How to talk about CLIMATE CHANGE in English

661,063 views ・ 2021-11-13

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- How do you talk about climate change in English
0
670
3650
- چگونه در مورد تغییرات آب و هوایی به زبان انگلیسی
00:04
and with confidence?
1
4320
1550
و با اطمینان صحبت می کنید؟
00:05
Let's find out.
2
5870
2090
بیایید دریابیم.
00:07
(upbeat music)
3
7960
2583
(موسیقی شاد)
00:18
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
4
18120
3230
سلام، این کیث از English Speaking Success است.
00:21
And also, if you didn't know,
5
21350
1310
و همچنین، اگر نمی دانستید،
00:22
I run the website Keith Speaking Academy.
6
22660
3860
من وب سایت Keith Speaking Academy را اجرا می کنم.
00:26
Nice to see you here.
7
26520
1290
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
00:27
Hoping to, well, help you speak better English,
8
27810
3090
به امید اینکه به شما کمک کند انگلیسی بهتر صحبت کنید،
00:30
give better answers and get a higher score
9
30900
2480
پاسخ های بهتری بدهید و نمره بالاتری
00:33
on IELTS Speaking.
10
33380
1550
در اسپیکینگ آیلتس بگیرید.
00:34
So today I'm going to take you on a rather quick tour
11
34930
3280
بنابراین امروز قصد دارم شما را به یک تور نسبتاً سریع
00:38
of the key language you need to speak about climate change.
12
38210
5000
از زبان کلیدی که برای صحبت در مورد تغییرات آب و هوا نیاز دارید ببرم.
00:43
We're gonna look at five things.
13
43210
1670
ما پنج چیز را بررسی خواهیم کرد.
00:44
You're going to learn key terminology,
14
44880
2670
شما قرار است اصطلاحات کلیدی،
00:47
some advance collocations,
15
47550
2340
چند ترکیب پیشرو،
00:49
some useful verbs, some nice phrasal verbs
16
49890
4590
چند افعال مفید، برخی از افعال عبارتی زیبا
00:54
and five, some idiomatic expressions.
17
54480
2930
و پنج، برخی اصطلاحات اصطلاحی را بیاموزید.
00:57
It doesn't get any better.
18
57410
2350
بهتر نمی شود.
00:59
Let's do it.
19
59760
1003
بیایید آن را انجام دهیم.
01:05
Right, let's dig in first with some terminology.
20
65650
2500
درست است، بیایید ابتدا با برخی اصطلاحات وارد بحث شویم.
01:08
First one, of course, climate change.
21
68150
2320
اول، البته، تغییرات آب و هوا.
01:10
Of course.
22
70470
990
البته.
01:11
This is the longterm change to the weather
23
71460
3570
این تغییر طولانی مدت آب
01:15
and the temperature in the world.
24
75030
2250
و هوا و دمای جهان است.
01:17
We're getting more extreme weather.
25
77280
2610
هوای شدیدتری داریم.
01:19
Storms and flooding and so on.
26
79890
2330
طوفان و سیل و غیره.
01:22
And of course, global warming,
27
82220
1810
و البته گرمایش زمین،
01:24
as the planet gets warmer or hotter.
28
84030
2993
با گرمتر یا گرم شدن سیاره.
01:28
Number two, CO2.
29
88290
2840
شماره دو، CO2.
01:31
Not CEO.
30
91130
873
نه مدیر عامل
01:32
CO2 is carbon dioxide.
31
92939
2961
CO2 دی اکسید کربن است.
01:35
Carbon dioxide.
32
95900
1980
دی اکسید کربن.
01:37
Carbon dioxide is one of the gasses,
33
97880
2380
دی اکسید کربن یکی از گازها است
01:40
it's one of the greenhouse gasses
34
100260
2160
، یکی از گازهای گلخانه ای است
01:42
that contributes to global warming and climate change.
35
102420
4180
که به گرم شدن کره زمین و تغییرات آب و هوایی کمک می کند.
01:46
It's kind of seen as the baddy.
36
106600
2020
به نوعی بدجنس دیده می شود.
01:48
The not good gas.
37
108620
2060
گاز خوب نیست
01:50
That is part of the problem.
38
110680
2060
این بخشی از مشکل است.
01:52
The next one, carbon emissions.
39
112740
2700
مورد بعدی، انتشار کربن.
01:55
Difficult to say.
40
115440
890
گفتنش سخته
01:56
Carbon emissions.
41
116330
1950
انتشار کربن.
01:58
Can you say it?
42
118280
833
میشه بگی؟
02:00
Great.
43
120870
833
عالی.
02:01
So carbon emissions is how much carbon we put
44
121703
3777
بنابراین انتشار کربن میزان کربنی است که ما
02:05
into the atmosphere.
45
125480
1493
وارد جو می کنیم.
02:08
So when we burn fossil fuels like oil, gas, coal,
46
128370
4680
بنابراین وقتی سوخت‌های فسیلی مانند نفت، گاز، زغال‌سنگ را می‌سوزانیم،
02:13
then what happens is we're putting CO2 into the air.
47
133050
3963
اتفاقی که می‌افتد این است که CO2 را به هوا می‌ریزیم.
02:17
This is the damage we do.
48
137880
1500
این آسیبی است که ما وارد می کنیم.
02:19
Of course there are also natural carbon emissions.
49
139380
3480
البته انتشار کربن طبیعی نیز وجود دارد.
02:22
For example, from breathing or decomposition as well.
50
142860
4820
مثلاً از تنفس یا تجزیه نیز.
02:27
Next one, carbon footprint.
51
147680
2610
مورد بعدی، ردپای کربن.
02:30
You know when you walk on the sand, you leave a footprint
52
150290
2930
می‌دانی وقتی روی شن‌ها راه می‌روی، رد پایی در شن‌ها باقی می‌گذاری و می‌توانی
02:33
in the sand and you can see where you've been?
53
153220
2500
ببینی کجا بوده‌ای؟
02:35
Carbon footprint is the same idea.
54
155720
2360
ردپای کربن نیز همین ایده است.
02:38
It's how much CO2 you put into the atmosphere.
55
158080
5000
این مقدار CO2 است که شما وارد جو می کنید.
02:44
And from your activities, like using electricity,
56
164020
3160
و از فعالیت‌های شما، مانند استفاده از برق،
02:47
maybe taking a plane somewhere, or driving your car,
57
167180
4580
شاید سوار شدن با هواپیما به جایی، یا رانندگی با ماشین خود،
02:51
we can see how much CO2 you're putting out.
58
171760
2590
می‌توانیم میزان CO2 را ببینیم.
02:54
That's your carbon footprint.
59
174350
1890
این ردپای کربن شماست.
02:56
It can apply to a person, to a company,
60
176240
3420
این می تواند برای یک شخص، برای یک شرکت،
02:59
to an event.
61
179660
1260
برای یک رویداد اعمال شود.
03:00
The carbon footprint.
62
180920
2570
ردپای کربن
03:03
Next, carbon neutral.
63
183490
2400
بعد، کربن خنثی.
03:05
The idea here is that when the CO2 we put
64
185890
3370
ایده اینجا این است که وقتی دی اکسید کربنی که
03:09
into the environment is the same as the CO2
65
189260
3210
به
03:12
we take out of the environment
66
192470
2140
محیط وارد
03:14
that it's carbon neutral, it's level.
67
194610
2850
می کنیم با دی اکسید کربنی که از محیط خارج می کنیم یکسان است که کربن خنثی است، سطح آن است.
03:17
So for example, if you're driving your car
68
197460
2660
بنابراین، برای مثال، اگر با ماشین
03:20
to your friend's house,
69
200120
1540
خود به خانه دوست خود می‌روید،
03:21
you're putting CO2 into the atmosphere from your car,
70
201660
4230
دی‌اکسید کربن را از خودروی خود وارد جو می‌کنید
03:25
the fuel from the car.
71
205890
1730
، سوخت خودرو.
03:27
However, if when you get to your friend's house
72
207620
2850
با این حال، اگر وقتی به خانه
03:30
you plant a tree,
73
210470
2290
دوستتان می‌رسید درختی بکارید
03:32
the tree will be taking in CO2 and that can balance out,
74
212760
4590
، درخت CO2 دریافت می‌کند و می‌تواند تعادل را حفظ کند،
03:37
so you're carbon neutral.
75
217350
2520
بنابراین کربن خنثی هستید.
03:39
Clever, hey?
76
219870
1360
باهوش، هی؟
03:41
Although, your friend's gonna end up with a lot of trees
77
221230
2530
اگرچه، دوست شما در نهایت با درختان زیادی
03:43
in his garden.
78
223760
873
در باغش مواجه خواهد شد.
03:45
Next, net zero emissions.
79
225670
3750
بعد، انتشار صفر خالص.
03:49
To be honest, it's the same as carbon neutral.
80
229420
3300
صادقانه بگویم، این همان کربن خنثی است.
03:52
So all of the big governments around the world
81
232720
3280
بنابراین همه دولت‌های بزرگ در سراسر
03:56
are now striving to have net zero emissions.
82
236000
5000
جهان اکنون در تلاش هستند تا انتشار خالص صفر داشته باشند.
04:01
So that at the end of the day what they put out
83
241910
2190
به طوری که در پایان روز چیزی که آنها بیرون
04:04
and bring in is gonna be the same.
84
244100
2790
می آورند و می آورند یکسان باشد.
04:06
So there's no extra CO2 causing climate change.
85
246890
5000
بنابراین هیچ CO2 اضافی که باعث تغییر آب و هوا شود وجود ندارد.
04:12
So you'll hear governments talking
86
252500
1910
بنابراین می شنوید که دولت ها در
04:14
about net zero commitments.
87
254410
2540
مورد تعهدات صفر خالص صحبت می کنند.
04:16
They have a net zero commitment to be carbon neutral
88
256950
3690
آنها تعهد صفر خالص دارند
04:20
in the near future.
89
260640
1390
که در آینده نزدیک کربن خنثی باشند.
04:22
So we all have to reduce our carbon footprints.
90
262030
3590
بنابراین همه ما باید ردپای کربن خود را کاهش دهیم.
04:25
Well, there's things that governments could do,
91
265620
1970
خوب، کارهایی وجود دارد که دولت ها می توانند انجام دهند،
04:27
there's things individuals can do.
92
267590
1893
کارهایی وجود دارد که افراد می توانند انجام دهند.
04:30
That's the topic for another video.
93
270540
2670
این موضوع برای یک ویدیوی دیگر است.
04:33
Finally, renewable energy.
94
273210
2480
در نهایت انرژی های تجدیدپذیر.
04:35
So we've got energy that comes from things like coal,
95
275690
4960
بنابراین ما انرژی داریم که از چیزهایی مانند زغال‌سنگ،
04:40
gas, these fossil fuels,
96
280650
2990
گاز، این سوخت‌های فسیلی به دست می‌آید،
04:43
that once we've used them, boom, they're gone.
97
283640
3000
که وقتی از آنها استفاده کردیم، رشد می‌کنند، آنها از بین می‌روند.
04:46
We can't renew them, we can't use them again.
98
286640
2740
ما نمی توانیم آنها را تمدید کنیم، نمی توانیم دوباره از آنها استفاده کنیم.
04:49
However, things like the sun, water and the wind,
99
289380
3910
با این حال، چیزهایی مانند خورشید، آب و باد،
04:53
we can get energy from these sources
100
293290
2100
ما می‌توانیم از این منابع انرژی دریافت کنیم
04:55
and they are renewable because we could use them again.
101
295390
2550
و تجدیدپذیر هستند، زیرا می‌توانیم دوباره از آنها استفاده کنیم.
04:57
Renewable energy.
102
297940
1673
انرژی تجدید پذیر.
05:00
So, energy from the sun we call solar energy.
103
300560
5000
بنابراین انرژی حاصل از خورشید را انرژی خورشیدی می نامیم.
05:05
Energy from water we call hydro energy.
104
305790
3050
انرژی حاصل از آب را انرژی آبی می نامیم.
05:08
And energy from the wind we call wind energy.
105
308840
3890
و انرژی حاصل از باد را انرژی باد می نامیم.
05:12
There are others like geothermal,
106
312730
1710
موارد دیگری مانند زمین گرمایی وجود دارد،
05:14
but without getting too complex, that's the main thing.
107
314440
3270
اما بدون پیچیده شدن بیش از حد ، این نکته اصلی است.
05:17
Renewable energies, that's what we're all talking about.
108
317710
3610
انرژی های تجدیدپذیر، این چیزی است که همه ما در مورد آن صحبت می کنیم.
05:21
That's what we're all striving for.
109
321320
2470
این چیزی است که همه ما برای آن تلاش می کنیم.
05:23
Well, most of us.
110
323790
1630
خب اکثر ما
05:25
Great, terminology done.
111
325420
1990
عالی، اصطلاحات انجام شده است.
05:27
Let's move on.
112
327410
873
بیایید ادامه دهیم.
05:33
Okay, let's look now at advanced collocations.
113
333350
3170
خوب، بیایید اکنون به ترکیب های پیشرفته نگاه کنیم.
05:36
So when you listen to governments and activists
114
336520
2720
بنابراین وقتی به صحبت‌های دولت‌ها و فعالان
05:39
and organizations talk about climate change,
115
339240
3160
و سازمان‌ها در مورد تغییرات آب و هوایی
05:42
you're gonna hear these kind of collocations.
116
342400
3450
گوش می‌دهید، این نوع هم‌زبانی‌ها را خواهید شنید.
05:45
They're used a lot.
117
345850
1173
زیاد استفاده میشن
05:48
Very, very important.
118
348330
1210
خیلی خیلی مهمه
05:49
First of all, let's look at some words and collocations
119
349540
3930
اول از همه، اجازه دهید به چند کلمه و ترکیبی
05:53
that use the idea of big.
120
353470
2000
که از ایده بزرگ استفاده می کنند نگاه کنیم.
05:55
Something is big.
121
355470
1810
یه چیزی بزرگه
05:57
Now, people don't say it's a big challenge.
122
357280
4370
حالا مردم نمی گویند که این یک چالش بزرگ است.
06:01
Because well, you go, okay, well,
123
361650
2060
چون خوب، شما بروید، خوب، خوب،
06:03
passing IELTS is a big challenge.
124
363710
2760
قبولی در آیلتس یک چالش بزرگ است.
06:06
So in order to make people wake up
125
366470
3090
بنابراین برای بیدار کردن مردم
06:09
and to capture their attention,
126
369560
2363
و جلب توجه آنها،
06:13
often politicians and journalists use different words.
127
373360
4020
اغلب سیاستمداران و روزنامه نگاران از کلمات مختلفی استفاده می کنند.
06:17
They will say,
128
377380
1247
آنها خواهند گفت،
06:18
"Climate change is an unsurmountable challenge."
129
378627
4366
"تغییر آب و هوا یک چالش غیر قابل حل است."
06:22
Unsurmountable, means you cannot get over it.
130
382993
4687
غیر قابل غلبه، به این معنی است که شما نمی توانید از آن عبور کنید.
06:27
It's an unsurmountable challenge.
131
387680
2410
این یک چالش غیر قابل حل است.
06:30
Can you say that?
132
390090
920
میشه اینو بگی؟
06:31
An unsurmountable challenge.
133
391010
2233
یک چالش غیر قابل حل
06:35
Right.
134
395340
833
درست.
06:37
People could say, well it has a big impact, right.
135
397010
3820
مردم می توانند بگویند، خوب ، تأثیر زیادی دارد، درست است.
06:40
Deforestation, that's cutting down trees,
136
400830
2640
جنگل زدایی، یعنی قطع درختان،
06:43
have a big impact.
137
403470
1907
تاثیر زیادی دارد.
06:45
Okay.
138
405377
1043
باشه.
06:46
Or, it has a serious impact.
139
406420
3190
یا تأثیر جدی دارد.
06:49
Much more powerful.
140
409610
1320
بسیار قدرتمندتر
06:50
Deforestation has a serious impact.
141
410930
2723
جنگل زدایی تأثیر جدی دارد.
06:54
We could also say there's a big need to do that.
142
414680
2830
ما همچنین می توانیم بگوییم که نیاز زیادی برای انجام این کار وجود دارد.
06:57
Well, yes, I mean there's a big need to go running
143
417510
3210
خب، بله، منظورم این است که نیاز زیادی به دویدن
07:00
in the evening and get fit.
144
420720
2200
در عصر و تناسب اندام وجود دارد.
07:02
But, talking about climate change, there's an urgent need.
145
422920
4210
اما، صحبت در مورد تغییرات آب و هوایی، یک نیاز فوری وجود دارد.
07:07
You hear this all the time.
146
427130
1550
شما همیشه این را می شنوید.
07:08
There's an urgent need for us
147
428680
1550
نیاز فوری برای
07:10
to reduce our carbon footprint.
148
430230
3004
ما برای کاهش ردپای کربن وجود دارد.
07:13
Can you say that?
149
433234
1616
میشه اینو بگی؟
07:14
There's an urgent need for us
150
434850
1770
نیاز فوری برای
07:16
to reduce our carbon footprint.
151
436620
2273
ما برای کاهش ردپای کربن وجود دارد.
07:23
Lovely.
152
443430
833
دوست داشتني.
07:24
Good.
153
444263
833
خوب
07:25
Another one for big is, well, a big change, right.
154
445096
3204
یکی دیگر برای بزرگ، خوب، یک تغییر بزرگ است، درست است.
07:28
We need to make a big change.
155
448300
2070
ما باید یک تغییر بزرگ ایجاد کنیم.
07:30
Well, that's not very exciting.
156
450370
1780
خوب، این خیلی هیجان انگیز نیست.
07:32
No, we need to make a drastic change.
157
452150
3163
نه، ما باید یک تغییر اساسی ایجاد کنیم.
07:36
This sense of it's more than big, it has to be radical.
158
456200
4460
این حس بیشتر از بزرگ است، باید رادیکال باشد.
07:40
We need to make a drastic change.
159
460660
2593
ما باید یک تغییر اساسی ایجاد کنیم.
07:44
Lovely, great.
160
464670
1700
دوست داشتنی، عالی
07:46
So we looked at big, what about easy?
161
466370
3260
بنابراین ما به بزرگ نگاه کردیم، در مورد آسان چطور؟
07:49
Now often we see other words for easy.
162
469630
3450
اکنون اغلب کلمات دیگر را به راحتی می بینیم.
07:53
I'm just gonna throw one at you.
163
473080
1970
من فقط یکی را به تو پرتاب می کنم.
07:55
And instead of saying, there is no easy solution,
164
475050
3520
و به جای اینکه بگویید راه حل آسانی وجود ندارد
07:58
you often hear, "There is no straightforward solution."
165
478570
4477
، اغلب می شنوید: " راه حل ساده ای وجود ندارد."
08:03
Straightforward solution.
166
483900
2620
راه حل سرراست
08:06
Can you say?
167
486520
833
می توانید بگویید؟
08:10
Great.
168
490100
833
08:10
So there is no straightforward solution to climate change.
169
490933
2860
عالی.
بنابراین هیچ راه حل مستقیمی برای تغییر آب و هوا وجود ندارد.
08:15
Okay.
170
495250
970
باشه.
08:16
There are some nice nifty collocations.
171
496220
2980
چند ترکیب زیبا و زیبا وجود دارد.
08:19
Let's move on.
172
499200
1203
بیایید ادامه دهیم.
08:25
Okay, let's look now at four useful verbs
173
505330
3350
خوب، بیایید اکنون به چهار فعل مفید
08:28
to talk about climate change, with confidence.
174
508680
3893
برای صحبت در مورد تغییرات آب و هوایی با اطمینان نگاه کنیم.
08:33
I'm going to test you first to see what you say
175
513600
3770
من اول شما را تست می کنم تا ببینم چه می گویید
08:37
and then we'll look at the answer.
176
517370
1550
و سپس پاسخ را بررسی می کنیم.
08:38
There are different possibilities so let's have a look.
177
518920
2570
احتمالات مختلفی وجود دارد پس بیایید نگاهی بیندازیم.
08:41
The first one is, to blank a target.
178
521490
3673
اولین مورد، خالی کردن یک هدف است.
08:46
What would you say?
179
526140
1023
تو چی میگفتی؟
08:50
Right.
180
530770
833
درست.
08:51
So the most common is probably, "To reach a target."
181
531603
4907
بنابراین رایج ترین احتمالاً "برای رسیدن به یک هدف" است.
08:56
Here's your target and you reach the target.
182
536510
3293
هدف شما اینجاست و به هدف می رسید.
09:00
If you listen to people talking at CoP26,
183
540850
2930
اگر به صحبت‌های مردم در CoP26،
09:03
the big climate change conference,
184
543780
2240
کنفرانس بزرگ تغییرات اقلیمی گوش دهید،
09:06
they're talking about the urgent need
185
546020
2280
آنها در مورد نیاز فوری
09:08
to reach the 1.5 target.
186
548300
3129
برای رسیدن به هدف 1.5 صحبت می‌کنند.
09:11
That is to limit global warming, the planet's surface
187
551429
5000
یعنی گرمایش جهانی، سطح سیاره را
09:16
to 1.5 degrees Celsius.
188
556920
2650
به 1.5 درجه سانتیگراد محدود می کند.
09:19
So to reach a target, you could say to hit a target,
189
559570
3703
بنابراین برای رسیدن به یک هدف، می‌توان گفت به یک هدف،
09:24
to attain a target or to achieve a target.
190
564520
3660
رسیدن به هدف یا رسیدن به هدف.
09:28
All of those are fine.
191
568180
1800
همه آنها خوب هستند
09:29
Number two, to blank solutions.
192
569980
4283
شماره دو، به راه حل های خالی.
09:39
Okay, now you may talk about to find solutions.
193
579440
4120
خوب، اکنون ممکن است در مورد یافتن راه حل صحبت کنید.
09:43
But I'm thinking not only to find,
194
583560
2250
اما من نه تنها به یافتن،
09:45
but to implement solutions, right.
195
585810
4132
بلکه به اجرای راه حل فکر می کنم، درست است.
09:49
So, we talk about implementing solutions.
196
589942
4048
بنابراین، ما در مورد پیاده سازی راه حل ها صحبت می کنیم.
09:53
You could also say, to put into place solutions.
197
593990
4640
شما همچنین می توانید بگویید، برای قرار دادن راه حل ها.
09:58
Okay.
198
598630
833
باشه.
09:59
So it's not only finding but it's making it happen.
199
599463
2937
بنابراین نه تنها یافتن بلکه در حال تحقق آن است.
10:02
That's the key thing.
200
602400
1223
این نکته کلیدی است.
10:04
Next one, number three.
201
604460
1570
بعدی شماره سه
10:06
To blank sustainable.
202
606030
2493
برای خالی ماندگار.
10:12
Yeah, this one is a straightforward answer.
203
612100
3253
بله، این یک پاسخ سرراست است.
10:16
To become sustainable, right.
204
616540
3140
برای پایدار شدن، درست است.
10:19
So we need our industries to become sustainable.
205
619680
3720
بنابراین ما نیاز داریم که صنایع ما پایدار شوند.
10:23
We need our lifestyle to become sustainable.
206
623400
4240
ما به سبک زندگی خود برای پایدار شدن نیاز داریم.
10:27
Something that can carry on for a long time
207
627640
2300
چیزی که می تواند برای مدت طولانی
10:29
without causing harm or damage.
208
629940
3590
بدون آسیب یا آسیب ادامه یابد.
10:33
Okay, last but not least.
209
633530
3330
خوب، آخرین اما نه کم اهمیت ترین.
10:36
To blank emissions.
210
636860
2963
برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای
10:46
There are different possibilities
211
646350
1710
احتمالات مختلفی وجود دارد،
10:48
but if we're talking about climate change,
212
648060
2160
اما اگر در مورد تغییرات آب و هوایی
10:50
then we're probably talking about to reduce emissions.
213
650220
4730
صحبت می کنیم، احتمالاً در مورد کاهش انتشار گازهای گلخانه ای صحبت می کنیم.
10:54
You could say to lower emissions, to cut back on emissions.
214
654950
5000
می توان گفت برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای ، کاهش انتشار گازهای گلخانه ای.
11:02
The other interesting one is to offset emissions.
215
662090
3903
مورد جالب دیگر، جبران انتشار گازهای گلخانه ای است.
11:06
Do you remember the friend with all the trees in his garden?
216
666830
3310
دوستی را با تمام درختان باغش به یاد می آوری؟
11:10
Right?
217
670140
833
11:10
What's happening there is, you're driving the car,
218
670973
2367
درست؟
اتفاقی که آنجا می افتد این است که شما در حال رانندگی ماشین
11:13
you're doing something that's having a negative impact.
219
673340
3910
هستید، کاری انجام می دهید که تاثیر منفی دارد.
11:17
You're planting the tree as a positive impact.
220
677250
3210
شما در حال کاشت درخت به عنوان یک تأثیر مثبت هستید.
11:20
So when you balance a negative and a positive,
221
680460
3690
بنابراین وقتی بین مثبت و منفی تعادل برقرار می کنید، منفی را با مثبت
11:24
then you offset the negative with the positive.
222
684150
3970
جبران می کنید .
11:28
So there are lots of carbon offset schemes now
223
688120
3970
بنابراین، اکنون طرح‌های
11:32
where you can offset emissions by doing something positive
224
692090
3930
جبران کربن زیادی وجود دارد که می‌توانید با انجام کارهای مثبت
11:37
for the environment, I mean.
225
697310
2143
برای محیط‌زیست، انتشار گازهای گلخانه‌ای را جبران کنید.
11:40
Okay, great.
226
700470
1260
باشه عالیه.
11:41
Nice, useful verbs.
227
701730
1460
افعال زیبا و مفید
11:43
Let's move on.
228
703190
1203
بیایید ادامه دهیم.
11:49
Right, next up, phrasal verbs.
229
709240
1800
راست، بعد، افعال عبارتی.
11:51
I've got four phrasal verbs for you.
230
711040
2260
من چهار فعل عبارتی برای شما دارم.
11:53
A phrasal verb, by the way, is a verb plus a particle
231
713300
3830
به هر حال، یک فعل عبارتی، یک فعل به اضافه یک ذره
11:57
or an adverbial particle or a preposition.
232
717130
3690
یا یک ذره قید یا یک حرف اضافه است.
12:00
Like in, on, out, under, away, from.
233
720820
3810
مانند داخل، روی، بیرون، زیر، دور، از.
12:04
And often the phrasal verb is a bit idiomatic.
234
724630
5000
و اغلب فعل عبارتی کمی اصطلاحی است.
12:10
So the words don't mean exactly the same.
235
730130
3740
بنابراین کلمات دقیقاً معنی مشابهی ندارند.
12:13
For example, to cut down a tree, right
236
733870
3270
مثلاً قطع درخت،
12:17
is to cut down a tree.
237
737140
1660
حق قطع درخت است.
12:18
It's very clear what it means.
238
738800
2000
خیلی واضحه که معنیش چیه
12:20
But to cut down on smoking,
239
740800
3035
اما کاهش مصرف سیگار
12:23
doesn't mean you're cutting your cigarettes.
240
743835
2675
به این معنی نیست که سیگار خود را قطع می کنید.
12:26
It's more idiomatic.
241
746510
1100
بیشتر اصطلاحی است.
12:27
It means to reduce how much you smoke.
242
747610
3020
این به معنای کاهش میزان سیگار است.
12:30
So that's the first one, right.
243
750630
1653
پس این اولی است، درست است.
12:33
To cut down on coal.
244
753320
2090
برای کاهش زغال سنگ
12:35
We need to cut down on coal means to reduce.
245
755410
3670
ما باید زغال سنگ را کاهش دهیم.
12:39
Cut down on how much coal we use.
246
759080
3640
میزان مصرف زغال سنگ را کاهش دهید.
12:42
We need to cut down on our use of fossil fuels, for example.
247
762720
4490
برای مثال، ما باید استفاده از سوخت های فسیلی را کاهش دهیم.
12:47
Cut down on.
248
767210
973
کاهش دهید.
12:49
Number two, very similar meaning, right, to reduce.
249
769160
3240
شماره دو، معنی بسیار مشابه ، درست، کاهش دادن.
12:52
Cut back on.
250
772400
2340
کاهش در.
12:54
We need to cut back on coal.
251
774740
2083
ما باید زغال سنگ را کاهش دهیم.
12:58
We need to cut back on coal production.
252
778640
2613
ما باید تولید زغال سنگ را کاهش دهیم.
13:03
Nice.
253
783120
833
13:03
Number three also means to reduce but to do it slowly.
254
783953
4977
خوب.
شماره سه نیز به معنای کاهش دادن است، اما به آرامی آن را انجام می دهد.
13:08
Phase out.
255
788930
2100
حذف تدریجی.
13:11
There's an urgent need to phase out our use of carbon,
256
791030
4630
برای مثال، نیاز فوری به حذف تدریجی استفاده از کربن وجود دارد
13:15
for example.
257
795660
1333
.
13:18
Lastly, we've got to give up something.
258
798270
3570
در نهایت، ما باید چیزی را رها کنیم.
13:21
Meaning to stop doing it or having it.
259
801840
3433
به معنای دست کشیدن از انجام آن یا داشتن آن.
13:26
We need to give up our way of life.
260
806290
2820
ما باید روش زندگی خود را رها کنیم.
13:29
Give up.
261
809110
1060
دست برداشتن از.
13:30
Give up.
262
810170
1500
دست برداشتن از.
13:31
We need to give up our way of life.
263
811670
3100
ما باید روش زندگی خود را رها کنیم. برای مثال،
13:34
We need to give up our excessive use of coal,
264
814770
4070
ما باید استفاده بیش از حد خود از زغال سنگ،
13:38
water and fossil fuels, for example.
265
818840
5000
آب و سوخت های فسیلی را کنار بگذاریم.
13:44
Okay, I said this was a whirlwind tour.
266
824730
3200
خوب، گفتم این یک تور طوفانی بود.
13:47
A very quick tour.
267
827930
1270
یک تور بسیار سریع
13:49
Let's move on next to some idiomatic expressions.
268
829200
2973
اجازه دهید در کنار برخی از عبارات اصطلاحی حرکت کنیم.
13:57
So let's look at some idiomatic expressions.
269
837010
2510
بنابراین بیایید به برخی از اصطلاحات اصطلاحی نگاه کنیم.
13:59
First of all, do your bit.
270
839520
2810
اول از همه، کار خود را انجام دهید.
14:02
To do your bit, means to make your contribution.
271
842330
5000
انجام دادن سهم خود، به معنای مشارکت دادن است.
14:07
To do something that is expected of you, right.
272
847440
3740
برای انجام کاری که از شما انتظار می رود، درست است.
14:11
So when it comes to climate change,
273
851180
2460
بنابراین، وقتی نوبت به تغییرات آب و هوایی می‌رسد،
14:13
you can do your bit by eating less meat,
274
853640
3680
می‌توانید با خوردن گوشت
14:17
by driving less frequently,
275
857320
2930
کمتر، رانندگی کمتر
14:20
by taking the bicycle instead.
276
860250
1863
و در عوض دوچرخه‌سواری کار خود را انجام دهید.
14:23
A similar expression is to play your part.
277
863180
2910
یک عبارت مشابه این است که نقش خود را بازی کنید.
14:26
You could play your part by turning off the lights
278
866090
3050
شما می توانید نقش خود را با خاموش کردن چراغ ها
14:29
when you leave the room.
279
869140
1200
هنگام خروج از اتاق بازی کنید.
14:31
Next one, kick the can down the road.
280
871620
3930
مورد بعدی، قوطی را با لگد به پایین جاده بزنید.
14:35
Now a can, maybe a can like this, is a can of a drink.
281
875550
4610
حالا یک قوطی، شاید یک قوطی مثل این، یک قوطی نوشیدنی است.
14:40
When you kick the can down the road,
282
880160
2450
وقتی قوطی را در جاده لگد می‌زنید، به
14:42
it means you're delaying making a difficult decision.
283
882610
4143
این معنی است که تصمیم‌گیری دشوار را به تأخیر می‌اندازید .
14:48
When Greta Thunberg went into the UN Climate Change Meeting
284
888180
5000
وقتی گرتا تونبرگ به جلسه تغییرات آب و هوایی سازمان ملل رفت
14:54
and she said, "How dare you?"
285
894120
2860
و گفت: "چطور جرات داری؟"
14:56
Because she knew that governments around the world
286
896980
3630
چون می‌دانست که دولت‌ها در سراسر جهان
15:00
were kicking the can down the road.
287
900610
2390
قوطی را زیر پا می‌گذارند.
15:03
They were delaying the decision to act on climate change.
288
903000
4110
آنها تصمیم به اقدام در مورد تغییرات آب و هوایی را به تعویق می انداختند.
15:07
Kick the can down the road.
289
907110
1880
قوطی را در جاده لگد بزنید.
15:08
Can you say that?
290
908990
933
میشه اینو بگی؟
15:11
Lovely.
291
911640
833
دوست داشتني.
15:12
Next one, to grapple with an issue.
292
912473
3267
مورد بعدی، دست و پنجه نرم کردن با یک مسئله.
15:15
We are grappling with this issue,
293
915740
2470
ما با این مشکل دست و پنجه نرم می کنیم،
15:18
but it's difficult to solve.
294
918210
1810
اما حل آن دشوار است.
15:20
So to grapple with an issue or a problem
295
920020
3030
بنابراین دست و پنجه نرم کردن با یک مسئله یا مشکل
15:23
or a difficulty is to try hard to solve it.
296
923050
4093
یا دشواری، تلاش بسیار برای حل آن است.
15:27
But it's very difficult.
297
927143
2347
ولی خیلی سخته
15:29
So governments around the world are grappling
298
929490
2460
بنابراین دولت ها در سراسر جهان
15:31
with the issue of climate change.
299
931950
2153
با موضوع تغییرات آب و هوایی دست و پنجه نرم می کنند.
15:35
Nice.
300
935220
1280
خوب.
15:36
Next one.
301
936500
1510
بعدی.
15:38
Face a problem head on.
302
938010
2470
با مشکل روبرو شوید
15:40
Head on.
303
940480
1600
مستقیم، از جلو، با سر، رو در رو.
15:42
Here's the problem.
304
942080
1600
مشکل اینجاست
15:43
So instead of looking kind of to the side,
305
943680
3110
بنابراین به جای نگاه کردن به یک طرف،
15:46
head on, face the problem head on,
306
946790
3030
سر به سر، روبرو شدن با مشکل،
15:49
means to directly try to handle or deal with a problem.
307
949820
5000
به معنای تلاش مستقیم برای رسیدگی یا مقابله با یک مشکل است.
15:58
So you may find with problems that we often try
308
958100
3380
بنابراین ممکن است با مشکلاتی مواجه شوید که ما اغلب سعی می کنیم
16:01
to avoid them or ignore them.
309
961480
2080
از آنها اجتناب کنیم یا آنها را نادیده بگیریم.
16:03
What we should do is face the problem head on
310
963560
4010
کاری که باید انجام دهیم این است که با مشکل روبرو شویم
16:07
and solve it.
311
967570
1350
و آن را حل کنیم.
16:08
Implement solutions.
312
968920
1880
راه حل ها را اجرا کنید.
16:10
Next one, to put our heads in the sand
313
970800
3260
بعد اینکه سرمان را در شن
16:14
or to put your head in the sand.
314
974060
2230
بگذاریم یا سرت را در شن بگذاریم.
16:16
Or if it's me, I'm putting my head in the sand.
315
976290
3270
یا اگر من هستم، سرم را در شن می گذارم.
16:19
It comes from the famous bird, the ostrich,
316
979560
2790
از پرنده معروف شترمرغ می
16:22
who, we think, puts its head in the sand
317
982350
3060
آید که فکر می کنیم سرش را در شن می گذارد
16:25
and it means to ignore a situation.
318
985410
3040
و به معنای نادیده گرفتن موقعیت است.
16:28
I think you have this expression in several other languages.
319
988450
3233
من فکر می کنم شما این عبارت را در چندین زبان دیگر دارید.
16:32
So, sometimes governments are accused
320
992640
2710
بنابراین، گاهی اوقات دولت ها متهم می شوند
16:35
of putting their head in the sand
321
995350
2970
16:38
when they refuse to talk about climate change.
322
998320
3550
که وقتی از صحبت در مورد تغییرات آب و هوایی امتناع می کنند، سر خود را در خاک می گذارند.
16:41
Don't put your head in the sand.
323
1001870
1713
سر خود را در ماسه نگذارید.
16:44
Look up, face the problem head on.
324
1004440
3530
به بالا نگاه کنید، با مشکل روبرو شوید.
16:47
The last expression is to make a dent in a problem.
325
1007970
5000
آخرین عبارت ایجاد یک فرورفتگی در یک مشکل است.
16:53
To make a dent in a problem means
326
1013610
2460
ایجاد فرورفتگی در یک مشکل به معنای
16:56
to have a small impact, not enough.
327
1016070
3200
تأثیر کوچک است، نه کافی.
16:59
We often say, "We can't even make a dent in this problem."
328
1019270
4870
ما اغلب می گوییم: "ما حتی نمی توانیم در این مشکل خللی ایجاد کنیم."
17:04
We can't even make a dent in this problem.
329
1024140
4520
ما حتی نمی توانیم در این مشکل خللی ایجاد کنیم.
17:08
It means we can't have any impact,
330
1028660
3170
یعنی ما نمی توانیم هیچ تاثیری داشته
17:11
we can't reduce it.
331
1031830
1670
باشیم، نمی توانیم آن را کاهش دهیم.
17:13
Again, let me take my can, thank you Guinness.
332
1033500
3840
بازم بذار قوطیمو بردارم ممنون گینس.
17:17
Not sponsoring.
333
1037340
1680
اسپانسر نیست.
17:19
But if I take a hammer and my can,
334
1039020
2863
اما اگر چکش و قوطی ام را بگیرم،
17:22
then I dent the can.
335
1042900
2090
قوطی را فرو می‌کشم.
17:24
Can you see that?
336
1044990
973
میتونی اونو ببینی؟
17:26
But that doesn't solve the problem.
337
1046840
2240
اما این مشکل را حل نمی کند.
17:29
It's just a very small impact.
338
1049080
3280
این فقط یک تأثیر بسیار کوچک است.
17:32
So, I can't make a dent in the problem.
339
1052360
2880
بنابراین، من نمی توانم مشکلی ایجاد کنم.
17:35
I can't even have a small impact.
340
1055240
2410
من حتی نمی توانم یک تأثیر کوچک داشته باشم.
17:37
I can't reduce it.
341
1057650
1628
نمیتونم کمش کنم
17:39
If we don't do something.
342
1059278
2462
اگر کاری نکنیم
17:41
If we don't take drastic action to make drastic change,
343
1061740
5000
اگر ما برای ایجاد تغییرات شدید اقدامی جدی
17:46
then we're not even gonna make a dent in the problem
344
1066947
4923
انجام ندهیم، در این صورت حتی در مشکل
17:51
of climate change.
345
1071870
1523
تغییرات آب و هوایی نیز خللی ایجاد نخواهیم کرد.
17:54
That's it.
346
1074760
1070
خودشه.
17:55
Lots of expressions, verbs, collocations
347
1075830
2580
عبارات، افعال، ترکیب‌بندی‌ها
17:58
and things like that to help you speak with more confidence
348
1078410
4110
و مواردی از این قبیل که به شما کمک می‌کند با اطمینان بیشتری
18:02
on the topic of climate change.
349
1082520
3410
در مورد موضوع تغییر آب و هوا صحبت کنید.
18:05
I hope you enjoyed the video.
350
1085930
1870
امیدوارم از ویدیو لذت برده باشید.
18:07
If you did, please remember to click on subscribe,
351
1087800
3660
اگر این کار را کردید، لطفاً به یاد داشته باشید که روی اشتراک کلیک کنید،
18:11
turn on the notifications to find out
352
1091460
2220
اعلان‌ها را روشن کنید تا
18:13
about viewing upcoming videos in the near future.
353
1093680
3360
از مشاهده ویدیوهای آینده در آینده نزدیک مطلع شوید.
18:17
In the meantime, go check out my website,
354
1097040
2630
در همین حال، به وب سایت من،
18:19
Keith Speaking Academy.
355
1099670
1590
کیت اسپیکینگ آکادمی مراجعه کنید.
18:21
If you're preparing for IELTS,
356
1101260
1630
اگر در حال آماده شدن برای آیلتس هستید،
18:22
it's a goldmine full of interesting stuff.
357
1102890
4432
این معدن طلایی پر از چیزهای جالب است.
18:27
See you soon, my friends.
358
1107322
1668
بزودی میبینمت دوستان
18:28
Take care, bye bye.
359
1108990
2244
مواظب باش خداحافظ
18:31
(light upbeat music)
360
1111234
3167
(موسیقی شاد و ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7