DO say “You’re welcome”: And Other Replies to “Thank you”!

218,366 views

2023-01-28 ・ English Speaking Success


New videos

DO say “You’re welcome”: And Other Replies to “Thank you”!

218,366 views ・ 2023-01-28

English Speaking Success


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Which of these 17 interesting ways do you use
0
720
3450
- Który z tych 17 interesujących sposobów
00:04
to reply to thank you?
1
4170
2433
odpowiadasz na podziękowania?
00:08
Let's find out.
2
8220
1738
Dowiedzmy Się.
00:09
(upbeat music)
3
9958
2583
(optymistyczna muzyka)
00:20
Hello, this is Keith from English Speaking Success
4
20310
2850
Cześć, tu Keith z English Speaking Success
00:23
and the Keith Speaking Academy.
5
23160
2760
i Keith Speaking Academy.
00:25
So listen, probably the most common answer
6
25920
3060
Więc słuchaj, prawdopodobnie najczęstszą odpowiedzią
00:28
to thanks or thank you is you're welcome, right?
7
28980
4740
na podziękowania lub podziękowania jest to, że nie ma za co, prawda?
00:33
You are welcome.
8
33720
1620
Zapraszamy.
00:35
We pronounce it you're welcome.
9
35340
2850
Wymawiamy to, nie ma za co. Nie
00:38
You're welcome.
10
38190
1590
ma za co.
00:39
And that's absolutely fine.
11
39780
1380
I to jest absolutnie w porządku.
00:41
You can use that.
12
41160
1740
Możesz to wykorzystać.
00:42
That said, there are a lot of other ways
13
42900
4560
To powiedziawszy, istnieje wiele innych sposobów
00:47
of replying to thank you,
14
47460
2010
podziękowania
00:49
and it's probably useful for you to know about them,
15
49470
3000
i prawdopodobnie warto o nich wiedzieć,
00:52
at least to understand them,
16
52470
1980
przynajmniej je zrozumieć,
00:54
if not maybe to use them as well.
17
54450
2580
jeśli nie, być może również z nich skorzystać.
00:57
So in this video, I'm gonna show you 16 other ways
18
57030
3060
W tym filmie pokażę Ci 16 innych sposobów, w jakie
01:00
you can answer thank you.
19
60090
2040
możesz odpowiedzieć dziękuję.
01:02
And at the end of the video,
20
62130
1770
A na końcu filmu
01:03
I'll show you one way that if you use this,
21
63900
3810
pokażę ci jeden sposób, w jaki możesz go użyć, aby
01:07
you can show any British person
22
67710
2940
pokazać każdemu Brytyjczykowi,
01:10
that you really know your onions.
23
70650
3000
że naprawdę znasz się na swojej cebuli.
01:13
I mean, that you really control English well.
24
73650
3969
Mam na myśli to, że naprawdę dobrze panujesz nad angielskim.
01:17
To know your onions, great expression.
25
77619
3291
Znać swoją cebulę, świetny wyraz.
01:20
If you know your onions, right,
26
80910
2340
Jeśli znasz swoją cebulę, prawda,
01:23
it means you know something really well, right?
27
83250
2853
to znaczy, że znasz się na czymś naprawdę dobrze, prawda?
01:27
My computer's broken.
28
87150
1380
Mój komputer jest zepsuty.
01:28
Well, go and get Jack.
29
88530
1500
Cóż, idź po Jacka.
01:30
Jack's good with computers.
30
90030
1920
Jack jest dobry w komputerach.
01:31
He really knows his onions.
31
91950
3090
On naprawdę zna się na swojej cebuli.
01:35
So listen, let's make sure that you, with your English,
32
95040
2760
Więc słuchaj, upewnijmy się, że ty, ze swoim angielskim,
01:37
that you really know your onions in this video.
33
97800
2640
naprawdę znasz swoje cebule w tym filmie.
01:40
Let's jump straight in.
34
100440
1593
Przejdźmy od razu.
01:47
Let's look first of all at some informal situations
35
107520
3750
Przyjrzyjmy się najpierw kilku nieformalnym sytuacjom,
01:51
where you may reply to thanks or thank you.
36
111270
3270
w których możesz odpowiedzieć na podziękowania lub podziękowania.
01:54
I mean, imagine a simple situation where,
37
114540
2250
To znaczy, wyobraź sobie prostą sytuację, w której
01:56
for example, you give a friend a nice cup of tea
38
116790
3240
na przykład dajesz przyjacielowi filiżankę dobrej herbaty
02:00
or a cup of coffee and they say, "Thanks,"
39
120030
2820
lub filiżankę kawy, a on mówi: „Dzięki”,
02:02
and you say, "That's okay.
40
122850
2103
a ty mówisz: „W porządku.
02:05
That's okay, that is okay."
41
125820
2850
W porządku, w porządku”.
02:08
Normally we link, right?
42
128670
1470
Normalnie łączymy, prawda? W
02:10
That's okay. 's okay, that's okay.
43
130140
3630
porządku. jest w porządku, to jest w porządku.
02:13
Or they say, "Thanks," and you say, "That's fine.
44
133770
3780
Albo mówią: „Dzięki”, a ty mówisz: „W porządku. W
02:17
That's fine.
45
137550
1110
porządku. W
02:18
That is fine, that's fine."
46
138660
2100
porządku, w porządku”.
02:20
Often we actually just say, "'s fine."
47
140760
2550
Często po prostu mówimy: „jest w porządku”.
02:23
We drop the that sound right?
48
143310
2520
Porzucamy ten dźwięk, prawda? W
02:25
'S fine.
49
145830
1260
porządku.
02:27
Thanks. 'S fine.
50
147090
1383
Dzięki. W porządku.
02:29
Another two you may say are, "Sure.
51
149760
3390
Kolejne dwa, które możesz powiedzieć, to: „Jasne.
02:33
Thanks. Sure.
52
153150
1830
Dzięki. Jasne.
02:34
Thanks. Anytime.
53
154980
1860
Dzięki. W każdej chwili. W
02:36
Anytime."
54
156840
1830
każdej chwili”.
02:38
All of these four are quite simple.
55
158670
3360
Wszystkie te cztery są dość proste.
02:42
Now I have a friend, right?
56
162030
1650
Teraz mam przyjaciela, prawda?
02:43
And I've known him for a long time,
57
163680
2160
Znam go od dawna
02:45
and he has this thing where he will say, "Thanks."
58
165840
3420
i ma to coś, co mówi: „Dzięki”.
02:49
And I say, "No worries."
59
169260
2250
A ja mówię: „Nie martw się”.
02:51
Which is a perfectly normal answer, right?
60
171510
1680
Co jest całkowicie normalną odpowiedzią, prawda?
02:53
No worries, no worries.
61
173190
1680
Bez obaw, bez obaw.
02:54
And he says, "No, I'm not worried.
62
174870
3060
A on mówi: „Nie, nie martwię się.
02:57
And I go, "Yeah, I know.
63
177930
1770
A ja mówię: „Tak, wiem.
02:59
I'm just saying it's fine, don't worry about it."
64
179700
2550
Mówię tylko, że jest w porządku, nie martw się o to.”
03:02
He says, "No, but I'm not worried."
65
182250
1350
On mówi: „Nie, ale nie martwię się”.
03:03
Okay, I mean, I'm just, you are saying thanks.
66
183600
1920
03:05
I'm saying that's okay.
67
185520
2220
dobrze.
03:07
And what he does,
68
187740
1680
A to, co robi,
03:09
he often takes the words literally, no worries,
69
189420
4590
często bierze słowa dosłownie, bez zmartwień,
03:14
and says, "Well, but I'm not worried."
70
194010
2220
i mówi: „Cóż, ale nie martwię się".
03:16
Now, of course it's more idiomatic.
71
196230
2070
Teraz, oczywiście, jest to bardziej idiomatyczne.
03:18
I mean somebody says, "Thanks,"
72
198300
1500
Mam na myśli, że ktoś mówi: „Dzięki",
03:19
and you are just saying, "That's okay,"
73
199800
1740
a ty po prostu mówisz: „W porządku",
03:21
you're saying no worries.
74
201540
1710
mówisz „nie martw się”.
03:23
It's interesting
75
203250
833
Ciekawe, że
03:24
even native speakers sometimes can take the words literally
76
204083
4037
nawet native speakerzy czasami biorą te słowa dosłownie
03:29
and can answer in that way, right?
77
209250
3270
i potrafią odpowiedzieć w ten sposób, prawda?
03:32
There's a similar situation.
78
212520
1170
Jest podobna sytuacja.
03:33
I know a few people working in waiter, in waiters?
79
213690
4230
Znam kilka osób pracujących w kelnerze, w kelnerach?
03:37
They're not working in waiters.
80
217920
1500
Oni nie pracują w kelnerach.
03:39
They're working as waiters in restaurants,
81
219420
2880
Pracują jako kelnerzy w restauracjach,
03:42
and in their training, they get told, right,
82
222300
3120
a na szkoleniu powiedziano im, że nie ma
03:45
not to say no problem.
83
225420
2250
problemu.
03:47
Which is another answer: thank you, no problem.
84
227670
3210
Jaka jest inna odpowiedź: dziękuję, nie ma problemu.
03:50
Because if the customers say "Thanks,"
85
230880
3570
Bo jeśli klienci mówią „Dzięki”,
03:54
and the waiter says, "No problem,"
86
234450
1740
a kelner mówi: „Nie ma problemu”,
03:56
the customers may go, "Problem, but what's the problem?"
87
236190
2850
klienci mogą powiedzieć: „Problem, ale w czym problem?”
03:59
And there's a negative feeling, right?
88
239040
1950
I pojawia się negatywne uczucie, prawda?
04:00
It's a bit like if I say,
89
240990
2257
To trochę tak, jakbym powiedział:
04:03
"Don't think of a pink elephant," boom.
90
243247
2516
„Nie” pomyśl o różowym el efant”, bum.
04:06
What's in your head?
91
246690
840
Co jest w twojej głowie?
04:07
Boom. Pink elephant.
92
247530
1740
Bum. Różowy słoń.
04:09
When you say, "No problem,"
93
249270
1380
Kiedy mówisz: „Nie ma problemu”,
04:10
people go, "Problem, what's the problem?"
94
250650
1980
ludzie mówią: „Problem, w czym problem?”
04:12
No, no, no, there is no problem.
95
252630
1377
Nie, nie, nie, nie ma problemu.
04:14
No, but you said problem.
96
254007
1563
Nie, ale powiedziałeś, że problem.
04:15
And so people focus on the word
97
255570
2310
Dlatego ludzie skupiają się na słowie, a
04:17
not the negation, the negative.
98
257880
2550
nie na negacji, negatywie.
04:20
So in training, they're told don't say no problem
99
260430
3660
Tak więc na szkoleniu mówi się im, żeby nie mówili „nie ma problemu”,
04:24
because it creates a negative atmosphere.
100
264090
2160
ponieważ tworzy to negatywną atmosferę.
04:26
Like there's a problem in the kitchen.
101
266250
2550
Jakby był problem w kuchni.
04:28
Just say that's fine.
102
268800
1033
Po prostu powiedz, że to w porządku.
04:29
Sure. Anytime.
103
269833
2207
Jasne. kiedykolwiek.
04:32
Things like that.
104
272040
963
Rzeczy jak te.
04:33
Now, I think it's perfectly fine
105
273900
2550
Teraz myślę, że można
04:36
to say no worries, no problem.
106
276450
2010
powiedzieć, że nie ma zmartwień, nie ma problemu.
04:38
They're used a lot. Very natural.
107
278460
2310
Są bardzo używane. Bardzo naturalne.
04:40
And they are idiomatic.
108
280770
2220
I są idiomatyczne.
04:42
Use what you feel comfortable with.
109
282990
2730
Użyj tego, w czym czujesz się komfortowo.
04:45
Let's move on.
110
285720
833
Przejdźmy dalej.
04:51
Okay, let's look now
111
291790
1160
Dobra, spójrzmy teraz na
04:52
at maybe slightly more formal situations.
112
292950
2430
może nieco bardziej formalne sytuacje.
04:55
I mean, let's imagine you've started a new job.
113
295380
2340
To znaczy, wyobraźmy sobie, że zacząłeś nową pracę.
04:57
And you're meeting some new colleagues,
114
297720
2400
Spotykasz nowych kolegów
05:00
or you're speaking to someone you don't know very well.
115
300120
3330
lub rozmawiasz z kimś, kogo nie znasz zbyt dobrze.
05:03
They say, "Thank you."
116
303450
1950
Mówią: „Dziękuję”.
05:05
You might say, "My pleasure, my pleasure, pleasure."
117
305400
4430
Możesz powiedzieć: „Moja przyjemność, moja przyjemność, przyjemność”.
05:10
It's a zh sound.
118
310800
1470
To dźwięk zh.
05:12
My pleasure, my pleasure.
119
312270
2013
Moja przyjemność, moja przyjemność.
05:15
Or you may say, "Glad I could help.
120
315750
2730
Możesz też powiedzieć: „Cieszę się, że mogłem pomóc.
05:18
Glad I could help.
121
318480
2340
Cieszę się, że mogłem pomóc.
05:20
Glad I could help."
122
320820
2070
Cieszę się, że mogłem pomóc”.
05:22
Actually it's I am glad I could help, but we drop the I'm.
123
322890
5000
Właściwie to cieszę się, że mogłem pomóc, ale rezygnujemy. Po
05:28
We just say, "Glad I could help, glad I could help.
124
328650
3060
prostu mówimy: „Cieszę się, że mogłem pomóc, cieszę się, że mogłem pomóc.
05:31
Okay.
125
331710
900
OK.
05:32
Or you may say, "Pleased to help.
126
332610
2520
Możesz też powiedzieć: „Cieszę się, że mogłem pomóc.
05:35
Pleased to help, pleased to help.
127
335130
3720
Chętnie pomogę, chętnie pomogę.
05:38
Pleased to help."
128
338850
1470
Miło mi pomóc."
05:40
Again, it's I am pleased to help.
129
340320
2500
Ponownie, cieszę się, że mogę pomóc.
05:42
We just say pleased to help.
130
342820
1763
Po prostu mówimy: miło mi pomóc.
05:45
Quite common, quite easy, quite regular to use these.
131
345450
3630
Dość powszechne, dość łatwe, dość regularne w użyciu.
05:49
Now there are two more.
132
349080
1950
Teraz są jeszcze dwa. O
05:51
Oh no, there's one more
133
351030
1650
nie, jest jeszcze jeden,
05:52
which I think is quite a British thing.
134
352680
1796
który moim zdaniem jest dość coś w stylu brytyjskim.
05:54
Again, slightly more formal.
135
354476
2104
Ponownie, nieco bardziej formalnie.
05:56
Not at all. Not at all.
136
356580
3120
Wcale. Wcale.
05:59
Link them together, not at all.
137
359700
2133
Połącz je ze sobą, wcale.
06:02
Right? Thanks.
138
362790
1440
Tak? Dzięki. Wcale
06:04
Not at all.
139
364230
1800
nie.
06:06
I think that's quite British.
140
366030
1110
Myślę, że to całkiem brytyjskie.
06:07
It sounds British, doesn't it?
141
367140
853
06:07
Not at all.
142
367993
1397
Brzmi brytyjsko, prawda?
Nie w ogóle.
06:09
And slightly more formal.
143
369390
1469
I nieco bardziej formalne.
06:10
There are two others,
144
370859
2011
Są jeszcze dwie inne, z
06:12
which I have run up against some interesting situations.
145
372870
5000
którymi spotkałem się w kilku interesujących sytuacjach.
06:18
These are perfectly fine, they're great.
146
378210
2580
Te są w porządku, są świetne.
06:20
But now again,
147
380790
833
Ale teraz znowu
06:21
you may meet somebody who doesn't like these answers, right?
148
381623
5000
możesz spotkać kogoś, kto nie lubi tych odpowiedzi, prawda ?
06:27
So the first one is, thanks, don't mention it.
149
387000
3900
Więc pierwsze brzmi: dziękuję, nie wspominaj o tym.
06:30
Don't mention it.
150
390900
1410
Nie wspominaj o tym.
06:32
To mention, to say or comment or talk about.
151
392310
3210
Wspomnij, powiedz, skomentuj lub porozmawiaj o tym.
06:35
Don't mention it.
152
395520
1380
Nie wspominaj o tym.
06:36
It's a very natural answer.
153
396900
1230
To bardzo naturalna odpowiedź.
06:38
Thanks. Don't mention it.
154
398130
1710
Dzięki. Nie wspominaj.
06:39
But once this guy said to me, "Why, why not?"
155
399840
4587
ale kiedyś ten facet powiedział do mnie: „Dlaczego, dlaczego nie?”,
06:45
And I was like, "What?"
156
405540
1150
a ja na to: „Co?”.
06:47
Thanks. Don't mention it.
157
407880
1500
Dzięki. Nie wspominaj o tym.
06:49
Why not?
158
409380
1110
Dlaczego nie?
06:50
I want to mention it.
159
410490
1230
Chcę o tym wspomnieć.
06:51
I want to give my thanks.
160
411720
1890
Chcę podziękować.
06:53
Why do you say don't mention it?
161
413610
2730
Dlaczego mówisz, żeby o tym nie wspominać?
06:56
And I was totally taken aback and surprised and thought,
162
416340
3877
d Byłem całkowicie zaskoczony i zaskoczony i pomyślałem:
07:00
"But it's an expression."
163
420217
2573
„Ale to jest wyrażenie.”
07:02
I don't mean don't talk about it,
164
422790
2370
Nie chodzi mi o to, żeby o tym nie mówić,
07:05
it's just a way of talking.
165
425160
1830
to tylko sposób mówienia.
07:06
But again, he took the words literally.
166
426990
2370
Ale znowu wziął te słowa dosłownie.
07:09
And personally he didn't like that expression.
167
429360
3750
I osobiście nie lubił tego wyrażenia. W
07:13
That's fine.
168
433110
1230
porządku.
07:14
I think 99% of the time nobody will think about that.
169
434340
5000
Myślę, że w 99% przypadków nikt o tym nie pomyśli.
07:20
So thanks, don't mention it.
170
440400
3360
Więc dzięki, nie wspominaj o tym.
07:23
And again, a similar one could be, "Thanks.
171
443760
2239
I znowu, podobnie mogłoby brzmieć: „Dzięki.
07:25
It's nothing."
172
445999
1811
To nic”.
07:27
Some people may not like that 'cause it has, again,
173
447810
2520
Niektórym ludziom może się to nie podobać , ponieważ ma znowu
07:30
the negative feeling, it's nothing.
174
450330
2130
negatywne wrażenie, to nic.
07:32
But actually giving thanks and accepting thanks
175
452460
2700
Ale faktycznie dziękowanie i przyjmowanie podziękowań
07:35
should be a good thing.
176
455160
1500
powinno być dobrą rzeczą.
07:36
Don't make it negative.
177
456660
1500
Nie rób tego negatywnie.
07:38
I personally disagree.
178
458160
1380
Osobiście się nie zgadzam.
07:39
I would just say, "Thanks, don't mention it.
179
459540
2280
Powiedziałbym po prostu: „Dzięki, nie wspominaj o tym.
07:41
Thanks. It's nothing."
180
461820
2100
Dzięki. To nic”.
07:43
Sounds absolutely fine to me.
181
463920
2190
Brzmi absolutnie dobrze dla mnie.
07:46
Hmm, so again, don't over-complicate things.
182
466110
3690
Hmm, więc znowu, nie komplikuj zbytnio rzeczy.
07:49
Listen, notice what people use.
183
469800
2730
Posłuchaj, zwróć uwagę, czego ludzie używają.
07:52
Notice how people react,
184
472530
1500
Zauważ, jak ludzie reagują
07:54
and just use what you are comfortable with.
185
474030
3030
i po prostu używaj tego, z czym czujesz się komfortowo.
07:57
Let's move on.
186
477060
1683
Przejdźmy dalej.
08:04
Okay, let's look at now situations where
187
484080
2070
Dobra, spójrzmy teraz na sytuacje, w których
08:06
you are maybe more than happy to help somebody.
188
486150
3840
być może jesteś bardziej niż szczęśliwy, mogąc komuś pomóc.
08:09
And you want to express that you are really, really happy
189
489990
3480
I chcesz wyrazić, że jesteś naprawdę szczęśliwy, że możesz
08:13
to do something to help somebody.
190
493470
2400
zrobić coś, aby komuś pomóc.
08:15
For example, when you give a gift to somebody,
191
495870
4800
Na przykład, kiedy dajesz komuś prezent, na
08:20
like a present or a birthday present,
192
500670
2100
przykład prezent lub prezent urodzinowy,
08:22
and that person says, "There you go."
193
502770
2910
a ta osoba mówi: „Proszę bardzo”.
08:25
In English, if somebody gives you a gift,
194
505680
2940
Po angielsku, jeśli ktoś daje ci prezent,
08:28
what do you say when you're receiving the gift?
195
508620
2350
co mówisz, gdy go otrzymujesz?
08:32
"Oh, you shouldn't have.
196
512227
3053
„Och, nie powinieneś.
08:35
You shouldn't have.
197
515280
2070
Nie powinieneś.
08:37
You should not have bought the gift."
198
517350
3750
Nie powinieneś był kupować prezentu”.
08:41
That is a such a common expression.
199
521100
2070
To takie powszechne wyrażenie.
08:43
But we say, "You shouldn't have.
200
523170
2910
Ale my mówimy: „Nie powinieneś.
08:46
You shouldn't have.
201
526080
2130
Nie powinieneś.
08:48
Oh, you shouldn't have."
202
528210
2217
Och, nie powinieneś”.
08:51
And then you say, "Of course.
203
531360
1050
A potem mówisz: „Oczywiście.
08:52
Well, my pleasure," or, "You're welcome."
204
532410
1950
Cóż, z przyjemnością” lub „Nie ma za co”.
08:54
But if you want to be stronger, you can say,
205
534360
1567
Ale jeśli chcesz być silniejszy, możesz powiedzieć:
08:55
"Oh you are most welcome.
206
535927
1913
„Och, bardzo proszę.
08:57
You are most welcome.
207
537840
1563
Proszę bardzo.
09:00
You are very welcome."
208
540300
1707
Bardzo proszę”.
09:02
Or my personal favorite, "It's the least I could do.
209
542940
4470
Lub mój osobisty faworyt: „To przynajmniej tyle mogłem zrobić.
09:07
Oh, it's the least I could do."
210
547410
2097
Och, przynajmniej tyle mogłem zrobić”.
09:10
It's the least I could do.
211
550560
2700
Przynajmniej tyle mogłem zrobić. To
09:13
Meaning I could do many, many things, but as a minimum,
212
553260
4140
znaczy, że mógłbym robić wiele, wiele rzeczy, ale przynajmniej
09:17
this is what I've chosen to do.
213
557400
2190
to wybrałem.
09:19
But that's an expression of
214
559590
1140
Ale to wyraz
09:20
really being happy to help, right?
215
560730
2550
prawdziwej chęci pomocy, prawda?
09:23
It's the least I could do.
216
563280
2250
Przynajmniej tyle mogłem zrobić.
09:25
This reminds me of a situation
217
565530
1410
Przypomina mi to sytuację,
09:26
when I was living in China, actually.
218
566940
2624
kiedy mieszkałem w Chinach.
09:29
And a student gave me a gift,
219
569564
2086
A student dał mi prezent,
09:31
which was nice for helping him.
220
571650
2130
co było miłe za pomoc.
09:33
And I said, "Thanks," and they said, "I should do it."
221
573780
5000
Powiedziałem: „Dzięki”, a oni powiedzieli: „Powinienem to zrobić”.
09:39
And I said, "What do you mean you should do it?
222
579816
3354
Powiedziałem: „Co masz na myśli mówiąc, że powinieneś to zrobić?
09:43
But you did it?"
223
583170
1560
Ale zrobiłeś to?”
09:44
Because in English, when we say I should do something,
224
584730
2760
Ponieważ po angielsku, kiedy mówimy, że powinienem coś zrobić,
09:47
it means you're probably not going to do it.
225
587490
3120
oznacza to, że prawdopodobnie tego nie zrobisz.
09:50
I should go and study English, but I'm not going to.
226
590610
4410
Powinienem iść i uczyć się angielskiego, ale nie zamierzam.
09:55
So when the person said, "Oh it's what I should do,"
227
595020
3030
Więc kiedy osoba powiedziała: „Och, to jest to, co powinienem zrobić”,
09:58
it was a bit strange.
228
598050
1110
było to trochę dziwne.
09:59
It didn't sound right.
229
599160
1470
To nie brzmiało dobrze.
10:00
And I think what was happening as they explained to me
230
600630
2280
I myślę, że to, co się działo, jak mi wyjaśnili, to
10:02
was there's an expression in Chinese. (speaks Chinese)
231
602910
4230
wyrażenie w języku chińskim. (mówi po chińsku)
10:07
Meaning, really, it's something I should do.
232
607140
3600
To znaczy, naprawdę, to coś, co powinienem zrobić.
10:10
It's my duty, it's my responsibility,
233
610740
2460
To mój obowiązek, to moja odpowiedzialność,
10:13
and it's my honor, if you like, to do it.
234
613200
2820
i to dla mnie zaszczyt, jeśli chcesz to zrobić.
10:16
So I was racking my brains thinking a lot,
235
616020
3930
Więc łamałam sobie głowę, dużo myśląc,
10:19
to rack my brains, about how you would say that in English.
236
619950
4860
łamiąc sobie głowę, jak to powiedzieć po angielsku.
10:24
Well, yeah, it's my responsibility, it's my duty.
237
624810
3360
Cóż, tak, to moja odpowiedzialność, to mój obowiązek.
10:28
No, something I should do.
238
628170
2460
Nie, coś, co powinienem zrobić.
10:30
Not really.
239
630630
1410
Nie bardzo.
10:32
And one expression that I came up with
240
632040
2310
I jedno wyrażenie, które wymyśliłem,
10:34
was, well, it's my honor.
241
634350
1590
brzmiało: no cóż, to dla mnie zaszczyt.
10:35
It's my honor, right.
242
635940
2253
To dla mnie zaszczyt, prawda.
10:39
Now, I think speaking with British and American people,
243
639120
2340
Myślę, że rozmawiając z Brytyjczykami i Amerykanami
10:41
I would very rarely say that.
244
641460
2310
bardzo rzadko bym to powiedział.
10:43
It's very strong.
245
643770
1860
Jest bardzo silny.
10:45
However, when speaking with Asian people
246
645630
3450
Jednak rozmawiając z Azjatami
10:49
in that Asian context,
247
649080
2370
w tym azjatyckim kontekście,
10:51
for me it felt comfortable.
248
651450
2220
czułem się komfortowo.
10:53
And maybe it's 'cause, in my opinion,
249
653670
1920
I może to dlatego, że moim zdaniem
10:55
I think a lot of Asian languages,
250
655590
1530
myślę o wielu językach azjatyckich
10:57
and I'm thinking like Chinese maybe,
251
657120
2160
i myślę jak może o chińskim,
10:59
there's more expressions of formality
252
659280
3330
jest więcej formalizmu
11:02
around etiquette and behavior than in English.
253
662610
3150
wokół etykiety i zachowania niż w angielskim.
11:05
And trying to capture that
254
665760
1600
A próba uchwycenia tego
11:08
is sometimes difficult in English.
255
668310
2070
jest czasami trudna w języku angielskim.
11:10
And so for me, that worked, it's my honor.
256
670380
2400
I tak dla mnie, to zadziałało, to dla mnie zaszczyt.
11:12
I've done this a lot with students.
257
672780
1830
Robiłem to często ze studentami.
11:14
For example, if I make a video with a student,
258
674610
2760
Na przykład, jeśli nagram film z uczniem,
11:17
and the student says, "Oh thanks, this is great."
259
677370
2460
a uczeń powie: „Och, dzięki, to jest świetne”.
11:19
And I say, "No, it's my honor, really, it's my honor."
260
679830
3090
A ja mówię: „Nie, to mój honor, naprawdę, to mój honor”.
11:22
And it really helps capture the idea of I'm happy to do it.
261
682920
4230
I to naprawdę pomaga uchwycić ideę, że cieszę się, że to robię.
11:27
I'm very happy to do it.
262
687150
1683
Jestem bardzo szczęśliwy, że mogę to zrobić.
11:29
It not only a duty, but it's a privilege for me.
263
689910
3750
To dla mnie nie tylko obowiązek, ale i przywilej.
11:33
And I like that. It's my honor.
264
693660
1623
I lubię to. To dla mnie zaszczyt.
11:37
I was reading recently on a blog
265
697620
3240
Czytałem niedawno na blogu
11:40
about some comments by a veteran.
266
700860
3690
o niektórych komentarzach weterana.
11:44
He was a US war veteran.
267
704550
1743
Był amerykańskim weteranem wojennym.
11:47
So this soldier,
268
707190
1860
Więc ten żołnierz,
11:49
often American people will say to a soldier,
269
709050
2730
często Amerykanie, powie do żołnierza,
11:51
if he's in uniform, "Thank you for your service."
270
711780
3600
jeśli jest w mundurze: „ Dziękuję za twoją służbę”.
11:55
And this soldier said, "It's my honor."
271
715380
2670
A ten żołnierz powiedział: „To dla mnie zaszczyt”.
11:58
And it was that idea, right,
272
718050
2213
I to był ten pomysł, prawda,
12:00
of it's a duty.
273
720263
1207
że ​​to obowiązek.
12:01
It's responsibility.
274
721470
960
To odpowiedzialność. To
12:02
It's my privilege to serve for my country.
275
722430
2070
mój przywilej służyć ojczyźnie.
12:04
It's my honor.
276
724500
1290
To dla mnie zaszczyt.
12:05
So we do use it in English.
277
725790
1923
Dlatego używamy go w języku angielskim.
12:08
I think it's just used looking for the right time
278
728640
2070
Myślę, że jest to po prostu używane do szukania odpowiedniego momentu,
12:10
to express what you want to feel.
279
730710
1833
aby wyrazić to, co chcesz poczuć.
12:13
There we go. Let's move on.
280
733380
2373
No to jedziemy. Przejdźmy dalej.
12:21
Right, finally,
281
741990
1230
Dobra, w końcu
12:23
that expression that will make you sound super British,
282
743220
4140
to wyrażenie, które sprawi, że będziesz brzmiał super brytyjsko,
12:27
right, the one that will, when you say
283
747360
2220
prawda, to, które kiedy powiesz,
12:29
it will show that you know your onions.
284
749580
3330
pokaże, że znasz swoje cebule.
12:32
Remember, you are very knowledgeable about English.
285
752910
3480
Pamiętaj, że jesteś bardzo dobrze poinformowany o języku angielskim.
12:36
This expression is an answer to thank you.
286
756390
2730
To wyrażenie jest odpowiedzią na podziękowania.
12:39
And I remember this was going back a while,
287
759120
3870
Pamiętam, że działo się to jakiś czas temu,
12:42
and my wife and I were traveling in the UK.
288
762990
2430
a ja i moja żona podróżowaliśmy po Wielkiej Brytanii.
12:45
We were in a pub and we met this guy,
289
765420
1710
Byliśmy w pubie i spotkaliśmy tego faceta,
12:47
I think he was Spanish.
290
767130
1173
myślę, że był Hiszpanem.
12:49
And we sat down, and after about two or three sentences,
291
769530
3930
Usiedliśmy i po około dwóch lub trzech zdaniach
12:53
I said to my wife, "God, he's been in England a long time."
292
773460
4020
powiedziałem do mojej żony: „Boże, on jest w Anglii od dawna”.
12:57
And she said, "How do you know that?
293
777480
2640
A ona na to: „Skąd to wiesz?
13:00
We've only started talking."
294
780120
1920
Dopiero zaczęliśmy rozmawiać”.
13:02
And I said, "Yeah, but when I said 'Thanks,'
295
782040
2490
A ja powiedziałem: „Tak, ale kiedy powiedziałem„ Dzięki ”,
13:04
he said, 'That's quite all right.'"
296
784530
2150
on powiedział:„ W porządku ”.
13:07
And I just said, "That's the kind of local expression
297
787800
3420
A ja po prostu powiedziałem: „To rodzaj lokalnego wyrażenia, które
13:11
you only know when you come and live in Britain."
298
791220
3150
znasz tylko wtedy, gdy przyjeżdżasz i mieszkasz w Wielkiej Brytanii”.
13:14
And that was it.
299
794370
1187
I to było to.
13:15
That's quite all right.
300
795557
3193
To jest całkiem w porządku.
13:18
That's quite alright.
301
798750
1323
To jest całkiem w porządku.
13:20
The t of the quite, we often drop that sound.
302
800910
2940
T dość, często opuszczamy ten dźwięk.
13:23
That's quite alright.
303
803850
1800
To jest całkiem w porządku.
13:25
That's quite alright.
304
805650
1950
To jest całkiem w porządku.
13:27
Thanks. That's quite alright.
305
807600
2130
Dzięki. To jest całkiem w porządku.
13:29
And I think that's just such a typical local expression.
306
809730
3330
I myślę, że to takie typowe lokalne wyrażenie.
13:33
One, good for you to know
307
813060
2697
Jeden, dobrze wiedzieć,
13:35
if you are going to travel to Britain,
308
815757
2403
czy wybierasz się do Wielkiej Brytanii,
13:38
maybe one that you could use.
309
818160
1740
może taki, z którego możesz skorzystać.
13:39
I'm not sure they use it in the States.
310
819900
2040
Nie jestem pewien, czy używają go w Stanach.
13:41
Probably not.
311
821940
1230
Prawdopodobnie nie.
13:43
But anyway, good to know.
312
823170
2400
Ale tak czy inaczej, dobrze wiedzieć. To tyle
13:45
That's it for today's video.
313
825570
2100
w dzisiejszym filmie.
13:47
If you would like the full list of all these expressions,
314
827670
2730
Jeśli chcesz uzyskać pełną listę wszystkich tych wyrażeń,
13:50
just click on the link in the description,
315
830400
2430
po prostu kliknij link w opisie,
13:52
and you can download the PDF for free.
316
832830
2670
a możesz bezpłatnie pobrać plik PDF.
13:55
Start practicing and start getting better and better.
317
835500
3180
Zacznij ćwiczyć i zacznij stawać się coraz lepszy.
13:58
Listen, thank you so much for watching.
318
838680
1800
Słuchaj, dziękuję bardzo za oglądanie.
14:00
If you've liked it, do subscribe, turn on the notifications,
319
840480
4680
Jeśli Ci się podobało, zasubskrybuj, włącz powiadomienia,
14:05
leave me a comment down there,
320
845160
2220
zostaw komentarz
14:07
and let me know which is your favorite answer to thanks.
321
847380
5000
i daj mi znać, jaka jest Twoja ulubiona odpowiedź na podziękowania.
14:14
And thanks for watching.
322
854010
990
I dzięki za oglądanie.
14:15
I'll see you in the next video.
323
855000
1440
Widzimy się w następnym filmie.
14:16
Take care. Bye-bye.
324
856440
2145
Dbać o siebie. PA pa.
14:18
(upbeat music)
325
858585
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7