IELTS Speaking Idioms: HEALTH

23,312 views ・ 2024-06-20

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
(bright music)
0
343
2583
(موسیقی روشن)
00:08
I know what's coming up next.
1
8490
1710
من می دانم که در آینده چه اتفاقی می افتد.
00:10
This is coming up next.
2
10200
1770
این مورد بعدی است.
00:11
♪ I want some idioms ♪
3
11970
4075
♪ من چند اصطلاح می خواهم ♪
00:16
♪ I want them now ♪
4
16045
4073
♪ من آنها را می خواهم ♪
00:20
♪ I want some idioms ♪
5
20118
2874
♪ من برخی از اصطلاحات را می خواهم ♪
00:22
♪ But I don't know how ♪
6
22992
1544
♪ اما نمی دانم چگونه ♪
00:24
♪ How to learn them ♪
7
24536
1845
♪ چگونه آنها را یاد بگیرم ♪ ♪
00:26
♪ How to remember them ♪
8
26381
2078
چگونه آنها را به خاطر بسپارم ♪
00:28
♪ All that I know ♪
9
28459
1560
♪ همه چیزهایی که می دانم
00:30
♪ I really think so ♪
10
30019
2602
♪ واقعا اینطور فکر می کنم ♪ ♪
00:32
♪ Is that I want some idioms now ♪
11
32621
3787
♪ این است که من اکنون چند اصطلاح می خواهم ♪
00:36
♪ How to learn them ♪
12
36408
1920
♪ چگونه آنها را یاد بگیرم ♪
00:38
(laughing)
13
38328
853
(با خنده) بسیار
00:39
Okay great, it's idiom time.
14
39181
2909
عالی، وقت اصطلاح است.
00:42
We've already seen quite a few idioms there,
15
42090
2580
ما قبلاً چند اصطلاح را در آنجا دیده‌ایم،
00:44
but let's bring in some more idioms for you.
16
44670
2880
اما اجازه دهید چند اصطلاح دیگر را برای شما بیاوریم.
00:47
And I'm gonna test you, okay?
17
47550
2070
و من می خواهم شما را آزمایش کنم، باشه؟
00:49
So, I'm gonna show you a picture
18
49620
2970
بنابراین، من یک عکس به شما نشان می دهم
00:52
and can you guess the idiom?
19
52590
3630
و آیا می توانید اصطلاح را حدس بزنید؟
00:56
Okay, let's put it in here.
20
56220
2103
باشه، بذاریمش اینجا
00:59
Let's do number one, where are you number one?
21
59430
3270
بیایید شماره یک را انجام دهیم، شما شماره یک کجا هستید؟
01:02
Number one... (Keith laughs)
22
62700
1950
شماره یک... (کیث می خندد)
01:04
Idiom number one is here, guess the idiom.
23
64650
3723
اصطلاح شماره یک اینجاست، اصطلاح را حدس بزنید.
01:13
You can type in the box.
24
73530
1919
می توانید در کادر تایپ کنید.
01:15
♪ I want some idioms ♪
25
75449
3947
♪ من چند اصطلاح می خواهم ♪
01:19
♪ I want them now ♪
26
79396
5000
♪ من آنها را اکنون می خواهم ♪
01:24
♪ How to learn them ♪
27
84699
1773
♪ چگونه آنها را یاد بگیرم ♪
01:26
♪ How to remember them ♪
28
86472
2178
♪ چگونه آنها را به خاطر بسپارم ♪
01:28
Just seeing ideas. ♪ All I know ♪
29
88650
1039
فقط با دیدن ایده ها. ♪ تنها چیزی که می دانم ♪
01:29
♪ And I really think so ♪
30
89689
2752
♪ و واقعاً اینطور فکر می کنم ♪
01:32
♪ Is that I want some idioms now ♪
31
92441
2854
♪ این است که اکنون چند اصطلاح می خواهم ♪
01:35
(indistinct) Yes.
32
95295
2210
(نامشخص) بله.
01:37
♪ How to learn them. ♪
33
97505
2544
♪ چگونه آنها را یاد بگیریم. ♪
01:40
(upbeat country music)
34
100049
931
01:40
Oh, you're getting close, guys.
35
100980
2103
(موسیقی شاد کانتری)
اوه، شما دارید نزدیک می شوید، بچه ها.
01:45
Oh, very close Arash.
36
105060
2133
اوه خیلی نزدیک آرش
01:48
Oh, this is getting closer and closer.
37
108930
1740
اوه، این نزدیک و نزدیکتر می شود.
01:50
Guys, you're so close.
38
110670
1533
بچه ها شما خیلی نزدیکید
01:54
This is a good one, "I'm not on the ball."
39
114960
2937
این یک جمله خوب است، "من در توپ نیستم."
02:00
Oh man, you're so close.
40
120540
3000
اوه مرد، تو خیلی نزدیکی
02:03
Don't focus on feet, it's not feet, is it?
41
123540
2730
روی پاها تمرکز نکنید، این پاها نیست، درست است؟
02:06
What can you see in the last picture?
42
126270
1850
در تصویر آخر چه چیزی را می توانید ببینید؟
02:09
Wait, Dione.
43
129960
1413
صبر کن دیون
02:12
Perfect, perfect, well done.
44
132240
3480
عالی، عالی، خوب انجام شده است.
02:15
Yeah, nice, very, very good.
45
135720
2280
آره خوبه خیلی خیلی خوبه
02:18
Dione has got it, it's off your game, right?
46
138000
2970
دیون آن را دریافت کرده است، این بازی شما نیست، درست است؟
02:20
Off your game.
47
140970
1680
خارج از بازی شما
02:22
Perfect, well done, off your game.
48
142650
3930
عالی، خوب انجام شد، از بازی شما خارج شد.
02:26
So to be off your game or to feel off your game
49
146580
3630
بنابراین اینکه از بازی خود دور باشید یا از بازی خود احساس ناراحتی کنید به
02:30
is to not feel well enough to perform at your best.
50
150210
5000
این معناست که آنقدر احساس خوبی ندارید که بهترین عملکرد را داشته باشید.
02:36
So often, if you do something badly
51
156840
3270
بنابراین اغلب، اگر کاری را بد انجام دهید
02:40
because you feel sick, you say, "I am off my game."
52
160110
5000
زیرا احساس بیماری می کنید، می گویید: "من از بازی خود خارج شدم."
02:45
Or, "I feel off my game."
53
165390
2097
یا «احساس می‌کنم از بازی‌ام ناراحتم».
02:49
For example, "I'm sorry that wasn't a good presentation.
54
169110
4560
به عنوان مثال، "متاسفم که ارائه خوبی نبود.
02:53
I just feel off my game today;
55
173670
3420
من فقط امروز از بازی خود ناراحتم؛
02:57
I didn't sleep well last night."
56
177090
2580
دیشب خوب نخوابیدم."
02:59
I feel off my game.
57
179670
1623
من از بازی ام احساس ناراحتی می کنم.
03:03
Right?
58
183600
833
درست؟
03:05
You can say "I feel,"
59
185550
990
می‌توانید بگویید «احساس می‌کنم»
03:06
or "I'm off my game off."
60
186540
1925
یا «من از بازی خارج شدم».
03:08
Off with a... (Keith hisses)
61
188465
1765
خاموش با یک... (کیث هیس می‌کند)
03:10
Not... (Keith hums)
62
190230
1170
نه... (کیث زمزمه می‌کند)
03:11
Off, it's not voiced, "I'm off my game."
63
191400
3567
خاموش، صداگذاری نمی‌شود، "من از بازی خود خارج شدم."
03:16
Because you're not feeling very well,
64
196110
1800
چون حالتون خیلی خوب نیست،
03:17
maybe you've got a fever, a cold, you're tired,
65
197910
5000
شاید تب دارید، سرما خورده اید، خسته هستید،
03:22
you're lethargic, "Oh, I'm off my game.
66
202961
3619
بی حال هستید، "اوه، من از بازی ام خارج شدم.
03:26
I'm sorry, the class is so boring today
67
206580
3090
ببخشید، کلاس خیلی خسته کننده است. امروز
03:29
because I'm off my game."
68
209670
1950
به این دلیل که من از بازی خود خارج شدم."
03:31
Or, "I couldn't do my homework, I just...
69
211620
2520
یا «نمی‌توانستم تکالیفم را انجام دهم، فقط...
03:34
I feel off my game."
70
214140
1620
احساس می‌کنم که از بازی‌ام خارج شده‌ام».
03:35
Right, I'm not performing.
71
215760
1680
درسته من اجرا نمیکنم
03:37
It's more about a performance,
72
217440
1920
این بیشتر در مورد یک اجرا است،
03:39
like a presentation or even playing,
73
219360
3330
مانند ارائه یا حتی بازی،
03:42
football players can say,
74
222690
1717
بازیکنان فوتبال می توانند بگویند:
03:44
"Oh, I drank too much beer last night.
75
224407
3053
"اوه، من دیشب خیلی آبجو نوشیدم.
03:47
Today, I'm off my game."
76
227460
2940
امروز، من از بازی خود خارج شدم."
03:50
Idiomatic, it's not talking about football,
77
230400
2220
اصطلاحی، صحبت از فوتبال نیست،
03:52
it's the performance.
78
232620
2280
عملکرد است.
03:54
I'm off my game.
79
234900
963
من از بازی ام خارج شدم
03:57
Great so we've got it, off your game, yes.
80
237540
4050
عالی است، بنابراین ما آن را از بازی شما خارج کردیم، بله.
04:01
Daniela, you're in.
81
241590
1110
دانیلا، تو وارد شدی.
04:02
Yes, you are in, welcome.
82
242700
1713
بله، تو هستی، خوش آمدی.
04:06
Thank you, Leila.
83
246840
1290
ممنون لیلا جان
04:08
I love this comment that's great, thank you.
84
248130
2137
من این نظر را دوست دارم که عالی است، ممنون
04:10
"You're very good at teaching."
85
250267
1313
"تو در تدریس خیلی خوب هستی."
04:11
Oh, thank you so much.
86
251580
1263
آه، از شما بسیار متشکرم. خیلی
04:13
That's nice, thank you.
87
253980
2253
خوبه، ممنون
04:17
So it means not able to perform well.
88
257220
2460
بنابراین به این معنی است که نمی تواند عملکرد خوبی داشته باشد.
04:19
Yes, yes.
89
259680
2073
بله بله.
04:24
Not able to perform.
90
264180
840
قادر به اجرا نیست.
04:25
Let me change that 'cause that's to...
91
265020
1380
اجازه دهید این را تغییر دهم، زیرا این به...
04:26
Yes, that's better.
92
266400
1830
بله، بهتر است.
04:28
Not able to perform well, because you are a little sick.
93
268230
5000
نمی توانید عملکرد خوبی داشته باشید، زیرا کمی بیمار هستید.
04:36
Yeah, thank you Somaya.
94
276690
1680
آره مرسی سمیا
04:38
You're better at me at teaching.
95
278370
2490
شما در تدریس بهتر از من هستید.
04:40
Really, that's a better, a shorter definition.
96
280860
3180
در واقع، این یک تعریف بهتر و کوتاه تر است.
04:44
Not able to perform well but because you're sick, right?
97
284040
3527
نمی توانی عملکرد خوبی داشته باشی اما به این دلیل که بیمار هستی، درست است؟
04:52
Right, so this is really interesting,
98
292427
2083
درست است، پس این واقعا جالب است،
04:54
so notice to feel off your game.
99
294510
4233
پس توجه کنید که از بازی خود احساس ناراحتی کنید.
04:59
So it's gonna be your or my game.
100
299640
3690
پس این بازی شما یا من خواهد بود.
05:03
So Brian, this is really good but let me help you
101
303330
3810
بنابراین برایان، این واقعاً خوب است، اما اجازه دهید من به شما کمک کنم
05:07
because it's, "I felt off my game."
102
307140
4740
زیرا "من از بازی خود احساس ناراحتی کردم."
05:11
It's always the pronoun, "my game last week
103
311880
3930
همیشه ضمیر "بازی من در هفته گذشته
05:15
so I didn't play at my football club's game."
104
315810
2520
بنابراین در بازی باشگاه فوتبالم بازی نکردم" است.
05:18
Lovely, really, really nice.
105
318330
2610
دوست داشتنی، واقعا، واقعا زیبا
05:20
Excellent, good.
106
320940
1143
عالی، خوب
05:25
Tanzima, I feel off my game 'cause the weather.
107
325470
2640
تانزیما، من به دلیل آب و هوا از بازی خود بیزارم.
05:28
Also, you're very close.
108
328110
1560
همچنین، شما بسیار نزدیک هستید.
05:29
Let me help you a little bit
109
329670
2190
بگذارید کمی به شما کمک کنم
05:31
because feel is a verb, right?
110
331860
4110
زیرا احساس یک فعل است، درست است؟
05:35
I feel, it's not an adjective.
111
335970
2880
من احساس می کنم، این یک صفت نیست.
05:38
You can't say I am feel, it has to be I feel, right?
112
338850
5000
شما نمی توانید بگویید که من احساس می کنم، باید احساس کنم، درست است؟
05:44
Notice, it's the verb to feel.
113
344070
2733
توجه کنید، این فعل احساس کردن است.
05:50
And I've just realized why you are saying that,
114
350640
1950
و من تازه متوجه شدم که چرا این را می گویید،
05:52
'cause I've said am, be, and feel.
115
352590
1980
زیرا گفته ام هستم، باشم و احساس کنم.
05:54
Okay, let me make it much, much clearer, this is my fault.
116
354570
5000
خوب، بگذارید خیلی خیلی واضح تر بگویم، این تقصیر من است.
05:59
So it's either to feel or to be, but not be feel.
117
359670
5000
بنابراین یا احساس کردن است یا بودن، اما احساس نبودن.
06:05
I understand why you said I'm feel, right?
118
365610
2580
می فهمم چرا گفتی من احساس دارم، درست است؟
06:08
It's not, it's to feel off your game
119
368190
2970
اینطور نیست، برای این است که از بازی شما
06:11
or my game, or his game.
120
371160
1860
یا بازی من یا بازی او احساس ناراحتی کنید.
06:13
She feels off her game or to be off your game.
121
373020
5000
او احساس می کند که از بازی خود یا از بازی شما خارج است.
06:19
Excellent, good.
122
379080
1143
عالی، خوب
06:24
Yeah, Omid great.
123
384300
1220
آره امید عالیه
06:25
"My productivity has been declining
124
385520
3550
بهره وری من کاهش یافته است
06:29
because I am off my game nowadays."
125
389070
2490
زیرا این روزها از بازی خود خارج شده ام.
06:31
You've got the idiom really well.
126
391560
1680
شما این اصطلاح را خیلی خوب فهمیدید.
06:33
Really good, yes.
127
393240
1653
واقعا خوبه، بله
06:37
Good.
128
397230
833
خوب
06:41
"I feel off my game because I'm busy."
129
401137
1793
"من از بازی خود ناراحتم زیرا مشغول هستم."
06:42
Yeah, perfect, nice.
130
402930
2400
آره، عالی، خوب
06:45
Really, really good okay guys, let's move on to number two.
131
405330
4350
واقعاً، خیلی خوب بچه ها، بیایید به شماره دو برویم.
06:49
Idiom number two...
132
409680
2240
اصطلاح شماره دو...
06:53
What's happening?
133
413970
850
چه خبر است؟
06:56
I dunno what's happening, let me bring us back here.
134
416640
2310
نمی دانم چه اتفاقی می افتد، بگذار ما را به اینجا برگردانم.
06:58
Okay, guess the idiom, where are you?
135
418950
4350
خوب، اصطلاح را حدس بزن، کجایی؟
07:03
No, I'm in the wrong place.
136
423300
1440
نه، من در جای اشتباهی هستم.
07:04
You don't know I'm in the wrong place
137
424740
1140
شما نمی دانید که من در جای اشتباهی هستم
07:05
but I know I'm in the wrong place.
138
425880
1740
اما می دانم که در جای اشتباهی هستم.
07:07
Number two, guess the idiom.
139
427620
2193
شماره دو، اصطلاح را حدس بزنید.
07:11
♪ I want some idioms ♪
140
431400
4000
♪ من چند اصطلاح می خواهم ♪
07:15
♪ I want them now ♪
141
435400
4171
♪ من آنها را می خواهم ♪
07:19
♪ I think so ♪
142
439571
1445
♪ فکر می کنم ♪
07:21
♪ Instead I want some idioms now ♪
143
441016
5000
♪ در عوض، من اکنون چند اصطلاح می خواهم ♪
07:26
♪ How to learn them ♪
144
446144
1843
♪ چگونه آنها را یاد بگیرم ♪
07:27
♪ How to remember them ♪
145
447987
1923
♪ چگونه آنها را به خاطر بسپارم ♪ ♪
07:29
♪ All I know ♪
146
449910
1312
همه چیزی که می دانم ♪
07:31
♪ And I really think so ♪
147
451222
2613
♪ و من واقعاً چنین فکر می کنم این است
07:33
♪ Is that I want some idioms now ♪
148
453835
2315
که من اکنون چند اصطلاح می خواهم ♪
07:36
Interesting.
149
456150
933
جالب است.
07:38
♪ How to learn them ♪
150
458614
3626
♪ نحوه یادگیری آنها ♪
07:42
Interesting.
151
462240
1203
جالب است.
07:48
Ah we've got there yes, Firefly.
152
468840
3247
آه ما به آنجا رسیدیم بله فایرفلای.
07:52
"As right as rain."
153
472087
1823
"مثل باران."
07:53
Perfect, well done, you're there.
154
473910
2130
عالی، آفرین، شما آنجا هستید.
07:56
You're there, you're in.
155
476040
1650
شما آنجا هستید، شما داخل هستید.
07:57
Very, very nice.
156
477690
1083
خیلی خیلی خوب است.
08:00
And quite, I can see quite a few of you have got it.
157
480870
2340
و کاملاً، من می توانم ببینم که تعداد کمی از شما آن را دریافت کرده اید.
08:03
Absolutely, well done, great.
158
483210
1533
کاملاً، آفرین، عالی است.
08:06
So...
159
486210
833
پس...
08:08
Whoa... (Keith laughs)
160
488310
2850
اوه... (کیث می خندد)
08:11
Come on, Keith, get your act together.
161
491160
2160
بیا کیث، دست به کار شو.
08:13
To be as right as rain, to feel perfectly healthy.
162
493320
3483
درست بودن مثل باران، احساس سلامتی کامل.
08:18
As right as rain.
163
498030
2070
درست مثل باران
08:20
Not as good as but as right.
164
500100
1740
نه به خوبی اما به درستی. حق
08:21
I'm right, I'm as right as rain, to feel perfectly healthy.
165
501840
4230
با من است، من به اندازه باران حق دارم ، تا احساس سلامتی کامل داشته باشم.
08:26
For example, "He was sick last week
166
506070
2400
به عنوان مثال، "او هفته گذشته مریض بود،
08:28
but now he's as right as rain and back to work."
167
508470
3537
اما اکنون به اندازه باران است و به سر کار بازگشته است."
08:36
I think a lot of you got that as right as rain,
168
516750
2640
من فکر می‌کنم بسیاری از شما آن را درست مثل باران،
08:39
as right as rain, yes.
169
519390
2853
درست مثل باران، درست کرده‌اید، بله.
08:45
As right as rain, yeah.
170
525360
3090
درست مثل باران، آره
08:48
Good, we've got it.
171
528450
1830
خوب، ما آن را دریافت کردیم.
08:50
I feel as right as rain.
172
530280
1383
احساس می کنم درست مثل باران
08:56
It's often used after you've been sick.
173
536640
3153
اغلب بعد از اینکه بیمار شده اید استفاده می شود.
09:05
I think because of that comparison as right as rain.
174
545312
4018
فکر می کنم به خاطر این مقایسه درست مثل باران است.
09:09
I'm not sure, but we tend to use this
175
549330
1800
من مطمئن نیستم، اما ما تمایل داریم از این
09:11
after you've been sick.
176
551130
1473
پس از بیمار شدن شما استفاده کنیم.
09:14
So it might be a bit strange to wake up in the morning
177
554160
2920
بنابراین ممکن است کمی عجیب باشد که صبح از خواب بیدار شوید
09:18
and every day you're healthy
178
558300
1740
و هر روز سالم باشید
09:20
and you say, "Oh, today I'm as right as rain."
179
560040
2460
و بگویید: "اوه، امروز من درست مثل باران هستم."
09:22
People might ask you, "Oh, were you sick last week?"
180
562500
3420
ممکن است مردم از شما بپرسند، "اوه، آیا هفته گذشته مریض بودید؟"
09:25
It sounds like you were sick in the past.
181
565920
2340
انگار در گذشته مریض بودی
09:28
So normally we use this after being sick
182
568260
2880
بنابراین معمولاً پس از بیماری
09:31
and you have got better.
183
571140
2703
و بهبودی شما از آن استفاده می کنیم.
09:35
Yes, excellent.
184
575910
3633
بله عالیه
09:41
Sanjit has a good example here,
185
581790
1537
Sanjit یک مثال خوب در اینجا دارد،
09:43
"You just need a good night's sleep
186
583327
1913
"شما فقط نیاز به یک خواب خوب شبانه دارید
09:45
and then you'll be right as rain again."
187
585240
2250
و سپس دوباره مانند باران خواهید بود."
09:47
Exactly, perfect.
188
587490
1743
دقیقا، کامل.
09:50
Nice, Mahsa, I like your example too.
189
590910
2047
عالیه مهسا منم از مثالت خوشم اومد
09:52
"The doctor said I was as right as rain after my checkup."
190
592957
4703
دکتر بعد از معاینه گفت من درست مثل باران هستم.
09:57
Good.
191
597660
833
خوب
10:01
As clear as rain.
192
601530
1650
صاف مثل باران نه
10:03
Nope, not correct.
193
603180
2643
درست نیست
10:09
"I was so sick last week but now I'm as right as rain."
194
609247
3443
هفته گذشته خیلی مریض بودم اما الان مثل باران هستم.
10:12
Good, excellent.
195
612690
1717
خوب، عالی
10:14
"Last week I was under the weather,
196
614407
1463
"هفته گذشته من زیر آب و هوا بودم،
10:15
but now I'm as right as rain."
197
615870
1260
اما اکنون به اندازه باران هستم."
10:17
Yes, two in one, nice.
198
617130
2403
بله، دو در یک، خوب است.
10:21
"I've been dealing with chickenpox..."
199
621787
2033
"من با آبله مرغان سروکار داشتم..."
10:23
Oh, dear.
200
623820
833
اوه عزیزم.
10:24
"But now I'm as right as rain."
201
624653
1447
"اما الان من مثل باران حق دارم."
10:26
Excellent, good.
202
626100
1173
عالی، خوب
10:28
Perfect, Fuh, "I was sick yesterday
203
628230
1920
عالی، فو، "دیروز مریض بودم
10:30
but now I'm as right as rain."
204
630150
1200
اما الان مثل باران هستم."
10:31
Nice, excellent.
205
631350
2220
خوب، عالی
10:33
We've got it, good.
206
633570
1053
ما آن را داریم، خوب است.
10:35
Let me move on to, not this one but number three.
207
635670
4500
بگذارید به سراغ این یکی بروم، نه به شماره سه. در
10:40
Here we go, guess the idiom.
208
640170
2313
اینجا می رویم، اصطلاح را حدس بزنید.
10:48
(upbeat music)
209
648075
2583
(موسیقی شاد)
11:00
Oh, interesting.
210
660450
1083
اوه، جالب است.
11:05
Oh, interesting idea.
211
665503
1750
اوه ایده جالب
11:09
"It's not my thing."
212
669847
1163
"این کار من نیست."
11:11
Nice, remember it's to do with health.
213
671010
2583
خوب، به یاد داشته باشید که این به سلامتی مربوط می شود.
11:14
(cheery music)
214
674871
2583
(موسیقی شاد)
11:21
Oh, very clever, "Lift thing up."
215
681180
2187
اوه، بسیار باهوش، "چیزی را بالا بیاور."
11:25
Oh, also here, nice, interesting.
216
685230
1683
اوه، همچنین اینجا، خوب، جالب است.
11:28
"Think he's better."
217
688027
1730
"فکر کن او بهتر است."
11:32
This is a tough one, this one.
218
692820
1683
این یکی سخت است، این یکی.
11:38
Rafi's Sky, looks like you've changed your name as well.
219
698610
3153
آسمان رفیع، انگار اسمت را هم عوض کردی.
11:42
Or no, maybe not, I'm not sure.
220
702930
2973
یا نه، شاید نه، مطمئن نیستم.
11:48
"Hold the things."
221
708067
833
11:48
So your not...
222
708900
3240
"اشیا را نگه دارید."
پس شما نه...
11:52
Good ideas.
223
712140
1143
ایده های خوبی.
11:55
What is the man doing?
224
715440
1683
مرد چه کار می کند؟
12:02
"Lift yourself up."
225
722167
1223
"خودت را بلند کن."
12:03
That's an interesting one, "Lift yourself up."
226
723390
2568
این یک جمله جالب است، "خودت را بلند کن."
12:05
(Keith hums)
227
725958
2417
(کیت هومز) داری
12:09
You're getting close.
228
729570
960
نزدیک میشی.
12:10
You're getting close now, "Things go down."
229
730530
2280
شما الان نزدیک می شوید ، "همه چیز خراب می شود."
12:12
Yeah, almost. (cheery music)
230
732810
3463
آره تقریبا (موسیقی شاد)
12:19
Oh, "To be uplifted."
231
739410
1290
اوه، "برای بالا بردن."
12:20
That's an interesting one.
232
740700
1503
این یک مورد جالب است.
12:23
Okay, they're really interesting ideas
233
743940
2640
بسیار خوب، آنها واقعا ایده های جالبی هستند
12:26
and some of them could be true actually.
234
746580
2550
و برخی از آنها می توانند در واقع درست باشند.
12:29
Some of those could be true.
235
749130
1803
برخی از آنها می تواند درست باشد.
12:33
So let me just...
236
753000
1620
پس بگذار فقط...
12:34
Let's have a look.
237
754620
900
بیایید نگاهی بیندازیم.
12:37
What it is right is to be coming down with something.
238
757230
4620
آنچه درست است این است که با چیزی پایین بیایم.
12:41
He's coming down the lift with a thing.
239
761850
3273
او با یک چیز از آسانسور پایین می آید.
12:46
I know, very difficult, right?
240
766110
2550
میدونم خیلی سخته، نه؟
12:48
To be coming down with something.
241
768660
3480
با چیزی پایین آمدن
12:52
Literally, those are the words you use.
242
772140
2070
به معنای واقعی کلمه، این کلماتی هستند که شما استفاده می کنید.
12:54
I am coming down with something,
243
774210
1920
من با چیزی پایین می آیم،
12:56
means to start to feel sick.
244
776130
3750
یعنی شروع به احساس بیماری کردم.
12:59
For example, "You look very pale today,
245
779880
2700
به عنوان مثال، "امروز خیلی رنگ پریده به نظر می آیی، آیا
13:02
are you coming down with something?"
246
782580
2337
با چیزی پایین می آیی؟"
13:10
"Maybe, I think I am coming down with something."
247
790777
5000
"شاید، فکر می کنم دارم با چیزی پایین می آیم."
13:17
Okay, so we always use it in that way, yeah?
248
797040
3453
خوب، پس ما همیشه از آن به این شکل استفاده می کنیم، بله؟
13:21
I am coming down with something.
249
801630
2970
دارم با یه چیزی میام پایین
13:24
Always those words, exactly the same words.
250
804600
2280
همیشه آن کلمات، دقیقا همان کلمات.
13:26
You can change the tense but it's always those words,
251
806880
3180
شما می توانید زمان را تغییر دهید، اما همیشه این کلمات هستند، که باید
13:30
to be coming down with.
252
810060
1203
با آنها پایین بیایید.
13:33
Someone had be uplifted is to to feel motivated maybe.
253
813720
5000
ممکن است کسی احساس انگیزه کند.
13:42
To feel...
254
822930
833
احساس کردن...
13:43
To be uplifted or to feel uplifted is to feel motivated.
255
823763
3250
ارتقاء یافتن یا احساس برافراشتگی، احساس انگیزه است.
13:52
Thinking outta the box is an idiom
256
832800
2850
فکر کردن خارج از جعبه یک اصطلاح است
13:55
but not related to health.
257
835650
1653
اما به سلامتی مرتبط نیست.
14:04
There was one, I think somebody had to hold things together.
258
844410
3303
یکی بود، فکر می‌کنم یکی باید چیزها را کنار هم نگه می‌داشت.
14:09
Right, means to stay in control.
259
849150
3093
درست، به معنای کنترل ماندن است.
14:14
Everything's going wrong,
260
854550
1290
همه چیز خراب است،
14:15
but I need to hold things together, right?
261
855840
3150
اما من باید همه چیز را کنار هم نگه دارم، درست است؟
14:18
Very hard, very, very difficult, I agree.
262
858990
2250
خیلی سخته، خیلی خیلی سخته، موافقم.
14:21
Yes, "Oh, very hard to guess."
263
861240
2580
بله، "اوه، حدس زدن خیلی سخت است."
14:23
Yes, gets harder and harder.
264
863820
2163
بله سخت تر و سخت تر می شود.
14:27
He was looking up but the lift was going down,
265
867060
4080
او به بالا نگاه می کرد اما آسانسور پایین می آمد،
14:31
he was going down.
266
871140
1503
او پایین می رفت.
14:36
Yes, "Throw the heavy things."
267
876720
2277
بله، «چیزهای سنگین را بینداز».
14:43
So Saima says, "You feel off your game today,
268
883920
5000
پس سایما می‌گوید: « امروز از بازیت ناراحت شدی،
14:50
are you coming down with something?"
269
890400
2370
با چیزی پایین می‌آیی؟»
14:52
Yeah, "You feel off your game today,
270
892770
2130
آره، "امروز از بازیت ناراحت شدی،
14:54
are you coming down with something?"
271
894900
1440
با چیزی پایین می آیی؟" باشه
14:56
Okay, good.
272
896340
833
خوبه
15:05
We've got Jansaya, "I feel lethargic today
273
905670
2520
ما جانسایا را داریم، "امروز احساس بی‌حالی می‌کنم
15:08
because I'm coming down with something."
274
908190
1410
چون دارم با چیزی پایین می‌آیم."
15:09
Lovely, very nice.
275
909600
1380
دوست داشتنی، بسیار زیبا
15:10
Very, very nice.
276
910980
1143
خیلی خیلی خوب.
15:14
Ahmed says, "I can't join you today to the gym
277
914490
2880
احمد می‌گوید: " امروز نمی‌توانم به ورزشگاه بیایم
15:17
because I feel coming down with something."
278
917370
2940
زیرا احساس می‌کنم با چیزی پایین می‌آیم."
15:20
Good, great example.
279
920310
1470
خوب، مثال عالی
15:21
Let me just help you a little bit with the gym,
280
921780
4383
اجازه دهید فقط کمی در مورد باشگاه به شما کمک کنم، زمانی که
15:27
to is when you go to a place but when you are already there
281
927150
4960
به مکانی می روید اما زمانی که از قبل آنجا هستید
15:33
or you're talking about in the place,
282
933690
1590
یا در مورد آن محل صحبت می کنید، می
15:35
we would say at or in the gym.
283
935280
2223
گوییم در یا در باشگاه.
15:42
So, and here, "I feel I am coming down..."
284
942960
3540
بنابراین، و اینجا، «احساس می‌کنم دارم پایین می‌آیم...»
15:46
You must have the am coming down 'cause it's always to be,
285
946500
4087
شما باید « پایین‌آمدن» را داشته باشید، زیرا همیشه اینطور است،
15:50
"I feel I am coming down with something."
286
950587
2720
«احساس می‌کنم با چیزی پایین می‌آیم».
15:54
Got it, nice.
287
954300
870
فهمیدم خوبه
15:55
Very, very good, thank you so much.
288
955170
1803
خیلی خیلی خوبه، خیلی ممنون
16:03
Here we go, "We've got you look pale and have been coughing,
289
963030
2760
در اینجا می‌گوییم، "ما رنگ پریده به نظر می‌رسید و سرفه می‌کردید، آیا
16:05
are you coming down with the flu?"
290
965790
1830
آنفولانزا دارید؟"
16:07
Yeah, good, exactly.
291
967620
2103
آره خوبه دقیقا
16:10
Just be careful with flu, without the E, right?
292
970980
3330
فقط مراقب آنفولانزا باشید، بدون E، درست است؟
16:14
The flu, F-L-U.
293
974310
2580
آنفولانزا، F-L-U.
16:16
Nice, excellent, good.
294
976890
1920
خوب، عالی، خوب
16:18
I'm gonna give you one more.
295
978810
1680
یکی دیگه بهت میدم
16:20
Let me just show you one last idiom,
296
980490
2430
بگذارید فقط یک اصطلاح آخر را به شما نشان دهم،
16:22
guess to idiom number four.
297
982920
1710
اصطلاح شماره چهار را حدس بزنید.
16:24
It gets harder and harder, right?
298
984630
3510
سخت تر و سخت تر می شود، درست است؟
16:28
The last one is super difficult.
299
988140
2463
آخری فوق العاده سخته
16:35
(peaceful music)
300
995259
2750
(موسیقی آرام)
16:48
Very close, Uddyana.
301
1008330
2373
خیلی نزدیک، اودیانا.
16:55
(Keith chuckles) Nice.
302
1015504
1289
(کیث می خندد) خوب است.
17:05
Oh, interesting, interesting.
303
1025010
1983
اوه ، جالب ، جالب
17:14
You're on the right lines everybody.
304
1034550
2673
شما در خطوط درست همه هستید.
17:24
Ronaldo, welcome.
305
1044210
1233
رونالدو خوش اومدی
17:27
"On top of the world."
306
1047487
1013
"در بالای جهان."
17:28
Good, almost.
307
1048500
1927
خوب، تقریبا
17:30
"Reach the peak."
308
1050427
1733
"به اوج برسید."
17:32
Peak of health, that's interesting.
309
1052160
1750
اوج سلامتی، جالب است.
17:35
It's not the one I'm thinking of but not bad.
310
1055130
2553
اون چیزی نیست که بهش فکر میکنم ولی بد نیست
17:39
"Touch the top."
311
1059247
833
"بالا را لمس کنید."
17:40
So you've all got the right idea.
312
1060080
1773
بنابراین همه شما ایده درستی دارید.
17:42
This is very difficult, actually, but you're all very close.
313
1062840
3000
این خیلی سخت است، در واقع، اما همه شما بسیار نزدیک هستید.
17:49
"Hill me."
314
1069357
833
"هیل من."
17:50
Reach a peak is a nice one.
315
1070190
2190
رسیدن به یک قله خوب است.
17:52
To reach your peak, to be at the top of your game.
316
1072380
2823
برای رسیدن به اوج، برای اینکه در اوج بازی خود باشید.
17:56
Yeah, I mean that is an expression, that's good.
317
1076070
2040
بله، منظورم این است که این یک بیان است، خوب است. این
17:58
It's not the one here, but that is good.
318
1078110
2737
یکی اینجا نیست، اما خوب است.
18:00
"Reach the top of the mountain."
319
1080847
1670
«به بالای کوه برسید».
18:06
"Touching rocks."
320
1086007
1532
"لمس کردن صخره ها."
18:07
(Keith hums).
321
1087539
1048
(کیث هومز).
18:08
"Are they touching a hill or the mountain?"
322
1088587
1763
"آیا آنها تپه یا کوه را لمس می کنند؟"
18:10
Well...
323
1090350
833
خب...
18:14
"Yeah, I'm sorry you're ill, Elena."
324
1094797
2090
"آره، متاسفم که مریض هستی، الینا."
18:18
Okay, "Reach on the peak."
325
1098270
1500
بسیار خوب، "به قله برسید."
18:19
So this is really, really hard.
326
1099770
2880
بنابراین این واقعاً بسیار سخت است.
18:22
I don't think anyone's gonna get this.
327
1102650
2043
من فکر نمی کنم کسی این را دریافت کند.
18:25
"In the cloud nine."
328
1105957
1493
"در ابر نه."
18:27
No, "Peak condition?"
329
1107450
2730
نه، "وضعیت اوج؟"
18:30
Another good expression, to be in peak condition
330
1110180
2670
یکی دیگر از بیان خوب، در اوج بودن
18:32
but not the one here.
331
1112850
1503
اما نه در اینجا.
18:35
Anybody else?
332
1115490
1207
هرکس دیگری؟
18:36
"Rich on the right top."
333
1116697
2273
"پولدار در بالای سمت راست."
18:38
Okay, not quite.
334
1118970
1653
خوب، نه کاملا.
18:41
This is...
335
1121550
1170
این است...
18:42
Yeah, this is hard, okay?
336
1122720
2280
آره، این سخت است، باشه؟
18:45
This one is to feel peaky.
337
1125000
3930
این یکی برای احساس اوج است.
18:48
So the peak, right, is the top of the mountain.
338
1128930
3120
پس قله، درست، بالای کوه است.
18:52
And a lot of you said that to reach the peak,
339
1132050
1860
و بسیاری از شما گفتید که برای رسیدن به اوج،
18:53
but to feel peaky, we're taking peaky as an adjective.
340
1133910
4503
اما برای احساس اوج، ما اوج را به عنوان یک صفت در نظر می گیریم.
18:59
(Keith typing)
341
1139308
2852
(کیث تایپ)
19:02
So peak is a noun, peaky is the adjective,
342
1142160
2850
بنابراین اوج یک اسم است، اوج صفت است،
19:05
but what it means nothing to do with mountains.
343
1145010
2970
اما معنی آن ربطی به کوه ندارد.
19:07
It means to feel a little unwell or slightly unwell.
344
1147980
5000
یعنی کمی احساس ناخوشی یا کمی ناخوشی داشته باشید.
19:14
To feel peaky, "I'm feeling peaky."
345
1154700
2220
برای احساس اوج، "من احساس اوج دارم."
19:16
I'm feeling sick, okay?
346
1156920
1657
من احساس بیماری دارم، باشه؟
19:18
"She said she felt peaky, so she decided to leave work early
347
1158577
4013
او گفت که احساس اوج می کند، بنابراین تصمیم گرفت زودتر کار را ترک کند
19:22
and go home and rest."
348
1162590
2790
و به خانه برود و استراحت کند. باشه
19:25
Okay?
349
1165380
833
؟
19:27
Yeah, difficult, difficult.
350
1167090
2163
آره سخته سخته
19:30
Now, there are other expressions
351
1170840
4350
حال، عبارات دیگری وجود دارد
19:35
and I'm gonna add them here.
352
1175190
1400
و من آنها را در اینجا اضافه می کنم.
19:39
To be in peak condition, right?
353
1179780
2433
برای در اوج بودن، درست است؟
19:49
You can say that there are are similar ones.
354
1189260
2100
می توان گفت موارد مشابهی نیز وجود دارد.
19:51
What else came up?
355
1191360
833
دیگه چی پیش اومد؟
19:52
Somebody had something else.
356
1192193
1630
کسی چیز دیگری داشت.
19:57
You can say, yeah, "I'm at the peak of my career."
357
1197360
2500
می توانید بگویید، بله، "من در اوج کارم هستم."
20:07
At the top, at the top of my career.
358
1207562
1948
در اوج، در اوج حرفه ام.
20:09
I mean, you know, the very, very pinnacle.
359
1209510
2580
منظورم این است که می دانید اوج بسیار، بسیار.
20:12
The highest point.
360
1212090
1353
بالاترین نقطه.
20:16
To be in peak condition, to be in great condition.
361
1216590
3543
در اوج بودن، در شرایط عالی بودن.
20:23
"I go to the gym every day, so I am in peak condition."
362
1223377
5000
"من هر روز به باشگاه می روم، بنابراین در اوج شرایط هستم."
20:35
Yeah, I'm trying to see,
363
1235280
960
آره، دارم سعی می کنم ببینم، یه
20:36
there was something else somebody said
364
1236240
1380
چیز دیگه هم یکی گفت
20:37
that sounded very good.
365
1237620
2133
که خیلی خوب به نظر می رسید.
20:45
Oh, reach the peak, yeah.
366
1245840
1260
اوه، به اوج برسید، آره.
20:47
Reach the peak is similar to this one.
367
1247100
1440
رسیدن به قله مشابه این یکی است.
20:48
To be at the peak, to reach your peak
368
1248540
2070
در اوج بودن، برای رسیدن به اوج
20:50
or be at the peak of your...
369
1250610
2130
یا در اوج بودن...
20:52
Normally career, we often say, yeah.
370
1252740
2223
معمولاً شغلی، ما اغلب می گوییم، بله.
20:56
Okay good, well done.
371
1256730
3067
بسیار خوب، آفرین.
20:59
"I feel peaky right now, so I cannot get outside."
372
1259797
3533
"در حال حاضر احساس اوج دارم، بنابراین نمی توانم بیرون بروم."
21:03
Yep, "Pencil tips often make me feel peaky."
373
1263330
3360
بله، "نوک مداد اغلب به من احساس اوج می دهد."
21:06
What, pencil tips?
374
1266690
2040
چه، نکات مدادی؟
21:08
Why do they make you feel peaky, Jane?
375
1268730
2253
چرا آنها به شما احساس اوج می دهند، جین؟
21:12
And I recognize you now.
376
1272090
1410
و من الان شما را می شناسم.
21:13
Yes, after our meeting in the breakout rooms,
377
1273500
3180
بله، بعد از جلسه ما در اتاق های برک اوت،
21:16
Abdel, reach the zenith is to reach the peak.
378
1276680
2190
عبدالله، رسیدن به اوج برای رسیدن به قله است.
21:18
Well done, yes.
379
1278870
2100
آفرین، بله.
21:20
Dario says, "I'm feeling peaky today,
380
1280970
2190
داریو می گوید: "امروز احساس اوج دارم،
21:23
so I decided to stay home and rest."
381
1283160
2010
بنابراین تصمیم گرفتم در خانه بمانم و استراحت کنم."
21:25
It's a good idea, it's a good idea.
382
1285170
2580
ایده خوبی است، ایده خوبی است.
21:27
Ronaldo says, "Yesterday I played football a lot
383
1287750
2490
رونالدو می گوید: "دیروز خیلی فوتبال بازی کردم
21:30
and I felt peaky."
384
1290240
1857
و احساس اوج می کردم."
21:33
Great, it's a privilege to have you here, Ronaldo,
385
1293090
2460
عالی است، حضور شما در اینجا باعث افتخار است، رونالدو،
21:35
thank you.
386
1295550
1500
متشکرم.
21:37
To be in tip top shape is also a good expression.
387
1297050
2490
در نوک تاپ بودن نیز بیان خوبی است.
21:39
Yes, excellent.
388
1299540
2850
بله عالیه
21:42
Good, any others?
389
1302390
1953
خوب، بقیه؟
21:48
(Keith humming)
390
1308343
2667
(کیت زمزمه می کند)
21:54
Yes, okay.
391
1314360
1203
بله، باشه. اینجا
21:57
There was a nice one here, where has it gone?
392
1317840
2430
یکی خوب بود، کجا رفته؟
22:00
From Saima Jahan, "Yesterday I felt peaky,
393
1320270
3750
از سایما جهان، «دیروز اوج گرفتم،
22:04
but I am as right as rain today."
394
1324020
2280
اما امروز درست مثل باران هستم».
22:06
Yeah, lovely.
395
1326300
1710
آره دوست داشتنی
22:08
I like it, very, very, very nice.
396
1328010
2400
من آن را دوست دارم، بسیار، بسیار، بسیار زیبا.
22:10
Lovely, good, excellent.
397
1330410
2640
دوست داشتنی، خوب، عالی
22:13
So gosh, we've been through quite a lot of...
398
1333050
3890
پس خداییش، ما چیزهای زیادی را گذرانده ایم...
22:18
A lot of what?
399
1338390
1530
خیلی چیزها؟
22:19
A lot of idioms, four idioms and more
400
1339920
1980
بسیاری از اصطلاحات، چهار اصطلاح و بیشتر
22:21
that you've given me there as well.
401
1341900
1770
که شما در آنجا به من نیز داده اید.
22:23
So next, what we're gonna do next?
402
1343670
2340
خب بعد، بعدش چیکار می کنیم؟
22:26
Next, we're gonna have...
403
1346010
2387
بعد، ما داریم...
22:28
(cheerful upbeat music)
404
1348397
3333
(موسیقی شاد و شاد)

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7