How to talk about CLIMATE CHANGE in English

696,707 views ・ 2021-11-13

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- How do you talk about climate change in English
0
670
3650
- Como você fala sobre mudanças climáticas em inglês
00:04
and with confidence?
1
4320
1550
e com confiança?
00:05
Let's find out.
2
5870
2090
Vamos descobrir.
00:07
(upbeat music)
3
7960
2583
(música animada)
00:18
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
4
18120
3230
Olá, aqui é Keith do English Speaking Success.
00:21
And also, if you didn't know,
5
21350
1310
E também, se você não sabia,
00:22
I run the website Keith Speaking Academy.
6
22660
3860
administro o site Keith Speaking Academy.
00:26
Nice to see you here.
7
26520
1290
Bom te ver aqui.
00:27
Hoping to, well, help you speak better English,
8
27810
3090
Na esperança de, bem, ajudá- lo a falar inglês melhor,
00:30
give better answers and get a higher score
9
30900
2480
dar melhores respostas e obter uma pontuação mais alta
00:33
on IELTS Speaking.
10
33380
1550
no IELTS Speaking.
00:34
So today I'm going to take you on a rather quick tour
11
34930
3280
Portanto, hoje vou levá- lo a um rápido passeio
00:38
of the key language you need to speak about climate change.
12
38210
5000
pela linguagem-chave que você precisa para falar sobre mudanças climáticas.
00:43
We're gonna look at five things.
13
43210
1670
Nós vamos olhar para cinco coisas.
00:44
You're going to learn key terminology,
14
44880
2670
Você aprenderá a terminologia chave,
00:47
some advance collocations,
15
47550
2340
algumas colocações avançadas,
00:49
some useful verbs, some nice phrasal verbs
16
49890
4590
alguns verbos úteis, alguns verbos frasais agradáveis
00:54
and five, some idiomatic expressions.
17
54480
2930
e cinco, algumas expressões idiomáticas.
00:57
It doesn't get any better.
18
57410
2350
Não existe nada melhor.
00:59
Let's do it.
19
59760
1003
Vamos fazê-lo.
01:05
Right, let's dig in first with some terminology.
20
65650
2500
Certo, vamos nos aprofundar primeiro com alguma terminologia.
01:08
First one, of course, climate change.
21
68150
2320
Primeiro, é claro, a mudança climática.
01:10
Of course.
22
70470
990
Claro.
01:11
This is the longterm change to the weather
23
71460
3570
Esta é a mudança de longo prazo no clima
01:15
and the temperature in the world.
24
75030
2250
e na temperatura do mundo.
01:17
We're getting more extreme weather.
25
77280
2610
Estamos tendo um clima mais extremo.
01:19
Storms and flooding and so on.
26
79890
2330
Tempestades e inundações e assim por diante.
01:22
And of course, global warming,
27
82220
1810
E, claro, o aquecimento global,
01:24
as the planet gets warmer or hotter.
28
84030
2993
conforme o planeta fica mais quente ou mais quente.
01:28
Number two, CO2.
29
88290
2840
Número dois, CO2.
01:31
Not CEO.
30
91130
873
Não CEO.
01:32
CO2 is carbon dioxide.
31
92939
2961
CO2 é dióxido de carbono.
01:35
Carbon dioxide.
32
95900
1980
Dióxido de carbono. O
01:37
Carbon dioxide is one of the gasses,
33
97880
2380
dióxido de carbono é um dos gases,
01:40
it's one of the greenhouse gasses
34
100260
2160
é um dos gases de efeito estufa
01:42
that contributes to global warming and climate change.
35
102420
4180
que contribui para o aquecimento global e as mudanças climáticas.
01:46
It's kind of seen as the baddy.
36
106600
2020
É meio que visto como o vilão.
01:48
The not good gas.
37
108620
2060
O gás não é bom.
01:50
That is part of the problem.
38
110680
2060
Isso é parte do problema.
01:52
The next one, carbon emissions.
39
112740
2700
O próximo, as emissões de carbono.
01:55
Difficult to say.
40
115440
890
Difícil dizer.
01:56
Carbon emissions.
41
116330
1950
Emissões de carbono.
01:58
Can you say it?
42
118280
833
Você pode dizer isso?
02:00
Great.
43
120870
833
Ótimo.
02:01
So carbon emissions is how much carbon we put
44
121703
3777
Portanto, as emissões de carbono são quanto carbono colocamos
02:05
into the atmosphere.
45
125480
1493
na atmosfera.
02:08
So when we burn fossil fuels like oil, gas, coal,
46
128370
4680
Então, quando queimamos combustíveis fósseis como petróleo, gás, carvão,
02:13
then what happens is we're putting CO2 into the air.
47
133050
3963
o que acontece é que estamos colocando CO2 no ar.
02:17
This is the damage we do.
48
137880
1500
Este é o dano que fazemos.
02:19
Of course there are also natural carbon emissions.
49
139380
3480
Claro que também existem emissões naturais de carbono.
02:22
For example, from breathing or decomposition as well.
50
142860
4820
Por exemplo, da respiração ou decomposição também. Em
02:27
Next one, carbon footprint.
51
147680
2610
seguida, a pegada de carbono.
02:30
You know when you walk on the sand, you leave a footprint
52
150290
2930
Sabe quando você anda na areia, deixa uma pegada
02:33
in the sand and you can see where you've been?
53
153220
2500
na areia e consegue ver por onde passou? A
02:35
Carbon footprint is the same idea.
54
155720
2360
pegada de carbono é a mesma ideia. É
02:38
It's how much CO2 you put into the atmosphere.
55
158080
5000
quanto CO2 você coloca na atmosfera.
02:44
And from your activities, like using electricity,
56
164020
3160
E a partir de suas atividades, como usar eletricidade,
02:47
maybe taking a plane somewhere, or driving your car,
57
167180
4580
talvez pegar um avião para algum lugar ou dirigir seu carro,
02:51
we can see how much CO2 you're putting out.
58
171760
2590
podemos ver quanto CO2 você está emitindo.
02:54
That's your carbon footprint.
59
174350
1890
Essa é a sua pegada de carbono.
02:56
It can apply to a person, to a company,
60
176240
3420
Pode se aplicar a uma pessoa, a uma empresa,
02:59
to an event.
61
179660
1260
a um evento.
03:00
The carbon footprint.
62
180920
2570
A pegada de carbono.
03:03
Next, carbon neutral.
63
183490
2400
Em seguida, carbono neutro.
03:05
The idea here is that when the CO2 we put
64
185890
3370
A ideia aqui é que quando o CO2 que colocamos
03:09
into the environment is the same as the CO2
65
189260
3210
no meio ambiente é o mesmo que o CO2 que
03:12
we take out of the environment
66
192470
2140
retiramos do meio ambiente
03:14
that it's carbon neutral, it's level.
67
194610
2850
é neutro em carbono, está nivelado.
03:17
So for example, if you're driving your car
68
197460
2660
Então, por exemplo, se você está dirigindo seu carro
03:20
to your friend's house,
69
200120
1540
para a casa de um amigo,
03:21
you're putting CO2 into the atmosphere from your car,
70
201660
4230
você está colocando CO2 do seu carro na atmosfera,
03:25
the fuel from the car.
71
205890
1730
o combustível do carro.
03:27
However, if when you get to your friend's house
72
207620
2850
No entanto, se quando você chegar na casa do seu amigo
03:30
you plant a tree,
73
210470
2290
você plantar uma árvore,
03:32
the tree will be taking in CO2 and that can balance out,
74
212760
4590
a árvore estará absorvendo CO2 e isso pode se equilibrar,
03:37
so you're carbon neutral.
75
217350
2520
então você é neutro em carbono.
03:39
Clever, hey?
76
219870
1360
Inteligente, hein?
03:41
Although, your friend's gonna end up with a lot of trees
77
221230
2530
Embora seu amigo vá acabar com muitas árvores
03:43
in his garden.
78
223760
873
em seu jardim.
03:45
Next, net zero emissions.
79
225670
3750
Em seguida, emissões líquidas zero.
03:49
To be honest, it's the same as carbon neutral.
80
229420
3300
Para ser honesto, é o mesmo que carbono neutro.
03:52
So all of the big governments around the world
81
232720
3280
Portanto, todos os grandes governos do mundo
03:56
are now striving to have net zero emissions.
82
236000
5000
estão se esforçando para ter emissões líquidas zero.
04:01
So that at the end of the day what they put out
83
241910
2190
Para que, no final das contas, o que eles colocam
04:04
and bring in is gonna be the same.
84
244100
2790
e trazem seja o mesmo.
04:06
So there's no extra CO2 causing climate change.
85
246890
5000
Portanto, não há CO2 extra causando mudanças climáticas.
04:12
So you'll hear governments talking
86
252500
1910
Então você ouvirá os governos falando
04:14
about net zero commitments.
87
254410
2540
sobre compromissos líquidos zero.
04:16
They have a net zero commitment to be carbon neutral
88
256950
3690
Eles têm um compromisso líquido zero de serem neutros em carbono
04:20
in the near future.
89
260640
1390
no futuro próximo.
04:22
So we all have to reduce our carbon footprints.
90
262030
3590
Portanto, todos nós temos que reduzir nossas pegadas de carbono.
04:25
Well, there's things that governments could do,
91
265620
1970
Bem, há coisas que os governos podem fazer,
04:27
there's things individuals can do.
92
267590
1893
há coisas que os indivíduos podem fazer.
04:30
That's the topic for another video.
93
270540
2670
Esse é o tema para outro vídeo.
04:33
Finally, renewable energy.
94
273210
2480
Finalmente, energia renovável.
04:35
So we've got energy that comes from things like coal,
95
275690
4960
Então, temos energia que vem de coisas como carvão,
04:40
gas, these fossil fuels,
96
280650
2990
gás, esses combustíveis fósseis,
04:43
that once we've used them, boom, they're gone.
97
283640
3000
que uma vez que os usamos, bum, eles se foram.
04:46
We can't renew them, we can't use them again.
98
286640
2740
Não podemos renová-los, não podemos usá-los novamente.
04:49
However, things like the sun, water and the wind,
99
289380
3910
No entanto, coisas como o sol, a água e o vento,
04:53
we can get energy from these sources
100
293290
2100
podemos obter energia dessas fontes
04:55
and they are renewable because we could use them again.
101
295390
2550
e elas são renováveis ​​porque poderíamos usá-las novamente.
04:57
Renewable energy.
102
297940
1673
Energia renovável.
05:00
So, energy from the sun we call solar energy.
103
300560
5000
Então, a energia do sol chamamos de energia solar.
05:05
Energy from water we call hydro energy.
104
305790
3050
Energia da água chamamos de energia hidrelétrica.
05:08
And energy from the wind we call wind energy.
105
308840
3890
E a energia do vento chamamos de energia eólica.
05:12
There are others like geothermal,
106
312730
1710
Existem outras como a geotérmica,
05:14
but without getting too complex, that's the main thing.
107
314440
3270
mas sem ficar muito complexo, isso é o principal.
05:17
Renewable energies, that's what we're all talking about.
108
317710
3610
Energias renováveis, é disso que estamos falando.
05:21
That's what we're all striving for.
109
321320
2470
É por isso que todos nós estamos nos esforçando.
05:23
Well, most of us.
110
323790
1630
Bem, a maioria de nós.
05:25
Great, terminology done.
111
325420
1990
Ótimo, terminologia concluída.
05:27
Let's move on.
112
327410
873
Vamos continuar.
05:33
Okay, let's look now at advanced collocations.
113
333350
3170
Ok, vamos ver agora as colocações avançadas.
05:36
So when you listen to governments and activists
114
336520
2720
Então, quando você ouvir governos, ativistas
05:39
and organizations talk about climate change,
115
339240
3160
e organizações falarem sobre mudanças climáticas,
05:42
you're gonna hear these kind of collocations.
116
342400
3450
você ouvirá esse tipo de colocação.
05:45
They're used a lot.
117
345850
1173
Eles são muito usados.
05:48
Very, very important.
118
348330
1210
Muito, muito importante.
05:49
First of all, let's look at some words and collocations
119
349540
3930
Em primeiro lugar, vejamos algumas palavras e colocações
05:53
that use the idea of big.
120
353470
2000
que usam a ideia de grande.
05:55
Something is big.
121
355470
1810
Algo é grande.
05:57
Now, people don't say it's a big challenge.
122
357280
4370
Agora, as pessoas não dizem que é um grande desafio.
06:01
Because well, you go, okay, well,
123
361650
2060
Porque bem, você vai, ok, bem,
06:03
passing IELTS is a big challenge.
124
363710
2760
passar no IELTS é um grande desafio.
06:06
So in order to make people wake up
125
366470
3090
Então, para fazer as pessoas acordarem
06:09
and to capture their attention,
126
369560
2363
e chamar sua atenção,
06:13
often politicians and journalists use different words.
127
373360
4020
muitas vezes políticos e jornalistas usam palavras diferentes.
06:17
They will say,
128
377380
1247
Eles dirão:
06:18
"Climate change is an unsurmountable challenge."
129
378627
4366
"A mudança climática é um desafio insuperável".
06:22
Unsurmountable, means you cannot get over it.
130
382993
4687
Intransponível, significa que você não pode superá-lo.
06:27
It's an unsurmountable challenge.
131
387680
2410
É um desafio intransponível.
06:30
Can you say that?
132
390090
920
Você pode dizer isso?
06:31
An unsurmountable challenge.
133
391010
2233
Um desafio intransponível.
06:35
Right.
134
395340
833
Certo.
06:37
People could say, well it has a big impact, right.
135
397010
3820
As pessoas poderiam dizer, bem, tem um grande impacto, certo. O
06:40
Deforestation, that's cutting down trees,
136
400830
2640
desmatamento, que é a derrubada de árvores,
06:43
have a big impact.
137
403470
1907
tem um grande impacto.
06:45
Okay.
138
405377
1043
OK.
06:46
Or, it has a serious impact.
139
406420
3190
Ou tem um impacto sério.
06:49
Much more powerful.
140
409610
1320
Muito mais poderoso. O
06:50
Deforestation has a serious impact.
141
410930
2723
desmatamento tem um impacto sério.
06:54
We could also say there's a big need to do that.
142
414680
2830
Também poderíamos dizer que há uma grande necessidade de fazer isso.
06:57
Well, yes, I mean there's a big need to go running
143
417510
3210
Bem, sim, quero dizer que há uma grande necessidade de correr
07:00
in the evening and get fit.
144
420720
2200
à noite e ficar em forma.
07:02
But, talking about climate change, there's an urgent need.
145
422920
4210
Mas, falando em mudança climática, há uma necessidade urgente.
07:07
You hear this all the time.
146
427130
1550
Você ouve isso o tempo todo.
07:08
There's an urgent need for us
147
428680
1550
Há uma necessidade urgente de
07:10
to reduce our carbon footprint.
148
430230
3004
reduzirmos nossa pegada de carbono.
07:13
Can you say that?
149
433234
1616
Você pode dizer isso?
07:14
There's an urgent need for us
150
434850
1770
Há uma necessidade urgente de
07:16
to reduce our carbon footprint.
151
436620
2273
reduzirmos nossa pegada de carbono.
07:23
Lovely.
152
443430
833
Amável.
07:24
Good.
153
444263
833
Bom.
07:25
Another one for big is, well, a big change, right.
154
445096
3204
Outro para grande é, bem, uma grande mudança, certo.
07:28
We need to make a big change.
155
448300
2070
Precisamos fazer uma grande mudança.
07:30
Well, that's not very exciting.
156
450370
1780
Bem, isso não é muito emocionante.
07:32
No, we need to make a drastic change.
157
452150
3163
Não, precisamos fazer uma mudança drástica.
07:36
This sense of it's more than big, it has to be radical.
158
456200
4460
Essa sensação de que é mais que grande, tem que ser radical.
07:40
We need to make a drastic change.
159
460660
2593
Precisamos fazer uma mudança drástica.
07:44
Lovely, great.
160
464670
1700
Lindo, ótimo.
07:46
So we looked at big, what about easy?
161
466370
3260
Então olhamos para grande, que tal fácil?
07:49
Now often we see other words for easy.
162
469630
3450
Agora, muitas vezes vemos outras palavras para fácil.
07:53
I'm just gonna throw one at you.
163
473080
1970
Eu só vou jogar um em você.
07:55
And instead of saying, there is no easy solution,
164
475050
3520
E, em vez de dizer que não há solução fácil,
07:58
you often hear, "There is no straightforward solution."
165
478570
4477
muitas vezes você ouve: "Não há solução direta".
08:03
Straightforward solution.
166
483900
2620
Solução direta.
08:06
Can you say?
167
486520
833
Você pode dizer?
08:10
Great.
168
490100
833
08:10
So there is no straightforward solution to climate change.
169
490933
2860
Ótimo.
Portanto, não há uma solução direta para a mudança climática.
08:15
Okay.
170
495250
970
OK.
08:16
There are some nice nifty collocations.
171
496220
2980
Existem algumas colocações bacanas.
08:19
Let's move on.
172
499200
1203
Vamos continuar.
08:25
Okay, let's look now at four useful verbs
173
505330
3350
Ok, vamos ver agora quatro verbos úteis
08:28
to talk about climate change, with confidence.
174
508680
3893
para falar sobre mudanças climáticas, com confiança.
08:33
I'm going to test you first to see what you say
175
513600
3770
Vou testá-lo primeiro para ver o que você diz
08:37
and then we'll look at the answer.
176
517370
1550
e depois veremos a resposta.
08:38
There are different possibilities so let's have a look.
177
518920
2570
Existem diferentes possibilidades, então vamos dar uma olhada.
08:41
The first one is, to blank a target.
178
521490
3673
A primeira é anular um alvo.
08:46
What would you say?
179
526140
1023
O que você diria?
08:50
Right.
180
530770
833
Certo.
08:51
So the most common is probably, "To reach a target."
181
531603
4907
Portanto, o mais comum é provavelmente "Para atingir um alvo".
08:56
Here's your target and you reach the target.
182
536510
3293
Aqui está o seu alvo e você alcança o alvo.
09:00
If you listen to people talking at CoP26,
183
540850
2930
Se você ouvir as pessoas falando na CoP26,
09:03
the big climate change conference,
184
543780
2240
a grande conferência sobre mudanças climáticas,
09:06
they're talking about the urgent need
185
546020
2280
elas estão falando sobre a necessidade urgente
09:08
to reach the 1.5 target.
186
548300
3129
de atingir a meta de 1,5.
09:11
That is to limit global warming, the planet's surface
187
551429
5000
Isso é para limitar o aquecimento global, a superfície do planeta
09:16
to 1.5 degrees Celsius.
188
556920
2650
a 1,5 graus Celsius.
09:19
So to reach a target, you could say to hit a target,
189
559570
3703
Então, para atingir um alvo, você poderia dizer atingir um alvo,
09:24
to attain a target or to achieve a target.
190
564520
3660
atingir um alvo ou atingir um alvo.
09:28
All of those are fine.
191
568180
1800
Todos esses estão bem.
09:29
Number two, to blank solutions.
192
569980
4283
Número dois, para soluções em branco.
09:39
Okay, now you may talk about to find solutions.
193
579440
4120
Ok, agora você pode falar sobre encontrar soluções.
09:43
But I'm thinking not only to find,
194
583560
2250
Mas eu estou pensando não só em encontrar,
09:45
but to implement solutions, right.
195
585810
4132
mas em implementar soluções, né.
09:49
So, we talk about implementing solutions.
196
589942
4048
Então, falamos sobre a implementação de soluções.
09:53
You could also say, to put into place solutions.
197
593990
4640
Você também poderia dizer, para colocar em prática soluções.
09:58
Okay.
198
598630
833
OK.
09:59
So it's not only finding but it's making it happen.
199
599463
2937
Portanto, não é apenas encontrar, mas fazer acontecer.
10:02
That's the key thing.
200
602400
1223
Essa é a chave.
10:04
Next one, number three.
201
604460
1570
Próximo, número três.
10:06
To blank sustainable.
202
606030
2493
Para branco sustentável.
10:12
Yeah, this one is a straightforward answer.
203
612100
3253
Sim, esta é uma resposta direta.
10:16
To become sustainable, right.
204
616540
3140
Tornar-se sustentável, certo.
10:19
So we need our industries to become sustainable.
205
619680
3720
Portanto, precisamos que nossas indústrias se tornem sustentáveis.
10:23
We need our lifestyle to become sustainable.
206
623400
4240
Precisamos que nosso estilo de vida se torne sustentável.
10:27
Something that can carry on for a long time
207
627640
2300
Algo que pode durar muito tempo
10:29
without causing harm or damage.
208
629940
3590
sem causar danos ou danos.
10:33
Okay, last but not least.
209
633530
3330
Ok, por último, mas não menos importante.
10:36
To blank emissions.
210
636860
2963
Para anular as emissões.
10:46
There are different possibilities
211
646350
1710
Existem diferentes possibilidades,
10:48
but if we're talking about climate change,
212
648060
2160
mas se estamos falando de mudança climática,
10:50
then we're probably talking about to reduce emissions.
213
650220
4730
provavelmente estamos falando de reduzir as emissões.
10:54
You could say to lower emissions, to cut back on emissions.
214
654950
5000
Você poderia dizer para reduzir as emissões, para reduzir as emissões.
11:02
The other interesting one is to offset emissions.
215
662090
3903
A outra interessante é compensar as emissões.
11:06
Do you remember the friend with all the trees in his garden?
216
666830
3310
Você se lembra do amigo com todas as árvores em seu jardim?
11:10
Right?
217
670140
833
11:10
What's happening there is, you're driving the car,
218
670973
2367
Certo?
O que está acontecendo é que você está dirigindo o carro,
11:13
you're doing something that's having a negative impact.
219
673340
3910
está fazendo algo que está causando um impacto negativo.
11:17
You're planting the tree as a positive impact.
220
677250
3210
Você está plantando a árvore como um impacto positivo.
11:20
So when you balance a negative and a positive,
221
680460
3690
Então, quando você equilibra um negativo e um positivo,
11:24
then you offset the negative with the positive.
222
684150
3970
compensa o negativo com o positivo.
11:28
So there are lots of carbon offset schemes now
223
688120
3970
Portanto, existem muitos esquemas de compensação de carbono agora
11:32
where you can offset emissions by doing something positive
224
692090
3930
onde você pode compensar as emissões fazendo algo positivo
11:37
for the environment, I mean.
225
697310
2143
para o meio ambiente, quero dizer.
11:40
Okay, great.
226
700470
1260
Certo, ótimo.
11:41
Nice, useful verbs.
227
701730
1460
Verbos bons e úteis.
11:43
Let's move on.
228
703190
1203
Vamos continuar.
11:49
Right, next up, phrasal verbs.
229
709240
1800
Certo, a seguir, verbos frasais.
11:51
I've got four phrasal verbs for you.
230
711040
2260
Tenho quatro phrasal verbs para você.
11:53
A phrasal verb, by the way, is a verb plus a particle
231
713300
3830
Um phrasal verb, a propósito, é um verbo mais uma partícula
11:57
or an adverbial particle or a preposition.
232
717130
3690
ou uma partícula adverbial ou uma preposição.
12:00
Like in, on, out, under, away, from.
233
720820
3810
Como dentro, fora, sob, longe, de.
12:04
And often the phrasal verb is a bit idiomatic.
234
724630
5000
E muitas vezes o phrasal verb é um pouco idiomático.
12:10
So the words don't mean exactly the same.
235
730130
3740
Portanto, as palavras não significam exatamente o mesmo.
12:13
For example, to cut down a tree, right
236
733870
3270
Por exemplo, para cortar uma árvore, o certo
12:17
is to cut down a tree.
237
737140
1660
é cortar uma árvore.
12:18
It's very clear what it means.
238
738800
2000
É muito claro o que isso significa.
12:20
But to cut down on smoking,
239
740800
3035
Mas para reduzir o tabagismo,
12:23
doesn't mean you're cutting your cigarettes.
240
743835
2675
não significa que você está cortando seus cigarros.
12:26
It's more idiomatic.
241
746510
1100
É mais idiomático.
12:27
It means to reduce how much you smoke.
242
747610
3020
Significa reduzir o quanto você fuma.
12:30
So that's the first one, right.
243
750630
1653
Então esse é o primeiro, certo.
12:33
To cut down on coal.
244
753320
2090
Para reduzir o carvão.
12:35
We need to cut down on coal means to reduce.
245
755410
3670
Precisamos reduzir o carvão significa reduzir.
12:39
Cut down on how much coal we use.
246
759080
3640
Reduzir a quantidade de carvão que usamos.
12:42
We need to cut down on our use of fossil fuels, for example.
247
762720
4490
Precisamos reduzir o uso de combustíveis fósseis, por exemplo.
12:47
Cut down on.
248
767210
973
Reduza.
12:49
Number two, very similar meaning, right, to reduce.
249
769160
3240
Número dois, significado muito semelhante , certo, reduzir.
12:52
Cut back on.
250
772400
2340
Reduza.
12:54
We need to cut back on coal.
251
774740
2083
Precisamos reduzir o carvão.
12:58
We need to cut back on coal production.
252
778640
2613
Precisamos reduzir a produção de carvão.
13:03
Nice.
253
783120
833
13:03
Number three also means to reduce but to do it slowly.
254
783953
4977
Legal. O
número três também significa reduzir, mas fazê-lo lentamente.
13:08
Phase out.
255
788930
2100
Acabar.
13:11
There's an urgent need to phase out our use of carbon,
256
791030
4630
Há uma necessidade urgente de eliminar gradualmente nosso uso de carbono,
13:15
for example.
257
795660
1333
por exemplo.
13:18
Lastly, we've got to give up something.
258
798270
3570
Por último, temos que desistir de algo.
13:21
Meaning to stop doing it or having it.
259
801840
3433
Significa parar de fazer ou ter.
13:26
We need to give up our way of life.
260
806290
2820
Precisamos desistir do nosso modo de vida.
13:29
Give up.
261
809110
1060
Desistir.
13:30
Give up.
262
810170
1500
Desistir.
13:31
We need to give up our way of life.
263
811670
3100
Precisamos desistir do nosso modo de vida.
13:34
We need to give up our excessive use of coal,
264
814770
4070
Precisamos abrir mão do uso excessivo de carvão,
13:38
water and fossil fuels, for example.
265
818840
5000
água e combustíveis fósseis, por exemplo.
13:44
Okay, I said this was a whirlwind tour.
266
824730
3200
Ok, eu disse que esta era uma turnê rápida.
13:47
A very quick tour.
267
827930
1270
Um passeio muito rápido.
13:49
Let's move on next to some idiomatic expressions.
268
829200
2973
Vamos passar para algumas expressões idiomáticas.
13:57
So let's look at some idiomatic expressions.
269
837010
2510
Então, vamos ver algumas expressões idiomáticas.
13:59
First of all, do your bit.
270
839520
2810
Em primeiro lugar, faça a sua parte.
14:02
To do your bit, means to make your contribution.
271
842330
5000
Fazer a sua parte significa dar a sua contribuição.
14:07
To do something that is expected of you, right.
272
847440
3740
Para fazer algo que se espera de você, certo.
14:11
So when it comes to climate change,
273
851180
2460
Portanto, quando se trata de mudança climática,
14:13
you can do your bit by eating less meat,
274
853640
3680
você pode fazer a sua parte comendo menos carne,
14:17
by driving less frequently,
275
857320
2930
dirigindo com menos frequência e
14:20
by taking the bicycle instead.
276
860250
1863
andando de bicicleta.
14:23
A similar expression is to play your part.
277
863180
2910
Uma expressão semelhante é desempenhar o seu papel.
14:26
You could play your part by turning off the lights
278
866090
3050
Você pode fazer sua parte apagando as luzes
14:29
when you leave the room.
279
869140
1200
ao sair da sala. Em
14:31
Next one, kick the can down the road.
280
871620
3930
seguida, chute a lata na estrada.
14:35
Now a can, maybe a can like this, is a can of a drink.
281
875550
4610
Agora uma lata, talvez uma lata como esta, é uma lata de bebida.
14:40
When you kick the can down the road,
282
880160
2450
Quando você chuta a lata no caminho,
14:42
it means you're delaying making a difficult decision.
283
882610
4143
significa que está adiando uma decisão difícil.
14:48
When Greta Thunberg went into the UN Climate Change Meeting
284
888180
5000
Quando Greta Thunberg foi à Reunião de Mudança Climática da ONU
14:54
and she said, "How dare you?"
285
894120
2860
e disse: "Como você ousa?"
14:56
Because she knew that governments around the world
286
896980
3630
Porque ela sabia que os governos de todo o mundo
15:00
were kicking the can down the road.
287
900610
2390
estavam chutando a lata no caminho.
15:03
They were delaying the decision to act on climate change.
288
903000
4110
Eles estavam adiando a decisão de agir sobre as mudanças climáticas.
15:07
Kick the can down the road.
289
907110
1880
Chute a lata na estrada.
15:08
Can you say that?
290
908990
933
Você pode dizer isso?
15:11
Lovely.
291
911640
833
Amável. O
15:12
Next one, to grapple with an issue.
292
912473
3267
próximo, para lidar com um problema.
15:15
We are grappling with this issue,
293
915740
2470
Estamos lutando com esse problema,
15:18
but it's difficult to solve.
294
918210
1810
mas é difícil de resolver.
15:20
So to grapple with an issue or a problem
295
920020
3030
Portanto, lidar com uma questão, problema
15:23
or a difficulty is to try hard to solve it.
296
923050
4093
ou dificuldade é tentar resolvê-lo.
15:27
But it's very difficult.
297
927143
2347
Mas é muito difícil.
15:29
So governments around the world are grappling
298
929490
2460
Assim, os governos de todo o mundo estão lutando
15:31
with the issue of climate change.
299
931950
2153
com a questão da mudança climática.
15:35
Nice.
300
935220
1280
Legal. O
15:36
Next one.
301
936500
1510
próximo.
15:38
Face a problem head on.
302
938010
2470
Encare um problema de frente. De
15:40
Head on.
303
940480
1600
cabeça erguida.
15:42
Here's the problem.
304
942080
1600
Aqui está o problema.
15:43
So instead of looking kind of to the side,
305
943680
3110
Então, ao invés de olhar meio para o lado,
15:46
head on, face the problem head on,
306
946790
3030
encarar o problema de frente,
15:49
means to directly try to handle or deal with a problem.
307
949820
5000
significa tentar lidar diretamente com um problema.
15:58
So you may find with problems that we often try
308
958100
3380
Então você pode encontrar problemas que muitas vezes tentamos
16:01
to avoid them or ignore them.
309
961480
2080
evitá-los ou ignorá-los.
16:03
What we should do is face the problem head on
310
963560
4010
O que devemos fazer é encarar o problema de frente
16:07
and solve it.
311
967570
1350
e resolvê-lo.
16:08
Implement solutions.
312
968920
1880
Implementar soluções. A
16:10
Next one, to put our heads in the sand
313
970800
3260
seguir, enfiar a cabeça na areia
16:14
or to put your head in the sand.
314
974060
2230
ou enfiar a cabeça na areia.
16:16
Or if it's me, I'm putting my head in the sand.
315
976290
3270
Ou se for eu, estou enfiando a cabeça na areia.
16:19
It comes from the famous bird, the ostrich,
316
979560
2790
Vem do famoso pássaro, o avestruz,
16:22
who, we think, puts its head in the sand
317
982350
3060
que, pensamos, põe a cabeça na areia
16:25
and it means to ignore a situation.
318
985410
3040
e significa ignorar uma situação.
16:28
I think you have this expression in several other languages.
319
988450
3233
Acho que você tem essa expressão em vários outros idiomas.
16:32
So, sometimes governments are accused
320
992640
2710
Assim, às vezes os governos são acusados
16:35
of putting their head in the sand
321
995350
2970
de enfiar a cabeça na areia
16:38
when they refuse to talk about climate change.
322
998320
3550
quando se recusam a falar sobre mudanças climáticas.
16:41
Don't put your head in the sand.
323
1001870
1713
Não coloque a cabeça na areia.
16:44
Look up, face the problem head on.
324
1004440
3530
Olhe para cima, encare o problema de frente.
16:47
The last expression is to make a dent in a problem.
325
1007970
5000
A última expressão é fazer uma mossa em um problema.
16:53
To make a dent in a problem means
326
1013610
2460
Fazer uma mossa em um problema significa
16:56
to have a small impact, not enough.
327
1016070
3200
ter um impacto pequeno, não o suficiente.
16:59
We often say, "We can't even make a dent in this problem."
328
1019270
4870
Costumamos dizer: "Não podemos nem mesmo resolver esse problema".
17:04
We can't even make a dent in this problem.
329
1024140
4520
Não podemos nem fazer uma mossa neste problema.
17:08
It means we can't have any impact,
330
1028660
3170
Significa que não podemos ter nenhum impacto,
17:11
we can't reduce it.
331
1031830
1670
não podemos reduzi-lo.
17:13
Again, let me take my can, thank you Guinness.
332
1033500
3840
Mais uma vez, deixe-me pegar minha lata, obrigado Guinness.
17:17
Not sponsoring.
333
1037340
1680
Não patrocinando.
17:19
But if I take a hammer and my can,
334
1039020
2863
Mas se eu pegar um martelo e minha lata,
17:22
then I dent the can.
335
1042900
2090
amasso a lata.
17:24
Can you see that?
336
1044990
973
Você consegue ver isso?
17:26
But that doesn't solve the problem.
337
1046840
2240
Mas isso não resolve o problema.
17:29
It's just a very small impact.
338
1049080
3280
É apenas um impacto muito pequeno.
17:32
So, I can't make a dent in the problem.
339
1052360
2880
Então, eu não posso fazer uma mossa no problema.
17:35
I can't even have a small impact.
340
1055240
2410
Eu não posso nem ter um pequeno impacto.
17:37
I can't reduce it.
341
1057650
1628
Eu não posso reduzi-lo.
17:39
If we don't do something.
342
1059278
2462
Se não fizermos algo.
17:41
If we don't take drastic action to make drastic change,
343
1061740
5000
Se não tomarmos medidas drásticas para fazer mudanças drásticas,
17:46
then we're not even gonna make a dent in the problem
344
1066947
4923
não faremos nem uma diferença no problema
17:51
of climate change.
345
1071870
1523
da mudança climática. É
17:54
That's it.
346
1074760
1070
isso.
17:55
Lots of expressions, verbs, collocations
347
1075830
2580
Muitas expressões, verbos, colocações
17:58
and things like that to help you speak with more confidence
348
1078410
4110
e coisas assim para ajudá-lo a falar com mais confiança
18:02
on the topic of climate change.
349
1082520
3410
sobre o tema das mudanças climáticas.
18:05
I hope you enjoyed the video.
350
1085930
1870
Espero que tenham gostado do vídeo.
18:07
If you did, please remember to click on subscribe,
351
1087800
3660
Se sim, lembre-se de clicar em inscrever-se,
18:11
turn on the notifications to find out
352
1091460
2220
ativar as notificações para saber mais
18:13
about viewing upcoming videos in the near future.
353
1093680
3360
sobre a visualização dos próximos vídeos em um futuro próximo.
18:17
In the meantime, go check out my website,
354
1097040
2630
Enquanto isso, confira meu site,
18:19
Keith Speaking Academy.
355
1099670
1590
Keith Speaking Academy.
18:21
If you're preparing for IELTS,
356
1101260
1630
Se você está se preparando para o IELTS,
18:22
it's a goldmine full of interesting stuff.
357
1102890
4432
é uma mina de ouro cheia de coisas interessantes.
18:27
See you soon, my friends.
358
1107322
1668
Até breve, meus amigos.
18:28
Take care, bye bye.
359
1108990
2244
Cuide-se, tchau tchau.
18:31
(light upbeat music)
360
1111234
3167
(música leve e animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7