How to talk about CLIMATE CHANGE in English

697,267 views ・ 2021-11-13

English Speaking Success


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- How do you talk about climate change in English
0
670
3650
- Bạn nói về biến đổi khí hậu bằng tiếng Anh
00:04
and with confidence?
1
4320
1550
như thế nào và tự tin như thế nào?
00:05
Let's find out.
2
5870
2090
Hãy cùng tìm hiểu.
00:07
(upbeat music)
3
7960
2583
(nhạc lạc quan)
00:18
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
4
18120
3230
Xin chào, đây là Keith từ English Speaking Success.
00:21
And also, if you didn't know,
5
21350
1310
Ngoài ra, nếu bạn chưa biết,
00:22
I run the website Keith Speaking Academy.
6
22660
3860
tôi điều hành trang web Keith Speaking Academy.
00:26
Nice to see you here.
7
26520
1290
Rất vui được gặp các bạn ở đây.
00:27
Hoping to, well, help you speak better English,
8
27810
3090
Hy vọng sẽ giúp bạn nói tiếng Anh tốt hơn,
00:30
give better answers and get a higher score
9
30900
2480
đưa ra câu trả lời hay hơn và đạt điểm cao hơn
00:33
on IELTS Speaking.
10
33380
1550
trong bài thi Nói IELTS.
00:34
So today I'm going to take you on a rather quick tour
11
34930
3280
Vì vậy, hôm nay tôi sẽ đưa bạn tham quan khá nhanh
00:38
of the key language you need to speak about climate change.
12
38210
5000
về ngôn ngữ chính mà bạn cần để nói về biến đổi khí hậu.
00:43
We're gonna look at five things.
13
43210
1670
Chúng ta sẽ xem xét năm điều.
00:44
You're going to learn key terminology,
14
44880
2670
Bạn sẽ học các thuật ngữ chính, một
00:47
some advance collocations,
15
47550
2340
số cụm từ nâng cao,
00:49
some useful verbs, some nice phrasal verbs
16
49890
4590
một số động từ hữu ích, một số cụm động từ
00:54
and five, some idiomatic expressions.
17
54480
2930
hay và năm, một số thành ngữ.
00:57
It doesn't get any better.
18
57410
2350
Nó không nhận được bất kỳ tốt hơn.
00:59
Let's do it.
19
59760
1003
Hãy làm nó.
01:05
Right, let's dig in first with some terminology.
20
65650
2500
Phải, trước tiên chúng ta hãy tìm hiểu với một số thuật ngữ.
01:08
First one, of course, climate change.
21
68150
2320
Đầu tiên, tất nhiên, biến đổi khí hậu.
01:10
Of course.
22
70470
990
Tất nhiên.
01:11
This is the longterm change to the weather
23
71460
3570
Đây là sự thay đổi dài hạn đối với thời tiết
01:15
and the temperature in the world.
24
75030
2250
và nhiệt độ trên thế giới.
01:17
We're getting more extreme weather.
25
77280
2610
Chúng ta đang có thời tiết khắc nghiệt hơn.
01:19
Storms and flooding and so on.
26
79890
2330
Bão và lũ lụt và như vậy.
01:22
And of course, global warming,
27
82220
1810
Và tất nhiên, sự nóng lên toàn cầu,
01:24
as the planet gets warmer or hotter.
28
84030
2993
khi hành tinh trở nên ấm hơn hoặc nóng hơn.
01:28
Number two, CO2.
29
88290
2840
Thứ hai, CO2.
01:31
Not CEO.
30
91130
873
Không phải giám đốc điều hành.
01:32
CO2 is carbon dioxide.
31
92939
2961
CO2 là khí cacbonic.
01:35
Carbon dioxide.
32
95900
1980
Khí cacbonic.
01:37
Carbon dioxide is one of the gasses,
33
97880
2380
Carbon dioxide là một trong những khí,
01:40
it's one of the greenhouse gasses
34
100260
2160
nó là một trong những khí nhà
01:42
that contributes to global warming and climate change.
35
102420
4180
kính góp phần vào sự nóng lên toàn cầu và biến đổi khí hậu.
01:46
It's kind of seen as the baddy.
36
106600
2020
Đó là loại được coi là xấu.
01:48
The not good gas.
37
108620
2060
Khí không tốt.
01:50
That is part of the problem.
38
110680
2060
Đó là một phần của vấn đề.
01:52
The next one, carbon emissions.
39
112740
2700
Cái tiếp theo, lượng khí thải carbon.
01:55
Difficult to say.
40
115440
890
Thật khó để nói.
01:56
Carbon emissions.
41
116330
1950
Khí thải carbon.
01:58
Can you say it?
42
118280
833
Bạn có thể nói nó không?
02:00
Great.
43
120870
833
Tuyệt quá.
02:01
So carbon emissions is how much carbon we put
44
121703
3777
Vì vậy, lượng khí thải carbon là lượng carbon chúng ta đưa
02:05
into the atmosphere.
45
125480
1493
vào bầu khí quyển.
02:08
So when we burn fossil fuels like oil, gas, coal,
46
128370
4680
Vì vậy, khi chúng ta đốt nhiên liệu hóa thạch như dầu mỏ, khí đốt, than đá
02:13
then what happens is we're putting CO2 into the air.
47
133050
3963
, điều xảy ra là chúng ta thải khí CO2 vào không khí.
02:17
This is the damage we do.
48
137880
1500
Đây là thiệt hại chúng tôi làm.
02:19
Of course there are also natural carbon emissions.
49
139380
3480
Tất nhiên cũng có lượng khí thải carbon tự nhiên.
02:22
For example, from breathing or decomposition as well.
50
142860
4820
Ví dụ từ hơi thở hay sự phân hủy cũng vậy.
02:27
Next one, carbon footprint.
51
147680
2610
Tiếp theo, dấu chân carbon.
02:30
You know when you walk on the sand, you leave a footprint
52
150290
2930
Bạn có biết khi bạn đi trên cát, bạn để lại dấu chân
02:33
in the sand and you can see where you've been?
53
153220
2500
trên cát và bạn có thể biết mình đã ở đâu không?
02:35
Carbon footprint is the same idea.
54
155720
2360
Dấu chân carbon là ý tưởng tương tự.
02:38
It's how much CO2 you put into the atmosphere.
55
158080
5000
Đó là lượng CO2 bạn đưa vào bầu khí quyển.
02:44
And from your activities, like using electricity,
56
164020
3160
Và từ các hoạt động của bạn, chẳng hạn như sử dụng điện,
02:47
maybe taking a plane somewhere, or driving your car,
57
167180
4580
có thể là đi máy bay đi đâu đó hoặc lái ô tô,
02:51
we can see how much CO2 you're putting out.
58
171760
2590
chúng tôi có thể biết bạn thải ra bao nhiêu CO2.
02:54
That's your carbon footprint.
59
174350
1890
Đó là dấu chân carbon của bạn.
02:56
It can apply to a person, to a company,
60
176240
3420
Nó có thể áp dụng cho một người, cho một công ty,
02:59
to an event.
61
179660
1260
cho một sự kiện.
03:00
The carbon footprint.
62
180920
2570
Dấu chân carbon.
03:03
Next, carbon neutral.
63
183490
2400
Tiếp theo, carbon trung tính.
03:05
The idea here is that when the CO2 we put
64
185890
3370
Ý tưởng ở đây là khi khí CO2 chúng ta đưa
03:09
into the environment is the same as the CO2
65
189260
3210
vào môi trường giống như khí CO2
03:12
we take out of the environment
66
192470
2140
chúng ta thải ra khỏi môi
03:14
that it's carbon neutral, it's level.
67
194610
2850
trường, nó là carbon trung tính, nó ở mức độ.
03:17
So for example, if you're driving your car
68
197460
2660
Vì vậy, ví dụ, nếu bạn đang lái ô tô
03:20
to your friend's house,
69
200120
1540
đến nhà một người bạn,
03:21
you're putting CO2 into the atmosphere from your car,
70
201660
4230
bạn đang đưa CO2 vào không khí từ ô tô của bạn
03:25
the fuel from the car.
71
205890
1730
, nhiên liệu từ ô tô.
03:27
However, if when you get to your friend's house
72
207620
2850
Tuy nhiên, nếu khi bạn đến nhà một người bạn,
03:30
you plant a tree,
73
210470
2290
bạn trồng một cái cây,
03:32
the tree will be taking in CO2 and that can balance out,
74
212760
4590
thì cây đó sẽ hấp thụ CO2 và điều đó có thể cân bằng,
03:37
so you're carbon neutral.
75
217350
2520
vì vậy bạn không có carbon.
03:39
Clever, hey?
76
219870
1360
Thông minh nhỉ?
03:41
Although, your friend's gonna end up with a lot of trees
77
221230
2530
Mặc dù, bạn của bạn sẽ có rất nhiều cây
03:43
in his garden.
78
223760
873
trong vườn của anh ấy.
03:45
Next, net zero emissions.
79
225670
3750
Tiếp theo, lượng khí thải ròng bằng không.
03:49
To be honest, it's the same as carbon neutral.
80
229420
3300
Thành thật mà nói, nó giống như carbon trung tính.
03:52
So all of the big governments around the world
81
232720
3280
Vì vậy, tất cả các chính phủ lớn trên thế giới
03:56
are now striving to have net zero emissions.
82
236000
5000
hiện đang phấn đấu để có lượng khí thải ròng bằng không.
04:01
So that at the end of the day what they put out
83
241910
2190
Vì vậy, vào cuối ngày, những gì họ đưa ra
04:04
and bring in is gonna be the same.
84
244100
2790
và mang lại sẽ giống nhau.
04:06
So there's no extra CO2 causing climate change.
85
246890
5000
Vì vậy, không có thêm CO2 gây biến đổi khí hậu.
04:12
So you'll hear governments talking
86
252500
1910
Vì vậy, bạn sẽ nghe các chính phủ nói
04:14
about net zero commitments.
87
254410
2540
về các cam kết bằng không ròng.
04:16
They have a net zero commitment to be carbon neutral
88
256950
3690
Họ có cam kết bằng 0 để trung hòa carbon
04:20
in the near future.
89
260640
1390
trong tương lai gần.
04:22
So we all have to reduce our carbon footprints.
90
262030
3590
Vì vậy, tất cả chúng ta phải giảm lượng khí thải carbon của mình.
04:25
Well, there's things that governments could do,
91
265620
1970
Chà, có những việc chính phủ có thể làm,
04:27
there's things individuals can do.
92
267590
1893
có những việc cá nhân có thể làm.
04:30
That's the topic for another video.
93
270540
2670
Đó là chủ đề cho một video khác.
04:33
Finally, renewable energy.
94
273210
2480
Cuối cùng là năng lượng tái tạo.
04:35
So we've got energy that comes from things like coal,
95
275690
4960
Vì vậy, chúng ta có năng lượng đến từ những thứ như than đá,
04:40
gas, these fossil fuels,
96
280650
2990
khí đốt, những nhiên liệu hóa thạch này,
04:43
that once we've used them, boom, they're gone.
97
283640
3000
mà một khi chúng ta sử dụng chúng, bùm, chúng sẽ biến mất.
04:46
We can't renew them, we can't use them again.
98
286640
2740
Chúng tôi không thể gia hạn chúng, chúng tôi không thể sử dụng lại chúng.
04:49
However, things like the sun, water and the wind,
99
289380
3910
Tuy nhiên, những thứ như mặt trời, nước và gió,
04:53
we can get energy from these sources
100
293290
2100
chúng ta có thể lấy năng lượng từ những nguồn này
04:55
and they are renewable because we could use them again.
101
295390
2550
và chúng có thể tái tạo vì chúng ta có thể sử dụng lại.
04:57
Renewable energy.
102
297940
1673
Năng lượng tái tạo.
05:00
So, energy from the sun we call solar energy.
103
300560
5000
Vì vậy, năng lượng từ mặt trời chúng ta gọi là năng lượng mặt trời.
05:05
Energy from water we call hydro energy.
104
305790
3050
Năng lượng từ nước chúng ta gọi là năng lượng thủy điện.
05:08
And energy from the wind we call wind energy.
105
308840
3890
Còn năng lượng từ gió chúng ta gọi là năng lượng gió.
05:12
There are others like geothermal,
106
312730
1710
Có những thứ khác như địa nhiệt,
05:14
but without getting too complex, that's the main thing.
107
314440
3270
nhưng không quá phức tạp, đó là điều chính.
05:17
Renewable energies, that's what we're all talking about.
108
317710
3610
Năng lượng tái tạo, đó là những gì chúng ta đang nói đến.
05:21
That's what we're all striving for.
109
321320
2470
Đó là điều mà tất cả chúng ta đang phấn đấu.
05:23
Well, most of us.
110
323790
1630
Vâng, hầu hết chúng ta.
05:25
Great, terminology done.
111
325420
1990
Tuyệt vời, thuật ngữ được thực hiện.
05:27
Let's move on.
112
327410
873
Tiếp tục nào.
05:33
Okay, let's look now at advanced collocations.
113
333350
3170
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy xem các cụm từ nâng cao.
05:36
So when you listen to governments and activists
114
336520
2720
Vì vậy, khi bạn nghe chính phủ, các nhà hoạt động
05:39
and organizations talk about climate change,
115
339240
3160
và các tổ chức nói về biến đổi khí hậu,
05:42
you're gonna hear these kind of collocations.
116
342400
3450
bạn sẽ nghe thấy những cụm từ kiểu này.
05:45
They're used a lot.
117
345850
1173
Chúng được sử dụng rất nhiều.
05:48
Very, very important.
118
348330
1210
Rất rất quan trọng.
05:49
First of all, let's look at some words and collocations
119
349540
3930
Trước hết, chúng ta hãy xem xét một số từ và cụm từ
05:53
that use the idea of big.
120
353470
2000
sử dụng ý tưởng lớn.
05:55
Something is big.
121
355470
1810
Một cái gì đó là lớn.
05:57
Now, people don't say it's a big challenge.
122
357280
4370
Bây giờ, mọi người không nói đó là một thử thách lớn.
06:01
Because well, you go, okay, well,
123
361650
2060
Bởi vì well, you go, okay, well,
06:03
passing IELTS is a big challenge.
124
363710
2760
vượt qua IELTS là một thử thách lớn.
06:06
So in order to make people wake up
125
366470
3090
Vì vậy, để khiến mọi người thức tỉnh
06:09
and to capture their attention,
126
369560
2363
và thu hút sự chú ý của họ, các
06:13
often politicians and journalists use different words.
127
373360
4020
chính trị gia và nhà báo thường sử dụng những từ ngữ khác nhau.
06:17
They will say,
128
377380
1247
Họ sẽ nói:
06:18
"Climate change is an unsurmountable challenge."
129
378627
4366
“Biến đổi khí hậu là thách thức không thể vượt qua”. Không thể
06:22
Unsurmountable, means you cannot get over it.
130
382993
4687
vượt qua, có nghĩa là bạn không thể vượt qua nó.
06:27
It's an unsurmountable challenge.
131
387680
2410
Đó là một thách thức không thể vượt qua.
06:30
Can you say that?
132
390090
920
Bạn có thể nói điều đó?
06:31
An unsurmountable challenge.
133
391010
2233
Một thử thách không thể vượt qua.
06:35
Right.
134
395340
833
Đúng.
06:37
People could say, well it has a big impact, right.
135
397010
3820
Mọi người có thể nói, nó có tác động lớn, phải không.
06:40
Deforestation, that's cutting down trees,
136
400830
2640
Phá rừng, chặt cây,
06:43
have a big impact.
137
403470
1907
có tác động lớn.
06:45
Okay.
138
405377
1043
Được chứ.
06:46
Or, it has a serious impact.
139
406420
3190
Hoặc, nó có tác động nghiêm trọng.
06:49
Much more powerful.
140
409610
1320
Mạnh mẽ hơn nhiều.
06:50
Deforestation has a serious impact.
141
410930
2723
Phá rừng gây ảnh hưởng nghiêm trọng.
06:54
We could also say there's a big need to do that.
142
414680
2830
Chúng tôi cũng có thể nói rằng có một nhu cầu lớn để làm điều đó.
06:57
Well, yes, I mean there's a big need to go running
143
417510
3210
Vâng, vâng, ý tôi là có một nhu cầu lớn là chạy bộ
07:00
in the evening and get fit.
144
420720
2200
vào buổi tối và lấy lại vóc dáng.
07:02
But, talking about climate change, there's an urgent need.
145
422920
4210
Nhưng, nói về biến đổi khí hậu, có một nhu cầu cấp thiết.
07:07
You hear this all the time.
146
427130
1550
Bạn nghe điều này mọi lúc.
07:08
There's an urgent need for us
147
428680
1550
Có một nhu cầu cấp thiết đối với chúng tôi
07:10
to reduce our carbon footprint.
148
430230
3004
để giảm lượng khí thải carbon của chúng tôi.
07:13
Can you say that?
149
433234
1616
Bạn có thể nói điều đó?
07:14
There's an urgent need for us
150
434850
1770
Có một nhu cầu cấp thiết đối với chúng tôi
07:16
to reduce our carbon footprint.
151
436620
2273
để giảm lượng khí thải carbon của chúng tôi.
07:23
Lovely.
152
443430
833
Đẹp.
07:24
Good.
153
444263
833
Tốt.
07:25
Another one for big is, well, a big change, right.
154
445096
3204
Một số khác cho lớn là, tốt, một sự thay đổi lớn, phải không.
07:28
We need to make a big change.
155
448300
2070
Chúng ta cần tạo ra một sự thay đổi lớn.
07:30
Well, that's not very exciting.
156
450370
1780
Chà, điều đó không thú vị lắm.
07:32
No, we need to make a drastic change.
157
452150
3163
Không, chúng ta cần phải thực hiện một sự thay đổi mạnh mẽ.
07:36
This sense of it's more than big, it has to be radical.
158
456200
4460
Ý nghĩa của nó còn hơn cả lớn, nó phải triệt để.
07:40
We need to make a drastic change.
159
460660
2593
Chúng ta cần phải thực hiện một sự thay đổi mạnh mẽ.
07:44
Lovely, great.
160
464670
1700
Đáng yêu, tuyệt vời.
07:46
So we looked at big, what about easy?
161
466370
3260
Vì vậy, chúng tôi đã xem xét lớn, còn dễ dàng thì sao?
07:49
Now often we see other words for easy.
162
469630
3450
Bây giờ chúng ta thường thấy những từ khác cho dễ dàng.
07:53
I'm just gonna throw one at you.
163
473080
1970
Tôi sẽ ném một cái vào bạn.
07:55
And instead of saying, there is no easy solution,
164
475050
3520
Và thay vì nói, không có giải pháp dễ dàng,
07:58
you often hear, "There is no straightforward solution."
165
478570
4477
bạn thường nghe, "Không có giải pháp đơn giản."
08:03
Straightforward solution.
166
483900
2620
Giải pháp đơn giản.
08:06
Can you say?
167
486520
833
Bạn có thể nói?
08:10
Great.
168
490100
833
08:10
So there is no straightforward solution to climate change.
169
490933
2860
Tuyệt quá.
Vì vậy, không có giải pháp đơn giản cho biến đổi khí hậu.
08:15
Okay.
170
495250
970
Được chứ.
08:16
There are some nice nifty collocations.
171
496220
2980
Có một số collocations tiện lợi tốt đẹp.
08:19
Let's move on.
172
499200
1203
Tiếp tục nào.
08:25
Okay, let's look now at four useful verbs
173
505330
3350
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy xem bốn động từ hữu ích
08:28
to talk about climate change, with confidence.
174
508680
3893
để nói về biến đổi khí hậu một cách tự tin.
08:33
I'm going to test you first to see what you say
175
513600
3770
Tôi sẽ kiểm tra bạn trước để xem bạn nói gì
08:37
and then we'll look at the answer.
176
517370
1550
và sau đó chúng ta sẽ xem câu trả lời.
08:38
There are different possibilities so let's have a look.
177
518920
2570
Có những khả năng khác nhau vì vậy chúng ta hãy có một cái nhìn.
08:41
The first one is, to blank a target.
178
521490
3673
Đầu tiên là để trống một mục tiêu.
08:46
What would you say?
179
526140
1023
Bạn muốn nói gì?
08:50
Right.
180
530770
833
Đúng.
08:51
So the most common is probably, "To reach a target."
181
531603
4907
Vì vậy, phổ biến nhất có lẽ là, "Để đạt được mục tiêu."
08:56
Here's your target and you reach the target.
182
536510
3293
Đây là mục tiêu của bạn và bạn đạt được mục tiêu.
09:00
If you listen to people talking at CoP26,
183
540850
2930
Nếu bạn lắng nghe mọi người nói chuyện tại CoP26,
09:03
the big climate change conference,
184
543780
2240
hội nghị lớn về biến đổi khí hậu,
09:06
they're talking about the urgent need
185
546020
2280
họ đang nói về nhu cầu cấp thiết
09:08
to reach the 1.5 target.
186
548300
3129
để đạt được mục tiêu 1,5.
09:11
That is to limit global warming, the planet's surface
187
551429
5000
Đó là hạn chế sự nóng lên toàn cầu, bề mặt hành tinh
09:16
to 1.5 degrees Celsius.
188
556920
2650
xuống 1,5 độ C.
09:19
So to reach a target, you could say to hit a target,
189
559570
3703
Vì vậy, để đạt được mục tiêu, bạn có thể nói đạt được mục tiêu
09:24
to attain a target or to achieve a target.
190
564520
3660
, đạt được mục tiêu hoặc đạt được mục tiêu.
09:28
All of those are fine.
191
568180
1800
Tất cả đều ổn.
09:29
Number two, to blank solutions.
192
569980
4283
Thứ hai, để trống các giải pháp.
09:39
Okay, now you may talk about to find solutions.
193
579440
4120
Được rồi, bây giờ bạn có thể nói về việc tìm giải pháp.
09:43
But I'm thinking not only to find,
194
583560
2250
Nhưng tôi đang suy nghĩ không chỉ để tìm ra,
09:45
but to implement solutions, right.
195
585810
4132
mà còn để thực hiện các giải pháp, phải không.
09:49
So, we talk about implementing solutions.
196
589942
4048
Vì vậy, chúng tôi nói về việc thực hiện các giải pháp.
09:53
You could also say, to put into place solutions.
197
593990
4640
Bạn cũng có thể nói, để đưa ra các giải pháp.
09:58
Okay.
198
598630
833
Được chứ.
09:59
So it's not only finding but it's making it happen.
199
599463
2937
Vì vậy, nó không chỉ tìm kiếm mà còn làm cho nó xảy ra.
10:02
That's the key thing.
200
602400
1223
Đó là điều quan trọng.
10:04
Next one, number three.
201
604460
1570
Tiếp theo, số ba.
10:06
To blank sustainable.
202
606030
2493
Để trống bền vững.
10:12
Yeah, this one is a straightforward answer.
203
612100
3253
Vâng, đây là một câu trả lời đơn giản.
10:16
To become sustainable, right.
204
616540
3140
Để trở nên bền vững, đúng.
10:19
So we need our industries to become sustainable.
205
619680
3720
Vì vậy, chúng ta cần các ngành công nghiệp của mình trở nên bền vững.
10:23
We need our lifestyle to become sustainable.
206
623400
4240
Chúng ta cần lối sống của mình để trở nên bền vững.
10:27
Something that can carry on for a long time
207
627640
2300
Một cái gì đó có thể tiếp tục trong một thời gian dài
10:29
without causing harm or damage.
208
629940
3590
mà không gây hại hay hư hỏng.
10:33
Okay, last but not least.
209
633530
3330
Được rồi, cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng.
10:36
To blank emissions.
210
636860
2963
Để trống khí thải.
10:46
There are different possibilities
211
646350
1710
Có nhiều khả năng khác nhau
10:48
but if we're talking about climate change,
212
648060
2160
nhưng nếu chúng ta đang nói về biến đổi khí hậu,
10:50
then we're probably talking about to reduce emissions.
213
650220
4730
thì có lẽ chúng ta đang nói về việc giảm lượng khí thải.
10:54
You could say to lower emissions, to cut back on emissions.
214
654950
5000
Bạn có thể nói giảm lượng khí thải , cắt giảm lượng khí thải.
11:02
The other interesting one is to offset emissions.
215
662090
3903
Một điều thú vị khác là bù đắp lượng khí thải.
11:06
Do you remember the friend with all the trees in his garden?
216
666830
3310
Bạn có nhớ người bạn với tất cả những cái cây trong vườn của anh ấy không?
11:10
Right?
217
670140
833
11:10
What's happening there is, you're driving the car,
218
670973
2367
Đúng?
Điều đang xảy ra là, bạn đang lái xe,
11:13
you're doing something that's having a negative impact.
219
673340
3910
bạn đang làm điều gì đó có tác động tiêu cực.
11:17
You're planting the tree as a positive impact.
220
677250
3210
Bạn đang trồng cây như một tác động tích cực.
11:20
So when you balance a negative and a positive,
221
680460
3690
Vì vậy, khi bạn cân bằng giữa âm và dương,
11:24
then you offset the negative with the positive.
222
684150
3970
thì bạn bù trừ âm với dương.
11:28
So there are lots of carbon offset schemes now
223
688120
3970
Vì vậy, hiện nay có rất nhiều kế hoạch bù đắp carbon
11:32
where you can offset emissions by doing something positive
224
692090
3930
nơi bạn có thể bù đắp lượng khí thải bằng cách làm điều gì đó tích cực
11:37
for the environment, I mean.
225
697310
2143
cho môi trường, ý tôi là.
11:40
Okay, great.
226
700470
1260
Rất tốt.
11:41
Nice, useful verbs.
227
701730
1460
Đẹp, động từ hữu ích.
11:43
Let's move on.
228
703190
1203
Tiếp tục nào.
11:49
Right, next up, phrasal verbs.
229
709240
1800
Phải, tiếp theo, cụm động từ.
11:51
I've got four phrasal verbs for you.
230
711040
2260
Tôi có bốn cụm động từ cho bạn.
11:53
A phrasal verb, by the way, is a verb plus a particle
231
713300
3830
Nhân tiện, một cụm động từ là một động từ cộng với một tiểu từ
11:57
or an adverbial particle or a preposition.
232
717130
3690
hoặc một tiểu từ trạng ngữ hoặc một giới từ.
12:00
Like in, on, out, under, away, from.
233
720820
3810
Như trong, trên, ngoài, dưới, xa, khỏi.
12:04
And often the phrasal verb is a bit idiomatic.
234
724630
5000
Và thường thì cụm động từ có một chút thành ngữ.
12:10
So the words don't mean exactly the same.
235
730130
3740
Vì vậy, các từ không có nghĩa hoàn toàn giống nhau.
12:13
For example, to cut down a tree, right
236
733870
3270
Ví như chặt cây, đúng
12:17
is to cut down a tree.
237
737140
1660
là chặt cây.
12:18
It's very clear what it means.
238
738800
2000
Nó rất rõ ràng nghĩa là gì.
12:20
But to cut down on smoking,
239
740800
3035
Nhưng để cắt giảm hút thuốc,
12:23
doesn't mean you're cutting your cigarettes.
240
743835
2675
không có nghĩa là bạn đang cắt thuốc lá của bạn.
12:26
It's more idiomatic.
241
746510
1100
Nó thành ngữ hơn.
12:27
It means to reduce how much you smoke.
242
747610
3020
Nó có nghĩa là giảm lượng bạn hút thuốc.
12:30
So that's the first one, right.
243
750630
1653
Vì vậy, đó là cái đầu tiên, phải không.
12:33
To cut down on coal.
244
753320
2090
Để cắt giảm than.
12:35
We need to cut down on coal means to reduce.
245
755410
3670
Chúng ta cần cắt giảm than có nghĩa là giảm.
12:39
Cut down on how much coal we use.
246
759080
3640
Cắt giảm lượng than chúng ta sử dụng. Ví dụ,
12:42
We need to cut down on our use of fossil fuels, for example.
247
762720
4490
chúng ta cần cắt giảm việc sử dụng nhiên liệu hóa thạch.
12:47
Cut down on.
248
767210
973
Cắt giảm trên.
12:49
Number two, very similar meaning, right, to reduce.
249
769160
3240
Số hai, ý nghĩa rất giống nhau , phải, để giảm bớt.
12:52
Cut back on.
250
772400
2340
Cắt giảm.
12:54
We need to cut back on coal.
251
774740
2083
Chúng ta cần cắt giảm than.
12:58
We need to cut back on coal production.
252
778640
2613
Chúng ta cần cắt giảm sản xuất than.
13:03
Nice.
253
783120
833
13:03
Number three also means to reduce but to do it slowly.
254
783953
4977
Tốt đẹp.
Số ba cũng có nghĩa là giảm bớt nhưng phải làm từ từ.
13:08
Phase out.
255
788930
2100
Giai đoạn ra ngoài. Ví dụ
13:11
There's an urgent need to phase out our use of carbon,
256
791030
4630
, có một nhu cầu cấp thiết là loại bỏ dần việc sử dụng carbon của chúng ta
13:15
for example.
257
795660
1333
.
13:18
Lastly, we've got to give up something.
258
798270
3570
Cuối cùng, chúng ta phải từ bỏ một cái gì đó.
13:21
Meaning to stop doing it or having it.
259
801840
3433
Có nghĩa là ngừng làm hoặc có nó.
13:26
We need to give up our way of life.
260
806290
2820
Chúng ta cần phải từ bỏ lối sống của mình.
13:29
Give up.
261
809110
1060
Bỏ cuộc.
13:30
Give up.
262
810170
1500
Bỏ cuộc.
13:31
We need to give up our way of life.
263
811670
3100
Chúng ta cần phải từ bỏ lối sống của mình. Ví dụ,
13:34
We need to give up our excessive use of coal,
264
814770
4070
chúng ta cần từ bỏ việc sử dụng quá nhiều than đá,
13:38
water and fossil fuels, for example.
265
818840
5000
nước và nhiên liệu hóa thạch.
13:44
Okay, I said this was a whirlwind tour.
266
824730
3200
Được rồi, tôi đã nói đây là một chuyến du lịch gió lốc.
13:47
A very quick tour.
267
827930
1270
Một chuyến tham quan rất nhanh.
13:49
Let's move on next to some idiomatic expressions.
268
829200
2973
Hãy tiếp tục với một số thành ngữ.
13:57
So let's look at some idiomatic expressions.
269
837010
2510
Vì vậy, chúng ta hãy nhìn vào một số biểu thức thành ngữ.
13:59
First of all, do your bit.
270
839520
2810
Trước hết, làm bit của bạn.
14:02
To do your bit, means to make your contribution.
271
842330
5000
Để làm phần của bạn, có nghĩa là đóng góp của bạn.
14:07
To do something that is expected of you, right.
272
847440
3740
Để làm một cái gì đó được mong đợi của bạn, đúng.
14:11
So when it comes to climate change,
273
851180
2460
Vì vậy, khi nói đến biến đổi khí hậu,
14:13
you can do your bit by eating less meat,
274
853640
3680
bạn có thể góp phần bằng cách ăn ít thịt hơn
14:17
by driving less frequently,
275
857320
2930
, ít lái xe hơn,
14:20
by taking the bicycle instead.
276
860250
1863
thay vào đó là đi xe đạp.
14:23
A similar expression is to play your part.
277
863180
2910
Một biểu hiện tương tự là đóng vai trò của bạn.
14:26
You could play your part by turning off the lights
278
866090
3050
Bạn có thể đóng vai trò của mình bằng cách tắt đèn
14:29
when you leave the room.
279
869140
1200
khi rời khỏi phòng.
14:31
Next one, kick the can down the road.
280
871620
3930
Người tiếp theo, ném lon xuống đường.
14:35
Now a can, maybe a can like this, is a can of a drink.
281
875550
4610
Bây giờ một lon, có thể là một lon như thế này, là một lon nước giải khát.
14:40
When you kick the can down the road,
282
880160
2450
Khi bạn ném lon xuống đường,
14:42
it means you're delaying making a difficult decision.
283
882610
4143
điều đó có nghĩa là bạn đang trì hoãn việc đưa ra một quyết định khó khăn.
14:48
When Greta Thunberg went into the UN Climate Change Meeting
284
888180
5000
Khi Greta Thunberg tham gia Cuộc họp về Biến đổi Khí hậu của Liên Hợp Quốc
14:54
and she said, "How dare you?"
285
894120
2860
và cô ấy nói, "Sao bạn dám?"
14:56
Because she knew that governments around the world
286
896980
3630
Bởi vì cô ấy biết rằng các chính phủ trên khắp thế giới
15:00
were kicking the can down the road.
287
900610
2390
đang ném cái lon xuống đường.
15:03
They were delaying the decision to act on climate change.
288
903000
4110
Họ đã trì hoãn quyết định hành động về biến đổi khí hậu.
15:07
Kick the can down the road.
289
907110
1880
Kick lon xuống đường.
15:08
Can you say that?
290
908990
933
Bạn có thể nói điều đó?
15:11
Lovely.
291
911640
833
Đẹp.
15:12
Next one, to grapple with an issue.
292
912473
3267
Tiếp theo, để vật lộn với một vấn đề.
15:15
We are grappling with this issue,
293
915740
2470
Chúng tôi đang vật lộn với vấn đề này,
15:18
but it's difficult to solve.
294
918210
1810
nhưng nó rất khó giải quyết.
15:20
So to grapple with an issue or a problem
295
920020
3030
Vì vậy, vật lộn với một vấn đề hay một vấn đề
15:23
or a difficulty is to try hard to solve it.
296
923050
4093
hay một khó khăn là cố gắng hết sức để giải quyết nó.
15:27
But it's very difficult.
297
927143
2347
Nhưng nó rất khó.
15:29
So governments around the world are grappling
298
929490
2460
Vì vậy, các chính phủ trên khắp thế giới đang vật lộn
15:31
with the issue of climate change.
299
931950
2153
với vấn đề biến đổi khí hậu.
15:35
Nice.
300
935220
1280
Tốt đẹp.
15:36
Next one.
301
936500
1510
Tiếp theo.
15:38
Face a problem head on.
302
938010
2470
Đối mặt với một vấn đề trực tiếp.
15:40
Head on.
303
940480
1600
Tiến lên.
15:42
Here's the problem.
304
942080
1600
Đây là vấn đề.
15:43
So instead of looking kind of to the side,
305
943680
3110
Vì vậy, thay vì nhìn sang một bên,
15:46
head on, face the problem head on,
306
946790
3030
hãy đối mặt trực tiếp với vấn đề,
15:49
means to directly try to handle or deal with a problem.
307
949820
5000
có nghĩa là trực tiếp cố gắng xử lý hoặc giải quyết một vấn đề.
15:58
So you may find with problems that we often try
308
958100
3380
Vì vậy, bạn có thể thấy với các vấn đề mà chúng ta thường cố
16:01
to avoid them or ignore them.
309
961480
2080
gắng tránh hoặc bỏ qua chúng.
16:03
What we should do is face the problem head on
310
963560
4010
Điều chúng ta nên làm là đối mặt với vấn đề
16:07
and solve it.
311
967570
1350
và giải quyết nó.
16:08
Implement solutions.
312
968920
1880
Thực hiện các giải pháp.
16:10
Next one, to put our heads in the sand
313
970800
3260
Tiếp theo là vùi đầu vào cát
16:14
or to put your head in the sand.
314
974060
2230
hoặc vùi đầu vào cát.
16:16
Or if it's me, I'm putting my head in the sand.
315
976290
3270
Hoặc nếu là tôi, tôi đang vùi đầu vào cát.
16:19
It comes from the famous bird, the ostrich,
316
979560
2790
Nó xuất phát từ loài chim nổi tiếng, con đà điểu,
16:22
who, we think, puts its head in the sand
317
982350
3060
mà chúng ta nghĩ rằng nó vùi đầu vào cát
16:25
and it means to ignore a situation.
318
985410
3040
và nó có nghĩa là bỏ qua một tình huống.
16:28
I think you have this expression in several other languages.
319
988450
3233
Tôi nghĩ rằng bạn có biểu thức này trong một số ngôn ngữ khác.
16:32
So, sometimes governments are accused
320
992640
2710
Vì vậy, đôi khi các chính phủ bị buộc
16:35
of putting their head in the sand
321
995350
2970
tội vùi đầu vào cát
16:38
when they refuse to talk about climate change.
322
998320
3550
khi họ từ chối nói về biến đổi khí hậu.
16:41
Don't put your head in the sand.
323
1001870
1713
Đừng vùi đầu vào cát.
16:44
Look up, face the problem head on.
324
1004440
3530
Nhìn lên, đối mặt với vấn đề trực tiếp.
16:47
The last expression is to make a dent in a problem.
325
1007970
5000
Biểu hiện cuối cùng là tạo ra một vết lõm trong một vấn đề.
16:53
To make a dent in a problem means
326
1013610
2460
Để tạo ra một vết lõm trong một vấn đề có nghĩa là
16:56
to have a small impact, not enough.
327
1016070
3200
có một tác động nhỏ, không đủ.
16:59
We often say, "We can't even make a dent in this problem."
328
1019270
4870
Chúng tôi thường nói, "Chúng tôi thậm chí không thể giải quyết vấn đề này."
17:04
We can't even make a dent in this problem.
329
1024140
4520
Chúng tôi thậm chí không thể tạo ra một vết lõm trong vấn đề này.
17:08
It means we can't have any impact,
330
1028660
3170
Nghĩa là chúng ta không tác động được,
17:11
we can't reduce it.
331
1031830
1670
không giảm bớt được.
17:13
Again, let me take my can, thank you Guinness.
332
1033500
3840
Một lần nữa, hãy để tôi lấy lon của tôi , cảm ơn Guinness.
17:17
Not sponsoring.
333
1037340
1680
Không tài trợ.
17:19
But if I take a hammer and my can,
334
1039020
2863
Nhưng nếu tôi lấy một cái búa và cái hộp của mình,
17:22
then I dent the can.
335
1042900
2090
thì tôi sẽ làm sứt cái hộp.
17:24
Can you see that?
336
1044990
973
Bạn có thể thấy điều đó không?
17:26
But that doesn't solve the problem.
337
1046840
2240
Nhưng điều đó không giải quyết được vấn đề.
17:29
It's just a very small impact.
338
1049080
3280
Nó chỉ là một tác động rất nhỏ.
17:32
So, I can't make a dent in the problem.
339
1052360
2880
Vì vậy, tôi không thể giải quyết vấn đề.
17:35
I can't even have a small impact.
340
1055240
2410
Tôi thậm chí không thể có một tác động nhỏ.
17:37
I can't reduce it.
341
1057650
1628
Tôi không thể giảm nó.
17:39
If we don't do something.
342
1059278
2462
Nếu chúng ta không làm gì đó.
17:41
If we don't take drastic action to make drastic change,
343
1061740
5000
Nếu chúng ta không hành động quyết liệt để tạo ra sự thay đổi mạnh mẽ,
17:46
then we're not even gonna make a dent in the problem
344
1066947
4923
thì chúng ta thậm chí sẽ không giải quyết được vấn đề
17:51
of climate change.
345
1071870
1523
biến đổi khí hậu.
17:54
That's it.
346
1074760
1070
Đó là nó.
17:55
Lots of expressions, verbs, collocations
347
1075830
2580
Rất nhiều cách diễn đạt, động từ, cụm từ
17:58
and things like that to help you speak with more confidence
348
1078410
4110
và những thứ tương tự để giúp bạn nói chuyện tự tin hơn
18:02
on the topic of climate change.
349
1082520
3410
về chủ đề biến đổi khí hậu.
18:05
I hope you enjoyed the video.
350
1085930
1870
Tôi hy vọng bạn thích video này.
18:07
If you did, please remember to click on subscribe,
351
1087800
3660
Nếu thấy hay các bạn nhớ bấm đăng ký,
18:11
turn on the notifications to find out
352
1091460
2220
bật thông báo để biết những video
18:13
about viewing upcoming videos in the near future.
353
1093680
3360
sắp ra mắt trong thời gian sắp tới nhé.
18:17
In the meantime, go check out my website,
354
1097040
2630
Trong thời gian chờ đợi, hãy xem trang web của tôi,
18:19
Keith Speaking Academy.
355
1099670
1590
Keith Speaking Academy.
18:21
If you're preparing for IELTS,
356
1101260
1630
Nếu bạn đang chuẩn bị cho kỳ thi IELTS,
18:22
it's a goldmine full of interesting stuff.
357
1102890
4432
thì đó là một mỏ vàng đầy những điều thú vị.
18:27
See you soon, my friends.
358
1107322
1668
Hẹn gặp lại, các bạn của tôi.
18:28
Take care, bye bye.
359
1108990
2244
Bảo trọng nhé, tạm biệt.
18:31
(light upbeat music)
360
1111234
3167
(nhạc nhẹ vui tươi)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7