IELTS Speaking Vocabulary: POLITENESS

29,465 views ・ 2024-08-15

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
(upbeat music)
0
444
2583
(musique entraînante)
00:08
- Let's begin.
1
8310
1320
- Commençons.
00:09
Let's do a little warmup, first of all, okay?
2
9630
3600
Faisons un petit échauffement, tout d'abord, d'accord ?
00:13
A warmup quiz for you.
3
13230
2580
Un quiz d'échauffement pour vous.
00:15
So imagine, right, that you are eating dinner with friends.
4
15810
5000
Alors imaginez, n’est-ce pas, que vous dînez avec des amis.
00:23
You want the salt.
5
23010
2220
Vous voulez le sel.
00:25
So, you are sat around the table.
6
25230
2700
Vous êtes donc assis autour de la table.
00:27
You want the salt, which is at the other end of the table,
7
27930
5000
Vous voulez le sel, qui est à l’autre bout de la table,
00:32
which is the best phrase to use?
8
32970
3360
quelle est la meilleure expression à utiliser ?
00:36
Is it A, give me the salt.
9
36330
3570
Est-ce A, donne-moi le sel.
00:39
B, could you pass me the salt?
10
39900
3030
B, tu peux me passer le sel ?
00:42
Or C, would you be so kind as to give me the salt.
11
42930
4740
Ou C, auriez-vous la gentillesse de me donner le sel.
00:47
What do you think?
12
47670
1679
Qu'en penses-tu?
00:49
Just type in the chat.
13
49349
1471
Tapez simplement dans le chat.
00:50
Let me know what you think is the best phrase to use here.
14
50820
5000
Faites-moi savoir quelle est, selon vous, la meilleure expression à utiliser ici.
00:59
I'll give you a minute to write something in there.
15
59820
2550
Je vais vous donner une minute pour écrire quelque chose là-dedans.
01:04
(mellow music)
16
64485
2085
(musique douce)
01:06
Hello, Brian.
17
66570
1053
Bonjour, Brian.
01:08
Hello, Roy and your gallery.
18
68550
1713
Bonjour Roy et votre galerie.
01:12
Victoria.
19
72810
833
Victoria.
01:13
I think everybody's saying B.
20
73643
2420
Je pense que tout le monde dit B.
01:16
Oh, I've got one or two Cs.
21
76063
1670
Oh, j'ai un ou deux C.
01:20
Hmm, let's have a look.
22
80277
1233
Hmm, jetons un coup d'oeil.
01:21
I would say in this context, I would say,
23
81510
4050
Je dirais que dans ce contexte, je dirais,
01:25
could you pass me the salt, okay?
24
85560
1770
pourrais-tu me passer le sel, d'accord ?
01:27
Could you pass me the salt?
25
87330
1350
Pourriez-vous me passer le sel ?
01:29
Because generally speaking, give me the salt.
26
89820
4020
Parce que d'une manière générale , donnez-moi le sel.
01:33
This kind of imperative, do this, do that.
27
93840
3810
Ce genre d’impératif, fais ceci, fais cela.
01:37
Give me the salt, pass the salt is quite strong in English,
28
97650
4920
Give me the salt, pass the salt est assez fort en anglais,
01:42
especially for British people.
29
102570
2310
surtout pour les Britanniques.
01:44
Even if you say, give me the salt, please.
30
104880
3750
Même si tu dis, donne-moi le sel, s'il te plaît.
01:48
It's still, it's the imperative, right?
31
108630
2790
C'est quand même, c'est l'impératif, non ?
01:51
This do this, do that.
32
111420
1890
Ceci fait ceci, fait cela.
01:53
That for us is a little bit strong.
33
113310
2430
Pour nous, c'est un peu fort.
01:55
So normally we use questions.
34
115740
2130
Donc normalement, nous utilisons des questions.
01:57
And if you saw my video on the Facebook page,
35
117870
3333
Et si vous avez vu ma vidéo sur la page Facebook,
02:02
it's about that idea that we tend
36
122100
1710
c'est à propos de cette idée qu'on a tendance
02:03
to use questions to be polite.
37
123810
2820
à poser des questions pour être poli.
02:06
Instead of give me the salt, could you give me the salt?
38
126630
4053
Au lieu de me donner le sel, pourrais-tu me donner le sel ?
02:12
Instead of open the window, could you open the window?
39
132000
4683
Au lieu d'ouvrir la fenêtre, pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
02:17
Instead of shh, be quiet, could you be quiet, okay?
40
137820
5000
Au lieu de chut, tais-toi, pourrais-tu te taire, d'accord ?
02:24
You may say, please, could you be quiet, please?
41
144300
2790
Vous pouvez dire, s'il vous plaît, pourriez- vous vous taire, s'il vous plaît ?
02:27
Okay, we use please and thank you a lot.
42
147090
2010
D'accord, nous utilisons s'il vous plaît et merci beaucoup.
02:29
But the question, that's the key, right?
43
149100
1890
Mais la question, c'est la clé, non ?
02:30
Is asking the question.
44
150990
1410
C'est poser la question.
02:32
The last one, as Christina said,
45
152400
2520
Le dernier, comme Christina l'a dit,
02:34
would you be so kind as to is too formal, it's too polite.
46
154920
5000
auriez-vous la gentillesse de le dire, est trop formel, trop poli.
02:41
It's just not natural conversation.
47
161010
2583
Ce n'est tout simplement pas une conversation naturelle.
02:45
I think that would be a bit strange to say that.
48
165030
1950
Je pense que ce serait un peu étrange de dire cela.
02:46
Would you be so kind as to give me the salt.
49
166980
2200
Auriez-vous la gentillesse de me donner le sel.
02:50
If you were having dinner with the king?
50
170160
3690
Si tu dînais avec le roi ?
02:53
Maybe. (chuckles)
51
173850
2190
Peut être. (rires)
02:56
But it sounds a bit like, "Downtown Abbey."
52
176040
2670
Mais ça ressemble un peu à "Downtown Abbey".
02:58
Donton Abbey, "Downtown Abbey." (chuckles)
53
178710
3690
Abbaye de Donton, « Abbaye du centre-ville ». (rires)
03:02
It sounds a bit like old fashioned and a bit formal.
54
182400
4320
Cela semble un peu démodé et un peu formel.
03:06
So I would go with B.
55
186720
1893
Donc j'irais avec B.
03:09
Now that said, here's a very, very important thing, right?
56
189719
5000
Cela dit, voici une chose très, très importante, n'est-ce pas ?
03:14
I think we need to be careful of stereotypes.
57
194730
5000
Je pense qu'il faut faire attention aux stéréotypes.
03:19
So a lot of people think, yeah,
58
199890
2130
Donc beaucoup de gens pensent que oui,
03:22
British people, they're very polite.
59
202020
2340
les Britanniques sont très polis.
03:24
All the British people have this bowler hat, an umbrella.
60
204360
3780
Tous les Britanniques ont ce chapeau melon, un parapluie.
03:28
Hello, good morning.
61
208140
1710
Bonjour, bonjour.
03:29
We're all very, very polite.
62
209850
1920
Nous sommes tous très, très polis.
03:31
Please, thank you, sorry.
63
211770
2670
S'il vous plaît, merci, désolé.
03:34
It's not true, right?
64
214440
2040
Ce n'est pas vrai, n'est-ce pas ?
03:36
It's just not true.
65
216480
1350
Ce n'est tout simplement pas vrai.
03:37
It's a stereotype.
66
217830
1440
C'est un stéréotype.
03:39
So when we talk about politeness,
67
219270
2550
Alors quand on parle de politesse,
03:41
be really careful of stereotypes.
68
221820
3723
faites très attention aux stéréotypes.
03:46
A stereotype is a general idea that everyone's the same.
69
226456
4424
Un stéréotype est une idée générale selon laquelle tout le monde est pareil.
03:50
And of course, it's not true.
70
230880
1950
Et bien sûr, ce n'est pas vrai. La
03:52
Britain has polite and rude people.
71
232830
3690
Grande-Bretagne a des gens polis et impolis.
03:56
Polite, polite rude is the opposite, not polite,
72
236520
4740
Poli, poli, grossier est le contraire, pas poli,
04:01
just like every country, right?
73
241260
2040
comme dans tous les pays, n'est-ce pas ?
04:03
And indeed, the level of politeness
74
243300
2280
Et en effet, le niveau de politesse
04:05
will depend on different things.
75
245580
1590
dépendra de différentes choses.
04:07
It will depend on the person, right?
76
247170
3210
Cela dépendra de la personne, non ?
04:10
Generally speaking, I'm quite a polite person.
77
250380
4200
D'une manière générale, je suis une personne plutôt polie.
04:14
I have a friend who's much less polite,
78
254580
2790
J'ai un ami qui est beaucoup moins poli,
04:17
he's much more direct.
79
257370
1230
il est beaucoup plus direct.
04:18
He's British, but boom, he's much more direct.
80
258600
3450
Il est britannique, mais boum, il est beaucoup plus direct.
04:22
It depends on the person's personality, right?
81
262050
3630
Cela dépend de la personnalité de la personne , non ?
04:25
It depends on the relationship with the other person.
82
265680
2940
Cela dépend de la relation avec l'autre personne.
04:28
If you're talking to your father or your friend or your boss
83
268620
4530
Si vous parlez à votre père , à votre ami, à votre patron
04:33
or your children, your politeness will change.
84
273150
4830
ou à vos enfants, votre politesse changera. Cela
04:37
Depends on the situation.
85
277980
1440
dépend de la situation.
04:39
Is it dinner?
86
279420
1080
Est-ce le dîner ?
04:40
Is it meeting?
87
280500
1200
Est-ce une réunion ?
04:41
Is it relaxed?
88
281700
1020
Est-ce détendu ?
04:42
Is it with a lot of people you know or don't know?
89
282720
2640
Est-ce avec beaucoup de gens que vous connaissez ou que vous ne connaissez pas ?
04:45
It will depend.
90
285360
930
Cela dépendra.
04:46
And it'll depend on the mood, right?
91
286290
1983
Et ça dépendra de l'humeur, non ?
04:49
I am not always polite.
92
289860
2613
Je ne suis pas toujours poli.
04:53
If I'm angry and I lose it, I can be very, very rude.
93
293400
5000
Si je suis en colère et que je perds la tête, je peux être très, très impoli.
04:59
I may feel bad later, but it depends on my mood
94
299130
4530
Je peux me sentir mal plus tard, mais cela dépend de mon humeur
05:03
if I'm in a good mood or a bad mood.
95
303660
2190
si je suis de bonne ou de mauvaise humeur.
05:05
So I think it's impossible to say what is correct
96
305850
4620
Je pense donc qu'il est impossible de dire ce qui est correct
05:10
or incorrect with politeness in English.
97
310470
3570
ou incorrect avec politesse en anglais.
05:14
It depends on so many things.
98
314040
1863
Cela dépend de tellement de choses.
05:16
That said, we are gonna look at some guidelines.
99
316740
4380
Cela dit, nous allons examiner quelques lignes directrices.
05:21
We've got a great expression in English.
100
321120
1710
Nous avons une excellente expression en anglais.
05:22
It's called a rule of thumb.
101
322830
2280
C'est ce qu'on appelle une règle empirique.
05:25
A rule of thumb.
102
325110
2070
Une règle générale. La
05:27
The thumb
103
327180
833
05:28
A rule of thumb is a guideline, right?
104
328013
3127
règle empirique est une ligne directrice, n'est-ce pas ?
05:31
It doesn't mean it's a rule, black and white.
105
331140
2340
Cela ne veut pas dire que c’est une règle, noire et blanche.
05:33
It's just a guideline, a help.
106
333480
2760
C'est juste une ligne directrice, une aide.
05:36
For example, using a question is one guideline to be polite.
107
336240
5000
Par exemple, poser une question est une règle de politesse. Il
05:42
There are others, and we'll be looking at
108
342000
1830
y en a d'autres, et nous examinerons une
05:43
kind of guidelines and rules of thumb.
109
343830
2823
sorte de lignes directrices et de règles empiriques.
05:49
A rule of thumb.
110
349020
1530
Une règle générale.
05:50
Oh, there you go.
111
350550
1110
Oh, voilà.
05:51
It knows it.
112
351660
833
Il le sait.
05:52
A rule of thumb equals a general guideline.
113
352493
4360
Une règle empirique équivaut à une ligne directrice générale.
05:58
I love this.
114
358740
930
J'aime cela.
05:59
It's writing for me.
115
359670
1713
C'est écrire pour moi.
06:02
Good.
116
362280
1050
Bien.
06:03
Now, if you are interested in reading a bit more about this,
117
363330
4860
Maintenant, si vous souhaitez en savoir un peu plus à ce sujet,
06:08
I'm gonna share with you a link here.
118
368190
3600
je vais partager avec vous un lien ici.
06:11
I'll ask Burns to share it.
119
371790
2430
Je vais demander à Burns de le partager.
06:14
Burns who works with me.
120
374220
960
Burns qui travaille avec moi.
06:15
I think I can share it as well, actually.
121
375180
1740
Je pense que je peux aussi le partager, en fait.
06:16
But eh, let me show you over here.
122
376920
4443
Mais hein, laissez-moi vous montrer ici. Il s’agit
06:22
So this is about English etiquette.
123
382440
2040
donc de l’étiquette anglaise.
06:24
Etiquette just means the way we behave.
124
384480
5000
L'étiquette signifie simplement la façon dont nous nous comportons.
06:29
It's the customary code of polite behavior, right?
125
389670
4623
C’est le code habituel de comportement poli, n’est-ce pas ?
06:35
And this is a really interesting article.
126
395568
2742
Et c'est un article vraiment intéressant.
06:38
It will talk about the English and the culture.
127
398310
3270
Il parlera de l' anglais et de la culture.
06:41
For example, here it says, British etiquette
128
401580
3490
Par exemple, il est dit ici que l'étiquette britannique
06:46
dictates courtesy at all times, or courteousness,
129
406140
4032
dicte la courtoisie à tout moment, ou la courtoisie,
06:50
which means forming an orderly queue in a shop.
130
410172
4578
ce qui signifie former une file d'attente ordonnée dans un magasin.
06:54
We love to queue, right?
131
414750
1683
Nous aimons faire la queue, n'est-ce pas ?
06:57
Saying, excuse me, when someone is blocking your way.
132
417390
4740
Dire « excusez-moi » lorsque quelqu'un vous bloque le chemin.
07:02
Saying, please, and thank you
133
422130
1710
Dire, s'il vous plaît, et merci
07:03
for any service you've received.
134
423840
2130
pour tout service que vous avez reçu.
07:05
All of these.
135
425970
1260
Tout cela.
07:07
And this article goes on.
136
427230
1620
Et cet article continue.
07:08
It talks a lot more about it.
137
428850
1530
On en parle beaucoup plus.
07:10
It's an interesting article.
138
430380
1530
C'est un article intéressant.
07:11
It talks about being a guest at a party.
139
431910
2943
Il parle d'être invité à une fête.
07:16
As the guest, it's polite to wait until everyone
140
436020
2580
En tant qu'invité, il est poli d'attendre que tout le monde
07:18
at the table has been served.
141
438600
1713
à table ait été servi.
07:21
Once the meal has begun, it's impolite
142
441450
2730
Une fois le repas commencé, il est impoli
07:24
to reach over someone else's plate for an item.
143
444180
4323
de tendre la main par-dessus l' assiette de quelqu'un d'autre pour prendre un aliment.
07:29
So if you're all eating and the salt is there,
144
449460
2580
Donc si vous êtes tous en train de manger et qu'il y a du sel,
07:32
if I reach over your plate, it's a no-no, it's impolite.
145
452040
5000
si je tends la main au-dessus de votre assiette, c'est non-non, c'est impoli.
07:37
So, it's an interesting article.
146
457740
1980
C'est donc un article intéressant.
07:39
I recommend you can go and have a look at it maybe later
147
459720
2490
Je vous recommande d'aller y jeter un œil peut-être plus tard
07:42
and find out a little bit about the English etiquette.
148
462210
2913
et d'en apprendre un peu plus sur l'étiquette anglaise. Nous ne
07:47
It's not 18th century.
149
467280
1950
sommes pas au XVIIIe siècle.
07:49
I mean, what they've written here,
150
469230
2040
Je veux dire, ce qu’ils ont écrit ici,
07:51
I think the vast majority is still true today.
151
471270
3000
je pense que la grande majorité est encore vraie aujourd’hui.
07:54
So, it's quite interesting.
152
474270
2160
Donc c'est assez intéressant.
07:56
You can go and have a look at that.
153
476430
1290
Vous pouvez aller voir ça.
07:57
There you go.
154
477720
1208
Voilà.
07:58
I can put the link in myself as well.
155
478928
1972
Je peux aussi mettre le lien en moi-même.
08:00
But thank you, Burns, has got it in there.
156
480900
2163
Mais merci, Burns, c'est là.
08:04
Daniela, it is true.
157
484470
1470
Daniela, c'est vrai.
08:05
I can't imagine you not to be polite.
158
485940
2310
Je ne peux pas t'imaginer ne pas être poli.
08:08
I can seriously, sometimes it does happen. (chuckles)
159
488250
4920
Je peux sérieusement, parfois ça arrive. (rires)
08:13
Okay, so with that in mind, let's move on.
160
493170
5000
D'accord, donc avec cela à l'esprit, passons à autre chose.
08:18
So let's have a look at vocabulary.
161
498660
2790
Jetons donc un coup d'œil au vocabulaire.
08:21
So just to put this in focus,
162
501450
1890
Donc juste pour mettre cela en évidence,
08:23
where we are, where we actually starting.
163
503340
2490
où nous en sommes, où nous commençons réellement.
08:25
Politeness.
164
505830
1560
Politesse.
08:27
That's the theme.
165
507390
930
C'est le thème.
08:28
If you've just joined us, we're gonna begin
166
508320
1800
Si vous venez de nous rejoindre, nous allons commencer à
08:30
looking at vocabulary on the topic of politeness, okay?
167
510120
4500
examiner le vocabulaire sur le thème de la politesse, d'accord ?
08:34
So politeness is the noun, politeness.
168
514620
4620
Donc la politesse est le nom, la politesse.
08:39
And that stress goes on the light, right?
169
519240
3810
Et ce stress disparaît, n'est-ce pas ?
08:43
I'll just try and make it a bit clearer for you.
170
523050
2550
Je vais juste essayer de rendre les choses un peu plus claires pour vous.
08:45
Politeness.
171
525600
1710
Politesse.
08:47
And we have the plosive P, it's a puh, puh.
172
527310
4770
Et on a le P occlusif, c'est un puh, puh.
08:53
In many languages, the P is not plosive, it's per buh, buh.
173
533130
5000
Dans de nombreuses langues, le P n'est pas occlusif, c'est per buh, buh.
08:58
But in English it's a puh.
174
538830
2400
Mais en anglais, c'est un puh.
09:01
So, actually, if I take my lesson plan
175
541230
4060
Donc, en fait, si je prends mon plan de cours
09:07
and I do this, politeness.
176
547290
3240
et que je fais ça, politesse.
09:10
Can you see that it moves?
177
550530
2010
Voyez-vous que ça bouge ?
09:12
In many languages, it will be politeness,
178
552540
2850
Dans de nombreuses langues, ce sera politesse,
09:15
but in English, politeness, politeness.
179
555390
3903
mais en anglais, politesse, politesse.
09:21
I'm gonna have students walking around England going,
180
561738
1999
Je vais demander à des étudiants de se promener en Angleterre en disant :
09:23
"Hello, my name is Paul."
181
563737
4013
"Bonjour, je m'appelle Paul".
09:27
Politeness, politeness.
182
567750
2010
Politesse, politesse.
09:29
Stress on the light, politeness.
183
569760
2550
Insistance sur la lumière, la politesse.
09:32
And it's a per, politeness, okay?
184
572310
3033
Et c'est une question de politesse, d'accord ?
09:36
This means just showing respect
185
576390
1500
Cela signifie simplement faire preuve de respect
09:37
and being thoughtful of other people, right?
186
577890
3810
et être attentif aux autres, n'est-ce pas ?
09:41
Being careful and thoughtful.
187
581700
2040
Être prudent et réfléchi.
09:43
The adjective, polite, polite.
188
583740
3273
L'adjectif, poli, poli.
09:47
And we say to be polite to someone.
189
587880
3810
Et nous disons d'être poli envers quelqu'un.
09:51
So just notice the the preposition there.
190
591690
4323
Alors remarquez simplement la préposition ici.
09:57
I am polite to you.
191
597300
3000
Je suis poli avec toi.
10:00
He was very polite to me.
192
600300
3213
Il a été très poli avec moi.
10:05
He was very polite to me.
193
605040
2400
Il a été très poli avec moi.
10:07
And notice the two becomes tuh, right?
194
607440
4380
Et remarquez que les deux deviennent compliqués, n'est-ce pas ?
10:11
Of course, because it's weak.
195
611820
2070
Bien sûr, parce que c'est faible.
10:13
He was polite to me, tuh me, to me.
196
613890
5000
Il a été poli avec moi, mais avec moi.
10:19
Can you say to me.
197
619500
2280
Pouvez-vous me dire.
10:21
Polite to me.
198
621780
2215
Poli avec moi.
10:23
Da da, da da, da da, da da, polite to me.
199
623995
3068
Da da, da da, da da, da da, poli avec moi.
10:27
He was very polite to me.
200
627960
2073
Il a été très poli avec moi.
10:31
Nice, good.
201
631860
1290
Bien, bien.
10:33
Making good progress there.
202
633150
2340
Là, on progresse bien.
10:35
You should be polite to your elders.
203
635490
3093
Vous devez être poli envers vos aînés.
10:40
It was polite of you to help me.
204
640830
3303
C'était poli de votre part de m'aider.
10:44
It was kind of you to help me.
205
644970
2700
C'était gentil de votre part de m'aider.
10:47
Thank you.
206
647670
833
Merci.
10:48
It was polite of you to help me, okay?
207
648503
3280
C'était poli de ta part de m'aider, d'accord ?
10:53
Other expressions we've got.
208
653370
1500
Nous avons d'autres expressions.
10:54
To make polite conversation.
209
654870
2550
Pour avoir une conversation polie.
10:57
So, polite conversation just means small talk.
210
657420
3990
Ainsi, une conversation polie signifie simplement de petites discussions.
11:01
Small talk if you don't know, is the unimportant talk,
211
661410
5000
Si vous ne savez pas, les bavardages sont des bavardages sans importance,
11:07
the things that are not important.
212
667530
1620
des choses qui ne sont pas importantes.
11:09
So when you meet somebody, polite conversation,
213
669150
2910
Ainsi, lorsque vous rencontrez quelqu'un, une conversation polie, une
11:12
small talk is nice weather today.
214
672060
4170
petite conversation est un beau temps aujourd'hui.
11:16
Ooh, it's a bit cold.
215
676230
1680
Ooh, il fait un peu froid.
11:17
Have you been here before?
216
677910
1650
Êtes-vous déjà venu ici?
11:19
Ooh, what time is it?
217
679560
1800
Ooh, quelle heure est-il ?
11:21
It's just talking about small things.
218
681360
4083
C'est juste pour parler de petites choses. En
11:26
Mostly the weather actually, for most British people.
219
686700
4140
fait, c'est surtout la météo, pour la plupart des Britanniques.
11:30
Polite conversation is the weather.
220
690840
2190
La conversation polie est la météo.
11:33
Or did you have a good trip?
221
693030
1350
Ou as-tu fait un bon voyage ?
11:34
Did you find it okay?
222
694380
1560
Vous l'avez trouvé bien ?
11:35
Yes, good, okay.
223
695940
1770
Oui, bien, d'accord.
11:37
Did you drive here?
224
697710
900
Avez-vous conduit ici ?
11:38
Hmm, all those polite conversations.
225
698610
3333
Hmm, toutes ces conversations polies.
11:44
You can say, I'm not very good
226
704130
1800
Vous pouvez dire que je ne suis pas très doué
11:45
at making polite conversation.
227
705930
1980
pour engager une conversation polie.
11:47
So notice to make polite conversation or to make small talk,
228
707910
5000
Alors remarquez que pour avoir une conversation polie ou pour bavarder,
11:52
I am not very good at making polite conversation,
229
712980
2610
je ne suis pas très doué pour tenir une conversation polie,
11:55
I just say what I feel.
230
715590
1773
je dis juste ce que je ressens.
11:58
Okay, good.
231
718380
1983
D'accord, bien.
12:01
Now, oh, I've got a quick book recommendation,
232
721274
4516
Maintenant, oh, j'ai une petite recommandation de livre,
12:05
because I read this book several years ago.
233
725790
3420
car j'ai lu ce livre il y a plusieurs années.
12:09
It's called, "Watching the English"
234
729210
2160
Cela s'appelle « Regarder les Anglais »,
12:11
the Hidden Rules of English Behavior."
235
731370
2130
les règles cachées du comportement anglais. »
12:13
And there are extracts that talk about politeness,
236
733500
3840
Et il y a des extraits qui parlent de politesse,
12:17
etiquette, and the way British people are.
237
737340
4649
d'étiquette et de la façon dont sont les Britanniques.
12:21
Well, English, it talks more about English.
238
741989
1803
Eh bien, l'anglais, ça parle plus de l'anglais.
12:23
It's the English people, English behavior.
239
743792
2458
Ce sont les Anglais, les Anglais. comportement.
12:26
Again, there's a link here you can go and have a look at.
240
746250
3360
Encore une fois, il y a un lien ici que vous pouvez consulter.
12:29
I will show you, this is just an extract,
241
749610
3360
Je vais vous montrer, ce n'est qu'un extrait,
12:32
but to give you an idea.
242
752970
1950
mais pour vous donner une idée,
12:34
And so you can see the book.
243
754920
1200
et pour que vous puissiez voir le livre,
12:36
I mean, you can go and look for this in Amazon or wherever.
244
756120
3330
je veux dire. cherchez ceci sur Amazon ou ailleurs.
12:39
These are some of the quotes.
245
759450
1920
Voici quelques-unes des citations.
12:41
It's a great book.
246
761370
1170
C'est un excellent livre.
12:42
If you are living in England, you should read this.
247
762540
3390
Si vous vivez en Angleterre, vous devriez lire ceci,
12:45
I think it's really, really interesting.
248
765930
2490
je pense que c'est vraiment très intéressant.
12:48
There you go.
249
768420
833
12:49
Small talk, small talk.
250
769253
1810
12:52
So it says on small talk, "You do not go up
251
772050
3300
Ainsi, il est dit à propos des bavardages : « Vous n'allez pas
12:55
to someone at a party or in any other social setting
252
775350
4620
vers quelqu'un lors d'une fête ou dans tout autre cadre social
12:59
where conversation with strangers is permitted,
253
779970
2610
où la conversation avec des inconnus est autorisée,
13:02
such as a bar counter and say, 'Hello, I'm John Smith,'
254
782580
5000
comme un comptoir de bar, et dites : « Bonjour, je m'appelle John Smith »,
13:08
or even, 'Hello, I'm John.'
255
788340
2190
ou même : « Bonjour, je m'appelle John. »
13:10
In fact, the only correct way to introduce yourself
256
790530
4140
En fait, la seule manière correcte de se présenter
13:14
in such settings is not to introduce yourself at all,
257
794670
4323
dans de tels contextes n'est pas de se présenter du tout,
13:20
but to find some other way of initiating a conversation
258
800040
3450
mais de trouver une autre façon d'entamer une conversation,
13:23
such as a remark about the weather.
259
803490
1893
par exemple une remarque sur la météo.
13:26
The brash American approach,
260
806280
2040
L'approche américaine impétueuse,
13:28
'Hi, I'm Bill, how are you,'
261
808320
2790
« Salut, je m'appelle Bill, comment vas-tu »,
13:31
particularly if accompanied by an outstretched hand
262
811110
2550
en particulier si elle est accompagnée d'une main tendue
13:33
and beaming smile makes the English wince and cringe."
263
813660
4407
et d'un sourire radieux, fait grimacer et grincer des dents les Anglais. »
13:39
Wince and cringe is, ugh.
264
819000
3577
Grimacer et grincer des dents est, pouah.
13:42
"Hi, I'm Bill."
265
822577
1763
« Salut, je m'appelle Bill. "
13:44
We hate that.
266
824340
840
Nous détestons ça.
13:45
We don't do that in England.
267
825180
1237
Nous ne faisons pas ça en Angleterre.
13:46
"Hi, I'm Keith."
268
826417
1343
" Salut, je m'appelle Keith. "
13:47
We just don't do it.
269
827760
1410
Nous ne le faisons tout simplement pas.
13:49
When you meet somebody, you say, "Oh, nice weather."
270
829170
2697
Quand vous rencontrez quelqu'un, vous dites : " Oh, beau temps. "
13:52
(chuckles) You never introduce yourself.
271
832806
2424
(rires) Vous ne vous présentez jamais.
13:55
It's an interesting extract.
272
835230
3120
C'est un extrait intéressant.
13:58
There are different quotes here, but you can go
273
838350
2220
Il y a différentes citations ici, mais vous pouvez
14:00
and check out the whole book, "Watching the English."
274
840570
2640
consulter le livre en entier , "Watching the English".
14:03
I do recommend it.
275
843210
1860
Je le recommande
14:05
Especially if you are living in England,
276
845070
3630
surtout si vous vivez en Angleterre,
14:08
I think it's really valuable.
277
848700
2850
je pense que c'est vraiment. précieux.
14:11
I think it's well worth picking up.
278
851550
1710
Je pense que cela vaut la peine de
14:13
Get it in Amazon or somewhere similar,
279
853260
2760
le récupérer sur Amazon ou ailleurs,
14:16
wherever you get your books.
280
856020
1713
partout où vous achetez vos livres.
14:18
Okay, coming back to being polite.
281
858870
1950
14:20
Well, let's come back to you.
282
860820
1350
D'accord, revenons à vous.
14:22
Let's see.
283
862170
903
14:24
Lina, "That helped a lot."
284
864750
1140
" Cela a beaucoup aidé. "
14:25
Good, great.
285
865890
2220
Bien, super.
14:28
Mohsen says, "I think you're so polite in every situation."
286
868110
2340
Mohsen dit : " Je pense que tu es si poli dans toutes les situations. "
14:30
Maybe, maybe.
287
870450
1743
Peut-être, peut-être.
14:35
Lina, "Keith, tell me the difference
288
875280
1560
Lina, " Keith, dis-moi la différence
14:36
of a verb and a noun."
289
876840
2070
entre un verbe et un nom. "
14:38
Well, Lina, a verb is a doing word.
290
878910
3363
Eh bien, Lina, un verbe est un mot d'action.
14:43
A doing word is some action like run
291
883200
3300
Un mot d'action est une action comme courir,
14:46
or swim or speak when you do something.
292
886500
4110
nager ou parler lorsque vous faites quelque chose.
14:50
A noun is normally a thing, an object like a cup
293
890610
5000
Un nom est normalement une chose, un objet comme une tasse
14:59
or a coffee or a pair of glasses, normally, okay?
294
899400
5000
ou un café ou une paire de lunettes, normalement, d'accord ?
15:04
Very, very simple.
295
904440
1650
Très, très simple.
15:06
Okay, good question though.
296
906090
2197
D'accord, bonne question cependant.
15:08
"You always introduce the weather first."
297
908287
2333
"Vous présentez toujours la météo en premier."
15:10
Yes, exactly, exactly.
298
910620
1950
Oui, exactement, exactement.
15:12
Good.
299
912570
1320
Bien.
15:13
Okay, excellent.
300
913890
1533
D'accord, excellent.
15:16
There's another recommendation here.
301
916650
1380
Il y a une autre recommandation ici.
15:18
This is from Mehrpascal,
302
918030
1597
Ceci vient de Mehrpascal :
15:19
"I recommend a book calls, 'How to be a Brit.'"
303
919627
3143
« Je recommande un livre intitulé « Comment être britannique ». »
15:22
Fantastic, good.
304
922770
1290
Fantastique, bien.
15:24
Sounds good.
305
924060
1740
Ça a l'air bien.
15:25
I'm just gonna make this slightly bigger,
306
925800
1320
Je vais juste agrandir ceci légèrement,
15:27
but easier to read.
307
927120
1350
mais plus facile à lire.
15:28
Thank you for that recommendation.
308
928470
1290
Merci pour cette recommandation.
15:29
Nice, thank you very much.
309
929760
1200
Bien, merci beaucoup.
15:30
Do appreciate it.
310
930960
963
Appréciez-le.
15:32
Let's get back into synonyms.
311
932970
2160
Revenons aux synonymes.
15:35
So synonyms on words with a similar meaning.
312
935130
3780
Donc des synonymes sur des mots ayant une signification similaire.
15:38
Not exactly the same, but similar meaning.
313
938910
3240
Pas exactement la même chose, mais une signification similaire.
15:42
So synonyms for polite.
314
942150
2070
Donc synonymes de poli.
15:44
So these are adjectives, right?
315
944220
1770
Donc ce sont des adjectifs, non ?
15:45
We can say respectful.
316
945990
2730
On peut dire respectueux. Encore
15:48
Again, I should mark the stress for you.
317
948720
2490
une fois, je devrais souligner le stress pour vous.
15:51
And you can just say it with me.
318
951210
1600
Et tu peux juste le dire avec moi.
15:54
Respectful.
319
954060
903
Respectueux.
15:57
Well mannered.
320
957000
1353
Bien élevé.
15:59
Courteous.
321
959880
1669
Courtois.
16:01
Ker, ker, not core.
322
961549
4181
Ker, ker, pas noyau.
16:05
Courteous.
323
965730
1890
Courtois.
16:07
You can see the courteous.
324
967620
2523
Vous pouvez voir le courtois.
16:11
And stress the first word, right, the first syllable.
325
971021
3349
Et insistez sur le premier mot, c'est vrai, la première syllabe.
16:14
Courteous, courteous, courteous.
326
974370
5000
Courtois, courtois, courtois.
16:20
I am courteous.
327
980790
1950
Je suis courtois.
16:22
You are courteous, I'm sure.
328
982740
3600
Vous êtes courtois, j'en suis sûr.
16:26
Civil, civil.
329
986340
2190
Civil, civil.
16:28
It's a vuh, civil.
330
988530
2160
C'est un vuh, civil.
16:30
Civil meaning polite.
331
990690
2195
Civil signifiant poli.
16:32
Civil.
332
992885
1315
Civil.
16:34
Civil.
333
994200
1350
Civil.
16:35
Not Cybil, which is a name, but civil.
334
995550
2940
Pas Cybil, qui est un nom, mais civil.
16:38
Civ, vuh, vuh, vuh.
335
998490
2490
Civ, vuh, vuh, vuh.
16:40
Civil.
336
1000980
833
Civil.
16:43
I'm civil.
337
1003140
1500
Je suis civil.
16:44
Please be civil.
338
1004640
2160
S'il vous plaît, soyez courtois.
16:46
Don't argue, be civil.
339
1006800
1983
Ne discutez pas, soyez courtois.
16:50
Other words which are similar, are tactful and indirect.
340
1010670
5000
D'autres mots similaires sont pleins de tact et indirects.
16:56
Now, tactful and indirect is not polite in the same sense.
341
1016100
5000
Or, faire preuve de tact et être indirect n’est pas poli dans le même sens.
17:02
It's polite in that you are not
342
1022010
3960
C'est poli dans le sens où tu ne
17:05
saying something directly, okay?
343
1025970
3780
dis pas quelque chose directement, d'accord ?
17:09
So let's imagine you are talking about
344
1029750
3570
Imaginons donc que vous parliez d’
17:13
somebody who is obese or fat.
345
1033320
5000
une personne obèse ou grosse.
17:18
Now, today nowadays we don't use the word, fat.
346
1038390
4983
Aujourd’hui, nous n’utilisons plus le mot gros.
17:24
It's become a bit of a politically correct thing.
347
1044420
4080
C’est devenu un peu une chose politiquement correcte.
17:28
And so sometimes you want to find a way
348
1048500
3120
Et donc parfois, vous voulez trouver un moyen
17:31
to say it more politely, to be tactful or indirect.
349
1051620
5000
de le dire plus poliment, avec tact ou indirectement.
17:37
So you may say she's a bit on the large side,
350
1057230
2763
Vous pouvez donc dire qu'elle est un peu grande,
17:40
or he is a bit on the large side.
351
1060980
2640
ou qu'il est un peu grand.
17:43
Instead of saying he's stupid, not nice, right?
352
1063620
2790
Au lieu de dire qu'il est stupide, pas gentil, non ?
17:46
That's not polite.
353
1066410
1110
Ce n'est pas poli.
17:47
Oh, he's stupid.
354
1067520
1260
Oh, il est stupide.
17:48
He's not very clever.
355
1068780
2010
Il n'est pas très intelligent.
17:50
He's not very clever.
356
1070790
1383
Il n'est pas très intelligent.
17:53
And yeah, I heard this in the news very, very recently,
357
1073460
3900
Et oui, j'ai entendu cela aux informations très, très récemment,
17:57
talking about the riots in the UK
358
1077360
3060
à propos des émeutes au Royaume-Uni
18:00
and some of the officials were saying,
359
1080420
3247
et certains responsables disaient :
18:03
"Yes, the people who are out rioting
360
1083667
2153
"Oui, les gens qui participent aux émeutes
18:05
are not very clever, not very smart."
361
1085820
3090
ne sont pas très intelligents, pas très intelligents."
18:08
It's just a indirect way of saying he's stupid, okay?
362
1088910
4830
C'est juste une façon indirecte de dire qu'il est stupide, d'accord ?
18:13
So tactful and indirect,
363
1093740
2127
Tellement délicat et indirect,
18:15
the idea of saying it in another way.
364
1095867
2706
l'idée de le dire autrement.
18:20
Okay, synonyms, antonyms, which is the opposite meaning.
365
1100587
5000
D'accord, synonymes, antonymes, ce qui est le sens opposé.
18:26
So the opposite of polite, impolite,
366
1106310
4290
Donc le contraire de poli, impoli,
18:30
impolite, rude, offensive.
367
1110600
5000
impoli, grossier, offensant.
18:36
Offensive is stronger.
368
1116450
2490
L’offensive est plus forte.
18:38
So I think you would say impolite, rude, and offensive.
369
1118940
5000
Je pense donc que vous diriez impoli, grossier et offensant.
18:44
Offensive is very, very impolite.
370
1124910
2940
L’offensive est très, très impolie.
18:47
So offensive.
371
1127850
1500
Tellement offensant.
18:49
If you say to somebody, you are stupid, you are an idiot.
372
1129350
3090
Si vous dites à quelqu'un, vous êtes stupide, vous êtes un idiot.
18:52
That's offensive.
373
1132440
1290
C'est offensant.
18:53
It's like an insult.
374
1133730
1440
C'est comme une insulte.
18:55
It's very, very strong.
375
1135170
1590
C'est très, très fort. Cela
18:56
Impolite could be, you forget to say thank you.
376
1136760
4500
pourrait être impoli, vous oubliez de dire merci.
19:01
That's just impolite, but offensive
377
1141260
2340
C'est tout simplement impoli, mais l'offensive
19:03
is much, much stronger, right?
378
1143600
3120
est beaucoup, beaucoup plus forte, n'est-ce pas ?
19:06
Okay, so those are the antonyms
379
1146720
2310
D'accord, ce sont donc les antonymes
19:09
with the opposite meaning, okay?
380
1149030
2363
avec le sens opposé, d'accord ?
19:14
Right, good.
381
1154980
983
C'est vrai, bien.
19:15
Shaimi says, "I bought it right now."
382
1155963
2157
Shaimi dit : "Je l'ai acheté tout de suite."
19:18
You bought the book, fantastic.
383
1158120
1560
Vous avez acheté le livre, fantastique.
19:19
Well done.
384
1159680
1320
Bien joué.
19:21
Julia, "She's short, she's vertically challenged."
385
1161000
3360
Julia, "Elle est petite, elle a un défi vertical."
19:24
Yes, very, very good.
386
1164360
2514
Oui, très très bien.
19:26
This is another example.
387
1166874
833
Ceci est un autre exemple.
19:27
It's a very good example actually
388
1167707
1253
C'est un très bon exemple
19:29
of being indirect or tactful.
389
1169850
3243
d'être indirect ou de faire preuve de tact.
19:34
And I'm just gonna help you a little bit here, Julia,
390
1174230
2940
Et je vais juste t'aider un peu ici, Julia,
19:37
because as an adjective, challenge
391
1177170
3810
parce que comme adjectif, défi
19:40
will change to challenged, right?
392
1180980
3420
deviendra défié, n'est-ce pas ?
19:44
So she's short, she's vertically challenged.
393
1184400
4800
Donc elle est petite, elle a un défi vertical.
19:49
This is, we use this quite euphemistically.
394
1189200
2790
Autrement dit, nous utilisons cela par euphémisme.
19:51
It has a sense of humor, right?
395
1191990
1920
Il y a du sens de l'humour, non ?
19:53
It's quite funny when we say this.
396
1193910
2070
C'est assez drôle quand on dit ça.
19:55
We use this to convey humor, right?
397
1195980
3526
Nous utilisons cela pour transmettre de l'humour, n'est-ce pas ?
19:59
Excellent, good.
398
1199506
1547
Excellent, bien.
20:02
"In game culture, we usually call
399
1202737
1673
"Dans la culture du jeu vidéo, nous qualifions généralement
20:04
a ruder person, 'toxic,'" right?
400
1204410
2310
une personne plus grossière de" toxique ", n'est-ce pas ?
20:06
Yeah, good.
401
1206720
833
Ouais, bien.
20:07
Very, very good.
402
1207553
940
Très, très bien.
20:09
"Oh, now I've come to understand
403
1209487
1673
"Oh, maintenant je comprends
20:11
a bit the culture of the English people."
404
1211160
1650
un peu la culture du peuple anglais."
20:12
Right, good, start your journey.
405
1212810
2163
Bon, bien, commencez votre voyage.
20:17
"What do I say if I want to dodge
406
1217647
1673
"Que dois-je dire si je veux éviter
20:19
saying that someone is short?"
407
1219320
1440
de dire que quelqu'un est petit ?"
20:20
They are vertically challenged.
408
1220760
2283
Ils sont contestés verticalement.
20:24
Or they're not very tall, right?
409
1224390
3540
Ou alors ils ne sont pas très grands, non ?
20:27
Just use the opposite, Tram Long.
410
1227930
2580
Utilisez simplement le contraire, Tram Long.
20:30
They're not very tall, not very clever, not very tall.
411
1230510
4980
Ils ne sont pas très grands, pas très intelligents, pas très grands.
20:35
Yep, or they're not very, yeah, they're not very tall.
412
1235490
4443
Ouais, ou ils ne sont pas très, ouais, ils ne sont pas très grands.
20:41
Good.
413
1241520
1350
Bien.
20:42
Rude.
414
1242870
833
Grossier.
20:43
Excellent, good.
415
1243703
1417
Excellent, bien.
20:45
Anna says, "I love the way you're teaching synonyms."
416
1245120
2517
Anna dit : "J'aime la façon dont tu enseignes les synonymes."
20:47
I'm glad they're useful.
417
1247637
1716
Je suis content qu'ils soient utiles.
20:51
Shaimaa, "Does the rule of thumb equal to common sense?"
418
1251480
3510
Shaimaa, "La règle empirique est-elle égale au bon sens ?"
20:54
It's very, very similar.
419
1254990
1470
C'est très, très similaire.
20:56
Yes, similar.
420
1256460
930
Oui, pareil. En
20:57
Actually yes.
421
1257390
1263
fait oui.
21:00
Artyom, "She's boring, she's too serious."
422
1260630
2730
Artyom, "Elle est ennuyeuse, elle est trop sérieuse."
21:03
Nice, very nice, yes.
423
1263360
2340
Bien, très bien, oui.
21:05
She's not the most interesting person, right?
424
1265700
4050
Ce n'est pas la personne la plus intéressante, n'est-ce pas ?
21:09
She's not the most interesting person,
425
1269750
2430
Ce n'est pas la personne la plus intéressante,
21:12
or I like this Artyom, "She's too serious," yes.
426
1272180
4530
ou j'aime cet Artyom, "Elle est trop sérieuse", oui.
21:16
So antonyms, just a few more phrases
427
1276710
3180
Donc des antonymes, juste quelques phrases supplémentaires
21:19
that we commonly use here.
428
1279890
1443
que nous utilisons couramment ici.
21:22
We talk about a common courtesy.
429
1282230
3630
Nous parlons d'une courtoisie commune. En fait,
21:25
It can be countable or uncountable actually.
430
1285860
3123
cela peut être dénombrable ou indénombrable.
21:30
It can be uncountable or countable, both.
431
1290720
3840
Cela peut être indénombrable ou dénombrable, les deux. C'est
21:34
This is the expected politeness.
432
1294560
2370
la politesse attendue.
21:36
If you expect people to do things, it's common courtesy.
433
1296930
5000
Si vous attendez des gens qu’ils fassent des choses, c’est une simple courtoisie.
21:42
So it's common courtesy to take a gift
434
1302330
2970
Il est donc courant de prendre un cadeau
21:45
when you visit someone's house for the first time, right?
435
1305300
4560
lorsque vous visitez la maison de quelqu'un pour la première fois, n'est-ce pas ? C'est une
21:49
It's common courtesy.
436
1309860
1440
simple courtoisie.
21:51
Remember courtesy.
437
1311300
2460
N'oubliez pas la courtoisie.
21:53
Courtesy is, did I have that already?
438
1313760
4290
Par courtoisie, est-ce que je l'avais déjà ?
21:58
A common courtesy?
439
1318050
1470
Une courtoisie commune ?
21:59
I did, right?
440
1319520
1500
Je l'ai fait, n'est-ce pas ?
22:01
Courteous.
441
1321020
833
22:01
Ah, okay.
442
1321853
1388
Courtois.
Ah, d'accord.
22:03
Courteous was the adjective.
443
1323241
833
Courtois était l’adjectif. La
22:04
Courtesy is the noun.
444
1324074
2016
courtoisie est le nom. Courtoisie commune
22:06
Common courtesy.
445
1326090
1380
.
22:07
To take a gift when you visit someone's house.
446
1327470
2940
Pour emporter un cadeau lorsque vous visitez la maison de quelqu'un.
22:10
As we said before in that article, it's common courtesy
447
1330410
3520
Comme nous l'avons déjà dit dans cet article, il est de bon ton
22:14
to not lean over somebody's plate when you are eating.
448
1334970
4800
de ne pas se pencher sur l'assiette de quelqu'un lorsque vous mangez.
22:19
It's common courtesy to talk about the weather
449
1339770
2850
Il est peut-être courant de parler de la météo
22:22
when you meet somebody, maybe.
450
1342620
2490
lorsque vous rencontrez quelqu'un.
22:25
If you go to somebody's house for dinner,
451
1345110
1980
Si vous allez dîner chez quelqu'un,
22:27
it's common courtesy to take a bottle of wine.
452
1347090
3270
il est courant de prendre une bouteille de vin.
22:30
In England, we take a bottle of wine,
453
1350360
1860
En Angleterre, on prend une bouteille de vin,
22:32
maybe some flowers or a dessert, maybe.
454
1352220
3543
peut-être des fleurs ou un dessert, peut-être.
22:38
Yeah, common courtesy.
455
1358490
1710
Ouais, simple courtoisie.
22:40
In England, personal space,
456
1360200
3090
En Angleterre, l’espace personnel,
22:43
the space we have around us is very important.
457
1363290
2973
l’espace dont nous disposons autour de nous est très important.
22:47
There's a bit of research on this that says
458
1367340
2460
Il y a quelques recherches à ce sujet qui indiquent que
22:49
the personal space that British people expect
459
1369800
3150
l'espace personnel auquel les Britanniques s'attendent
22:52
is about one meter.
460
1372950
2220
est d'environ un mètre.
22:55
So it's about, well, that far.
461
1375170
2250
Donc, c'est à peu près aussi loin.
22:57
And if somebody comes into that space,
462
1377420
3270
Et si quelqu’un entre dans cet espace,
23:00
it's not common courtesy.
463
1380690
2430
ce n’est pas une simple courtoisie.
23:03
It's a bit of a surprise.
464
1383120
1530
C'est un peu une surprise.
23:04
In fact, if a person comes into that space,
465
1384650
2730
En fait, si une personne entre dans cet espace,
23:07
the British person will move away to establish that meter.
466
1387380
4830
le Britannique s'éloignera pour établir ce compteur.
23:12
And I notice this with a Spanish people,
467
1392210
2640
Et je remarque cela chez les Espagnols,
23:14
because the personal space is much shorter
468
1394850
2820
parce que l'espace personnel est beaucoup plus court
23:17
and Spanish people will come much closer,
469
1397670
2580
et les Espagnols se rapprochent beaucoup plus,
23:20
and so, I used to move away, but now I'm used to it.
470
1400250
4320
donc j'avais l'habitude de m'éloigner, mais maintenant j'y suis habitué. La
23:24
Common courtesy in England is to keep
471
1404570
2940
courtoisie courante en Angleterre est de garder
23:27
that meter space, interesting.
472
1407510
3690
cet espace de compteur intéressant.
23:31
Again, remember, depends on the person,
473
1411200
3510
Encore une fois, rappelez-vous, cela dépend de la personne, cela
23:34
depends on the context, depends on other things, right?
474
1414710
3840
dépend du contexte, cela dépend d'autres choses, n'est-ce pas ?
23:38
It's not black and white.
475
1418550
1833
Ce n'est pas noir et blanc.
23:42
Other expressions, good manners.
476
1422330
1560
Autres expressions, bonnes manières.
23:43
We talk about good manners.
477
1423890
1860
Nous parlons de bonnes manières.
23:45
Behave in a correct way.
478
1425750
2430
Comportez-vous de manière correcte.
23:48
These are good manners.
479
1428180
2250
Ce sont de bonnes manières.
23:50
So, as a noun.
480
1430430
2040
Donc, en tant que nom.
23:52
He has got good manners.
481
1432470
1923
Il a de bonnes manières.
23:55
Yes, I think often British people talk about children
482
1435950
3660
Oui, je pense que les Britanniques parlent souvent des enfants en
23:59
saying, "Oh, your children have got good manners."
483
1439610
2370
disant : « Oh, vos enfants ont de bonnes manières ».
24:01
It's a compliment.
484
1441980
1230
C'est un compliment.
24:03
Your children have got good manners.
485
1443210
1590
Vos enfants ont de bonnes manières.
24:04
You've brought them up well.
486
1444800
1470
Vous les avez bien élevés.
24:06
You've educated them well.
487
1446270
2010
Vous les avez bien éduqués.
24:08
He's got good manners.
488
1448280
1860
Il a de bonnes manières.
24:10
To be considerate is another one.
489
1450140
2070
Être prévenant en est une autre.
24:12
To be considerate, considerate, stress the ser.
490
1452210
4410
Pour être prévenant, attentionné, soulignez le ser.
24:16
Considerate.
491
1456620
2040
Prévenant.
24:18
Is to be thoughtful of other people.
492
1458660
2220
C’est être attentif aux autres.
24:20
Respectful, thoughtful, considerate.
493
1460880
4353
Respectueux, attentionné, attentionné.
24:26
Respectful, thoughtful, considerate
494
1466130
4020
Respectueux, attentionné, attentif
24:30
of other people's feelings, right?
495
1470150
3333
aux sentiments des autres, n'est-ce pas ?
24:34
Thanks for your help.
496
1474350
1350
Merci pour votre aide.
24:35
That is very considerate of you.
497
1475700
2673
C'est très prévenant de votre part.
24:39
So do notice the preposition, it's considerate of you.
498
1479790
3983
Alors remarquez la préposition, c'est prévenant de votre part.
24:46
For me, this is why it's so important,
499
1486140
2280
Pour moi, c'est pourquoi il est si important,
24:48
not only to learn words, but to learn the chunk,
500
1488420
4917
non seulement d'apprendre des mots, mais aussi d'apprendre le morceau,
24:54
the collocation or the preposition that goes with a word.
501
1494990
5000
la collocation ou la préposition qui va avec un mot.
25:00
Sometimes we say the grammar of the word, right?
502
1500210
2850
Parfois, nous disons la grammaire du mot, n'est-ce pas ?
25:03
Considerate of.
503
1503060
1530
Considérant de.
25:04
It's very considerate of you.
504
1504590
2313
C'est très prévenant de votre part.
25:09
Are you considerate?
505
1509690
1530
Etes-vous prévenant ?
25:11
Are you a considerate person?
506
1511220
2580
Etes-vous une personne attentionnée ?
25:13
Hmm, good question.
507
1513800
2313
Hum, bonne question.
25:17
Okay, good.
508
1517460
1860
D'accord, bien.
25:19
So lots of vocabulary.
509
1519320
2730
Donc beaucoup de vocabulaire.
25:22
We're gonna move on.
510
1522050
1637
Nous allons continuer.
25:23
(upbeat music)
511
1523687
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7