DO say “You’re welcome”: And Other Replies to “Thank you”!

224,966 views ・ 2023-01-28

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Which of these 17 interesting ways do you use
0
720
3450
- Laquelle de ces 17 façons intéressantes utilisez-vous
00:04
to reply to thank you?
1
4170
2433
pour répondre à un remerciement ?
00:08
Let's find out.
2
8220
1738
Découvrons-le.
00:09
(upbeat music)
3
9958
2583
(musique entraînante)
00:20
Hello, this is Keith from English Speaking Success
4
20310
2850
Bonjour, c'est Keith de English Speaking Success
00:23
and the Keith Speaking Academy.
5
23160
2760
et de la Keith Speaking Academy.
00:25
So listen, probably the most common answer
6
25920
3060
Alors écoutez, probablement la réponse la plus courante
00:28
to thanks or thank you is you're welcome, right?
7
28980
4740
à merci ou merci est de rien, n'est-ce pas ?
00:33
You are welcome.
8
33720
1620
Je vous en prie.
00:35
We pronounce it you're welcome.
9
35340
2850
Nous le prononçons vous êtes les bienvenus.
00:38
You're welcome.
10
38190
1590
Je t'en prie.
00:39
And that's absolutely fine.
11
39780
1380
Et c'est très bien.
00:41
You can use that.
12
41160
1740
Vous pouvez l'utiliser.
00:42
That said, there are a lot of other ways
13
42900
4560
Cela dit, il existe bien d'autres façons
00:47
of replying to thank you,
14
47460
2010
de répondre pour remercier,
00:49
and it's probably useful for you to know about them,
15
49470
3000
et il est sans doute utile que vous les connaissiez,
00:52
at least to understand them,
16
52470
1980
au moins pour les comprendre,
00:54
if not maybe to use them as well.
17
54450
2580
sinon peut-être aussi pour les utiliser.
00:57
So in this video, I'm gonna show you 16 other ways
18
57030
3060
Alors dans cette vidéo, je vais vous montrer 16 autres façons de
01:00
you can answer thank you.
19
60090
2040
répondre merci.
01:02
And at the end of the video,
20
62130
1770
Et à la fin de la vidéo,
01:03
I'll show you one way that if you use this,
21
63900
3810
je vais vous montrer une façon dont si vous l'utilisez,
01:07
you can show any British person
22
67710
2940
vous pouvez montrer à n'importe quel Britannique
01:10
that you really know your onions.
23
70650
3000
que vous connaissez vraiment vos oignons.
01:13
I mean, that you really control English well.
24
73650
3969
Je veux dire, que vous maîtrisez vraiment bien l'anglais.
01:17
To know your onions, great expression.
25
77619
3291
Pour connaître vos oignons, grande expression.
01:20
If you know your onions, right,
26
80910
2340
Si vous connaissez vos oignons, n'est-ce pas,
01:23
it means you know something really well, right?
27
83250
2853
cela signifie que vous savez très bien quelque chose, n'est-ce pas ?
01:27
My computer's broken.
28
87150
1380
Mon ordinateur est en panne.
01:28
Well, go and get Jack.
29
88530
1500
Allez chercher Jack.
01:30
Jack's good with computers.
30
90030
1920
Jack est bon avec les ordinateurs.
01:31
He really knows his onions.
31
91950
3090
Il connaît vraiment ses oignons.
01:35
So listen, let's make sure that you, with your English,
32
95040
2760
Alors écoutez, faisons en sorte que vous, avec votre anglais,
01:37
that you really know your onions in this video.
33
97800
2640
que vous connaissiez vraiment vos oignons dans cette vidéo.
01:40
Let's jump straight in.
34
100440
1593
Allons droit au but.
01:47
Let's look first of all at some informal situations
35
107520
3750
Voyons tout d'abord quelques situations informelles
01:51
where you may reply to thanks or thank you.
36
111270
3270
où vous pouvez répondre à des remerciements ou à des remerciements.
01:54
I mean, imagine a simple situation where,
37
114540
2250
Je veux dire, imaginez une situation simple où,
01:56
for example, you give a friend a nice cup of tea
38
116790
3240
par exemple, vous offrez à un ami une bonne tasse de thé
02:00
or a cup of coffee and they say, "Thanks,"
39
120030
2820
ou une tasse de café et il dit : « Merci »,
02:02
and you say, "That's okay.
40
122850
2103
et vous dites : « Ça va.
02:05
That's okay, that is okay."
41
125820
2850
Ça va, ça va.
02:08
Normally we link, right?
42
128670
1470
Normalement, nous faisons le lien, n'est-ce pas ?
02:10
That's okay. 's okay, that's okay.
43
130140
3630
C'est bon. ça va, ça va.
02:13
Or they say, "Thanks," and you say, "That's fine.
44
133770
3780
Ou ils disent, "Merci," et vous dites, "C'est bien. C'est
02:17
That's fine.
45
137550
1110
bien.
02:18
That is fine, that's fine."
46
138660
2100
C'est bien, c'est bien."
02:20
Often we actually just say, "'s fine."
47
140760
2550
Souvent, nous disons simplement "ça va".
02:23
We drop the that sound right?
48
143310
2520
Nous laissons tomber ce son, n'est-ce pas ?
02:25
'S fine.
49
145830
1260
C'est bon.
02:27
Thanks. 'S fine.
50
147090
1383
Merci. C'est bon.
02:29
Another two you may say are, "Sure.
51
149760
3390
Deux autres que vous pouvez dire sont, "Bien sûr.
02:33
Thanks. Sure.
52
153150
1830
Merci. Bien sûr.
02:34
Thanks. Anytime.
53
154980
1860
Merci. N'importe quand.
02:36
Anytime."
54
156840
1830
N'importe quand."
02:38
All of these four are quite simple.
55
158670
3360
Tous ces quatre sont assez simples.
02:42
Now I have a friend, right?
56
162030
1650
Maintenant j'ai un ami, non ?
02:43
And I've known him for a long time,
57
163680
2160
Et je le connais depuis longtemps,
02:45
and he has this thing where he will say, "Thanks."
58
165840
3420
et il a ce truc où il dit "Merci".
02:49
And I say, "No worries."
59
169260
2250
Et je dis: "Pas de soucis."
02:51
Which is a perfectly normal answer, right?
60
171510
1680
Ce qui est une réponse parfaitement normale, n'est-ce pas ?
02:53
No worries, no worries.
61
173190
1680
Pas de soucis, pas de soucis.
02:54
And he says, "No, I'm not worried.
62
174870
3060
Et il dit : « Non, je ne suis pas inquiet.
02:57
And I go, "Yeah, I know.
63
177930
1770
Et je réponds : « Ouais, je sais.
02:59
I'm just saying it's fine, don't worry about it."
64
179700
2550
Je dis juste que ça va, ne t'en fais pas. »
03:02
He says, "No, but I'm not worried."
65
182250
1350
Il dit : « Non, mais je ne suis pas inquiet. »
03:03
Okay, I mean, I'm just, you are saying thanks.
66
183600
1920
D'accord, je veux dire, je dis juste que
03:05
I'm saying that's okay.
67
185520
2220
tu dis merci. d'accord.
03:07
And what he does,
68
187740
1680
Et ce qu'il fait,
03:09
he often takes the words literally, no worries,
69
189420
4590
il prend souvent les mots au pied de la lettre, pas de soucis,
03:14
and says, "Well, but I'm not worried."
70
194010
2220
et dit : "Eh bien, mais je ne suis pas inquiet."
03:16
Now, of course it's more idiomatic.
71
196230
2070
Maintenant, bien sûr, c'est plus idiomatique.
03:18
I mean somebody says, "Thanks,"
72
198300
1500
Je veux dire que quelqu'un dit "Merci",
03:19
and you are just saying, "That's okay,"
73
199800
1740
et vous vous dites simplement "Ça va",
03:21
you're saying no worries.
74
201540
1710
vous dites pas de soucis.
03:23
It's interesting
75
203250
833
C'est intéressant,
03:24
even native speakers sometimes can take the words literally
76
204083
4037
même les locuteurs natifs peuvent parfois prendre les mots au pied de la lettre
03:29
and can answer in that way, right?
77
209250
3270
et peuvent répondre de cette façon, n'est-ce pas ?
03:32
There's a similar situation.
78
212520
1170
Il y a une situation similaire.
03:33
I know a few people working in waiter, in waiters?
79
213690
4230
Je connais quelques personnes qui travaillent dans un serveur, dans les serveurs ?
03:37
They're not working in waiters.
80
217920
1500
Ils ne travaillent pas dans les serveurs.
03:39
They're working as waiters in restaurants,
81
219420
2880
Ils travaillent comme serveurs dans les restaurants,
03:42
and in their training, they get told, right,
82
222300
3120
et dans leur formation, on leur dit, n'est-ce pas,
03:45
not to say no problem.
83
225420
2250
de ne pas dire pas de problème.
03:47
Which is another answer: thank you, no problem.
84
227670
3210
Ce qui est une autre réponse : merci, pas de problème.
03:50
Because if the customers say "Thanks,"
85
230880
3570
Parce que si les clients disent "Merci"
03:54
and the waiter says, "No problem,"
86
234450
1740
et le serveur dit "Pas de problème",
03:56
the customers may go, "Problem, but what's the problem?"
87
236190
2850
les clients peuvent dire "Problème, mais quel est le problème ?"
03:59
And there's a negative feeling, right?
88
239040
1950
Et il y a un sentiment négatif, n'est-ce pas ?
04:00
It's a bit like if I say,
89
240990
2257
C'est un peu comme si je disais
04:03
"Don't think of a pink elephant," boom.
90
243247
2516
"Don't Je ne pense pas à un el rose éphant", boum.
04:06
What's in your head?
91
246690
840
Que se passe-t-il dans ta tête?
04:07
Boom. Pink elephant.
92
247530
1740
Boom. Éléphant rose.
04:09
When you say, "No problem,"
93
249270
1380
Quand vous dites « Pas de problème », les
04:10
people go, "Problem, what's the problem?"
94
250650
1980
gens disent : « Problème, quel est le problème ? »
04:12
No, no, no, there is no problem.
95
252630
1377
Non, non, non, il n'y a pas de problème.
04:14
No, but you said problem.
96
254007
1563
Non, mais vous avez dit problème.
04:15
And so people focus on the word
97
255570
2310
Et donc les gens se concentrent sur le mot et
04:17
not the negation, the negative.
98
257880
2550
non sur la négation, le négatif.
04:20
So in training, they're told don't say no problem
99
260430
3660
Alors à l'entraînement, on leur dit de ne pas dire pas de problème
04:24
because it creates a negative atmosphere.
100
264090
2160
car cela crée une atmosphère négative.
04:26
Like there's a problem in the kitchen.
101
266250
2550
Comme s'il y avait un problème dans la cuisine.
04:28
Just say that's fine.
102
268800
1033
Dis juste que ça va.
04:29
Sure. Anytime.
103
269833
2207
Bien sûr. À tout moment.
04:32
Things like that.
104
272040
963
Des choses comme ça.
04:33
Now, I think it's perfectly fine
105
273900
2550
Maintenant, je pense que c'est parfaitement bien
04:36
to say no worries, no problem.
106
276450
2010
de dire pas de soucis, pas de problème.
04:38
They're used a lot. Very natural.
107
278460
2310
Ils sont beaucoup utilisés. Très naturel.
04:40
And they are idiomatic.
108
280770
2220
Et ils sont idiomatiques.
04:42
Use what you feel comfortable with.
109
282990
2730
Utilisez ce avec quoi vous vous sentez à l'aise.
04:45
Let's move on.
110
285720
833
Allons-nous en.
04:51
Okay, let's look now
111
291790
1160
Bon, regardons maintenant des
04:52
at maybe slightly more formal situations.
112
292950
2430
situations peut-être un peu plus formelles.
04:55
I mean, let's imagine you've started a new job.
113
295380
2340
Je veux dire, imaginons que vous avez commencé un nouveau travail.
04:57
And you're meeting some new colleagues,
114
297720
2400
Et vous rencontrez de nouveaux collègues,
05:00
or you're speaking to someone you don't know very well.
115
300120
3330
ou vous parlez à quelqu'un que vous ne connaissez pas très bien.
05:03
They say, "Thank you."
116
303450
1950
Ils disent: "Merci."
05:05
You might say, "My pleasure, my pleasure, pleasure."
117
305400
4430
Vous pourriez dire, "Mon plaisir, mon plaisir, plaisir."
05:10
It's a zh sound.
118
310800
1470
C'est un son zh.
05:12
My pleasure, my pleasure.
119
312270
2013
Mon plaisir, mon plaisir.
05:15
Or you may say, "Glad I could help.
120
315750
2730
Ou vous pouvez dire : « Content d'avoir pu aider.
05:18
Glad I could help.
121
318480
2340
Content d'avoir pu aider.
05:20
Glad I could help."
122
320820
2070
Content d'avoir pu aider.
05:22
Actually it's I am glad I could help, but we drop the I'm.
123
322890
5000
En fait, je suis content d'avoir pu aider, mais on laisse tomber le je suis.
05:28
We just say, "Glad I could help, glad I could help.
124
328650
3060
Nous disons simplement : "Content d'avoir pu aider, heureux d'avoir pu aider.
05:31
Okay.
125
331710
900
D'accord.
05:32
Or you may say, "Pleased to help.
126
332610
2520
Ou vous pouvez dire : "Content d'avoir pu aider.
05:35
Pleased to help, pleased to help.
127
335130
3720
Heureux d'aider, heureux d'aider.
05:38
Pleased to help."
128
338850
1470
Heureux d'aider."
05:40
Again, it's I am pleased to help.
129
340320
2500
Encore une fois, c'est je suis heureux d'aider.
05:42
We just say pleased to help.
130
342820
1763
Nous disons simplement heureux d'aider.
05:45
Quite common, quite easy, quite regular to use these.
131
345450
3630
Assez courant, assez facile, assez régulier à utiliser.
05:49
Now there are two more.
132
349080
1950
Maintenant, il y en a deux autres.
05:51
Oh no, there's one more
133
351030
1650
Oh non, il y en a un de plus
05:52
which I think is quite a British thing.
134
352680
1796
qui, je pense, est assez un truc britannique.
05:54
Again, slightly more formal.
135
354476
2104
Encore une fois, un peu plus formel.
05:56
Not at all. Not at all.
136
356580
3120
Pas du tout. Pas du tout.
05:59
Link them together, not at all.
137
359700
2133
Reliez-les ensemble, pas du tout. N'est-ce pas
06:02
Right? Thanks.
138
362790
1440
? Merci.
06:04
Not at all.
139
364230
1800
Pas du tout.
06:06
I think that's quite British.
140
366030
1110
Je pense que c'est assez britannique.
06:07
It sounds British, doesn't it?
141
367140
853
06:07
Not at all.
142
367993
1397
Ça sonne britannique, n'est-ce pas ?
Non du tout.
06:09
And slightly more formal.
143
369390
1469
Et un peu plus formel.
06:10
There are two others,
144
370859
2011
Il y en a deux autres,
06:12
which I have run up against some interesting situations.
145
372870
5000
que j'ai rencontrés dans des situations intéressantes.
06:18
These are perfectly fine, they're great.
146
378210
2580
Celles-ci sont parfaitement bien, elles sont excellentes.
06:20
But now again,
147
380790
833
Mais là encore,
06:21
you may meet somebody who doesn't like these answers, right?
148
381623
5000
vous pouvez rencontrer quelqu'un qui n'aime pas ces réponses, n'est-ce pas "
06:27
So the first one is, thanks, don't mention it.
149
387000
3900
Alors la première est, merci, ne le mentionnez pas.
06:30
Don't mention it.
150
390900
1410
Ne le mentionnez pas.
06:32
To mention, to say or comment or talk about.
151
392310
3210
Pour mentionner, dire ou commenter ou parler.
06:35
Don't mention it.
152
395520
1380
Ne le mentionnez pas.
06:36
It's a very natural answer.
153
396900
1230
C'est une réponse très naturelle.
06:38
Thanks. Don't mention it.
154
398130
1710
Merci. Ne mentionnez pas
06:39
But once this guy said to me, "Why, why not?"
155
399840
4587
Mais une fois, ce type m'a dit : "Pourquoi, pourquoi pas ?"
06:45
And I was like, "What?"
156
405540
1150
Et je me suis dit : "Quoi ?"
06:47
Thanks. Don't mention it.
157
407880
1500
Merci. Ne le mentionnez pas.
06:49
Why not?
158
409380
1110
Pourquoi pas ?
06:50
I want to mention it.
159
410490
1230
Je veux le mentionner.
06:51
I want to give my thanks.
160
411720
1890
Je veux vous remercier.
06:53
Why do you say don't mention it?
161
413610
2730
Pourquoi dis-tu qu'il ne faut pas en parler ?
06:56
And I was totally taken aback and surprised and thought,
162
416340
3877
d J'ai été totalement déconcerté et surpris et j'ai pensé:
07:00
"But it's an expression."
163
420217
2573
"Mais c'est une expression."
07:02
I don't mean don't talk about it,
164
422790
2370
Je ne veux pas dire ne pas en parler,
07:05
it's just a way of talking.
165
425160
1830
c'est juste une façon de parler.
07:06
But again, he took the words literally.
166
426990
2370
Mais encore une fois, il a pris les mots au pied de la lettre.
07:09
And personally he didn't like that expression.
167
429360
3750
Et personnellement, il n'aimait pas cette expression.
07:13
That's fine.
168
433110
1230
C'est très bien.
07:14
I think 99% of the time nobody will think about that.
169
434340
5000
Je pense que 99% du temps personne n'y pensera.
07:20
So thanks, don't mention it.
170
440400
3360
Alors merci, ne le mentionnez pas.
07:23
And again, a similar one could be, "Thanks.
171
443760
2239
Et encore une fois, un message similaire pourrait être "Merci.
07:25
It's nothing."
172
445999
1811
Ce n'est rien."
07:27
Some people may not like that 'cause it has, again,
173
447810
2520
Certaines personnes peuvent ne pas aimer ça parce que ça a, encore une fois,
07:30
the negative feeling, it's nothing.
174
450330
2130
le sentiment négatif, ce n'est rien.
07:32
But actually giving thanks and accepting thanks
175
452460
2700
Mais en fait, remercier et accepter des remerciements
07:35
should be a good thing.
176
455160
1500
devrait être une bonne chose.
07:36
Don't make it negative.
177
456660
1500
Ne le rendez pas négatif.
07:38
I personally disagree.
178
458160
1380
Personnellement, je ne suis pas d'accord.
07:39
I would just say, "Thanks, don't mention it.
179
459540
2280
Je dirais simplement : "Merci, ne le mentionnez pas.
07:41
Thanks. It's nothing."
180
461820
2100
Merci. Ce n'est rien."
07:43
Sounds absolutely fine to me.
181
463920
2190
Cela me semble tout à fait correct.
07:46
Hmm, so again, don't over-complicate things.
182
466110
3690
Hmm, encore une fois, ne compliquez pas trop les choses.
07:49
Listen, notice what people use.
183
469800
2730
Écoutez, notez ce que les gens utilisent.
07:52
Notice how people react,
184
472530
1500
Remarquez comment les gens réagissent
07:54
and just use what you are comfortable with.
185
474030
3030
et utilisez simplement ce avec quoi vous êtes à l'aise.
07:57
Let's move on.
186
477060
1683
Allons-nous en.
08:04
Okay, let's look at now situations where
187
484080
2070
Bon, regardons maintenant les situations où
08:06
you are maybe more than happy to help somebody.
188
486150
3840
vous êtes peut-être plus qu'heureux d'aider quelqu'un.
08:09
And you want to express that you are really, really happy
189
489990
3480
Et vous voulez exprimer que vous êtes vraiment, vraiment heureux
08:13
to do something to help somebody.
190
493470
2400
de faire quelque chose pour aider quelqu'un.
08:15
For example, when you give a gift to somebody,
191
495870
4800
Par exemple, lorsque vous offrez un cadeau à quelqu'un,
08:20
like a present or a birthday present,
192
500670
2100
comme un cadeau ou un cadeau d'anniversaire,
08:22
and that person says, "There you go."
193
502770
2910
et que cette personne dit : "Voilà."
08:25
In English, if somebody gives you a gift,
194
505680
2940
En anglais, si quelqu'un vous offre un cadeau,
08:28
what do you say when you're receiving the gift?
195
508620
2350
que dites-vous lorsque vous recevez le cadeau ?
08:32
"Oh, you shouldn't have.
196
512227
3053
"Oh, tu n'aurais pas dû.
08:35
You shouldn't have.
197
515280
2070
Tu n'aurais pas dû.
08:37
You should not have bought the gift."
198
517350
3750
Tu n'aurais pas dû acheter le cadeau."
08:41
That is a such a common expression.
199
521100
2070
C'est une expression tellement courante.
08:43
But we say, "You shouldn't have.
200
523170
2910
Mais nous disons : « Vous n'auriez pas dû.
08:46
You shouldn't have.
201
526080
2130
Vous n'auriez pas dû.
08:48
Oh, you shouldn't have."
202
528210
2217
Oh, vous n'auriez pas dû.
08:51
And then you say, "Of course.
203
531360
1050
Et puis vous dites, "Bien sûr.
08:52
Well, my pleasure," or, "You're welcome."
204
532410
1950
Eh bien, avec plaisir," ou, "De rien."
08:54
But if you want to be stronger, you can say,
205
534360
1567
Mais si vous voulez être plus fort, vous pouvez dire :
08:55
"Oh you are most welcome.
206
535927
1913
« Oh, vous êtes le bienvenu.
08:57
You are most welcome.
207
537840
1563
Vous êtes le bienvenu.
09:00
You are very welcome."
208
540300
1707
Vous êtes le bienvenu.
09:02
Or my personal favorite, "It's the least I could do.
209
542940
4470
Ou mon préféré, "C'est le moins que je puisse faire.
09:07
Oh, it's the least I could do."
210
547410
2097
Oh, c'est le moins que je puisse faire."
09:10
It's the least I could do.
211
550560
2700
C'est le moins que je puisse faire. Cela
09:13
Meaning I could do many, many things, but as a minimum,
212
553260
4140
signifie que je pourrais faire beaucoup, beaucoup de choses, mais au minimum,
09:17
this is what I've chosen to do.
213
557400
2190
c'est ce que j'ai choisi de faire.
09:19
But that's an expression of
214
559590
1140
Mais c'est une expression d'
09:20
really being happy to help, right?
215
560730
2550
être vraiment heureux d'aider, non ?
09:23
It's the least I could do.
216
563280
2250
C'est le moins que je puisse faire.
09:25
This reminds me of a situation
217
565530
1410
Cela me rappelle une situation
09:26
when I was living in China, actually.
218
566940
2624
où je vivais en Chine, en fait.
09:29
And a student gave me a gift,
219
569564
2086
Et un étudiant m'a donné un cadeau,
09:31
which was nice for helping him.
220
571650
2130
ce qui était bien pour l'avoir aidé.
09:33
And I said, "Thanks," and they said, "I should do it."
221
573780
5000
Et j'ai dit, "Merci," et ils ont dit, "Je devrais le faire."
09:39
And I said, "What do you mean you should do it?
222
579816
3354
Et j'ai dit: "Qu'est-ce que tu veux dire par tu devrais le faire?
09:43
But you did it?"
223
583170
1560
Mais tu l'as fait?"
09:44
Because in English, when we say I should do something,
224
584730
2760
Parce qu'en anglais, quand on dit que je devrais faire quelque chose,
09:47
it means you're probably not going to do it.
225
587490
3120
cela signifie que vous n'allez probablement pas le faire.
09:50
I should go and study English, but I'm not going to.
226
590610
4410
Je devrais aller étudier l'anglais, mais je ne le ferai pas.
09:55
So when the person said, "Oh it's what I should do,"
227
595020
3030
Donc, quand la personne a dit "Oh, c'est ce que je devrais faire",
09:58
it was a bit strange.
228
598050
1110
c'était un peu étrange.
09:59
It didn't sound right.
229
599160
1470
Ça ne sonnait pas bien.
10:00
And I think what was happening as they explained to me
230
600630
2280
Et je pense que ce qui se passait, comme ils m'ont expliqué,
10:02
was there's an expression in Chinese. (speaks Chinese)
231
602910
4230
c'est qu'il y a une expression en chinois. (parle chinois) Ce
10:07
Meaning, really, it's something I should do.
232
607140
3600
qui veut dire, vraiment, c'est quelque chose que je devrais faire.
10:10
It's my duty, it's my responsibility,
233
610740
2460
C'est mon devoir, c'est ma responsabilité,
10:13
and it's my honor, if you like, to do it.
234
613200
2820
et c'est mon honneur, si vous voulez, de le faire.
10:16
So I was racking my brains thinking a lot,
235
616020
3930
Donc je me creusais la cervelle en pensant beaucoup,
10:19
to rack my brains, about how you would say that in English.
236
619950
4860
pour me creuser la cervelle, sur la façon dont vous diriez ça en anglais.
10:24
Well, yeah, it's my responsibility, it's my duty.
237
624810
3360
Eh bien, oui, c'est ma responsabilité, c'est mon devoir.
10:28
No, something I should do.
238
628170
2460
Non, quelque chose que je devrais faire.
10:30
Not really.
239
630630
1410
Pas vraiment.
10:32
And one expression that I came up with
240
632040
2310
Et une expression que j'ai trouvée
10:34
was, well, it's my honor.
241
634350
1590
était, eh bien, c'est mon honneur.
10:35
It's my honor, right.
242
635940
2253
C'est mon honneur, d'accord.
10:39
Now, I think speaking with British and American people,
243
639120
2340
Maintenant, je pense qu'en parlant avec des Britanniques et des Américains,
10:41
I would very rarely say that.
244
641460
2310
je dirais très rarement cela.
10:43
It's very strong.
245
643770
1860
C'est très fort.
10:45
However, when speaking with Asian people
246
645630
3450
Cependant, lorsque je parlais avec des Asiatiques
10:49
in that Asian context,
247
649080
2370
dans ce contexte asiatique, je me
10:51
for me it felt comfortable.
248
651450
2220
sentais à l'aise.
10:53
And maybe it's 'cause, in my opinion,
249
653670
1920
Et peut-être que c'est parce que, à mon avis,
10:55
I think a lot of Asian languages,
250
655590
1530
je pense que beaucoup de langues asiatiques,
10:57
and I'm thinking like Chinese maybe,
251
657120
2160
et je pense peut-être comme le chinois,
10:59
there's more expressions of formality
252
659280
3330
il y a plus d'expressions de formalité
11:02
around etiquette and behavior than in English.
253
662610
3150
autour de l'étiquette et du comportement qu'en anglais.
11:05
And trying to capture that
254
665760
1600
Et essayer de capter cela
11:08
is sometimes difficult in English.
255
668310
2070
est parfois difficile en anglais.
11:10
And so for me, that worked, it's my honor.
256
670380
2400
Et donc pour moi, ça a marché, c'est mon honneur.
11:12
I've done this a lot with students.
257
672780
1830
Je l'ai beaucoup fait avec des étudiants.
11:14
For example, if I make a video with a student,
258
674610
2760
Par exemple, si je fais une vidéo avec un élève,
11:17
and the student says, "Oh thanks, this is great."
259
677370
2460
et que l'élève dit : "Oh merci, c'est super."
11:19
And I say, "No, it's my honor, really, it's my honor."
260
679830
3090
Et je dis, "Non, c'est mon honneur, vraiment, c'est mon honneur."
11:22
And it really helps capture the idea of I'm happy to do it.
261
682920
4230
Et cela aide vraiment à capturer l'idée que je suis heureux de le faire.
11:27
I'm very happy to do it.
262
687150
1683
Je suis très heureux de le faire.
11:29
It not only a duty, but it's a privilege for me.
263
689910
3750
Ce n'est pas seulement un devoir, mais c'est un privilège pour moi.
11:33
And I like that. It's my honor.
264
693660
1623
Et j'aime ça. C'est mon honneur.
11:37
I was reading recently on a blog
265
697620
3240
Je lisais récemment sur un blog
11:40
about some comments by a veteran.
266
700860
3690
des commentaires d'un vétéran.
11:44
He was a US war veteran.
267
704550
1743
C'était un ancien combattant américain.
11:47
So this soldier,
268
707190
1860
Alors ce soldat,
11:49
often American people will say to a soldier,
269
709050
2730
souvent les Américains diront à un soldat,
11:51
if he's in uniform, "Thank you for your service."
270
711780
3600
s'il est en uniforme, " Merci pour votre service."
11:55
And this soldier said, "It's my honor."
271
715380
2670
Et ce soldat a dit : « C'est mon honneur.
11:58
And it was that idea, right,
272
718050
2213
Et c'était cette idée, d'accord,
12:00
of it's a duty.
273
720263
1207
que c'est un devoir.
12:01
It's responsibility.
274
721470
960
C'est la responsabilité.
12:02
It's my privilege to serve for my country.
275
722430
2070
C'est mon privilège de servir pour mon pays.
12:04
It's my honor.
276
724500
1290
C'est mon honneur.
12:05
So we do use it in English.
277
725790
1923
Nous l'utilisons donc en anglais.
12:08
I think it's just used looking for the right time
278
728640
2070
Je pense que c'est juste utilisé pour chercher le bon moment
12:10
to express what you want to feel.
279
730710
1833
pour exprimer ce que vous voulez ressentir.
12:13
There we go. Let's move on.
280
733380
2373
Nous y voilà. Allons-nous en.
12:21
Right, finally,
281
741990
1230
Bon, enfin,
12:23
that expression that will make you sound super British,
282
743220
4140
cette expression qui vous fera paraître super britannique,
12:27
right, the one that will, when you say
283
747360
2220
bon, celle qui, quand vous le direz,
12:29
it will show that you know your onions.
284
749580
3330
montrera que vous connaissez vos oignons.
12:32
Remember, you are very knowledgeable about English.
285
752910
3480
N'oubliez pas que vous maîtrisez très bien l'anglais.
12:36
This expression is an answer to thank you.
286
756390
2730
Cette expression est une réponse pour vous remercier.
12:39
And I remember this was going back a while,
287
759120
3870
Et je me souviens que cela remontait à un certain temps,
12:42
and my wife and I were traveling in the UK.
288
762990
2430
et ma femme et moi voyagions au Royaume-Uni.
12:45
We were in a pub and we met this guy,
289
765420
1710
Nous étions dans un pub et nous avons rencontré ce type,
12:47
I think he was Spanish.
290
767130
1173
je pense qu'il était espagnol.
12:49
And we sat down, and after about two or three sentences,
291
769530
3930
Et nous nous sommes assis, et après environ deux ou trois phrases,
12:53
I said to my wife, "God, he's been in England a long time."
292
773460
4020
j'ai dit à ma femme, "Dieu, il est en Angleterre depuis longtemps."
12:57
And she said, "How do you know that?
293
777480
2640
Et elle a dit: "Comment savez-vous cela?
13:00
We've only started talking."
294
780120
1920
Nous venons seulement de commencer à parler."
13:02
And I said, "Yeah, but when I said 'Thanks,'
295
782040
2490
Et j'ai dit, "Oui, mais quand j'ai dit 'Merci',
13:04
he said, 'That's quite all right.'"
296
784530
2150
il a dit, 'C'est tout à fait correct.'"
13:07
And I just said, "That's the kind of local expression
297
787800
3420
Et j'ai juste dit, "C'est le genre d'expression locale que
13:11
you only know when you come and live in Britain."
298
791220
3150
vous ne connaissez que lorsque vous venez vivre en Grande-Bretagne."
13:14
And that was it.
299
794370
1187
Et c'était tout.
13:15
That's quite all right.
300
795557
3193
C'est tout à fait correct.
13:18
That's quite alright.
301
798750
1323
C'est tout à fait correct.
13:20
The t of the quite, we often drop that sound.
302
800910
2940
Le t du tout, on lâche souvent ce son.
13:23
That's quite alright.
303
803850
1800
C'est tout à fait correct.
13:25
That's quite alright.
304
805650
1950
C'est tout à fait correct.
13:27
Thanks. That's quite alright.
305
807600
2130
Merci. C'est tout à fait correct.
13:29
And I think that's just such a typical local expression.
306
809730
3330
Et je pense que c'est juste une expression locale si typique.
13:33
One, good for you to know
307
813060
2697
Un, bon pour vous de savoir
13:35
if you are going to travel to Britain,
308
815757
2403
si vous allez voyager en Grande-Bretagne,
13:38
maybe one that you could use.
309
818160
1740
peut-être un que vous pourriez utiliser.
13:39
I'm not sure they use it in the States.
310
819900
2040
Je ne suis pas sûr qu'ils l'utilisent aux États-Unis.
13:41
Probably not.
311
821940
1230
Probablement pas.
13:43
But anyway, good to know.
312
823170
2400
Mais bon à savoir en tout cas.
13:45
That's it for today's video.
313
825570
2100
Voilà pour la vidéo d'aujourd'hui.
13:47
If you would like the full list of all these expressions,
314
827670
2730
Si vous souhaitez la liste complète de toutes ces expressions, il vous
13:50
just click on the link in the description,
315
830400
2430
suffit de cliquer sur le lien dans la description,
13:52
and you can download the PDF for free.
316
832830
2670
et vous pouvez télécharger gratuitement le PDF.
13:55
Start practicing and start getting better and better.
317
835500
3180
Commencez à pratiquer et commencez à devenir de mieux en mieux.
13:58
Listen, thank you so much for watching.
318
838680
1800
Écoutez, merci beaucoup d'avoir regardé.
14:00
If you've liked it, do subscribe, turn on the notifications,
319
840480
4680
Si vous l'avez aimé, abonnez-vous, activez les notifications,
14:05
leave me a comment down there,
320
845160
2220
laissez-moi un commentaire là-bas
14:07
and let me know which is your favorite answer to thanks.
321
847380
5000
et faites-moi savoir quelle est votre réponse préférée aux remerciements.
14:14
And thanks for watching.
322
854010
990
Et merci d'avoir regardé.
14:15
I'll see you in the next video.
323
855000
1440
Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
14:16
Take care. Bye-bye.
324
856440
2145
Prends soin de toi. Bye Bye.
14:18
(upbeat music)
325
858585
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7