IELTS Speaking DIALOGUES Lesson: Politeness

16,559 views ・ 2024-08-20

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
(soft music)
0
661
2417
(música suave)
00:08
- Polite dialogue.
1
8040
1380
- Diálogo cortés.
00:09
Dialogue number one is about requesting.
2
9420
2000
El diálogo número uno se trata de pedir.
00:12
So the scenario, Emily is watching TV.
3
12270
4140
Entonces, en el escenario, Emily está mirando televisión.
00:16
It is quite loud.
4
16410
2250
Es bastante ruidoso.
00:18
Tom, her boyfriend, is trying to study.
5
18660
3093
Tom, su novio, está intentando estudiar.
00:23
He wants Emily to turn the volume on the TV down.
6
23220
4413
Quiere que Emily baje el volumen del televisor.
00:28
Okay, so remember the context.
7
28770
2670
Bien, entonces recuerda el contexto.
00:31
This is boyfriend and girlfriend at home relaxing.
8
31440
4803
Estos son novios en casa relajándose. ¿
00:37
What do you think he will say?
9
37665
2118
Qué crees que dirá?
00:41
So,
10
41580
833
Entonces, ¿
00:44
can you just type
11
44580
1980
puedes simplemente escribir
00:46
in the chat what you think he will say?
12
46560
3540
en el chat lo que crees que dirá?
00:50
Let's have a look.
13
50100
900
Echemos un vistazo.
00:53
(soft music)
14
53544
2417
(música suave)
01:02
Nice.
15
62730
1053
Bien.
01:07
Very polite boyfriend.
16
67980
1803
Novio muy educado.
01:17
I like it.
17
77295
833
Me gusta.
01:18
"Could you turn the volume please?"
18
78128
2299
"¿Podrías subir el volumen por favor?"
01:22
Very, very nice.
19
82980
833
Muy, muy bonito.
01:23
Some lovely answers there.
20
83813
1417
Algunas respuestas encantadoras allí.
01:25
So let's look at some possible answers.
21
85230
1950
Así que veamos algunas posibles respuestas.
01:27
I think generally all of those were good.
22
87180
2940
Creo que en general todos fueron buenos.
01:30
I think because it's boyfriend
23
90120
1230
Creo que como son novios
01:31
and girlfriend at home,
24
91350
1830
en casa,
01:33
it's gonna be fairly simple and direct,
25
93180
4290
será bastante simple y directo,
01:37
but polite.
26
97470
993
pero educado.
01:39
So I would say possible answers, right?
27
99774
1950
Entonces yo diría posibles respuestas, ¿verdad?
01:43
"Will you please turn down the volume?"
28
103237
3260
"¿Podrías bajar el volumen, por favor?"
01:49
So notice that the verb,
29
109582
1739
Entonces observen que el verbo,
01:51
that the verb is not volume,
30
111321
1299
que el verbo no es volumen,
01:52
the verb is turned down, right?
31
112620
1590
el verbo está bajado, ¿verdad?
01:54
You need to turn down or turn down the volume.
32
114210
4987
Necesitas bajar o bajar el volumen.
01:59
"Will you please turn down the volume?"
33
119197
2153
"¿Podrías bajar el volumen, por favor?"
02:01
So we've used please, maybe.
34
121350
1950
Entonces hemos usado por favor, tal vez.
02:03
And it's a question.
35
123300
1230
Y es una pregunta. ¿
02:04
Will you
36
124530
833
Quieres
02:06
or "could you."
37
126987
1360
o "podrías".
02:08
"Could you turn the volume down
38
128347
2663
"¿Podrías bajar el volumen
02:11
or could you turn down the volume?"
39
131010
1830
o podrías bajar el volumen?" ¿
02:12
Right?
40
132840
1101
Bien?
02:13
You can say turn down the volume
41
133941
939
Puedes decir bajar el volumen
02:14
or turn the volume down.
42
134880
1800
o bajar el volumen.
02:16
Okay.
43
136680
833
Bueno.
02:19
"Turn the volume down, will you, Emily?"
44
139267
3113
"Baja el volumen, ¿quieres, Emily?"
02:22
So you can begin with turn the volume down
45
142380
2460
Entonces puedes comenzar bajando el volumen
02:24
and then use the will after.
46
144840
2220
y luego usar el botón Will.
02:27
So you can use will after or use will at the start.
47
147060
3180
Entonces puedes usar will después o usar will al principio.
02:30
Both of those work.
48
150240
1290
Ambos funcionan.
02:31
And I think those are very normal answers.
49
151530
2970
Y creo que esas son respuestas muy normales. ¿
02:34
Could you turn the volume down?
50
154500
2070
Podrías bajar el volumen?
02:36
Of course you can add Honey.
51
156570
3780
Por supuesto puedes agregar Miel.
02:40
Honey.
52
160350
833
Miel. Amar
02:41
Love.
53
161183
937
.
02:42
My dear.
54
162120
1470
Cariño mío.
02:43
Things like that.
55
163590
940
Cosas así. Por
02:44
Please.
56
164530
1941
favor.
02:46
You can add all of those
57
166471
1859
Puede agregarlos todos
02:48
to just make it softer and more accessible.
58
168330
3483
para hacerlo más suave y accesible.
02:54
Slightly more polite answers.
59
174390
2250
Respuestas un poco más educadas.
02:56
I think a little bit more polite but not much more.
60
176640
3367
Creo que un poco más educado pero no mucho más.
03:00
"Do you think you could just turn the volume
61
180007
2393
"¿Crees que podrías bajar el volumen
03:02
down for a while?"
62
182400
1920
por un rato?" ¿
03:04
Okay?
63
184320
930
Bueno?
03:05
So do you think you could.
64
185250
2430
Entonces, ¿crees que podrías?
03:07
So instead of saying, could you?
65
187680
2673
Entonces, en lugar de decir, ¿podrías? ¿
03:11
Do you think you could?
66
191250
1860
Crees que podrías? ¿
03:13
Okay?
67
193110
833
Bueno?
03:16
So if you compare to this one,
68
196126
1011
Entonces, si lo comparas con este,
03:17
"Could you turn the volume down?"
69
197137
1620
"¿Podrías bajar el volumen?"
03:18
"Do you think you could turn the volume down?"
70
198757
3350
"¿Crees que podrías bajar el volumen?"
03:25
So you're just making it more indirect
71
205770
4390
Entonces lo haces más indirecto
03:31
and we switch, we invert.
72
211380
1620
y cambiamos, invertimos. ¿
03:33
Could you, do you think you could?
73
213000
3033
Podrías, crees que podrías?
03:37
That's nice, right?
74
217410
1537
Eso es lindo, ¿verdad?
03:38
"Do you think you could just turn the volume down
75
218947
3113
"¿Crees que podrías bajar el volumen
03:42
for a while?"
76
222060
1470
por un rato?"
03:43
So what he's doing here,
77
223530
2010
Entonces, lo que está haciendo aquí,
03:45
he's using what we call in English hedging
78
225540
3330
está usando lo que en inglés llamamos cobertura
03:48
and hedging is to soften, to make it softer.
79
228870
3783
y cobertura es suavizar, hacerlo más suave.
03:53
Things like honey, love, my dear, please.
80
233520
3810
Cosas como cariño, amor, querida, por favor.
03:57
It's to soften, right?
81
237330
1980
Es para ablandar ¿no?
03:59
Just we can use to soften.
82
239310
3093
Sólo podemos utilizar para suavizar.
04:03
Here for a while.
83
243696
1644
Aquí por un tiempo.
04:05
This is softening in it, right?
84
245340
1530
Esto se está suavizando, ¿verdad?
04:06
Because to let her know it's not the whole evening.
85
246870
4350
Porque para hacerle saber que no es toda la noche.
04:11
Just for maybe 10, 20 minutes.
86
251220
2133
Sólo durante unos 10 o 20 minutos.
04:14
Just you can use anywhere.
87
254460
1980
Puedes usarlo en cualquier lugar. ¿
04:16
Will you please?
88
256440
1290
Quieres por favor?
04:17
I mean I could here,
89
257730
1413
Quiero decir, podría decir:
04:20
"Will you please just turn down the volume?"
90
260077
2363
"¿Podrías bajar el volumen, por favor?"
04:22
Just right, just a little bit.
91
262440
2163
Justo, sólo un poquito.
04:26
"Could you just turn the volume down?"
92
266206
4124
"¿Podrías bajar el volumen?"
04:30
So you can use it anywhere.
93
270330
2160
Para que puedas usarlo en cualquier lugar.
04:32
Actually just is a very nice word to make things softer.
94
272490
3993
En realidad, es una palabra muy bonita para suavizar las cosas.
04:37
Quite a few of you had this expression.
95
277920
2040
Muchos de ustedes tenían esta expresión. ¿
04:39
Would you mind turning the volume down?
96
279960
3420
Te importaría bajar el volumen?
04:43
Perfect.
97
283380
870
Perfecto.
04:44
Just notice with, would you mind?
98
284250
3030
Sólo fíjate, ¿te importaría?
04:47
It has to be gerund.
99
287280
2373
Tiene que ser gerundio. ¿
04:50
Okay?
100
290940
833
Bueno?
04:51
It's not, would you mind to turn?
101
291773
3097
No lo es, ¿te importaría girar?
04:54
No.
102
294870
833
No.
04:55
"Would you mind turning the volume down?"
103
295703
3757
"¿Te importaría bajar el volumen?" ¿
04:59
Okay?
104
299460
833
Bueno?
05:01
So I'll just kind of highlight the key things.
105
301800
2700
Así que simplemente resaltaré las cosas clave.
05:04
And this one, I think more polite but possible.
106
304500
2557
Y éste, creo que es más educado pero posible.
05:07
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
107
307057
4190
"Supongo que no podrías rechazar eso, ¿verdad?"
05:13
I don't suppose.
108
313410
1170
Supongo que no.
05:14
So here we are using, I don't suppose, again,
109
314580
3390
Así que aquí lo estamos usando, supongo, de nuevo,
05:17
it's making it softer.
110
317970
1087
para hacerlo más suave.
05:19
"I don't suppose you could turn that down, could you?"
111
319057
3893
"Supongo que no podrías rechazar eso, ¿verdad?"
05:22
It's a inverted, it's a tag into a question tag.
112
322950
3900
Es una etiqueta invertida, una etiqueta de pregunta.
05:26
A bit more polite, but again, still possible.
113
326850
2433
Un poco más educado, pero nuevamente, aún es posible.
05:30
I think this is less likely.
114
330120
1867
Creo que esto es menos probable.
05:31
"I was wondering if you could turn the volume down?"
115
331987
2630
"Me preguntaba si podrías bajar el volumen". Por
05:35
So sometimes we use the past tense to be polite.
116
335790
4410
eso a veces usamos el tiempo pasado para ser educados. Me
05:40
I was wondering,
117
340200
2400
preguntaba,
05:42
and then you say what you want to say.
118
342600
3063
y luego dices lo que quieres decir.
05:46
If you could,
119
346726
833
Si pudieras,
05:49
I dunno why this works,
120
349260
1470
no sé por qué funciona,
05:50
but we use the past tense.
121
350730
1410
pero usamos el tiempo pasado. Me
05:52
I was wondering.
122
352140
2070
preguntaba.
05:54
I think it's
123
354210
1110
Creo que es
05:55
because when we say, I'm wondering if you could,
124
355320
2760
porque cuando decimos, me pregunto si podrías,
05:58
I'm wondering if you could close the window.
125
358080
2610
me pregunto si podrías cerrar la ventana.
06:00
It sounds like a bit strong.
126
360690
1950
Suena un poco fuerte.
06:02
If we use the past tense,
127
362640
2280
Si usamos el tiempo pasado,
06:04
it's kind of making it more distant and softer.
128
364920
4140
lo hacemos más distante y más suave.
06:09
I was wondering before,
129
369060
3420
Me lo preguntaba antes,
06:12
but not now.
130
372480
907
pero ahora no.
06:13
"I was wondering if you could turn the volume down."
131
373387
3833
"Me preguntaba si podrías bajar el volumen". Me
06:17
I was wondering if you could
132
377220
2320
preguntaba si podrías
06:20
blah, blah, blah, blah.
133
380400
960
bla, bla, bla, bla.
06:21
I think this is more polite
134
381360
1440
Creo que esto es más educado
06:22
and maybe like with colleagues at work you might use that.
135
382800
4500
y tal vez, como ocurre con los colegas en el trabajo, podrías usarlo.
06:27
I was wondering if you could help me.
136
387300
2280
Me preguntaba si podrías ayudarme. Me
06:29
I was wondering if you could just
137
389580
3780
preguntaba si podrías
06:33
do this on the computer.
138
393360
2520
hacer esto en la computadora.
06:35
So I think that's slightly more formal, more polite,
139
395880
2520
Así que creo que es un poco más formal, más educado,
06:38
but still nice.
140
398400
1080
pero aún así agradable.
06:39
I was wondering, so using the past tense.
141
399480
3300
Me preguntaba, así que uso el tiempo pasado. ¿
06:42
Okay?
142
402780
833
Bueno?
06:45
So we've got the use of will you,
143
405540
3093
Entonces tenemos el uso de ¿quieres,
06:50
could you?
144
410250
1023
podrías?
06:53
Using, do you think you could?
145
413820
3153
Usando, ¿crees que podrías? ¿
06:59
Do you think you could?
146
419370
1110
Crees que podrías? ¿
07:00
Would you mind?
147
420480
1020
Te importaría?
07:01
I don't suppose.
148
421500
930
Supongo que no.
07:02
And I was wondering.
149
422430
2100
Y me preguntaba.
07:04
And then you've got all these things to hedge
150
424530
3360
Y luego tienes todas estas cosas para protegerte
07:07
or to be softer.
151
427890
1350
o ser más suave.
07:09
Honey, love, my dear.
152
429240
1953
Cariño, amor, querida.
07:14
Just dah, dah, dah.
153
434997
843
Sólo da, da, da.
07:15
And maybe others.
154
435840
1500
Y tal vez otros.
07:17
Okay.
155
437340
1140
Bueno.
07:18
So that is a very good guide
156
438480
3150
Ésta es una muy buena guía
07:21
to possible answers on being polite.
157
441630
3273
de posibles respuestas sobre cómo ser cortés.
07:28
Let's have a look.
158
448530
833
Echemos un vistazo.
07:29
Just a few others.
159
449363
1605
Sólo algunos más.
07:30
I'll just comment on one or two.
160
450968
2062
Sólo comentaré uno o dos.
07:33
Eva says, "Could you turn it down please?"
161
453030
2310
Eva dice: "¿Podrías bajar el volumen, por favor?"
07:35
Perfect.
162
455340
993
Perfecto.
07:39
Jane, I'm gonna come to yours in a moment.
163
459300
2550
Jane, iré al tuyo en un momento.
07:41
Ahmed says, "Please turn the volume down."
164
461850
2400
Ahmed dice: "Por favor, baje el volumen".
07:44
Perfect.
165
464250
843
Perfecto.
07:46
"Hey, turn the volume, please."
166
466867
2993
"Oye, sube el volumen, por favor".
07:49
Yes, yep, could be.
167
469860
2370
Sí, sí, podría serlo.
07:52
Lily.
168
472230
1148
Lirio.
07:53
"It would be thoughtful of you to turn the volume down."
169
473378
2242
"Sería muy amable de su parte bajar el volumen."
07:55
Emily, "I'm trying to focus."
170
475620
1830
Emily: "Estoy tratando de concentrarme".
07:57
That's very polite, Lily.
171
477450
2400
Eso es muy educado, Lily.
07:59
Or I think that's super polite.
172
479850
1890
O creo que eso es muy educado.
08:01
Maybe a bit too much.
173
481740
1740
Quizás demasiado.
08:03
Maybe.
174
483480
833
Tal vez.
08:05
"Could you turn the volume down please?"
175
485287
1793
"¿Podrías bajar el volumen, por favor?"
08:07
It's disturbing."
176
487080
840
08:07
That's good, yeah.
177
487920
1233
Es inquietante".
Eso es bueno, sí.
08:10
Now Jane had this one.
178
490819
1736
Ahora Jane tenía este.
08:12
"Do we have earplugs?"
179
492555
833
"¿Tenemos tapones para los oídos?"
08:13
"Do we have earplugs?"
180
493388
1312
"¿Tenemos tapones para los oídos?" A
08:14
Emily and I love this
181
494700
1620
Emily y a mí nos encanta esto
08:16
because what's happening here,
182
496320
2905
porque lo que está sucediendo aquí,
08:19
I would just put it in the plural.
183
499225
1565
lo pondría en plural.
08:20
Jane.
184
500790
1230
Jane. ¿
08:22
Is that Emily?
185
502020
1140
Es Emily?
08:23
Sorry, Tom is being ironic.
186
503160
3360
Lo siento, Tom está siendo irónico.
08:26
He's being funny, right?
187
506520
2163
Está siendo gracioso, ¿verdad?
08:30
And you've anticipated me here Jane,
188
510178
1292
Y me anticipaste, Jane,
08:31
because I've got here British people
189
511470
2620
porque aquí los británicos
08:36
are also looking for a chance
190
516060
2580
también están buscando una oportunidad
08:38
to use irony,
191
518640
2130
para usar la ironía, ¿
08:40
right?
192
520770
833
verdad?
08:42
Or be ironic.
193
522506
1057
08:45
Eh.
194
525600
1050
Eh.
08:46
Ironic.
195
526650
1380
08:48
Ironic.
196
528030
1470
Irónico.
08:49
Which is basically funny, right?
197
529500
2340
Lo cual es básicamente divertido, ¿verdad?
08:51
Making some kind of a joke.
198
531840
1950
08:53
So Tom might say in reality,
199
533790
2730
Entonces, en realidad,
08:56
right, Tom might say,
200
536520
1627
Tom podría decir:
08:58
"Can you turn that up?
201
538147
1553
"¿Puedes subir el volumen?".
08:59
I can't hear a thing."
202
539700
1587
No puedo oír nada."
09:02
That's irony.
203
542670
990
Eso es ironía.
09:03
It's saying the opposite of what is true.
204
543660
3367
Está diciendo lo contrario de lo que es verdad.
09:07
"Or is that loud enough?
205
547027
1763
"¿O es lo suficientemente alto? ¿
09:08
Can you hear, okay?"
206
548790
1587
Puedes oír, de acuerdo?"
09:11
So it's indirect.
207
551340
1800
Así que es indirecto.
09:13
It's tactful, but it's ironic.
208
553140
3450
Es discreto, pero es irónico.
09:16
And so what Emily says, do we have, sorry, Jane says,
209
556590
2977
Y entonces, lo que Emily dice, ¿ tenemos? Lo siento, Jane dice:
09:19
"Do we have earplugs?"
210
559567
2123
"¿Tenemos tapones para los oídos?"
09:21
Emily.
211
561690
833
Emily.
09:25
I think that is ironic.
212
565170
1863
Creo que eso es irónico. ¿
09:28
Okay?
213
568080
833
Está bien?
09:29
If he said, "Could you use earplugs?"
214
569970
3840
Si dijera: "¿Podrías usar tapones para los oídos?"
09:33
That's different.
215
573810
840
Eso es diferente.
09:34
But this one I like it.
216
574650
1380
Pero este me gusta,
09:36
It's irony, right?
217
576030
1740
es irónico, ¿verdad?
09:37
So I'm gonna add that one.
218
577770
960
09:38
Thank you very much.
219
578730
1050
Muchas gracias.
09:39
Lovely.
220
579780
930
09:40
So this is also I think a very,
221
580710
1953
09:44
it's a very British thing, but yes.
222
584670
2193
Es algo muy británico, pero sí.
09:47
Last question then.
223
587760
900
Entonces, la última pregunta. ¿
09:48
How do you think Emily will reply?
224
588660
2253
Cómo crees que responderá Emily?
09:53
Let's say any of these Tom said.
225
593100
3810
Digamos que Tom dijo:
09:56
In fact, let me go back up here.
226
596910
1350
09:58
Let's go up to these.
227
598260
1740
10:00
If Tom said,
228
600000
1387
10:01
"Do you think you could just turn down the volume?"
229
601387
2423
"¿Crees que podrías bajar el volumen?" ¿
10:03
How do you think Emily will reply?
230
603810
2340
Cómo crees que responderá Emily? ¿
10:06
What do you think she'll say?
231
606150
1450
Qué crees que dirá?
10:13
Let's have a look.
232
613080
1023
Echemos un vistazo.
10:15
Sarcasm.
233
615450
1053
10:18
Yes.
234
618000
833
Sí,
10:21
Yeah.
235
621150
833
10:21
Brian, good one.
236
621983
1340
10:23
Is sarcasm or irony.
237
623323
1700
es sarcasmo. ¿
10:28
Is it polite?
238
628830
1083
Es cortés?
10:30
It's ironic, it's not polite, it's ironic.
239
630960
2553
Es irónico, no es cortés, es irónico.
10:37
Sure, no probs.
240
637230
1803
Claro, no hay problema.
10:39
"So sorry honey, I wasn't aware of it."
241
639937
2873
"Lo siento
10:42
Lovely, good, good answers.
242
642810
2437
, cariño, no me di cuenta".
10:45
"Yes, of course."
243
645247
2130
10:47
"Sure hun."
244
647377
2070
cariño."
10:49
"Sure honey, sorry for doing it."
245
649447
2423
"Claro cariño, lo siento por hacerlo."
10:51
Yes.
246
651870
833
Sí.
10:54
Of course.
247
654420
1143
Por supuesto.
10:56
Yes I will.
248
656700
1170
Sí lo haré.
10:57
Excellent, excellent.
249
657870
1713
Excelente, excelente.
11:00
Yes, sure, no worries.
250
660420
3360
Sí, claro, no te preocupes.
11:03
All of these are good.
251
663780
1080
Todos estos son buenos.
11:04
Very, very good.
252
664860
1507
Muy, muy bueno.
11:06
"For sure."
253
666367
1220
"Con seguridad."
11:09
"Certainly, I will turn down the volume, sorry about that."
254
669937
3503
"Ciertamente, bajaré el volumen, lo siento".
11:13
Brilliant, Chris.
255
673440
1263
Brillante, Chris.
11:15
"Sorry honey, without a doubt."
256
675637
1820
"Lo siento cariño, sin duda."
11:18
"Sorry honey, without a doubt. "
257
678607
3023
"Lo siento cariño, sin duda".
11:21
I'm not sure I would say without a doubt in this context.
258
681630
3180
No estoy seguro de decir sin duda en este contexto.
11:24
That sounds a bit strange.
259
684810
1530
Eso suena un poco extraño.
11:26
I think, "sorry honey," is good enough.
260
686340
2790
Creo que "lo siento cariño" es suficiente.
11:29
Yes.
261
689130
833
Sí.
11:31
Of course.
262
691290
1267
Por supuesto.
11:32
"Yeah, sure, why not?"
263
692557
2040
"Sí, claro, ¿por qué no?"
11:34
"Yes, I can.
264
694597
870
"Sí, puedo.
11:35
"It's not a problem."
265
695467
1223
"No es un problema".
11:36
All of those are great.
266
696690
1020
Todo eso es genial.
11:37
Very, very good.
267
697710
840
Muy, muy bueno.
11:38
All of those possible answers.
268
698550
1640
Todas esas respuestas posibles.
11:40
I think some of the things I was thinking you could have.
269
700190
4453
Creo que algunas de las cosas que pensaba que podrías tener.
11:45
"Sure, no problem."
270
705517
2720
"Claro, no hay problema".
11:53
I like, "No probs."
271
713663
1147
Me gusta, "No hay problemas".
11:54
That's more informal.
272
714810
1800
Eso es más informal.
11:56
It's great.
273
716610
1050
Es genial.
11:57
No worries.
274
717660
1560
11:59
Some of you had great.
275
719220
2190
Algunos de ustedes dijeron "
12:01
Of course.
276
721410
1023
12:05
"Absolutely."
277
725257
1493
Absolutamente".
12:06
Somebody had that.
278
726750
1789
12:08
"Absolutely."
279
728539
833
12:10
Nice.
280
730740
1530
12:12
All of those are possible.
281
732270
1977
12:14
She may be negative.
282
734247
1773
negativo.
12:16
She may say, "Well I'd rather not."
283
736020
2257
Ella puede decir: "Bueno, preferiría no hacerlo".
12:18
"I'm sorry I can't."
284
738277
1610
"Lo siento, no puedo".
12:21
So she could give a negative answer, right?
285
741420
3120
Entonces podría dar una respuesta negativa, ¿verdad?
12:24
Depending on the context.
286
744540
1623
12:28
Okay, excellent.
287
748590
1410
Está bien,
12:30
Let's listen and see what they really said.
288
750000
3843
escuchemos y veamos qué. realmente dijeron. ¿
12:34
And is it similar to your ideas?
289
754985
2155
Y es similar a tus ideas?
12:37
So let's have a listen and just see.
290
757140
2220
Entonces, escuchemos y veamos.
12:39
Is it the same as what you said?
291
759360
2430
¿Es lo mismo que dijiste?
12:41
Let's have a listen to this.
292
761790
1593
Escuchemos esto.
12:44
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
293
764250
2880
Hola, Emily, estoy tratando de estudiar. ¿
12:47
Do you think you could just turn down the TV a little?
294
767130
2853
Crees que podrías bajar un poco el volumen de la televisión?
12:51
- ˆEmily] Sure, no problem.
295
771200
1210
- ˆEmily] Claro,
12:52
I didn't realize you were trying to study,
296
772410
2103
no me di cuenta de que estaban tratando de estudiar,
12:55
- Right.
297
775980
1260
-
12:57
That was similar to what some of you said, right?
298
777240
3000
Eso fue similar a lo que algunos de ustedes dijeron, ¿verdad?
13:00
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
299
780240
2940
[Tom] Hola Emily, estoy tratando de estudiar aquí.
13:03
Do you think you could just turn down the TV a little?
300
783180
3570
¿Crees que podrías bajar un poco el volumen de la televisión?
13:06
- [Emily] Sure, no problem.
301
786750
1650
- [Emily] Claro, no hay problema.
13:08
I didn't realize you were trying to study.
302
788400
2103
No me di cuenta de que intentabas estudiar.
13:11
- Okay, excellent, good.
303
791610
2190
- Vale, excelente, bien.
13:13
Here you can follow it one more time.
304
793800
3510
Aquí puedes seguirlo una vez más.
13:17
- [Tom] Hey Emily, I'm trying to study here.
305
797310
2880
- [Tom] Hola Emily, estoy tratando de estudiar aquí. ¿
13:20
Do you think you could just turn down the TV a little?
306
800190
3600
Crees que podrías bajar un poco el volumen de la televisión?
13:23
- Sure, no problem.
307
803790
1710
- Claro, no hay problema.
13:25
I didn't realize you were trying to study.
308
805500
2430
No me di cuenta de que intentabas estudiar.
13:27
- Yeah, so notice
309
807930
2940
- Sí, fíjate que
13:30
he's giving a reason, right?
310
810870
2370
está dando una razón, ¿verdad?
13:33
It's very clever.
311
813240
900
Es muy inteligente.
13:34
Tom's a clever guy.
312
814140
1473
Tom es un tipo inteligente.
13:36
'Cause when you ask your girlfriend to do something,
313
816690
2310
Porque cuando le pides a tu novia que haga algo,
13:39
if you give a reason, you'll be more successful.
314
819000
2880
si le das una razón, tendrás más éxito. ¿
13:41
Do you think you could just,
315
821880
1260
Crees que podrías simplemente?
13:43
he uses just,
316
823140
1263
Él usa solo un
13:45
a little as, again. that's also softening.
317
825270
3273
poco como, otra vez. eso también se está suavizando.
13:49
And Emily says, "Sure, no problem."
318
829650
2010
Y Emily dice: "Claro, no hay problema".
13:51
And then explains or apologizes.
319
831660
3270
Y luego explica o se disculpa.
13:54
I didn't realize you were trying to study.
320
834930
2253
No me di cuenta de que intentabas estudiar.
13:58
Okay.
321
838680
1440
Bueno.
14:00
Excellent, good.
322
840120
1173
Excelente, bueno.
14:02
Let's move on to another situation.
323
842430
3750
Pasemos a otra situación.
14:06
But first.
324
846180
1113
Pero primero.
14:08
Badap, sheebe, dobee, dobee.
325
848276
1622
Badap, sheebe, dobee, dobee.
14:09
Pum, pum, pum.
326
849898
833
Pum, pum, pum.
14:14
Stay hydrated, Keith.
327
854550
2163
Mantente hidratado, Keith.
14:18
Well dialogue two.
328
858240
1170
Bueno diálogo dos.
14:19
Let's just go in dialogue two.
329
859410
1743
Vayamos al diálogo dos.
14:22
So here, the situation.
330
862170
2370
Así que aquí está la situación.
14:24
Tom is at work in a meeting with his boss
331
864540
2370
Tom está en el trabajo en una reunión con su jefe
14:26
and other colleagues.
332
866910
1350
y otros colegas.
14:28
His boss is explaining something.
333
868260
2970
Su jefe está explicando algo.
14:31
Tom realizes his boss,
334
871230
2130
Tom se da cuenta de que su jefa,
14:33
the woman, has missed an important point.
335
873360
3270
la mujer, ha pasado por alto un punto importante.
14:36
He wants to interrupt her and tell his boss this.
336
876630
3870
Quiere interrumpirla y decirle esto a su jefe. ¿
14:40
Okay?
337
880500
1410
Bueno?
14:41
So the context is work,
338
881910
2700
Entonces el contexto es trabajo,
14:44
the relationship is worker, boss.
339
884610
3903
la relación es trabajador, jefe.
14:49
Imagine it's England.
340
889410
2040
Imagínate que es Inglaterra.
14:51
I understand, of course, depending on the country,
341
891450
3810
Entiendo, por supuesto, que dependiendo del país,
14:55
the working relationships are different
342
895260
1980
las relaciones laborales son diferentes
14:57
in China and Spain and England.
343
897240
3330
en China, España e Inglaterra.
15:00
You would be different.
344
900570
1350
Serías diferente.
15:01
But let's imagine it's England
345
901920
2250
Pero imaginemos que es Inglaterra
15:04
and in fact for your information,
346
904170
2340
y, de hecho, para su información,
15:06
the working relationship in America,
347
906510
2970
la relación de trabajo en Estados Unidos,
15:09
the United States and Britain is also quite different.
348
909480
3030
Estados Unidos y Gran Bretaña también es bastante diferente.
15:12
The culture is quite different.
349
912510
2043
La cultura es bastante diferente.
15:15
So I'm looking here at Britain and that context, okay?
350
915634
4130
Así que estoy mirando a Gran Bretaña y ese contexto, ¿vale? ¿
15:19
What do you think
351
919764
1426
Qué crees que
15:22
he will say to interrupt?
352
922400
2260
dirá para interrumpir?
15:24
Right, it's interrupting.
353
924660
1653
Bien, está interrumpiendo.
15:29
Okay, so let's see.
354
929730
2310
Bien, entonces veamos.
15:32
Give me your ideas.
355
932040
1323
Dame tus ideas.
15:35
(soft music)
356
935007
2417
(música suave)
15:47
Nice Krzysztof.
357
947730
903
Buen Krzysztof.
16:02
Nice Cesar.
358
962678
917
Buen César.
16:27
Okay, great.
359
987010
1700
Vale, genial.
16:28
Krithika, our chief.
360
988710
1620
Krithika, nuestra jefa.
16:30
I don't think we would use the word chief
361
990330
2880
No creo que usemos la palabra jefe
16:33
in the business context.
362
993210
1500
en el contexto empresarial.
16:34
I think boss.
363
994710
1380
Creo jefe.
16:36
Yes, chief, no, but nice.
364
996090
3120
Sí, jefe, no, pero lindo.
16:39
Good.
365
999210
1176
Bien.
16:40
So some very, very interesting
366
1000386
833
Hay algunas respuestas muy, muy interesantes
16:41
answers that you've got there.
367
1001219
1411
que tienes ahí.
16:42
Let me share some possible answers and then we'll discuss
368
1002630
4680
Permítanme compartir algunas posibles respuestas y luego las discutiremos
16:47
and add yours as well.
369
1007310
1743
y agregaremos las suyas también.
16:50
Possible answers.
370
1010640
1897
Posibles respuestas.
16:52
"Can I just say something?"
371
1012537
2933
"¿Puedo decir algo?" ¿
16:55
Okay?
372
1015470
1447
Bueno?
16:56
"Can I just add something?"
373
1016917
2270
"¿Puedo agregar algo?"
17:00
So remember the situation.
374
1020150
1830
Así que recuerda la situación.
17:01
The boss has forgotten something and you want to interrupt
375
1021980
4120
El jefe ha olvidado algo y quieres interrumpirlo
17:07
and remind them or add.
376
1027367
1250
y recordarle o añadir algo.
17:08
"Can I just say something?"
377
1028617
1290
"¿Puedo decir algo?"
17:09
"Can I just add something?"
378
1029907
1853
"¿Puedo agregar algo?"
17:11
I think even though it's the boss and the worker,
379
1031760
4500
Creo que aunque sea el jefe y el trabajador,
17:16
something short and simple is better.
380
1036260
3693
algo breve y sencillo es mejor.
17:21
I think sometimes.
381
1041180
1743
A veces pienso.
17:24
So Ibrahim, you have one here
382
1044577
1733
Entonces, Ibrahim, tienes uno aquí
17:26
and I think the first bit is good.
383
1046310
2527
y creo que la primera parte es buena.
17:28
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
384
1048837
3170
"Lo siento, me disculpo por interrumpir su conversación."
17:34
"Sorry, I apologize for interrupting your conversation."
385
1054087
5000
"Lo siento, me disculpo por interrumpir su conversación."
17:39
I would keep it shorter.
386
1059720
1650
Lo mantendría más corto.
17:41
I would say,
387
1061370
1987
Yo decía:
17:43
"Sorry, I apologize for interrupting you.
388
1063357
3893
"Lo siento, me disculpo por interrumpirte.
17:47
Would you mind to think that important point."
389
1067250
2517
¿Te importaría pensar en ese punto importante?". ¿
17:52
Would you mind, let's say,
390
1072140
3090
Te importaría, digamos,
17:55
would you mind covering.
391
1075230
2103
te importaría cubrir?
18:06
I would say something like this.
392
1086497
860
Yo diría algo como esto.
18:07
"Would you mind covering an important point
393
1087357
2753
"¿Te importaría cubrir un punto importante
18:10
that you have missed?"
394
1090110
1887
que te has perdido?"
18:14
Something like that.
395
1094190
900
Algo así.
18:15
Something shorter.
396
1095090
833
18:15
"Sorry, I apologize for interrupting you."
397
1095923
2467
Algo más corto.
"Lo siento, me disculpo por interrumpirte."
18:18
But it's nice and it's a balance of
398
1098390
2740
Pero es agradable y es un equilibrio entre
18:23
hedging, softening and not offending, being polite,
399
1103280
4260
protegerse, suavizarse y no ofender, ser educado,
18:27
but being direct as well.
400
1107540
1350
pero también directo.
18:28
Something quite quick.
401
1108890
1920
Algo bastante rápido.
18:30
Because in meetings there are so many people,
402
1110810
3130
Como en las reuniones hay tanta gente,
18:33
if you have a long sentence, it can be difficult.
403
1113940
3500
si tienes una condena larga, puede resultar difícil. ¿
18:37
Right?
404
1117440
833
Bien?
18:38
"Can I just say something?"
405
1118273
1564
"¿Puedo decir algo?"
18:40
I think a good idea here is, is you could start with,
406
1120800
2550
Creo que una buena idea es: podrías empezar diciendo: "
18:43
Excuse me, can I just say something," right?
407
1123350
4207
Disculpe, ¿puedo decir algo?", ¿verdad?
18:47
"Or sorry, can I just say something?"
408
1127557
4013
"O lo siento, ¿puedo decir algo?"
18:51
So all of those are good.
409
1131570
2133
Así que todo eso está bien.
18:54
So again, it's hedging.
410
1134900
1620
Así que, de nuevo, es una cobertura.
18:56
Excuse me, can I just say something?
411
1136520
1560
Disculpe, ¿puedo simplemente decir algo?
18:58
Sorry, can I just say something or can I just add something?
412
1138080
4203
Lo siento, ¿puedo simplemente decir algo o puedo simplemente agregar algo?
19:03
Another very common way is to use if.
413
1143390
2737
Otra forma muy común es usar if.
19:06
"If I could just say something,
414
1146127
2846
"Si pudiera decir algo,
19:09
I think you've forgotten da, da, da, da."
415
1149810
3097
creo que lo has olvidado". da, da."
19:12
"If I may add, I think you've forgotten da, da, da, da, da."
416
1152907
5000
"Si se me permite agregar, creo que te has olvidado da, da, da, da, da".
19:17
So this if I could,
417
1157910
1920
Así que esta, si pudiera,
19:19
or if I may, is a really nice polite way
418
1159830
3790
o si pudiera, es una forma muy amable y educada
19:25
to interrupt.
419
1165157
833
de interrumpir.
19:27
So we can say, "Can I just say something?"
420
1167840
3687
Así que Puedo decir: "¿Puedo simplemente decir algo?"
19:32
"Can I just add something."
421
1172887
2213
"Puedo simplemente agregar algo".
19:35
We can use to hedges
422
1175100
2490
Podemos usar coberturas
19:37
to soften, excuse me, sorry.
423
1177590
2433
para suavizar, perdón,
19:40
And some of the other things.
424
1180920
1500
y algunas otras cosas,
19:42
Let me see.
425
1182420
933
déjame ver.
19:45
Somebody said, and I like this.
426
1185240
2310
. ¿
19:47
Can I just chip in,
427
1187550
1623
Puedo simplemente contribuir,
19:51
and chip in is a really nice one.
428
1191060
1747
y la contribución es realmente buena?
19:52
"Can I just add, can I just chip in?"
429
1192807
2030
"¿Puedo simplemente contribuir?",
19:56
but without something, right?
430
1196100
1350
pero sin algo, ¿verdad?
19:57
You can't chip in something.
431
1197450
1417
19:58
"Can I just chip in?"
432
1198867
1550
"
20:01
"I think you've forgotten ba, ba, ba, ba, ba."
433
1201507
2760
"Creo que te has olvidado de ba, ba, ba, ba, ba".
20:04
"Nice."
434
1204267
890
"Bien".
20:08
Negar has got, "May I add?"
435
1208490
2310
Negar tiene: "¿Puedo agregar?"
20:10
Can I, so I like that.
436
1210800
2460
20:13
Yeah, you can say may or can.
437
1213260
2313
Sí, puedes decir mayo o puede.
20:17
Let me make it clearer.
438
1217070
997
Déjame dejarlo más claro.
20:18
"Can I just say something?"
439
1218067
1770
"¿Puedo decir algo?"
20:19
"May I just say something?"
440
1219837
1973
"¿Puedo decir algo?"
20:21
May is even more polite
441
1221810
1960
May es aún más educada
20:24
and so could be really appropriate here.
442
1224870
2400
y por eso podría ser muy apropiada aquí.
20:27
I think, very, very good.
443
1227270
1500
Creo que muy, muy bien. ¿
20:28
May I just say something?
444
1228770
1890
Puedo decir algo?
20:30
So Negar, thank you for that, great.
445
1230660
2013
Entonces Negar, gracias por eso, genial. ¿
20:34
Anything else?
446
1234950
833
Algo más?
20:35
Sorry sir.
447
1235783
833
Lo siento señor.
20:36
Excuse me.
448
1236616
833
Disculpe.
20:37
I just need to tell you.
449
1237449
1491
Sólo necesito decírtelo.
20:38
Yeah, the just again you are using just is good.
450
1238940
3393
Sí, el just de nuevo que estás usando es bueno. Lo
20:48
I'm awfully sorry boss.
451
1248579
1671
siento muchísimo, jefe. Lo
20:50
I'm awfully sorry boss.
452
1250250
2280
siento muchísimo, jefe.
20:52
Yeah, I'm awfully sorry, ba, ba, ba,
453
1252530
2280
Sí, lo siento muchísimo, ba, ba, ba.
20:54
Now, so a few people are using the word boss.
454
1254810
4470
Ahora, algunas personas están usando la palabra jefe.
20:59
Mohamed says, "Sorry boss.
455
1259280
1320
Mohamed dice: "Lo siento, jefe.
21:00
I guess you missed something."
456
1260600
2220
Supongo que te perdiste algo".
21:02
When you are speaking to your boss.
457
1262820
3030
Cuando hablas con tu jefe.
21:05
If you are in Britain, don't use the word boss.
458
1265850
5000
Si estás en Gran Bretaña, no uses la palabra jefe.
21:10
It's not polite at all.
459
1270890
2130
No es nada educado.
21:13
Sorry boss.
460
1273020
1350
Lo siento jefe.
21:14
Boss
461
1274370
833
Jefe
21:16
is really for us is an ironic word.
462
1276728
2952
es realmente para nosotros es una palabra irónica.
21:19
It's irony.
463
1279680
1500
Es ironía. ¿
21:21
Do you remember the irony with Tom and Emily
464
1281180
2950
Recuerdas la ironía de que Tom y Emily
21:25
going back here when he said.
465
1285800
1863
regresaran aquí cuando dijo?
21:30
This one.
466
1290300
930
Éste.
21:31
Being ironic and being funny.
467
1291230
2583
Ser irónico y divertido.
21:35
So with friends is good,
468
1295375
833
Entonces con amigos está bien,
21:36
but if you say boss, it sounds like you're being sarcastic.
469
1296208
4445
pero si dices jefe, suena como si estuvieras siendo sarcástico.
21:42
Like, it's not normal.
470
1302571
1172
Como si no fuera normal.
21:44
So if you are dealing with British people,
471
1304849
1351
Así que si estás tratando con británicos,
21:46
don't call your boss boss, never.
472
1306200
2670
no llames jefe a tu jefe, nunca. ¿
21:48
Right?
473
1308870
960
Bien?
21:49
Just say sir or the name or
474
1309830
3330
Simplemente diga señor o el nombre o
21:53
or Miss or whatever the name is.
475
1313160
2220
señorita o como se llame.
21:55
The name is probably the best.
476
1315380
1500
El nombre es probablemente el mejor.
21:57
Boss we would use for a taxi driver.
477
1317818
2639
Jefe que usaríamos como taxista.
22:00
"All right boss, can you take me to this address?"
478
1320457
4373
"Está bien jefe, ¿puede llevarme a esta dirección?" ¿
22:04
Okay?
479
1324830
1500
Bueno?
22:06
Because you are making it ironic,
480
1326330
1830
Porque lo estás haciendo irónico,
22:08
like the taxi driver is your boss.
481
1328160
2040
como si el taxista fuera tu jefe.
22:10
Like it's irony.
482
1330200
1290
Como si fuera ironía.
22:11
So please don't use that in the work context.
483
1331490
3780
Así que no uses eso en el contexto laboral.
22:15
Not in Britain at least.
484
1335270
1620
Al menos no en Gran Bretaña. ¿
22:16
Right?
485
1336890
833
Bien?
22:17
Okay, great.
486
1337723
1177
Vale, genial.
22:18
Thank you Alexander.
487
1338900
1110
Gracias Alejandro.
22:20
Thank you so much for that.
488
1340010
1050
Muchas gracias por eso.
22:21
'Cause that helps, I think a lot of people,
489
1341060
1920
Porque eso ayuda, creo que a mucha gente,
22:22
'cause in many cultures you may say that, right?
490
1342980
3330
porque en muchas culturas puedes decir eso, ¿verdad?
22:26
None use the same, right?
491
1346310
1680
Ninguno usa lo mismo, ¿verdad? ¿
22:27
Pardon?
492
1347990
833
Indulto?
22:28
But I think you've missed, pardon sir?
493
1348823
1837
Pero creo que se ha perdido, ¿perdón señor?
22:30
Pardon madam.
494
1350660
990
Perdón señora.
22:31
Miss.
495
1351650
990
Señorita.
22:32
Probably the name.
496
1352640
870
Probablemente el nombre.
22:33
You would probably use the name, right?
497
1353510
1950
Probablemente usarías el nombre, ¿verdad?
22:38
Okay, excellent, anything else?
498
1358670
3000
Vale, excelente, ¿algo más?
22:41
There's a few others,
499
1361670
840
Hay algunos más,
22:42
but I think that that's the general idea.
500
1362510
2040
pero creo que esa es la idea general.
22:44
Those are good.
501
1364550
930
Esos son buenos.
22:45
I'm gonna move on.
502
1365480
1233
Voy a seguir adelante.
22:47
More polite answers.
503
1367970
1200
Respuestas más educadas.
22:49
Okay, more polite answers.
504
1369170
1297
Bien, respuestas más educadas.
22:50
"Sorry to interrupt, but excuse me for interrupting."
505
1370467
3533
"Perdón por interrumpir, pero discúlpeme por interrumpir."
22:54
Okay, so I had the sorry here.
506
1374000
2193
Bien, entonces lo siento aquí.
22:57
Just notice the grammar.
507
1377960
1593
Sólo fíjate en la gramática.
23:00
"Sorry to interrupt."
508
1380420
2017
"Perdón por interrumpir."
23:02
"Excuse me for interrupting."
509
1382437
3260
"Disculpe por interrumpir."
23:07
Okay, so the grammar is different.
510
1387375
2412
Bien, entonces la gramática es diferente.
23:09
"Sorry to interrupt."
511
1389787
2040
"Perdón por interrumpir."
23:11
"Excuse me for interrupting, but."
512
1391827
2450
"Disculpe por interrumpir, pero."
23:15
Perfect.
513
1395840
833
Perfecto.
23:16
Great.
514
1396673
937
Excelente.
23:17
Let's move on.
515
1397610
1590
Sigamos adelante.
23:19
Let's listen and see what they really said.
516
1399200
3180
Escuchemos y veamos lo que realmente dijeron. ¿
23:22
Is it similar to your ideas?
517
1402380
1560
Es similar a tus ideas?
23:23
Let's have a listen.
518
1403940
1230
Escuchemos.
23:25
Here we go.
519
1405170
833
Aquí vamos.
23:27
- [Tom] If I could just add something,
520
1407330
1650
- [Tom] Si pudiera agregar algo,
23:28
we could also mention the new product we are
521
1408980
1920
también podríamos mencionar el nuevo producto que
23:30
launching next month.
522
1410900
1770
lanzaremos el próximo mes.
23:32
- [Emily] Good point.
523
1412670
833
- [Emily] Buen punto.
23:33
We should mention that too.
524
1413503
1360
Deberíamos mencionar eso también.
23:36
- I think that was similar to what some of you said.
525
1416960
3276
- Creo que fue similar a lo que algunos de ustedes dijeron.
23:40
Here again.
526
1420236
833
Aquí de nuevo.
23:42
- [Tom] If I could just add something,
527
1422060
1620
- [Tom] Si pudiera agregar algo,
23:43
we could also mention the new product
528
1423680
1680
también podríamos mencionar el nuevo producto que
23:45
we are launching next month.
529
1425360
2240
lanzaremos el próximo mes.
23:47
- ˆEmily] Good point.
530
1427600
833
- ˆEmily] Buen punto.
23:48
We should mention that too.
531
1428433
1130
Deberíamos mencionar eso también.
23:51
- Yeah, so there you go.
532
1431330
1393
- Sí, ahí lo tienes.
23:53
I'll just play it again for you.
533
1433700
1830
Lo reproduciré de nuevo para ti.
23:55
- [Tom] If I could just add something,
534
1435530
1650
- [Tom] Si pudiera agregar algo,
23:57
we could also mention the new product we are
535
1437180
1920
también podríamos mencionar el nuevo producto que
23:59
launching next month.
536
1439100
1946
lanzaremos el próximo mes.
24:01
- [Emily+ Good point.
537
1441046
833
24:01
We should mention that too.
538
1441879
1631
- [Emily+ Buen punto.
Deberíamos mencionar eso también.
24:03
- Okay.
539
1443510
900
- Bueno.
24:04
So if I, using that if I could,
540
1444410
2610
Entonces, si pudiera, usaría eso y
24:07
if I could just add something
541
1447020
3330
agregaría algo
24:10
and then he gives the point that was missed.
542
1450350
3090
y luego él da el punto que se pasó por alto.
24:13
We could also mention this.
543
1453440
2520
También podríamos mencionar esto.
24:15
Notice.
544
1455960
1440
Aviso.
24:17
Yeah.
545
1457400
833
Sí.
24:18
Also, I think is kind of hedging.
546
1458233
2947
Además, creo que es una especie de cobertura.
24:21
It's saying what you said is great,
547
1461180
2640
Es decir que lo que dijiste es genial,
24:23
but also we should say this and the boss is very positive.
548
1463820
4590
pero también deberíamos decir esto y el jefe es muy positivo. ¿
24:28
Right?
549
1468410
833
Bien?
24:29
Good point.
550
1469243
833
Buen punto.
24:30
We should mention that too, right?
551
1470076
1754
Deberíamos mencionar eso también, ¿verdad?
24:31
I think British bosses are open to feedback and suggestions.
552
1471830
4830
Creo que los jefes británicos están abiertos a recibir comentarios y sugerencias.
24:36
They're not gonna say,
553
1476660
1353
No van a decir:
24:39
"Huh, I'm the boss, you listen to me."
554
1479378
1542
"Eh, yo soy el jefe, escúchame".
24:40
I think most British bosses,
555
1480920
2250
Creo que la mayoría de los jefes británicos,
24:43
the good ones are very open to feedback.
556
1483170
3120
los buenos, están muy abiertos a recibir comentarios.
24:46
Good point.
557
1486290
833
Buen punto.
24:47
We should mention that too.
558
1487123
1330
Deberíamos mencionar eso también.
24:50
Okay, excellent, let me move on.
559
1490220
1863
Vale, excelente, déjame seguir.
24:57
Lena says, never thought we'd say to a taxi driver boss.
560
1497060
2670
Lena dice, nunca pensé que le diríamos al jefe de un taxista.
24:59
Yeah, absolutely.
561
1499730
833
Sí, absolutamente.
25:00
To a taxi driver or the hairdresser.
562
1500563
2497
A un taxista o al peluquero.
25:03
All right boss, just cut on the side.
563
1503060
3420
Muy bien jefe, solo corte por el costado.
25:06
It's a joke, right?
564
1506480
1260
Es una broma, ¿verdad?
25:07
It's not a joke.
565
1507740
833
No es una broma.
25:08
It's irony.
566
1508573
833
Es ironía.
25:09
It's humor.
567
1509406
1364
Es humor.
25:10
So it's common, yeah, absolutely.
568
1510770
2223
Entonces es común, sí, absolutamente.
25:14
Okay, I'm gonna do one more for you.
569
1514100
2760
Bien, voy a hacer uno más para ti.
25:16
And the last one is disagreeing.
570
1516860
1740
Y el último no está de acuerdo.
25:18
Disagreeing is quite difficult to be polite.
571
1518600
3120
No estar de acuerdo es bastante difícil de ser cortés.
25:21
No, I disagree.
572
1521720
1950
No, no estoy de acuerdo.
25:23
Here's the scenario.
573
1523670
1830
Este es el escenario.
25:25
Emily is at work
574
1525500
1840
Emily está en el trabajo
25:29
and in a meeting with other colleagues,
575
1529677
2273
y en una reunión con otros compañeros,
25:31
one of them is explaining a marketing plan.
576
1531950
3480
uno de ellos está explicando un plan de marketing.
25:35
She then asks the others what they think.
577
1535430
3240
Luego pregunta a los demás qué piensan.
25:38
Emily actually disagrees with the idea.
578
1538670
3393
Emily en realidad no está de acuerdo con la idea.
25:43
Context, work, relationship, colleagues,
579
1543590
4080
Contexto, trabajo, relación, compañeros,
25:47
right on the same level.
580
1547670
1863
al mismo nivel.
25:50
So one of them says, "Well what do you think of my idea?"
581
1550610
2880
Entonces uno de ellos dice: "Bueno, ¿ qué opinas de mi idea?"
25:53
And Emily disagrees.
582
1553490
2940
Y Emily no está de acuerdo. ¿
25:56
What will she say?
583
1556430
1740
Qué dirá ella? ¿
25:58
What do you think she will say?
584
1558170
2883
Qué crees que dirá?
26:01
Just type in the chat one more time.
585
1561950
2280
Simplemente escribe en el chat una vez más.
26:04
Let's do it.
586
1564230
833
Vamos a hacerlo.
26:07
(soft music)
587
1567180
2417
(música suave)
26:15
Hello Kanwal.
588
1575900
1143
Hola Kanwal.
26:21
Wow, you're very diplomatic.
589
1581270
1863
Vaya, eres muy diplomático.
26:26
Nice, Natalia, I like it.
590
1586130
1653
Qué bueno Natalia, me gusta.
26:30
Helene, good
591
1590810
1050
Helene, el buen
26:50
Showcase is a bit strong.
592
1610220
2730
Showcase es un poco fuerte.
26:52
Maybe I would like to give my point of view.
593
1612950
3543
Quizás me gustaría dar mi punto de vista.
27:00
This is nice.
594
1620210
1500
Esto es lindo.
27:01
Good.
595
1621710
833
Bien.
27:04
Okay.
596
1624350
833
Bueno.
27:05
Excellent, good.
597
1625183
833
Excelente, bueno.
27:06
So lots of really, really, really good ways
598
1626016
2264
Hay muchas, muy, muy buenas maneras
27:08
of expressing it here.
599
1628280
1230
de expresarlo aquí.
27:09
Again, I think simplicity is the key.
600
1629510
3360
Una vez más, creo que la simplicidad es la clave.
27:12
Keep it simple.
601
1632870
1830
Mantenlo simple.
27:14
Possible answers.
602
1634700
1050
Posibles respuestas.
27:15
I will suggest a few here.
603
1635750
2190
Sugeriré algunos aquí.
27:17
Yes, but.
604
1637940
1293
Sí, pero.
27:21
Well, right, I disagree.
605
1641090
840
27:21
Yes, but,
606
1641930
1473
Bueno, claro, no estoy de acuerdo.
Sí, pero
27:24
so you have to kind of
607
1644640
1100
tienes que
27:27
accept the ideas and then disagree.
608
1647900
3780
aceptar las ideas y luego no estar de acuerdo.
27:31
I think that's a very much a British,
609
1651680
1740
Creo que es una cuestión muy británica, de la
27:33
a British culture thing that it's very difficult
610
1653420
3300
cultura británica, por lo que es muy difícil
27:36
for British people just to say, no, that's wrong.
611
1656720
3060
para los británicos decir simplemente, no, eso está mal.
27:39
British people tend to say, this is good, this is good,
612
1659780
2730
Los británicos tienden a decir: esto es bueno, esto es bueno,
27:42
this is nice, but this is not so good.
613
1662510
4260
esto es agradable, pero esto no es tan bueno. Eso lo
27:46
We do that with children, we do it with workers.
614
1666770
2910
hacemos con los niños, lo hacemos con los trabajadores.
27:49
You always give positive things first and then the negative.
615
1669680
5000
Siempre das primero las cosas positivas y luego las negativas.
27:54
Most British people don't just go,
616
1674720
3367
La mayoría de los británicos no dicen simplemente:
27:58
"No, I disagree."
617
1678087
1820
"No, no estoy de acuerdo".
28:02
It's kind of a positive then a negative.
618
1682160
2550
Es una especie de positivo y luego negativo.
28:04
So that, yes, great,
619
1684710
2520
Así que sí, genial,
28:07
but I think
620
1687230
1950
pero creo que
28:09
da, da, da.
621
1689180
1290
da, da, da.
28:10
Or I see your point,
622
1690470
2880
O entiendo tu punto,
28:13
but I think da, da, da.
623
1693350
3480
pero creo que da, da, da.
28:16
Again, "hat's an interesting idea but."
624
1696830
3087
Nuevamente, "es una idea interesante, pero".
28:21
"I beg to differ," just means I disagree.
625
1701637
2813
"No estoy de acuerdo", simplemente significa que no estoy de acuerdo.
28:24
That's really nice.
626
1704450
1020
Eso es realmente lindo.
28:25
Very simple.
627
1705470
930
Muy sencillo.
28:26
You can do that.
628
1706400
963
Puedes hacer eso.
28:29
Some others, I'm gonna put up that you've got I think,
629
1709640
2580
Algunos otros, voy a publicar los que tienes. Creo que
28:32
yes, "Sorry, but I disagree."
630
1712220
2997
sí, "Lo siento, pero no estoy de acuerdo".
28:38
And then I think da, da, da.
631
1718940
2620
Y luego pienso da, da, da.
28:42
Yeah, I think absolutely.
632
1722900
1140
Sí, creo que absolutamente.
28:44
That's great.
633
1724040
833
28:44
That's as good as well
634
1724873
1357
Genial.
Eso también está bien
28:46
because you're giving the sorry to make it softer,
635
1726230
2553
porque estás dando pena para que quede más suave,
28:55
Seyda, I like this one. I'm gonna share this one.
636
1735847
2360
Seyda, este me gusta. Voy a compartir este.
28:58
"Don't get me wrong, but," is a nice way.
637
1738207
3353
"No me malinterpretes, pero" es una buena manera.
29:01
Don't get me wrong.
638
1741560
1083
No me malinterpretes. ¿
29:03
Right?
639
1743960
833
Bien?
29:04
Means don't misunderstand me,
640
1744793
2500
Significa que no me malinterpreten,
29:10
but I have another idea.
641
1750561
2072
pero tengo otra idea.
29:15
Yeah, something like that is nice, good.
642
1755780
2223
Sí, algo así es lindo, bueno.
29:20
Yep.
643
1760730
833
Sí.
29:23
Ibrahim, "Could you allow me to disagree with you?"
644
1763580
2970
Ibrahim: "¿Podrías permitirme estar en desacuerdo contigo?"
29:26
I think that's too polite.
645
1766550
2343
Creo que eso es demasiado educado.
29:30
"Could you allow me to disagree?"
646
1770217
2420
"¿Podrías permitirme no estar de acuerdo?"
29:34
I think it's too polite.
647
1774512
833
Creo que es demasiado educado.
29:35
I think something like, "I see your point but."
648
1775345
4042
Pienso algo como "Entiendo tu punto, pero".
29:41
Maybe you could say
649
1781220
2370
Tal vez podrías decir
29:43
in your idea of asking permission,
650
1783590
2943
en tu idea de pedir permiso:
29:47
"If I may,
651
1787484
1266
"Si se me permite,
29:48
I actually think,"
652
1788750
1857
realmente pienso"
29:53
or "If I may add."
653
1793820
2850
o "Si se me permite agregar".
29:56
So that idea earlier we had,
654
1796670
3366
Entonces, esa idea que tuvimos antes,
30:00
If I may add,
655
1800036
2244
si se me permite agregar, en
30:02
I actually think."
656
1802280
1800
realidad creo." Así
30:04
So this is kind of your asking for permission.
657
1804080
2670
que esto es como pedir permiso.
30:06
I's similar to your idea, Ibrahim.
658
1806750
1950
Es similar a tu idea, Ibrahim. ¿
30:08
Could you allow me to.
659
1808700
1320
Podrías permitirme hacerlo?
30:10
But that's too strong, too polite.
660
1810020
2317
Pero eso es demasiado fuerte, demasiado educado
30:12
"If I may add, I actually think da da da."
661
1812337
4763
". Si se me permite agregar, en realidad pienso da da da." ¿
30:17
Yeah?
662
1817100
833
30:17
And the actually is kind of is the disagreeing.
663
1817933
3847
Sí?
Y en realidad es más o menos el desacuerdo. En
30:21
I actually think.
664
1821780
2189
realidad pienso.
30:23
So the other person knows I'm going to disagree with them.
665
1823969
5000
Entonces la otra persona sabe que no voy a estar de acuerdo con ellos.
30:29
Okay, great.
666
1829070
1533
Está bien, genial.
30:37
Another one we've got.
667
1837110
937
Otro que tenemos. Tengo
30:38
"I'm afraid I have to disagree."
668
1838047
1883
"Me temo que tengo que estar en desacuerdo".
30:39
Yeah, good.
669
1839930
1717
Sí, bueno,
30:41
"I'm afraid
670
1841647
1203
"Me temo que
30:44
the only change is I,"
671
1844460
1620
el único cambio soy yo",
30:46
you can't, I have to disagree.
672
1846080
2283
no puedes, tengo que estar en desacuerdo.
30:50
Okay, not I've,
673
1850340
1620
30:51
because the stress is on the have.
674
1851960
3690
El estrés está en la persona. Me
30:55
I'm afraid I have to disagree.
675
1855650
2460
temo que no estoy de acuerdo,
30:58
So you need to change that.
676
1858110
1743
así que debes cambiar eso.
31:01
You can't contract it because it's stressed.
677
1861230
3120
No puedes contraerlo porque está estresado.
31:04
So it's, I have to disagree.
678
1864350
1650
31:06
Okay, lovely.
679
1866000
1680
31:07
Again, lots of really good answers,
680
1867680
1560
De nuevo, hay muchas cosas realmente buenas. respuestas,
31:09
but here I think some very simple ways.
681
1869240
2280
pero aquí pienso en algunas formas muy simples,
31:11
Simple and to the point of just disagreeing, okay?
682
1871520
3123
simples y hasta el punto de no estar de acuerdo, ¿de acuerdo?
31:18
Let's have a listen to what they actually said.
683
1878570
2490
Escuchemos lo que realmente dijeron.
31:21
Here we go, disagree.
684
1881060
1920
Aquí vamos, no estoy de acuerdo.
31:22
- [Emily] It's an interesting idea,
685
1882980
1530
[Emily] Es una idea interesante,
31:24
but I think we should focus on something different.
686
1884510
3150
pero creo. deberíamos centrarnos en algo diferente.
31:27
Suppose we try increasing the price instead.
687
1887660
2703
Supongamos que intentamos aumentar el precio.
31:32
- Okay.
688
1892348
833
- Bueno.
31:33
I think that's similar to what some of you said.
689
1893181
1859
Creo que es similar a lo que algunos de ustedes dijeron.
31:35
Let's listen again.
690
1895040
1143
Escuchemos de nuevo.
31:37
- [Emily] It's an interesting idea,
691
1897050
1560
- [Emily] Es una idea interesante,
31:38
but I think we should focus on something different.
692
1898610
3150
pero creo que deberíamos centrarnos en algo diferente.
31:41
Suppose we try increasing the price instead.
693
1901760
2703
Supongamos que intentamos aumentar el precio.
31:45
- Okay.
694
1905390
1440
- Bueno.
31:46
And there it is.
695
1906830
1410
Y ahí está.
31:48
One last time.
696
1908240
900
Una última vez.
31:49
- [Emily] It's an interesting idea,
697
1909140
1560
- [Emily] Es una idea interesante,
31:50
but I think we should focus on something different.
698
1910700
3150
pero creo que deberíamos centrarnos en algo diferente.
31:53
Suppose we try increasing the price instead.
699
1913850
3210
Supongamos que intentamos aumentar el precio.
31:57
- Okay.
700
1917060
833
- Bueno.
31:58
"It's an interesting idea."
701
1918897
1223
"Es una idea interesante".
32:00
So you're giving a positive,
702
1920120
1477
Entonces estás dando un resultado positivo,
32:01
"but I think dah, dah, dah, dah, dah."
703
1921597
2753
"pero creo que dah, dah, dah, dah, dah".
32:04
And then she gives her her suggestion.
704
1924350
2100
Y luego ella le da su sugerencia.
32:06
Okay, brilliant.
705
1926450
1620
Vale, genial.
32:08
Some of you, in fact, all of you, some great, great ideas.
706
1928070
4530
Algunos de ustedes, de hecho, todos ustedes, algunas ideas geniales.
32:12
They're really good.
707
1932600
1260
Son realmente buenos.
32:13
I obviously haven't got time to go
708
1933860
1590
Obviamente no tengo tiempo para
32:15
through all of them, but that's great.
709
1935450
1590
repasarlos todos, pero eso es genial.
32:17
Good, lovely.
710
1937040
2100
Bien, preciosa. ¿
32:19
Where are we?
711
1939140
1560
Dónde estamos? ¿
32:20
What's coming up next?
712
1940700
1593
Qué sigue a continuación?
32:23
(soft music)
713
1943585
2417
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7