DO say “You’re welcome”: And Other Replies to “Thank you”!

218,029 views ・ 2023-01-28

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Which of these 17 interesting ways do you use
0
720
3450
- از کدام یک از این 17 روش جالب
00:04
to reply to thank you?
1
4170
2433
برای تشکر از شما پاسخ می دهید؟
00:08
Let's find out.
2
8220
1738
بیایید دریابیم.
00:09
(upbeat music)
3
9958
2583
(موسیقی شاد)
00:20
Hello, this is Keith from English Speaking Success
4
20310
2850
سلام، این کیث از English Speaking Success
00:23
and the Keith Speaking Academy.
5
23160
2760
و Keith Speaking Academy است.
00:25
So listen, probably the most common answer
6
25920
3060
بنابراین گوش کنید، احتمالاً متداول ترین پاسخ
00:28
to thanks or thank you is you're welcome, right?
7
28980
4740
به تشکر یا تشکر این است که خوش آمدید، درست است؟
00:33
You are welcome.
8
33720
1620
خواهش میکنم.
00:35
We pronounce it you're welcome.
9
35340
2850
ما آن را تلفظ می کنیم شما خوش آمدید.
00:38
You're welcome.
10
38190
1590
خواهش میکنم.
00:39
And that's absolutely fine.
11
39780
1380
و این کاملاً خوب است.
00:41
You can use that.
12
41160
1740
می توانید از آن استفاده کنید. با
00:42
That said, there are a lot of other ways
13
42900
4560
این اوصاف، راه‌های زیادی
00:47
of replying to thank you,
14
47460
2010
برای پاسخ دادن برای تشکر وجود دارد،
00:49
and it's probably useful for you to know about them,
15
49470
3000
و احتمالاً برای شما مفید است که در مورد آنها بدانید،
00:52
at least to understand them,
16
52470
1980
حداقل برای درک آنها،
00:54
if not maybe to use them as well.
17
54450
2580
اگر نه شاید استفاده از آنها نیز مفید باشد.
00:57
So in this video, I'm gonna show you 16 other ways
18
57030
3060
بنابراین در این ویدیو، من 16 راه دیگر را به شما نشان می دهم که
01:00
you can answer thank you.
19
60090
2040
می توانید با تشکر از شما پاسخ دهید.
01:02
And at the end of the video,
20
62130
1770
و در پایان ویدیو،
01:03
I'll show you one way that if you use this,
21
63900
3810
یک راه را به شما نشان می دهم که اگر از این استفاده کنید،
01:07
you can show any British person
22
67710
2940
می توانید به هر انگلیسی نشان دهید
01:10
that you really know your onions.
23
70650
3000
که واقعا پیازهای خود را می شناسید.
01:13
I mean, that you really control English well.
24
73650
3969
منظورم این است که شما واقعا انگلیسی را به خوبی کنترل می کنید.
01:17
To know your onions, great expression.
25
77619
3291
برای شناخت پیاز شما، بیان عالی است.
01:20
If you know your onions, right,
26
80910
2340
اگر پیازهای خود را بشناسید، درست است، به این
01:23
it means you know something really well, right?
27
83250
2853
معنی است که شما چیزی را به خوبی می دانید، درست است؟
01:27
My computer's broken.
28
87150
1380
کامپیوترم خرابه
01:28
Well, go and get Jack.
29
88530
1500
خب برو جک رو بیار
01:30
Jack's good with computers.
30
90030
1920
جک با کامپیوتر خوب است.
01:31
He really knows his onions.
31
91950
3090
او واقعا پیازهایش را می شناسد.
01:35
So listen, let's make sure that you, with your English,
32
95040
2760
پس گوش کنید، بیایید مطمئن شویم که شما، با زبان انگلیسی خود،
01:37
that you really know your onions in this video.
33
97800
2640
واقعا پیازهای خود را در این ویدیو می شناسید.
01:40
Let's jump straight in.
34
100440
1593
بیایید مستقیم وارد شویم.
01:47
Let's look first of all at some informal situations
35
107520
3750
بیایید اول از همه به برخی موقعیت‌های غیررسمی نگاه کنیم
01:51
where you may reply to thanks or thank you.
36
111270
3270
که ممکن است به تشکر یا تشکر پاسخ دهید.
01:54
I mean, imagine a simple situation where,
37
114540
2250
منظورم این است که یک موقعیت ساده را تصور کنید که
01:56
for example, you give a friend a nice cup of tea
38
116790
3240
مثلا به یک دوست یک فنجان چای
02:00
or a cup of coffee and they say, "Thanks,"
39
120030
2820
یا یک فنجان قهوه خوب بدهید و آنها بگویند "ممنون"
02:02
and you say, "That's okay.
40
122850
2103
و شما بگویید "اشکالی ندارد. اشکالی
02:05
That's okay, that is okay."
41
125820
2850
ندارد، اشکالی ندارد."
02:08
Normally we link, right?
42
128670
1470
به طور معمول ما پیوند می دهیم، درست است؟ اشکالی ندارد
02:10
That's okay. 's okay, that's okay.
43
130140
3630
. اشکالی نداره، اشکالی نداره
02:13
Or they say, "Thanks," and you say, "That's fine.
44
133770
3780
یا آنها می گویند "ممنون" و شما می گویید "بسیار خوب است. خوب است
02:17
That's fine.
45
137550
1110
. خوب است
02:18
That is fine, that's fine."
46
138660
2100
، خوب است."
02:20
Often we actually just say, "'s fine."
47
140760
2550
اغلب ما در واقع فقط می گوییم "خوب است."
02:23
We drop the that sound right?
48
143310
2520
ما آن صدا را رها می کنیم درست است؟
02:25
'S fine.
49
145830
1260
خوبه
02:27
Thanks. 'S fine.
50
147090
1383
با تشکر. خوبه
02:29
Another two you may say are, "Sure.
51
149760
3390
دو مورد دیگر که ممکن است بگویید این هستند: "مطمئن.
02:33
Thanks. Sure.
52
153150
1830
ممنون. مطمئنا.
02:34
Thanks. Anytime.
53
154980
1860
متشکرم. هر زمان.
02:36
Anytime."
54
156840
1830
هر زمان."
02:38
All of these four are quite simple.
55
158670
3360
همه این چهار مورد بسیار ساده هستند.
02:42
Now I have a friend, right?
56
162030
1650
حالا من یک دوست دارم، درست است؟
02:43
And I've known him for a long time,
57
163680
2160
و من او را برای مدت طولانی می شناسم،
02:45
and he has this thing where he will say, "Thanks."
58
165840
3420
و او این چیزی را دارد که می گوید: "متشکرم."
02:49
And I say, "No worries."
59
169260
2250
و من می گویم: "نگران نباش."
02:51
Which is a perfectly normal answer, right?
60
171510
1680
کدام یک پاسخ کاملا طبیعی است، درست است؟
02:53
No worries, no worries.
61
173190
1680
بدون نگرانی، بدون نگرانی.
02:54
And he says, "No, I'm not worried.
62
174870
3060
و او می گوید، "نه، نگران نیستم.
02:57
And I go, "Yeah, I know.
63
177930
1770
و می روم، "آره، می دانم.
02:59
I'm just saying it's fine, don't worry about it."
64
179700
2550
من فقط می گویم خوب است، نگران نباش.» می
03:02
He says, "No, but I'm not worried."
65
182250
1350
گوید: «نه، اما نگران نیستم.»
03:03
Okay, I mean, I'm just, you are saying thanks.
66
183600
1920
باشه، یعنی من فقط، شما می گویید تشکر می کنم.
03:05
I'm saying that's okay.
67
185520
2220
خوب.
03:07
And what he does,
68
187740
1680
و کاری که او انجام می دهد،
03:09
he often takes the words literally, no worries,
69
189420
4590
اغلب کلمات را به معنای واقعی کلمه می گیرد، بدون نگرانی،
03:14
and says, "Well, but I'm not worried."
70
194010
2220
و می گوید، "خب، اما من نگران نیستم."
03:16
Now, of course it's more idiomatic.
71
196230
2070
حالا، البته این اصطلاح اصطلاحی تر است.
03:18
I mean somebody says, "Thanks,"
72
198300
1500
منظورم این است که یکی می گوید، "متشکرم"
03:19
and you are just saying, "That's okay,"
73
199800
1740
و شما فقط می گویید "اشکالی ندارد"،
03:21
you're saying no worries.
74
201540
1710
شما می گویید نگران نباشید.
03:23
It's interesting
75
203250
833
جالب است که
03:24
even native speakers sometimes can take the words literally
76
204083
4037
حتی افراد بومی گاهی اوقات می توانند کلمات را به معنای واقعی کلمه بگیرند
03:29
and can answer in that way, right?
77
209250
3270
و می توانند به این شکل پاسخ دهند، درست است؟
03:32
There's a similar situation.
78
212520
1170
وضعیت مشابهی وجود دارد.
03:33
I know a few people working in waiter, in waiters?
79
213690
4230
من چند نفر را می شناسم که در گارسون کار می کنند. در گارسون ها؟
03:37
They're not working in waiters.
80
217920
1500
آنها در گارسون کار نمی کنند.
03:39
They're working as waiters in restaurants,
81
219420
2880
آنها به عنوان گارسون در رستوران ها کار می کنند
03:42
and in their training, they get told, right,
82
222300
3120
و در آموزش آنها به آنها گفته می شود، درست
03:45
not to say no problem.
83
225420
2250
03:47
Which is another answer: thank you, no problem.
84
227670
3210
است که نگویند مشکلی نیست.
03:50
Because if the customers say "Thanks,"
85
230880
3570
مشتریان می گویند «ممنون»
03:54
and the waiter says, "No problem,"
86
234450
1740
و گارسون می گوید «مشکلی نیست»،
03:56
the customers may go, "Problem, but what's the problem?"
87
236190
2850
مشتریان ممکن است بروند، «مشکل است، اما مشکل چیست؟»
03:59
And there's a negative feeling, right?
88
239040
1950
و یک احساس منفی وجود دارد، درست است؟
04:00
It's a bit like if I say,
89
240990
2257
04:03
"Don't think of a pink elephant," boom.
90
243247
2516
به ال صورتی فکر نکن فیل، بوم.
04:06
What's in your head?
91
246690
840
تو سرت چیه؟
04:07
Boom. Pink elephant.
92
247530
1740
رونق. فیل صورتی.
04:09
When you say, "No problem,"
93
249270
1380
وقتی می گویید "مشکلی نیست"
04:10
people go, "Problem, what's the problem?"
94
250650
1980
مردم می گویند "مشکل، مشکل چیست؟"
04:12
No, no, no, there is no problem.
95
252630
1377
نه نه نه مشکلی نیست
04:14
No, but you said problem.
96
254007
1563
نه ولی گفتی مشکله
04:15
And so people focus on the word
97
255570
2310
و بنابراین مردم بر کلمه تمرکز می کنند
04:17
not the negation, the negative.
98
257880
2550
نه نفی، منفی.
04:20
So in training, they're told don't say no problem
99
260430
3660
بنابراین در تمرین به آنها می گویند مشکلی نگویید
04:24
because it creates a negative atmosphere.
100
264090
2160
چون جو منفی ایجاد می کند.
04:26
Like there's a problem in the kitchen.
101
266250
2550
مثل اینکه مشکلی در آشپزخانه وجود دارد.
04:28
Just say that's fine.
102
268800
1033
فقط بگو خوبه
04:29
Sure. Anytime.
103
269833
2207
مطمئن. هر زمان.
04:32
Things like that.
104
272040
963
چیزهایی مثل آن.
04:33
Now, I think it's perfectly fine
105
273900
2550
حالا، فکر می‌کنم خیلی خوب است که
04:36
to say no worries, no problem.
106
276450
2010
بگوییم نگران نباش، مشکلی نیست.
04:38
They're used a lot. Very natural.
107
278460
2310
زیاد استفاده میشن خیلی طبیعیه
04:40
And they are idiomatic.
108
280770
2220
و اصطلاحی هستند. از
04:42
Use what you feel comfortable with.
109
282990
2730
چیزی که با آن احساس راحتی می کنید استفاده کنید.
04:45
Let's move on.
110
285720
833
بیایید ادامه دهیم.
04:51
Okay, let's look now
111
291790
1160
خوب، بیایید اکنون
04:52
at maybe slightly more formal situations.
112
292950
2430
به موقعیت های شاید کمی رسمی تر نگاه کنیم.
04:55
I mean, let's imagine you've started a new job.
113
295380
2340
منظورم این است که تصور کنیم کار جدیدی را شروع کرده اید.
04:57
And you're meeting some new colleagues,
114
297720
2400
و با چند همکار جدید ملاقات می کنید
05:00
or you're speaking to someone you don't know very well.
115
300120
3330
یا با کسی صحبت می کنید که خیلی نمی شناسید.
05:03
They say, "Thank you."
116
303450
1950
آنها می گویند: "متشکرم."
05:05
You might say, "My pleasure, my pleasure, pleasure."
117
305400
4430
ممکن است بگویید: "خوشحالی من، لذت من، لذت."
05:10
It's a zh sound.
118
310800
1470
این یک صدای zh است.
05:12
My pleasure, my pleasure.
119
312270
2013
لذت من، لذت من.
05:15
Or you may say, "Glad I could help.
120
315750
2730
یا ممکن است بگویید: "خوشحالم که توانستم کمک کنم.
05:18
Glad I could help.
121
318480
2340
خوشحالم که توانستم کمک کنم.
05:20
Glad I could help."
122
320820
2070
خوشحالم که توانستم کمک کنم."
05:22
Actually it's I am glad I could help, but we drop the I'm.
123
322890
5000
در واقع خوشحالم که تونستم کمک کنم، اما من هستم.
05:28
We just say, "Glad I could help, glad I could help.
124
328650
3060
ما فقط می گوییم، "خوشحالم که توانستم کمک کنم، خوشحالم که می توانستم کمک کنم.
05:31
Okay.
125
331710
900
بسیار خوب.
05:32
Or you may say, "Pleased to help.
126
332610
2520
یا ممکن است بگویید، "لطفا کمک می کنم.
05:35
Pleased to help, pleased to help.
127
335130
3720
خوشحالم که کمک می کنم، خوشحالم که کمک می کنم.
05:38
Pleased to help."
128
338850
1470
خوشحالم که کمک می‌کنم."
05:40
Again, it's I am pleased to help.
129
340320
2500
باز هم، خوشحالم که کمک می‌کنم.
05:42
We just say pleased to help.
130
342820
1763
ما فقط می‌گوییم از کمک کردن خوشحالم. استفاده از این موارد
05:45
Quite common, quite easy, quite regular to use these.
131
345450
3630
بسیار رایج، بسیار آسان، کاملاً معمولی است.
05:49
Now there are two more.
132
349080
1950
اکنون دو مورد دیگر وجود دارد.
05:51
Oh no, there's one more
133
351030
1650
اوه نه، یکی دیگر وجود دارد
05:52
which I think is quite a British thing.
134
352680
1796
که فکر می‌کنم کاملاً خوب است. یک چیز بریتانیایی.
05:54
Again, slightly more formal.
135
354476
2104
باز هم کمی رسمی تر.
05:56
Not at all. Not at all.
136
356580
3120
05:59
Link them together, not at all.
137
359700
2133
06:02
Right? Thanks.
138
362790
1440
06:04
Not at all.
139
364230
1800
06:06
I think that's quite British.
140
366030
1110
06:07
It sounds British, doesn't it?
141
367140
853
06:07
Not at all.
142
367993
1397
نه اصلاً.
اصلاً.
06:09
And slightly more formal.
143
369390
1469
و کمی رسمی‌تر.
06:10
There are two others,
144
370859
2011
دو مورد دیگر وجود دارد
06:12
which I have run up against some interesting situations.
145
372870
5000
که من با موقعیت‌های جالبی برخورد کرده‌ام.
06:18
These are perfectly fine, they're great.
146
378210
2580
اینها کاملاً خوب هستند، عالی هستند.
06:20
But now again,
147
380790
833
اما اکنون دوباره
06:21
you may meet somebody who doesn't like these answers, right?
148
381623
5000
ممکن است با کسی ملاقات کنید که این پاسخ‌ها را دوست نداشته باشد، درست است.
06:27
So the first one is, thanks, don't mention it.
149
387000
3900
پس اولی اینه که ممنون، اشاره
06:30
Don't mention it.
150
390900
1410
06:32
To mention, to say or comment or talk about.
151
392310
3210
06:35
Don't mention it.
152
395520
1380
نکن
06:36
It's a very natural answer.
153
396900
1230
06:38
Thanks. Don't mention it.
154
398130
1710
06:39
But once this guy said to me, "Why, why not?"
155
399840
4587
اما یک بار این مرد به من گفت: "چرا، چرا که نه؟"
06:45
And I was like, "What?"
156
405540
1150
و من می گفتم "چی؟"
06:47
Thanks. Don't mention it.
157
407880
1500
ممنون. به آن اشاره نکنید.
06:49
Why not?
158
409380
1110
چرا که نه؟ می
06:50
I want to mention it.
159
410490
1230
خواهم به آن اشاره کنم. می
06:51
I want to give my thanks.
160
411720
1890
خواهم تشکر کنم.
06:53
Why do you say don't mention it?
161
413610
2730
چرا می گویید آن را ذکر نکنید؟
06:56
And I was totally taken aback and surprised and thought,
162
416340
3877
من کاملاً متعجب شدم و متعجب شدم و فکر کردم،
07:00
"But it's an expression."
163
420217
2573
"اما این یک بیان است."
07:02
I don't mean don't talk about it,
164
422790
2370
منظورم این نیست که در مورد آن صحبت نکنید،
07:05
it's just a way of talking.
165
425160
1830
این فقط یک روش صحبت است.
07:06
But again, he took the words literally.
166
426990
2370
اما باز هم کلمات را به معنای واقعی کلمه برداشت کرد.
07:09
And personally he didn't like that expression.
167
429360
3750
و شخصاً این بیان را دوست نداشت.
07:13
That's fine.
168
433110
1230
خوبه.
07:14
I think 99% of the time nobody will think about that.
169
434340
5000
من فکر می کنم 99٪ از مواقع هیچ کس به آن فکر نمی کند.
07:20
So thanks, don't mention it.
170
440400
3360
پس متشکرم، به آن اشاره نکنید.
07:23
And again, a similar one could be, "Thanks.
171
443760
2239
و دوباره، یک مورد مشابه می تواند این باشد: "ممنون.
07:25
It's nothing."
172
445999
1811
چیزی نیست."
07:27
Some people may not like that 'cause it has, again,
173
447810
2520
برخی از مردم ممکن است آن را دوست نداشته باشند ، زیرا دوباره
07:30
the negative feeling, it's nothing.
174
450330
2130
احساس منفی دارد، چیزی نیست.
07:32
But actually giving thanks and accepting thanks
175
452460
2700
اما در واقع شکرگزاری و پذیرفتن سپاس
07:35
should be a good thing.
176
455160
1500
باید چیز خوبی باشد.
07:36
Don't make it negative.
177
456660
1500
آن را منفی نکنید.
07:38
I personally disagree.
178
458160
1380
من شخصا مخالفم
07:39
I would just say, "Thanks, don't mention it.
179
459540
2280
من فقط می گویم، "ممنون، به آن اشاره نکنید.
07:41
Thanks. It's nothing."
180
461820
2100
متشکرم، چیزی نیست."
07:43
Sounds absolutely fine to me.
181
463920
2190
برای من کاملاً خوب به نظر می رسد.
07:46
Hmm, so again, don't over-complicate things.
182
466110
3690
هوم، پس باز هم، مسائل را بیش از حد پیچیده نکنید.
07:49
Listen, notice what people use.
183
469800
2730
گوش کنید، توجه کنید که مردم از چه چیزی استفاده می کنند. به
07:52
Notice how people react,
184
472530
1500
واکنش مردم توجه کنید
07:54
and just use what you are comfortable with.
185
474030
3030
و فقط از چیزی که با آن راحت هستید استفاده کنید.
07:57
Let's move on.
186
477060
1683
بیایید ادامه دهیم.
08:04
Okay, let's look at now situations where
187
484080
2070
خوب، بیایید در حال حاضر به موقعیت هایی نگاه کنیم که
08:06
you are maybe more than happy to help somebody.
188
486150
3840
ممکن است از کمک به کسی بیشتر خوشحال باشید.
08:09
And you want to express that you are really, really happy
189
489990
3480
و می خواهید بیان کنید که واقعاً از
08:13
to do something to help somebody.
190
493470
2400
انجام کاری برای کمک به کسی خوشحال هستید.
08:15
For example, when you give a gift to somebody,
191
495870
4800
به عنوان مثال، وقتی به کسی هدیه می دهید،
08:20
like a present or a birthday present,
192
500670
2100
مثلاً یک هدیه یا یک هدیه تولد،
08:22
and that person says, "There you go."
193
502770
2910
و آن شخص می گوید: "بفرمایید."
08:25
In English, if somebody gives you a gift,
194
505680
2940
در زبان انگلیسی، اگر کسی به شما هدیه ای بدهد،
08:28
what do you say when you're receiving the gift?
195
508620
2350
هنگام دریافت هدیه چه می گویید؟
08:32
"Oh, you shouldn't have.
196
512227
3053
"اوه، نباید می داشتی.
08:35
You shouldn't have.
197
515280
2070
نباید می داشتی.
08:37
You should not have bought the gift."
198
517350
3750
نباید هدیه می خریدی."
08:41
That is a such a common expression.
199
521100
2070
این یک عبارت رایج است.
08:43
But we say, "You shouldn't have.
200
523170
2910
اما ما می گوییم "نباید داشته باشی.
08:46
You shouldn't have.
201
526080
2130
نباید داشته باشی.
08:48
Oh, you shouldn't have."
202
528210
2217
اوه نباید داشته باشی."
08:51
And then you say, "Of course.
203
531360
1050
و سپس می گویید "البته.
08:52
Well, my pleasure," or, "You're welcome."
204
532410
1950
خب، خوشحالم" یا "خوش آمدید."
08:54
But if you want to be stronger, you can say,
205
534360
1567
اما اگر می‌خواهید قوی‌تر باشید، می‌توانید بگویید:
08:55
"Oh you are most welcome.
206
535927
1913
"اوه خیلی خوش آمدی.
08:57
You are most welcome.
207
537840
1563
خیلی خوش آمدی.
09:00
You are very welcome."
208
540300
1707
خیلی خوش آمدی."
09:02
Or my personal favorite, "It's the least I could do.
209
542940
4470
یا مورد علاقه شخصی من، "این کمترین کاری است که می توانم انجام دهم.
09:07
Oh, it's the least I could do."
210
547410
2097
اوه، این کمترین کاری است که می توانم انجام دهم."
09:10
It's the least I could do.
211
550560
2700
این کمترین کاری است که می توانم انجام دهم. به
09:13
Meaning I could do many, many things, but as a minimum,
212
553260
4140
این معنی که من می‌توانم خیلی کارها را انجام دهم، اما حداقل،
09:17
this is what I've chosen to do.
213
557400
2190
این کاری است که من انتخاب کرده‌ام.
09:19
But that's an expression of
214
559590
1140
اما این بیانگر این است که
09:20
really being happy to help, right?
215
560730
2550
واقعاً از کمک کردن خوشحال هستید، درست است؟
09:23
It's the least I could do.
216
563280
2250
این کمترین کاری است که می توانم انجام دهم.
09:25
This reminds me of a situation
217
565530
1410
این من را به یاد موقعیتی می اندازد
09:26
when I was living in China, actually.
218
566940
2624
که در چین زندگی می کردم.
09:29
And a student gave me a gift,
219
569564
2086
و دانش آموزی به من هدیه ای داد
09:31
which was nice for helping him.
220
571650
2130
که برای کمک به او بسیار خوب بود.
09:33
And I said, "Thanks," and they said, "I should do it."
221
573780
5000
و من گفتم "ممنون" و آنها گفتند "من باید این کار را انجام دهم."
09:39
And I said, "What do you mean you should do it?
222
579816
3354
و من گفتم: "منظورت چیست که باید این کار را انجام دهی؟
09:43
But you did it?"
223
583170
1560
اما تو این کار را کردی؟"
09:44
Because in English, when we say I should do something,
224
584730
2760
چون در زبان انگلیسی وقتی می گوییم من باید کاری را انجام دهم، به این
09:47
it means you're probably not going to do it.
225
587490
3120
معنی است که احتمالاً آن کار را انجام نمی دهید.
09:50
I should go and study English, but I'm not going to.
226
590610
4410
من باید بروم انگلیسی بخوانم، اما نمی روم.
09:55
So when the person said, "Oh it's what I should do,"
227
595020
3030
بنابراین وقتی آن شخص گفت: "اوه این کاری است که باید انجام دهم"
09:58
it was a bit strange.
228
598050
1110
کمی عجیب بود.
09:59
It didn't sound right.
229
599160
1470
صداش درست نبود
10:00
And I think what was happening as they explained to me
230
600630
2280
و من فکر می کنم آنچه در حال رخ دادن بود همانطور که آنها برای من توضیح دادند این
10:02
was there's an expression in Chinese. (speaks Chinese)
231
602910
4230
بود که عبارتی به زبان چینی وجود دارد. (چینی صحبت می کند)
10:07
Meaning, really, it's something I should do.
232
607140
3600
یعنی واقعاً این کاری است که باید انجام دهم.
10:10
It's my duty, it's my responsibility,
233
610740
2460
این وظیفه من است، مسئولیت من است
10:13
and it's my honor, if you like, to do it.
234
613200
2820
و افتخار من است، اگر دوست دارید انجام دهم.
10:16
So I was racking my brains thinking a lot,
235
616020
3930
بنابراین، ذهنم را درگیر فکر کردن زیاد می‌کردم،
10:19
to rack my brains, about how you would say that in English.
236
619950
4860
تا مغزم را درگیر کنم، در مورد اینکه چگونه به انگلیسی می‌گویید.
10:24
Well, yeah, it's my responsibility, it's my duty.
237
624810
3360
خب، بله، این مسئولیت من است ، این وظیفه من است.
10:28
No, something I should do.
238
628170
2460
نه، کاری که باید انجام دهم.
10:30
Not really.
239
630630
1410
نه واقعا.
10:32
And one expression that I came up with
240
632040
2310
و یک عبارتی که به ذهنم رسید این
10:34
was, well, it's my honor.
241
634350
1590
بود که این افتخار من است.
10:35
It's my honor, right.
242
635940
2253
این افتخار من است، درست است.
10:39
Now, I think speaking with British and American people,
243
639120
2340
اکنون، فکر می‌کنم وقتی با مردم بریتانیا و آمریکا صحبت می‌کنم،
10:41
I would very rarely say that.
244
641460
2310
به ندرت این حرف را می‌زنم.
10:43
It's very strong.
245
643770
1860
خیلی قویه
10:45
However, when speaking with Asian people
246
645630
3450
با این حال، هنگام صحبت با مردم آسیایی
10:49
in that Asian context,
247
649080
2370
در آن زمینه آسیایی،
10:51
for me it felt comfortable.
248
651450
2220
برای من احساس راحتی می کردم.
10:53
And maybe it's 'cause, in my opinion,
249
653670
1920
و شاید به این دلیل است که، به نظر من، به
10:55
I think a lot of Asian languages,
250
655590
1530
بسیاری از زبان‌های آسیایی فکر می‌کنم،
10:57
and I'm thinking like Chinese maybe,
251
657120
2160
و من مانند چینی فکر می‌کنم، شاید
10:59
there's more expressions of formality
252
659280
3330
11:02
around etiquette and behavior than in English.
253
662610
3150
در مورد آداب و رفتار بیشتر از زبان انگلیسی بیان رسمی وجود داشته باشد.
11:05
And trying to capture that
254
665760
1600
و تلاش برای گرفتن آن
11:08
is sometimes difficult in English.
255
668310
2070
گاهی اوقات در انگلیسی دشوار است.
11:10
And so for me, that worked, it's my honor.
256
670380
2400
و بنابراین برای من، که کار کرد، این افتخار من است.
11:12
I've done this a lot with students.
257
672780
1830
من این کار را زیاد با دانش آموزان انجام داده ام.
11:14
For example, if I make a video with a student,
258
674610
2760
به عنوان مثال، اگر من با یک دانش آموز ویدیویی بسازم
11:17
and the student says, "Oh thanks, this is great."
259
677370
2460
و دانش آموز بگوید: "اوه ممنون، این عالی است."
11:19
And I say, "No, it's my honor, really, it's my honor."
260
679830
3090
و من می گویم: نه، این افتخار من است ، واقعاً این افتخار من است.
11:22
And it really helps capture the idea of I'm happy to do it.
261
682920
4230
و این واقعا به درک این ایده کمک می کند که من از انجام آن خوشحالم.
11:27
I'm very happy to do it.
262
687150
1683
من بسیار خوشحالم که این کار را انجام می دهم.
11:29
It not only a duty, but it's a privilege for me.
263
689910
3750
این نه تنها یک وظیفه، بلکه برای من یک امتیاز است.
11:33
And I like that. It's my honor.
264
693660
1623
و من این را دوست دارم. مایهی افتخارم است.
11:37
I was reading recently on a blog
265
697620
3240
من اخیراً در یک وبلاگ
11:40
about some comments by a veteran.
266
700860
3690
در مورد برخی از نظرات یک جانباز مطالعه می کردم.
11:44
He was a US war veteran.
267
704550
1743
او یک جانباز جنگ آمریکا بود.
11:47
So this soldier,
268
707190
1860
بنابراین، این سرباز،
11:49
often American people will say to a soldier,
269
709050
2730
اغلب مردم آمریکا، به سربازی
11:51
if he's in uniform, "Thank you for your service."
270
711780
3600
که یونیفورم پوش است، می گویند: " از خدمات شما متشکرم."
11:55
And this soldier said, "It's my honor."
271
715380
2670
و این سرباز گفت: این افتخار من است.
11:58
And it was that idea, right,
272
718050
2213
و این ایده، درست،
12:00
of it's a duty.
273
720263
1207
یک وظیفه بود.
12:01
It's responsibility.
274
721470
960
این مسئولیت است.
12:02
It's my privilege to serve for my country.
275
722430
2070
این افتخار من است که برای کشورم خدمت کنم. مایهی
12:04
It's my honor.
276
724500
1290
افتخارم است.
12:05
So we do use it in English.
277
725790
1923
بنابراین ما از آن در انگلیسی استفاده می کنیم.
12:08
I think it's just used looking for the right time
278
728640
2070
من فکر می‌کنم این فقط از جستجوی زمان مناسب
12:10
to express what you want to feel.
279
730710
1833
برای بیان آنچه می‌خواهید احساس کنید استفاده می‌شود. ما
12:13
There we go. Let's move on.
280
733380
2373
میرویم آنجا. بیایید ادامه دهیم.
12:21
Right, finally,
281
741990
1230
درست است، در نهایت،
12:23
that expression that will make you sound super British,
282
743220
4140
آن عبارتی که شما را فوق العاده انگلیسی به نظر می‌رساند،
12:27
right, the one that will, when you say
283
747360
2220
درست است، آن عبارتی که می‌گویید،
12:29
it will show that you know your onions.
284
749580
3330
نشان می‌دهد که پیازهای خود را می‌شناسید.
12:32
Remember, you are very knowledgeable about English.
285
752910
3480
به یاد داشته باشید، شما در مورد زبان انگلیسی بسیار آگاه هستید.
12:36
This expression is an answer to thank you.
286
756390
2730
این عبارت پاسخی برای تشکر است.
12:39
And I remember this was going back a while,
287
759120
3870
و من به یاد دارم که این به مدتی قبل برمی گشت
12:42
and my wife and I were traveling in the UK.
288
762990
2430
و من و همسرم در حال سفر به بریتانیا بودیم.
12:45
We were in a pub and we met this guy,
289
765420
1710
ما در یک میخانه بودیم و با این مرد آشنا شدیم که
12:47
I think he was Spanish.
290
767130
1173
فکر می کنم اسپانیایی بود.
12:49
And we sat down, and after about two or three sentences,
291
769530
3930
و نشستیم و بعد از حدود دو سه جمله
12:53
I said to my wife, "God, he's been in England a long time."
292
773460
4020
به همسرم گفتم: خدایا او خیلی وقت است که در انگلیس است.
12:57
And she said, "How do you know that?
293
777480
2640
و او گفت: "تو از کجا می دانی؟
13:00
We've only started talking."
294
780120
1920
ما تازه شروع به صحبت کرده ایم."
13:02
And I said, "Yeah, but when I said 'Thanks,'
295
782040
2490
و من گفتم، "آره، اما وقتی گفتم "متشکرم"،
13:04
he said, 'That's quite all right.'"
296
784530
2150
او گفت، "بسیار اشکالی ندارد."
13:07
And I just said, "That's the kind of local expression
297
787800
3420
و من فقط گفتم، "این نوعی از تعبیر محلی است که
13:11
you only know when you come and live in Britain."
298
791220
3150
شما فقط وقتی می‌آیید و در بریتانیا زندگی می‌کنید، می‌دانید."
13:14
And that was it.
299
794370
1187
و همین بود.
13:15
That's quite all right.
300
795557
3193
اصلا مشکلی نداره.
13:18
That's quite alright.
301
798750
1323
این کاملاً درست است.
13:20
The t of the quite, we often drop that sound.
302
800910
2940
تی از کاملا، ما اغلب آن صدا را رها می کنیم.
13:23
That's quite alright.
303
803850
1800
این کاملاً درست است.
13:25
That's quite alright.
304
805650
1950
این کاملاً درست است.
13:27
Thanks. That's quite alright.
305
807600
2130
با تشکر. این کاملاً درست است.
13:29
And I think that's just such a typical local expression.
306
809730
3330
و من فکر می کنم که این فقط یک عبارت محلی معمولی است.
13:33
One, good for you to know
307
813060
2697
یکی، برای شما خوب است که بدانید
13:35
if you are going to travel to Britain,
308
815757
2403
آیا قصد دارید به بریتانیا سفر کنید یا خیر،
13:38
maybe one that you could use.
309
818160
1740
شاید یکی از آنها که بتوانید از آن استفاده کنید.
13:39
I'm not sure they use it in the States.
310
819900
2040
من مطمئن نیستم که آنها از آن در ایالات متحده استفاده کنند.
13:41
Probably not.
311
821940
1230
احتمالا نه.
13:43
But anyway, good to know.
312
823170
2400
اما به هر حال خوب است بدانید.
13:45
That's it for today's video.
313
825570
2100
این برای ویدیوی امروز است.
13:47
If you would like the full list of all these expressions,
314
827670
2730
اگر لیست کامل همه این عبارات را می خواهید،
13:50
just click on the link in the description,
315
830400
2430
فقط روی لینک در توضیحات کلیک کنید
13:52
and you can download the PDF for free.
316
832830
2670
و می توانید PDF را به صورت رایگان دانلود کنید.
13:55
Start practicing and start getting better and better.
317
835500
3180
شروع به تمرین کنید و شروع به بهتر شدن و بهتر شدن کنید.
13:58
Listen, thank you so much for watching.
318
838680
1800
گوش کن، خیلی ممنون که تماشا کردی.
14:00
If you've liked it, do subscribe, turn on the notifications,
319
840480
4680
اگر آن را دوست داشتید، مشترک شوید، اعلان‌ها را روشن کنید، برای
14:05
leave me a comment down there,
320
845160
2220
من نظر بگذارید
14:07
and let me know which is your favorite answer to thanks.
321
847380
5000
و به من اطلاع دهید که پاسخ مورد علاقه شما برای تشکر چیست.
14:14
And thanks for watching.
322
854010
990
و ممنون که تماشا کردید
14:15
I'll see you in the next video.
323
855000
1440
در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
14:16
Take care. Bye-bye.
324
856440
2145
مراقب باش. خداحافظ.
14:18
(upbeat music)
325
858585
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7