi non essere d'accordo.
27:31
I think that's a very much a British,
609
1651680
1740
Penso che sia una cosa tipicamente britannica,
27:33
a British culture thing that it's very difficult
610
1653420
3300
una cosa della cultura britannica, per cui è molto difficile
27:36
for British people just to say, no, that's wrong.
611
1656720
3060
per gli inglesi semplicemente dire, no, è sbagliato.
27:39
British people tend to say, this is good, this is good,
612
1659780
2730
Gli inglesi tendono a dire: questo è buono, questo è buono,
27:42
this is nice, but this is not so good.
613
1662510
4260
questo è carino, ma questo non è così buono. Lo
27:46
We do that with children, we do it with workers.
614
1666770
2910
facciamo con i bambini, lo facciamo con i lavoratori.
27:49
You always give positive things first and then the negative.
615
1669680
5000
Dai sempre prima le cose positive e poi quelle negative. La
27:54
Most British people don't just go,
616
1674720
3367
maggior parte degli inglesi non si limita a dire
27:58
"No, I disagree."
617
1678087
1820
"No, non sono d'accordo".
28:02
It's kind of a positive then a negative.
618
1682160
2550
È una specie di positivo e poi negativo.
28:04
So that, yes, great,
619
1684710
2520
Quindi sì, fantastico,
28:07
but I think
620
1687230
1950
ma penso
28:09
da, da, da.
621
1689180
1290
da, da, da.
28:10
Or I see your point,
622
1690470
2880
Oppure capisco il tuo punto,
28:13
but I think da, da, da.
623
1693350
3480
ma penso da, da, da.
28:16
Again, "hat's an interesting idea but."
624
1696830
3087
Ancora una volta, "è un'idea interessante ma."
28:21
"I beg to differ," just means I disagree.
625
1701637
2813
"Mi permetto di dissentire", significa semplicemente che non sono d'accordo.
28:24
That's really nice.
626
1704450
1020
È davvero carino.
28:25
Very simple.
627
1705470
930
Molto semplice.
28:26
You can do that.
628
1706400
963
Puoi farlo.
28:29
Some others, I'm gonna put up that you've got I think,
629
1709640
2580
Per altri, dirò che penso,
28:32
yes, "Sorry, but I disagree."
630
1712220
2997
sì, "Mi dispiace, ma non sono d'accordo".
28:38
And then I think da, da, da.
631
1718940
2620
E poi penso da, da, da.
28:42
Yeah, I think absolutely.
632
1722900
1140
Sì, penso assolutamente.
28:44
That's great.
633
1724040
833
28:44
That's as good as well
634
1724873
1357
È fantastico. Anche
questo va bene
28:46
because you're giving the sorry to make it softer,
635
1726230
2553
perché ti dispiace per renderlo più morbido,
28:55
Seyda, I like this one. I'm gonna share this one.
636
1735847
2360
Seyda, mi piace questo. Condividerò questo.
28:58
"Don't get me wrong, but," is a nice way.
637
1738207
3353
"Non fraintendermi, ma" è un modo carino.
29:01
Don't get me wrong.
638
1741560
1083
Non fraintendermi.
29:03
Right?
639
1743960
833
Giusto?
29:04
Means don't misunderstand me,
640
1744793
2500
Non fraintendetemi,
29:10
but I have another idea.
641
1750561
2072
ma ho un'altra idea.
29:15
Yeah, something like that is nice, good.
642
1755780
2223
Sì, qualcosa del genere è carino, buono.
29:20
Yep.
643
1760730
833
Sì.
29:23
Ibrahim, "Could you allow me to disagree with you?"
644
1763580
2970
Ibrahim: "Potresti permettermi di non essere d'accordo con te?"
29:26
I think that's too polite.
645
1766550
2343
Penso che sia troppo educato.
29:30
"Could you allow me to disagree?"
646
1770217
2420
"Potresti permettermi di non essere d'accordo?"
29:34
I think it's too polite.
647
1774512
833
Penso che sia troppo educato.
29:35
I think something like, "I see your point but."
648
1775345
4042
Penso qualcosa del tipo: "Capisco il tuo punto ma."
29:41
Maybe you could say
649
1781220
2370
Forse potresti dire
29:43
in your idea of asking permission,
650
1783590
2943
nella tua idea di chiedere il permesso:
29:47
"If I may,
651
1787484
1266
"Se posso, lo
29:48
I actually think,"
652
1788750
1857
penso davvero"
29:53
or "If I may add."
653
1793820
2850
o "Se posso aggiungere".
29:56
So that idea earlier we had,
654
1796670
3366
Quindi quell'idea che abbiamo avuto prima,
30:00
If I may add,
655
1800036
2244
se posso aggiungere, la
30:02
I actually think."
656
1802280
1800
penso davvero. "
30:04
So this is kind of your asking for permission.
657
1804080
2670
Quindi questo è un po' come se tu chiedessi il permesso.
30:06
I's similar to your idea, Ibrahim.
658
1806750
1950
Sono simile alla tua idea, Ibrahim.
30:08
Could you allow me to.
659
1808700
1320
Potresti permettermelo.
30:10
But that's too strong, too polite.
660
1810020
2317
Ma è troppo forte, troppo educato.
30:12
"If I may add, I actually think da da da."
661
1812337
4763
" Se posso aggiungere, in realtà penso da da da."
30:17
Yeah?
662
1817100
833
30:17
And the actually is kind of is the disagreeing.
663
1817933
3847
Sì?
E in realtà è un po' il disaccordo. In
30:21
I actually think.
664
1821780
2189
realtà penso.
30:23
So the other person knows I'm going to disagree with them.
665
1823969
5000
Quindi l'altra persona sa che non sarò d'accordo con loro.
30:29
Okay, great.
666
1829070
1533
Okay, fantastico. Un
30:37
Another one we've got.
667
1837110
937
altro noi ho avuto.
30:38
"I'm afraid I have to disagree."
668
1838047
1883
"Temo di dover essere in disaccordo."
30:39
Yeah, good.
669
1839930
1717
Sì, bene.
30:41
"I'm afraid
670
1841647
1203
"Temo che
30:44
the only change is I,"
671
1844460
1620
l'unico cambiamento sia io",
30:46
you can't, I have to disagree.
672
1846080
2283
non puoi, devo essere in disaccordo,
30:50
Okay, not I've,
673
1850340
1620
30:51
because the stress is on the have.
674
1851960
3690
perché il lo stress è in atto.
30:55
I'm afraid I have to disagree.
675
1855650
2460
Temo di non essere d'accordo.
30:58
So you need to change that.
676
1858110
1743
Quindi devi cambiarlo.
31:01
You can't contract it because it's stressed.
677
1861230
3120
Non puoi contrarlo perché è stressato.
31:04
So it's, I have to disagree.
678
1864350
1650
Quindi, devo non essere d'accordo
31:06
Okay, lovely.
679
1866000
1680
31:07
Again, lots of really good answers,
680
1867680
1560
risposte,
31:09
but here I think some very simple ways.
681
1869240
2280
ma qui penso in modi molto semplici.
31:11
Simple and to the point of just disagreeing, okay?
682
1871520
3123
Semplice e al punto da non essere d'accordo, ok?
31:18
Let's have a listen to what they actually said.
683
1878570
2490
Ascoltiamo cosa hanno effettivamente detto
31:21
Here we go, disagree.
684
1881060
1920
Eccoci, non sono d'accordo.
31:22
- [Emily] It's an interesting idea,
685
1882980
1530
È un'idea interessante,
31:24
but I think we should focus on something different.
686
1884510
3150
ma penso dovremmo concentrarci su qualcosa di diverso.
31:27
Suppose we try increasing the price instead.
687
1887660
2703
Supponiamo invece di provare ad aumentare il prezzo.
31:32
- Okay.
688
1892348
833
- Va bene.
31:33
I think that's similar to what some of you said.
689
1893181
1859
Penso che sia simile a quello che hanno detto alcuni di voi.
31:35
Let's listen again.
690
1895040
1143
Ascoltiamo ancora.
31:37
- [Emily] It's an interesting idea,
691
1897050
1560
- [Emily] È un'idea interessante,
31:38
but I think we should focus on something different.
692
1898610
3150
ma penso che dovremmo concentrarci su qualcosa di diverso.
31:41
Suppose we try increasing the price instead.
693
1901760
2703
Supponiamo invece di provare ad aumentare il prezzo.
31:45
- Okay.
694
1905390
1440
- Va bene.
31:46
And there it is.
695
1906830
1410
Ed eccolo lì.
31:48
One last time.
696
1908240
900
Un'ultima volta.
31:49
- [Emily] It's an interesting idea,
697
1909140
1560
- [Emily] È un'idea interessante,
31:50
but I think we should focus on something different.
698
1910700
3150
ma penso che dovremmo concentrarci su qualcosa di diverso.
31:53
Suppose we try increasing the price instead.
699
1913850
3210
Supponiamo invece di provare ad aumentare il prezzo.
31:57
- Okay.
700
1917060
833
- Va bene.
31:58
"It's an interesting idea."
701
1918897
1223
"È un'idea interessante."
32:00
So you're giving a positive,
702
1920120
1477
Quindi stai dando un positivo,
32:01
"but I think dah, dah, dah, dah, dah."
703
1921597
2753
"ma penso che dah, dah, dah, dah, dah".
32:04
And then she gives her her suggestion.
704
1924350
2100
E poi le dà il suo suggerimento.
32:06
Okay, brilliant.
705
1926450
1620
Ok, geniale.
32:08
Some of you, in fact, all of you, some great, great ideas.
706
1928070
4530
Alcuni di voi, anzi, tutti voi, alcune grandi, grandi idee.
32:12
They're really good.
707
1932600
1260
Sono davvero bravi.
32:13
I obviously haven't got time to go
708
1933860
1590
Ovviamente non ho tempo di
32:15
through all of them, but that's great.
709
1935450
1590
esaminarli tutti, ma è fantastico.
32:17
Good, lovely.
710
1937040
2100
Buono, adorabile.
32:19
Where are we?
711
1939140
1560
Dove siamo?
32:20
What's coming up next?
712
1940700
1593
Cosa succederà dopo?
32:23
(soft music)
713
1943585
2417
(musica dolce)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7