IELTS Speaking Conversation with Tips

161,091 views ・ 2023-01-21

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- This is a lovely IELTS Speaking conversation
0
540
4200
- این یک مکالمه دوست داشتنی برای صحبت کردن آیلتس
00:04
with a student from Bangladesh, giving you phrases and tips
1
4740
4560
با دانش آموزی از بنگلادش است که عبارات و نکاتی
00:09
to make your IELTS Speaking answers more effective.
2
9300
5000
را برای موثرتر کردن پاسخ های اسپیکینگ آیلتس به شما ارائه می دهد.
00:14
(upbeat music)
3
14325
2583
(موسیقی شاد)
00:24
Hello, this is Keith from English Speaking Success
4
24450
3120
سلام، این کیث از English Speaking Success
00:27
on the website, Keith Speaking Academy,
5
27570
2430
در وب سایت، Keith Speaking Academy است که
00:30
helping you speak better English, give better answers,
6
30000
3450
به شما کمک می کند بهتر انگلیسی صحبت کنید ، پاسخ های بهتری بدهید
00:33
and get a higher score on IELTS Speaking.
7
33450
3300
و نمره بالاتری در اسپیکینگ آیلتس بگیرید.
00:36
Today, I'm delighted to share this conversation with you.
8
36750
3300
امروز، خوشحالم که این گفتگو را با شما به اشتراک می گذارم.
00:40
It's a student called Abir.
9
40050
1800
دانش آموزی است به نام ابیر.
00:41
He's from Bangladesh.
10
41850
1830
او اهل بنگلادش است.
00:43
And in this conversation, we want to show you
11
43680
3150
و در این گفتگو می خواهیم
00:46
some lovely phrases that Abir uses and also some tips
12
46830
4530
عبارات دوست داشتنی ای را که ابیر به کار می برد و همچنین نکاتی
00:51
to help you prepare for IELTS Speaking.
13
51360
2850
برای آماده شدن برای اسپیکینگ آیلتس به شما نشان دهیم.
00:54
Do note at times, I also give my opinion
14
54210
3570
در مواقعی توجه کنید، من هم نظرم را می گویم
00:57
because it's a conversation.
15
57780
1380
چون یک مکالمه است.
00:59
Of course, in the real IELTS Speaking test,
16
59160
2700
البته در آزمون اسپیکینگ واقعی آیلتس
01:01
the examiner asks, you answer.
17
61860
2550
ممتحن می پرسد شما جواب می دهید.
01:04
The examiner does not give their opinion.
18
64410
3300
ممتحن نظر خود را نمی دهد.
01:07
That's up to you to give the answers.
19
67710
2820
این به شما بستگی دارد که پاسخ ها را بدهید.
01:10
Okay.
20
70530
990
باشه.
01:11
So in this video, we'll go through the conversation.
21
71520
2700
بنابراین در این ویدیو به گفتگو خواهیم پرداخت.
01:14
We're gonna talk about, well, introductions, transport,
22
74220
3930
ما در مورد معرفی، حمل و نقل
01:18
technology, and business.
23
78150
2340
، فناوری و تجارت صحبت خواهیم کرد.
01:20
And also after each clip, I'll just do a small analysis
24
80490
4710
و همچنین بعد از هر کلیپ، من فقط یک تجزیه و تحلیل کوچک
01:25
of some of the language that you can also learn
25
85200
3030
از برخی از زبان ها را انجام می دهم که شما نیز می توانید
01:28
from Abir and practice and start to use as well.
26
88230
3750
از ابیر یاد بگیرید و تمرین کنید و شروع به استفاده از آن کنید.
01:31
At the very end in the conversation we talk about tips
27
91980
2730
در انتهای مکالمه در مورد نکات
01:34
and tricks to help you learn English
28
94710
2340
و ترفندهایی صحبت می کنیم که به شما در یادگیری زبان انگلیسی
01:37
and prepare better for the IELTS Speaking Test.
29
97050
3120
و آمادگی بهتر برای آزمون اسپیکینگ آیلتس کمک می کند.
01:40
Right, without further ado, let's jump in.
30
100170
4983
درست است، بدون بحث بیشتر، بیایید وارد شویم.
01:51
Right.
31
111480
833
درست است.
01:52
Hello, Abir.
32
112313
847
سلام ابیر
01:53
Hi.
33
113160
843
سلام.
01:55
- Yeah, hello.
34
115530
1050
-آره سلام
01:56
How are you doing?
35
116580
1440
حال شما چطور است؟
01:58
- I'm really good, thank you.
36
118020
1470
- من واقعا خوبم، ممنون.
01:59
I'm very, very well.
37
119490
990
حالم خیلی خیلی خوبه
02:00
What about you?
38
120480
993
تو چطور؟
02:02
- I'm doing great.
39
122730
930
- من اوضاع ام خوبه.
02:03
I mean today I'm really excited about today's session.
40
123660
3330
منظورم این است که امروز واقعاً در مورد جلسه امروز هیجان زده هستم.
02:06
- Right.
41
126990
833
- درست.
02:07
Listen, it's great to see you here.
42
127823
1207
گوش کن، خیلی خوشحالم که تو را اینجا می بینم.
02:09
Thank you so much for joining me today.
43
129030
2820
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
02:11
And we're gonna have a conversation
44
131850
3060
و ما گفتگو خواهیم کرد
02:14
and talk about some different topics.
45
134910
2310
و در مورد موضوعات مختلف صحبت خواهیم کرد.
02:17
I'd like to begin with you, Abir.
46
137220
2520
من می خواهم با تو شروع کنم، ابیر.
02:19
Tell us a bit about you and where you are from.
47
139740
2913
کمی از خودت و اینکه اهل کجا هستی برایمان بگو.
02:23
- Well, my full name is Abir Ahmed.
48
143940
2280
- خب اسم کامل من ابیر احمد است.
02:26
You can also call me Abir.
49
146220
1680
شما هم می توانید مرا ابیر صدا کنید.
02:27
And I'm from Bangladesh, South Asia.
50
147900
2550
و من اهل بنگلادش، جنوب آسیا هستم.
02:30
And I live in the city called Khulna,
51
150450
2820
و من در شهری به نام خُلنا زندگی می کنم
02:33
which is in the southern part of my country.
52
153270
2460
که در قسمت جنوبی کشورم است.
02:35
And you can say this an industrial area also.
53
155730
3510
و می توان گفت این یک منطقه صنعتی نیز هست.
02:39
- Right.
54
159240
833
- درست.
02:40
Okay.
55
160073
833
02:40
And what do you do in Khulna?
56
160906
1817
باشه.
و در خولنا چه می کنید؟
02:44
- Well, presently,
57
164040
1410
- خوب، در حال حاضر،
02:45
I'm a first-year undergraduate student and I'm studying
58
165450
3690
من دانشجوی سال اول کارشناسی هستم و
02:49
in the Department of Business Administration.
59
169140
2790
در گروه مدیریت بازرگانی مشغول به تحصیل هستم.
02:51
And that's really great to listen Khulna from you.
60
171930
3033
و این واقعاً عالی است که به Khulna از شما گوش می دهم.
02:56
- Right.
61
176967
833
- درست.
02:58
Right, first-year undergraduate student, so,
62
178860
4230
درست است، دانشجوی سال اول لیسانس، بنابراین،
03:03
and you're doing business administration.
63
183090
1680
و شما مدیریت بازرگانی انجام می دهید.
03:04
Why did you choose that subject?
64
184770
1863
چرا آن رشته را انتخاب کردید؟
03:07
- Well, I'm really passionate about that.
65
187650
1890
- خب، من واقعاً به آن علاقه دارم.
03:09
Down the road, I have a plan to be an entrepreneur
66
189540
3750
در ادامه راه، من برنامه ای برای کارآفرینی دارم
03:13
and that's why,
67
193290
950
و به همین دلیل،
03:14
if I'm doing business administration right now,
68
194240
2260
اگر در حال حاضر مدیریت کسب و کار را انجام می دهم ،
03:16
maybe that will help me a bit.
69
196500
2220
شاید کمی به من کمک کند.
03:18
And that's why I chose that.
70
198720
1440
و به همین دلیل آن را انتخاب کردم. اساساً
03:20
I'm really passionate about that, basically.
71
200160
2310
من واقعاً به آن علاقه دارم.
03:22
- Do you enjoy your classes?
72
202470
2520
- آیا از کلاس های خود لذت می برید؟
03:24
- Yeah, all the time.
73
204990
1523
- آره، همیشه.
03:26
I mean, if I need to speak specifically, then marketing.
74
206513
4387
منظورم این است که اگر لازم است به طور خاص صحبت کنم، پس بازاریابی.
03:30
Marketing fascinates me a lot.
75
210900
1890
بازاریابی من را بسیار مجذوب خود می کند.
03:32
And for this reason, I chose business administration.
76
212790
4350
و به همین دلیل مدیریت بازرگانی را انتخاب کردم .
03:37
- Right, fantastic.
77
217140
1230
- درست است، فوق العاده است.
03:38
That's great.
78
218370
833
عالیه.
03:44
Let's look at some really useful phrases Abir uses.
79
224250
4470
بیایید به عبارات بسیار مفیدی که ابیر استفاده می کند نگاه کنیم.
03:48
When I ask him, why did you choose that subject?
80
228720
3150
وقتی از او می پرسم چرا آن رشته را انتخاب کردی؟
03:51
He said, "I'm really passionate about that."
81
231870
4020
او گفت: من واقعاً به آن علاقه دارم.
03:55
Right.
82
235890
833
درست.
03:56
To be passionate about something is to love something.
83
236723
3607
اشتیاق داشتن به چیزی یعنی دوست داشتن چیزی.
04:00
Right.
84
240330
833
درست.
04:01
Can be a hobby, subject, work, study.
85
241163
2950
می تواند یک سرگرمی، موضوع، کار، مطالعه باشد.
04:05
You can have different phrases going up in strength.
86
245010
3570
شما می توانید عبارات مختلفی را با قدرت بالا ببرید.
04:08
You can say, I like that, I'm into that.
87
248580
4170
می توانید بگویید، من آن را دوست دارم، من به آن علاقه دارم.
04:12
I'm passionate about that.
88
252750
2160
من به آن علاقه دارم.
04:14
I'm mad about that.
89
254910
2550
من از این بابت عصبانی هستم.
04:17
He also says, "Marketing fascinates me."
90
257460
3840
او همچنین می گوید: "بازاریابی من را مجذوب خود می کند."
04:21
Something fascinates me.
91
261300
2516
چیزی مرا مجذوب خود می کند.
04:23
It interests me a lot.
92
263816
2554
خیلی برام جالبه
04:26
Really a lot.
93
266370
1560
واقعا خیلی
04:27
Right.
94
267930
833
درست.
04:28
We could say education fascinates me.
95
268763
2947
می توانیم بگوییم تحصیل من را مجذوب خود می کند.
04:31
Teaching fascinates me.
96
271710
2220
تدریس من را مجذوب خود می کند.
04:33
Can you say that, fascinates?
97
273930
2853
آیا می توانید بگویید که مجذوب کننده است؟
04:38
Great.
98
278280
833
عالی.
04:39
What fascinates you?
99
279113
1300
چه چیزی شما را مجذوب خود می کند؟
04:42
Lovely.
100
282000
833
04:42
Another beautiful phrase.
101
282833
1417
دوست داشتني.
یک جمله زیبا دیگر.
04:44
It's idiomatic that Abir uses is, "Down the road,
102
284250
3930
این اصطلاحی است که ابیر از آن استفاده می‌کند: «پایین جاده،
04:48
I have a plan to," do something.
103
288180
2910
برنامه‌ای دارم،» کاری انجام بده.
04:51
Down the road doesn't mean, well, there.
104
291090
3870
پایین جاده به این معنی نیست، خوب، آنجا.
04:54
It means in the future, right.
105
294960
2220
یعنی در آینده، درست است.
04:57
Down the road, in the future.
106
297180
2167
پایین جاده، در آینده.
04:59
"Down the road, I want to be an entrepreneur."
107
299347
3713
در ادامه راه، من می خواهم یک کارآفرین باشم.
05:03
An entrepreneur, somebody who works for themself
108
303060
3300
یک کارآفرین، کسی که برای خودش کار می
05:06
and starts a business, right.
109
306360
2280
کند و یک کسب و کار راه اندازی می کند، درست است.
05:08
Down the road I want to do something.
110
308640
3180
در ادامه راه می خواهم کاری انجام دهم.
05:11
What do you want to do down the road?
111
311820
2463
می خواهید در این مسیر چه کاری انجام دهید؟
05:16
Lovely.
112
316350
870
دوست داشتني.
05:17
Let's move on.
113
317220
993
بیایید ادامه دهیم.
05:24
Now you mentioned you are from Khulna
114
324030
2010
حالا شما اشاره کردید که اهل خلنا هستید
05:26
which is in the south.
115
326040
1950
که در جنوب است.
05:27
Did you say it was in the south of Bangladesh?
116
327990
2640
گفتی در جنوب بنگلادش بود؟
05:30
- For sure, south.
117
330630
1080
- حتماً جنوب.
05:31
- Okay.
118
331710
833
- باشه.
05:32
I'm interested about transport in your city.
119
332543
3547
من به حمل و نقل در شهر شما علاقه مند هستم.
05:36
What kind of public transport do you have?
120
336090
2463
چه نوع حمل و نقل عمومی دارید؟
05:39
- Well, in my country, basically,
121
339630
2100
- خب، در کشور من، اساسا،
05:41
if I talk about public transports,
122
341730
1890
اگر من در مورد حمل و نقل عمومی صحبت کنم
05:43
then we have buses and trains.
123
343620
3240
، ما اتوبوس و قطار داریم.
05:46
And our government has already introduced MRT and LRT.
124
346860
3629
و دولت ما قبلاً MRT و LRT را معرفی کرده است.
05:50
And those are pretty convenient means of travel,
125
350489
1891
و
05:52
I would say.
126
352380
1020
من می‌توانم بگویم اینها وسایل سفر بسیار راحت هستند.
05:53
- Right.
127
353400
930
- درست.
05:54
And what about you?
128
354330
840
و شما چطور؟
05:55
How do you get around the city?
129
355170
2043
چگونه در شهر تردد می کنید؟
05:58
- Well, it depends.
130
358050
1260
- خب، بستگی دارد.
05:59
I mean, when I just need to get around my city
131
359310
2640
منظورم این است که وقتی فقط باید در شهرم بچرخم
06:01
or there's a short distance, then I choose public transport.
132
361950
3720
یا فاصله کمی وجود دارد ، حمل و نقل عمومی را انتخاب می کنم.
06:05
And when I just need to get away from it
133
365670
2040
و زمانی که من فقط باید از آن دور
06:07
or I'm traveling somewhere else,
134
367710
2340
شوم یا به جای دیگری سفر می کنم،
06:10
I choose private transportation
135
370050
2580
حمل و نقل خصوصی را انتخاب می کنم
06:12
because it's really comfortable I will say.
136
372630
2220
زیرا واقعاً راحت است.
06:14
- Right.
137
374850
840
- درست.
06:15
When you mentioned public transport then,
138
375690
2370
وقتی به حمل و نقل عمومی اشاره کردید،
06:18
so does that mean that you take the bus,
139
378060
2580
آیا این بدان معناست که شما سوار اتوبوس می شوید،
06:20
do you take the train?
140
380640
1683
آیا سوار قطار می شوید؟
06:23
- It depends.
141
383220
960
- بستگی داره
06:24
I mean, sometimes I take the bus or sometimes the train
142
384180
3250
یعنی گاهی سوار اتوبوس یا گاهی قطار می شوم
06:28
and it depends on the purpose I'm dealing with basically.
143
388559
3151
و این بستگی به هدفی دارد که در اصل با آن سروکار دارم.
06:31
- Right, okay.
144
391710
1380
- درسته، باشه
06:33
Here where I live in Santander,
145
393090
2430
اینجا جایی که من در سانتاندر زندگی می کنم،
06:35
we have quite a good public transport system.
146
395520
3060
سیستم حمل و نقل عمومی خوبی داریم.
06:38
We have buses.
147
398580
1233
ما اتوبوس داریم
06:40
The only problem with buses
148
400710
1290
تنها مشکل اتوبوس ها
06:42
is they do get very, very crowded,
149
402000
2130
این است که خیلی خیلی شلوغ می شوند،
06:44
especially in the rush hour.
150
404130
1620
به خصوص در ساعات شلوغی.
06:45
What's it like in your city?
151
405750
1443
در شهر شما چگونه است؟
06:48
- Well, the same here,
152
408600
1560
- خب، اینجا هم همینطور،
06:50
because our country is an overpopulated country
153
410160
2970
چون کشور ما کشوری پرجمعیت است
06:53
and you know public transport is pretty affordable
154
413130
3000
و می دانید حمل و نقل عمومی بسیار مقرون به صرفه است
06:56
and for this reason, it's a bustling city
155
416130
2820
و به همین دلیل، شهر شلوغی است
06:58
and sometimes people get crowded there as well,
156
418950
2550
و گاهی اوقات مردم آنجا هم شلوغ می شوند،
07:01
We face the same issue.
157
421500
1620
ما با همین مسئله مواجه هستیم.
07:03
- Right.
158
423120
833
07:03
The same thing.
159
423953
1597
- درست.
همین موضوع.
07:05
And here, the government's investing a lot
160
425550
2070
و در اینجا، دولت سرمایه گذاری زیادی
07:07
in improving the transport.
161
427620
1980
برای بهبود حمل و نقل انجام می دهد.
07:09
How do you think the transport system will change
162
429600
2640
فکر می کنید سیستم حمل و نقل
07:12
in the future in your city?
163
432240
1713
در آینده در شهر شما چگونه تغییر خواهد کرد؟
07:15
- I have been mulling over this a lot recently
164
435240
2520
- من اخیراً در مورد این موضوع بسیار
07:17
and I guess, I mean the way people are gathering
165
437760
3810
فکر کرده ام و حدس می زنم، منظورم از روشی که مردم
07:21
in different public transportation or public places,
166
441570
2880
در وسایل حمل و نقل عمومی یا مکان های عمومی مختلف جمع می شوند
07:24
the government can introduce some flyovers.
167
444450
2880
، دولت می تواند چند پل هوایی معرفی کند.
07:27
They can also impose strict laws
168
447330
3000
آنها همچنین می توانند قوانین سختگیرانه ای را
07:30
just to decrease unlicensed vehicles.
169
450330
3120
فقط برای کاهش وسایل نقلیه بدون مجوز وضع کنند.
07:33
That will be pretty convenient for the pedestrians
170
453450
2880
این برای عابران پیاده
07:36
or the people who are traveling.
171
456330
1980
یا افرادی که در حال سفر هستند بسیار راحت خواهد بود.
07:38
And another thing I will say, our government has taken
172
458310
2850
و یک چیز دیگر که من می گویم، دولت ما
07:41
some of the initiatives and we are waiting
173
461160
2460
برخی از ابتکارات را انجام داده است و ما
07:43
for when they will get on with all this.
174
463620
2000
منتظریم که آنها کی به همه اینها برسند.
07:46
- Hoping that it happens sooner rather than later, right?
175
466530
2883
- به امید اینکه زودتر اتفاق بیفتد ، درست است؟
07:54
Right, talking about transport,
176
474750
1950
درست است، وقتی در مورد حمل و نقل صحبت می کنیم،
07:56
Abir uses some really nice phrases.
177
476700
3270
ابیر از عبارات بسیار خوبی استفاده می کند.
07:59
I asked him, how do you get around your city?
178
479970
3420
از او پرسیدم چگونه در شهر خود رفت و آمد می کنید؟
08:03
Right.
179
483390
833
درست.
08:04
How do you move around the city?
180
484223
1507
چگونه در شهر حرکت می کنید؟
08:05
He said, "If I need to get away from it all,
181
485730
4680
او گفت: "اگر لازم است از همه چیز دور شوم،
08:10
then I," da da da da.
182
490410
1380
پس من" دا دا دا.
08:11
He takes the bus or takes the train.
183
491790
2073
او سوار اتوبوس یا قطار می شود.
08:15
To get away from it all is idiomatic
184
495000
3810
دور شدن از همه چیز اصطلاحی است
08:18
and it means really to escape the noise and activity
185
498810
3690
و واقعاً به معنای فرار از سروصدا و
08:22
of a city, to get away from it all.
186
502500
3510
فعالیت یک شهر، دور شدن از همه آن است.
08:26
Nice expression.
187
506010
1920
بیان زیبا
08:27
He then uses adverbs really well.
188
507930
3840
سپس از قیدها به خوبی استفاده می کند.
08:31
He says something is, "Really comfortable."
189
511770
3870
او می‌گوید: «واقعاً راحت است».
08:35
He said the price is, "Pretty affordable," really nice.
190
515640
5000
او گفت که قیمت "بسیار مقرون به صرفه" است، واقعا خوب است.
08:41
It's a simple way to make your answers more beautiful.
191
521010
3810
این یک راه ساده برای زیباتر کردن پاسخ های شما است.
08:44
Right.
192
524820
833
درست.
08:45
Use adverbs really comfortable instead of very comfortable,
193
525653
4927
از قیدهای واقعا راحت به جای خیلی راحت استفاده کنید،
08:50
instead of very affordable, it's pretty affordable.
194
530580
4350
به جای خیلی مقرون به صرفه ، بسیار مقرون به صرفه است.
08:54
You can say it's fairly affordable,
195
534930
3240
می توان گفت که نسبتاً مقرون به صرفه است،
08:58
it's quite affordable, or even it's reasonably affordable.
196
538170
5000
کاملا مقرون به صرفه است، یا حتی مقرون به صرفه است.
09:03
These adverbs are really good.
197
543660
1920
این قیدها واقعاً خوب هستند.
09:05
He also uses adjectives really effectively.
198
545580
3030
او همچنین از صفت ها واقعاً مؤثر استفاده می کند.
09:08
He talks about, "It's a bustling city," bustling.
199
548610
5000
او در مورد "این یک شهر شلوغ است"، شلوغ صحبت می کند.
09:13
There's a T but you don't pronounce the T, bustling.
200
553650
3810
یک T وجود دارد اما شما T را تلفظ نمی کنید ، شلوغ است.
09:17
This means to be very busy and active in a positive way.
201
557460
4320
این به این معنی است که بسیار پرمشغله و در جهت مثبت فعال باشید.
09:21
Right.
202
561780
833
درست.
09:22
You can also say it's a buzzing city, bustling, S,
203
562613
4364
شما همچنین می توانید بگویید این یک شهر شلوغ است، شلوغ، S،
09:28
buzzing with a Z, a voiced Z, a buzzing city,
204
568410
5000
وزوز با یک Z، یک Z صدادار، یک شهر وزوز،
09:33
like the buzz of the bee.
205
573570
2370
مانند وزوز زنبورها.
09:35
Or even it's a vibrant city.
206
575940
3960
یا حتی یک شهر پر جنب و جوش است.
09:39
Very nice.
207
579900
1230
بسیار خوب.
09:41
Be careful if you say it's a crowded city
208
581130
3510
اگر می گویید
09:44
or it's a noisy city.
209
584640
2040
شهر شلوغ یا پر سر و صدا است، مراقب باشید.
09:46
These are both slightly negative.
210
586680
2790
این هر دو کمی منفی هستند.
09:49
Right.
211
589470
833
درست.
09:50
Whereas bustling, buzzing, and vibrant are positive.
212
590303
4807
در حالی که شلوغی، وزوز و پر جنب و جوش مثبت هستند.
09:55
Great.
213
595110
1020
عالی.
09:56
I go on to ask Abir how will public transport
214
596130
3240
در ادامه از ابیر می پرسم که حمل و نقل عمومی
09:59
change in the future, down the road?
215
599370
2940
در آینده چگونه تغییر می کند؟
10:02
Right.
216
602310
833
درست.
10:03
He says, "I've been mulling over this a lot recently."
217
603143
4477
او می‌گوید: «اخیراً در مورد این موضوع فکر می‌کردم .
10:07
To mull over something
218
607620
2040
10:09
is to think about something carefully.
219
609660
3270
فکر کردن درباره چیزی به معنای اندیشیدن در مورد چیزی است.
10:12
Right.
220
612930
833
درست.
10:13
And he uses the present perfect continuous.
221
613763
2797
و از حال کامل استمراری استفاده می کند.
10:16
Very nice.
222
616560
1020
بسیار خوب.
10:17
I've been mulling over this a lot recently.
223
617580
4920
من اخیراً در مورد این موضوع بسیار فکر کرده ام.
10:22
I've been thinking about it.
224
622500
1860
من در مورد آن فکر کرده ام.
10:24
Lovely.
225
624360
990
دوست داشتني.
10:25
He then uses some expressions
226
625350
1740
او سپس از برخی عبارات استفاده می کند
10:27
'cause he's talking about the government.
227
627090
1770
«چون او در مورد دولت صحبت می کند.
10:28
Very often when we are asked about changes in the future,
228
628860
3810
اغلب وقتی از ما در مورد تغییرات آینده سوال می شود
10:32
you may talk about what the government is doing.
229
632670
2970
، ممکن است در مورد آنچه دولت انجام می دهد صحبت کنید.
10:35
He says, "The government should impose strict laws."
230
635640
4350
او می گوید: «دولت باید قوانین سختگیرانه وضع کند».
10:39
Very nice collocation, impose strict laws,
231
639990
4980
ترکیب بسیار خوبی است، قوانین سختگیرانه ای را تحمیل کنید،
10:44
which is to establish some strong laws.
232
644970
3840
یعنی ایجاد چند قانون قوی.
10:48
He says, "The government has taken some initiatives,"
233
648810
3240
او می گوید: « دولت ابتکاراتی انجام داده است»،
10:52
so to take an initiative is to begin to do something
234
652050
4860
بنابراین ابتکار عمل ، شروع به انجام کاری
10:56
that they should do.
235
656910
1020
است که باید انجام دهند.
10:57
Right.
236
657930
833
درست.
10:58
The government has taken some initiatives.
237
658763
3787
دولت اقداماتی انجام داده است.
11:02
Very nice.
238
662550
1050
بسیار خوب.
11:03
Let's carry on.
239
663600
833
ادامه بدیم
11:10
Fantastic.
240
670140
1410
خارق العاده.
11:11
I guess, in most cities a key part of transportation
241
671550
4500
حدس می‌زنم، در بیشتر شهرها، بخش کلیدی حمل‌ونقل
11:16
in the future is investing in technology
242
676050
2730
در آینده سرمایه‌گذاری در فناوری است
11:18
and I'm interested in technology in your country.
243
678780
4500
و من به فناوری در کشور شما علاقه‌مندم.
11:23
Have there been many changes in technology in recent years?
244
683280
3783
آیا در سال های اخیر تغییرات زیادی در فناوری ایجاد شده است؟
11:28
- Yeah, there is already changes because I mean,
245
688080
2400
- بله، در حال حاضر تغییراتی ایجاد شده است، زیرا منظورم
11:30
for the last two years, we have been running up
246
690480
2490
این است که در دو سال گذشته، ما در زمینه آموزش
11:32
against great difficulties in terms of education
247
692970
3330
با مشکلات زیادی روبرو بوده ایم،
11:36
because after COVID what happened
248
696300
2010
زیرا بعد از کووید چه اتفاقی افتاد
11:38
that all the education system is now online based
249
698310
2970
که همه سیستم آموزشی اکنون آنلاین است
11:41
and our teachers were not that much capable
250
701280
2430
و معلمان ما آنقدرها نبودند. توانمند است
11:43
because that was in the earlier stage
251
703710
2010
زیرا در مرحله اولیه بود
11:45
when we faced great amount of issues
252
705720
1560
که ما با مشکلات زیادی مواجه بودیم
11:47
and our government currently is working.
253
707280
2130
و دولت ما در حال حاضر کار می کند.
11:49
As the students, we are also working to skill up
254
709410
3360
به عنوان دانش‌آموز، ما نیز در تلاش هستیم تا
11:52
our technological knowledge and other things
255
712770
3270
دانش فنی و چیزهای دیگر خود را ارتقا دهیم،
11:56
because this is the era of cutting-edge technologies.
256
716040
3510
زیرا این عصر فناوری‌های پیشرفته است.
11:59
Without technology, you cannot go a single day.
257
719550
2583
بدون تکنولوژی، شما نمی توانید یک روز هم پیش بروید.
12:03
- And how do you hone your skills around technology?
258
723390
4503
- و چگونه می توانید مهارت های خود را در زمینه فناوری تقویت کنید؟
12:09
- Well, what I do, I take different kind of online courses.
259
729480
3690
- خوب، کاری که من انجام می دهم، دوره های مختلف آنلاین را می گذرانم.
12:13
That's the first thing.
260
733170
1200
این اولین چیز است.
12:14
And sometimes to brush up on my skills I practice,
261
734370
3450
و گاهی اوقات برای تقویت مهارت هایم تمرین می
12:17
I try to make some tutorials on YouTube.
262
737820
2850
کنم، سعی می کنم چند آموزش در یوتیوب تهیه کنم.
12:20
I try by my own and sometimes I also try to teach my friends
263
740670
3690
من خودم تلاش می کنم و گاهی اوقات سعی می کنم به دوستانم هم آموزش بدهم
12:24
because teaching is the best way to practice
264
744360
2183
زیرا تدریس بهترین روش تمرین است
12:26
and I'm trying to do that.
265
746543
2317
و سعی می کنم این کار را انجام دهم.
12:28
- Oh, that's fantastic.
266
748860
960
- اوه، فوق العاده است.
12:29
I totally agree.
267
749820
1110
من کاملا موافقم.
12:30
The best way to learn something is actually to teach it.
268
750930
3450
بهترین راه برای یادگیری چیزی در واقع آموزش آن است.
12:34
Very, very true.
269
754380
870
خیلی خیلی درسته
12:35
- Yeah.
270
755250
1107
- آره
12:36
- Do you think that technology
271
756357
2403
- به نظر شما فناوری
12:38
makes our lives easier or harder?
272
758760
2493
زندگی ما را آسان‌تر می‌کند یا سخت‌تر؟
12:42
- I'll say easier
273
762660
990
- من راحت تر می گویم
12:43
because due to the blessings of technology,
274
763650
2850
زیرا به دلیل نعمت فناوری،
12:46
I mean we're having different things automated
275
766500
3210
منظورم این است که ما چیزهای مختلفی را خودکار می کنیم
12:49
and that's why we don't need to think much.
276
769710
2700
و به همین دلیل نیازی نیست که زیاد فکر کنیم.
12:52
And once in a blue moon nowadays I just take notes
277
772410
3240
و این روزها یک بار در ماه آبی فقط یادداشت برداری می
12:55
or note down my to-do list.
278
775650
3330
کنم یا لیست کارهایم را یادداشت می کنم.
12:58
Now I'm doing that due to the blessings of technology.
279
778980
2370
اکنون به لطف فناوری این کار را انجام می دهم .
13:01
I have online to-do list planner.
280
781350
2940
من برنامه ریز لیست کارهای آنلاین دارم.
13:04
And that's the way technology is helping us,
281
784290
4031
و این راهی است که فناوری به ما کمک می کند،
13:08
I mean it's reducing our stress and workload.
282
788321
2479
منظورم این است که استرس و حجم کاری ما را کاهش می دهد. من می گویم که
13:10
We can just make things done
283
790800
1950
ما فقط می توانیم کارها را انجام
13:12
or we can get things done easily than before, I will say.
284
792750
4110
دهیم یا می توانیم کارها را به راحتی نسبت به قبل انجام دهیم.
13:16
- Right.
285
796860
990
- درست.
13:17
Now earlier we were talking about technology
286
797850
2910
حالا اوایل از تکنولوژی
13:20
and older people, I was saying I'm 55,
287
800760
4183
و افراد مسن صحبت می کردیم، می گفتم من 55 ساله هستم، سوار
13:25
I'm getting on, I'm not a spring chicken.
288
805830
3210
می شوم، مرغ بهاری نیستم.
13:29
Do you think that technology poses challenges
289
809040
4230
آیا فکر می کنید که فناوری برای افراد مسن چالش هایی ایجاد می کند
13:33
for older people?
290
813270
1203
؟
13:35
- Obviously, it is.
291
815730
1020
- معلومه که هست.
13:36
I mean older people find it really difficult.
292
816750
2700
منظورم این است که افراد مسن این کار را واقعا سخت می دانند.
13:39
As I have mentioned that it's kinda rocket science for them
293
819450
4080
همانطور که اشاره کردم این برای آنها یک علم موشکی است
13:43
because they are from an age
294
823530
1540
زیرا آنها از دورانی هستند
13:45
where they didn't face that kind of technology.
295
825070
2660
که با این نوع فناوری روبرو نبودند.
13:47
Their upbringing wasn't like that.
296
827730
1980
تربیتشون اینطوری نبود
13:49
And now they have to adapt all the new things.
297
829710
2880
و اکنون آنها باید همه چیزهای جدید را تطبیق دهند.
13:52
They have to adapt all these and you are a smart guy,
298
832590
2250
آنها باید همه اینها را تطبیق دهند و شما پسر باهوشی هستید،
13:54
that's why you could do that.
299
834840
2010
به همین دلیل می توانید این کار را انجام دهید.
13:56
In our country, there are some silver surfers
300
836850
4110
در کشور ما موج سواران نقره ای
14:00
in our country.
301
840960
833
در کشور ما وجود دارند.
14:01
They're trying to do that.
302
841793
1177
آنها سعی می کنند این کار را انجام دهند.
14:02
But I will not say they're an expert about it.
303
842970
2370
اما من نمی گویم آنها در این مورد متخصص هستند.
14:05
They're trying really hard.
304
845340
1380
آنها واقعاً سخت تلاش می کنند.
14:06
- Right, right.
305
846720
1470
- درسته، درسته
14:08
I'm very proud to be a silver surfer, almost.
306
848190
3483
من بسیار افتخار می کنم که یک موج سوار نقره ای هستم، تقریبا.
14:13
Yeah.
307
853530
997
آره
14:14
I'm not sure if I'm smart.
308
854527
923
من مطمئن نیستم که باهوش هستم.
14:15
I think I'm very persistent.
309
855450
1800
فکر می کنم خیلی پیگیر هستم.
14:17
Right.
310
857250
833
درست.
14:18
I just carry on, and carry on, and carry on.
311
858083
1960
من فقط ادامه می دهم، ادامه می دهم، و ادامه می دهم.
14:21
- Yeah.
312
861558
833
- آره
14:22
Whatever I'm doing at the age of 20,
313
862391
1477
هر کاری که من در 20 سالگی انجام می دهم،
14:23
you're doing at the age of 55.
314
863868
2022
شما در 55 سالگی انجام می دهید
14:25
It's really great, I would say.
315
865890
1860
، واقعاً عالی است، من می گویم.
14:27
- Right.
316
867750
833
- درست.
14:28
Thank you.
317
868583
833
متشکرم.
14:29
What about computers?
318
869416
1484
در مورد کامپیوترها چطور؟
14:30
Do you use computers a lot?
319
870900
2310
آیا از کامپیوتر زیاد استفاده می کنید؟
14:33
What do you use them for?
320
873210
1250
برای چه کاری از آنها استفاده می کنید؟
14:35
- Well, I use computer a lot
321
875809
1571
- خب من خیلی از کامپیوتر استفاده می کنم
14:37
because what happens that all the activities
322
877380
1980
چون اتفاقی می افتد که تمام فعالیت
14:39
that I'm doing right now is based on computer.
323
879360
2520
هایی که الان انجام می دهم بر اساس کامپیوتر است.
14:41
Without computer it's like I cannot do a single day.
324
881880
3990
بدون کامپیوتر مثل این است که یک روز هم نمی توانم کار کنم.
14:45
I cannot take a single step without computer.
325
885870
2340
من نمی توانم یک قدم بدون کامپیوتر بردارم.
14:48
Presently, we're shooting,
326
888210
2370
در حال حاضر، ما در حال عکاسی هستیم،
14:50
I also take online classes of mine and through computer
327
890580
3330
من همچنین در کلاس های آنلاین خودم و از طریق کامپیوتر شرکت می کنم
14:53
and also, I'm brushing up my skills
328
893910
2600
و همچنین،
14:56
as I have mentioned before, through computer.
329
896510
2290
همانطور که قبلا ذکر کردم، از طریق کامپیوتر مهارت های خود را تقویت می کنم.
14:58
I'm really into marketing.
330
898800
1440
من واقعاً اهل بازاریابی هستم.
15:00
So I need to design.
331
900240
1560
پس باید طراحی کنم
15:01
Yeah.
332
901800
833
آره
15:02
Also, I'm doing that using softwares and computers.
333
902633
2227
همچنین، من این کار را با استفاده از نرم افزار و کامپیوتر انجام می دهم.
15:04
So totally, I'm wrapped with technology, I will say.
334
904860
3300
بنابراین، من کاملاً با تکنولوژی پیچیده شده ام.
15:08
- Right, interesting.
335
908160
1353
- درسته جالبه
15:14
Let's continue looking at some really nice phrases
336
914640
2730
بیایید به بررسی برخی از عبارات واقعاً زیبا
15:17
on the topic of technology.
337
917370
1953
در مورد موضوع فناوری ادامه دهیم.
15:20
Again, I asked the question, have there been changes
338
920160
3000
دوباره این سوال را مطرح کردم که آیا
15:23
in technology in recent years, right?
339
923160
3450
در سال های اخیر تغییراتی در فناوری رخ داده است، درست است؟
15:26
Have there been changes?
340
926610
1590
آیا تغییراتی رخ داده است؟
15:28
So something happening in the past up until today
341
928200
3990
از گذشته تا امروز اتفاقی افتاده است
15:32
and Abir says, "We have been running up against
342
932190
3570
و ابیر می گوید: «ما
15:35
great difficulties in terms of education."
343
935760
3420
از نظر تحصیلی با مشکلات بزرگی روبرو بوده ایم».
15:39
To run up against a problem is to face a problem
344
939180
5000
مقابله با یک مشکل مواجه شدن با یک مشکل
15:45
or to hit a problem, right?
345
945090
2250
یا برخورد با یک مشکل است، درست است؟
15:47
We can say to run up against.
346
947340
3060
می‌توانیم بگوییم در مقابل قرار بگیریم.
15:50
Run up against a problem, run up against a difficulty,
347
950400
4860
در برابر یک مشکل ، در برابر یک مشکل
15:55
run up against a challenge.
348
955260
2220
، در برابر یک چالش قرار بگیرید.
15:57
I love that.
349
957480
833
من آن را دوست دارم.
15:58
Run up against, it should be a song.
350
958313
3007
در مقابل، باید یک آهنگ باشد.
16:01
So he says, we've been running up against
351
961320
2400
بنابراین او می گوید، ما با
16:03
great difficulties.
352
963720
1353
مشکلات بزرگی روبرو شده ایم.
16:06
Notice the tense, right, present perfect continuous.
353
966150
4500
به زمان، راست، حال کامل استمراری توجه کنید.
16:10
We have been, plus the verb, I-N-G,
354
970650
3750
We been, به اضافه فعل I-N-G,
16:14
we have been doing, the present perfect continuous,
355
974400
4140
we have been doing, حال کامل
16:18
is to describe an activity that began in the past
356
978540
3960
استمراری برای توصیف فعالیتی است که در گذشته شروع شده
16:22
and is happening again and again up until the present.
357
982500
4350
و تا زمان حال بارها و بارها اتفاق می افتد .
16:26
Lovely.
358
986850
833
دوست داشتني.
16:27
Very nice.
359
987683
833
بسیار خوب.
16:28
We have been running up against some difficulties
360
988516
3134
ما از
16:31
in terms of education.
361
991650
2100
نظر آموزشی با مشکلاتی روبرو بوده ایم.
16:33
Nice.
362
993750
833
خوب.
16:34
He goes on to talk about skills and improving skills.
363
994583
3517
او در ادامه در مورد مهارت ها و بهبود مهارت ها صحبت می کند.
16:38
He actually says, "They are working to skill up."
364
998100
3510
او در واقع می‌گوید: «آنها برای مهارت‌آموزی کار می‌کنند».
16:41
Now, it's okay, but in fact, it's much more common
365
1001610
4320
حالا، اشکالی ندارد، اما در واقع، گفتن به ارتقاء مهارت بسیار رایج تر است
16:45
to say to upskill.
366
1005930
1720
.
16:48
So people are working to upskill.
367
1008690
4620
بنابراین مردم برای ارتقاء مهارت کار می کنند.
16:53
Right.
368
1013310
833
درست.
16:54
That would be the better verb, to upskill,
369
1014143
2707
این فعل بهتر خواهد بود،
16:56
to improve your skills.
370
1016850
2280
ارتقاء مهارت، برای بهبود مهارت های شما.
16:59
Okay.
371
1019130
1350
باشه.
17:00
On a similar idea, he talks about brushing up on my skills.
372
1020480
4830
در یک ایده مشابه، او در مورد تقویت مهارت های من صحبت می کند.
17:05
I said, how do you hone your skills
373
1025310
2010
گفتم، چطور می‌توانی مهارت‌هایت
17:07
around technology, right?
374
1027320
1380
را در زمینه فناوری تقویت کنی، درست است؟
17:08
To hone, to improve your skills.
375
1028700
4170
برای تقویت، برای بهبود مهارت های خود.
17:12
He says, "I take some online courses
376
1032870
2580
او می‌گوید: «
17:15
to brush up on my skills."
377
1035450
3120
من برای تقویت مهارت‌هایم در دوره‌های آنلاین شرکت می‌کنم».
17:18
Brush up on, three words, right, one sound.
378
1038570
4860
برس، سه کلمه، درست، یک صدا.
17:23
Brush up on my skills.
379
1043430
2000
مهارت های من را تقویت کنید.
17:25
To brush up on something is to refresh and improve
380
1045430
4030
مسواک زدن در مورد چیزی به معنای تجدید و
17:29
a skill that you've learned but probably forgotten,
381
1049460
3900
بهبود مهارتی است که آموخته اید اما احتمالاً فراموش کرده
17:33
brush up on.
382
1053360
1620
اید.
17:34
Can you say that?
383
1054980
1170
میشه اینو بگی؟
17:36
Brush up on, right.
384
1056150
3030
مسواک بزنید، درست است.
17:39
So maybe you want to brush up on your English
385
1059180
3180
بنابراین شاید بخواهید انگلیسی خود را تقویت کنید
17:42
or brush up on your typing skills.
386
1062360
4260
یا مهارت های تایپ خود را تقویت کنید.
17:46
I don't know.
387
1066620
873
من نمی دانم.
17:48
Another question I ask is, do you think technology
388
1068930
3330
سوال دیگری که می پرسم این است که به نظر شما فناوری
17:52
makes our lives easier or harder?
389
1072260
2520
زندگی ما را آسان تر می کند یا سخت تر؟
17:54
Very common IELTS question, right?
390
1074780
2193
سوال بسیار رایج آیلتس، درست است؟
17:57
And he says, "Well, due to the blessings of technology,"
391
1077930
3900
و می گوید: «خب به برکت تکنولوژی
18:01
the blessings is an interesting word.
392
1081830
2280
» نعمت کلمه جالبی است.
18:04
It's often used around religion to pray or to give a prayer.
393
1084110
4410
اغلب در اطراف دین برای دعا کردن یا خواندن دعا استفاده می شود.
18:08
But here it means the help, right?
394
1088520
2850
اما در اینجا به معنای کمک است، درست است؟
18:11
Due to the blessings of technology
395
1091370
2310
با توجه به نعمت های
18:13
is really thanks to the help of technology.
396
1093680
4350
تکنولوژی واقعا به لطف کمک فن آوری است.
18:18
Nice expression.
397
1098030
1263
بیان زیبا
18:24
Just to remind you, if you want a summary
398
1104300
2400
فقط برای یادآوری، اگر می خواهید خلاصه ای
18:26
of all of this language, useful phrases,
399
1106700
2760
از تمام این زبان، عبارات مفید
18:29
and the tips that come up in this lesson,
400
1109460
2820
و نکاتی که در این درس مطرح می شود، داشته
18:32
you can download the PDF for free of this lesson.
401
1112280
4320
باشید، می توانید PDF این درس را به صورت رایگان دانلود کنید.
18:36
Just click on the link down in the description below
402
1116600
2670
فقط کافی است روی لینک پایین در توضیحات زیر کلیک
18:39
and put in your name, your email
403
1119270
2490
کنید و نام و ایمیل خود را وارد کنید
18:41
and then you'll get the PDF.
404
1121760
2280
و سپس PDF را دریافت خواهید کرد.
18:44
And also I can send you more information about,
405
1124040
3450
و همچنین می‌توانم اطلاعات بیشتری در مورد
18:47
well, other resources and tips, lessons,
406
1127490
2940
منابع و نکات دیگر، درس‌ها،
18:50
all for free to help you prepare for IELTS Speaking.
407
1130430
3903
همه به صورت رایگان برای کمک به شما برای آمادگی برای اسپیکینگ آیلتس برای شما ارسال کنم.
18:59
I'd like to come back to a topic we talked about earlier.
408
1139970
3570
من می خواهم به موضوعی که قبلا در مورد آن صحبت کردیم بازگردم.
19:03
You've talked about being a student studying an MBA
409
1143540
3010
شما در مورد دانشجو بودن در حال تحصیل در رشته MBA صحبت
19:07
and you mentioned about becoming an entrepreneur,
410
1147830
3210
کرده اید و در مورد کارآفرین شدن صحبت کرده اید،
19:11
so on under this topic of business, right?
411
1151040
3660
بنابراین در این موضوع کسب و کار، درست است؟
19:14
Do you think that it's better to work for a company
412
1154700
4890
به نظر شما کار کردن در یک شرکت بهتر است
19:19
or to be an entrepreneur?
413
1159590
2343
یا کارآفرینی؟
19:22
- Well, it depends.
414
1162860
1350
- خب، بستگی دارد.
19:24
When we are starting in our early age,
415
1164210
2280
وقتی در سنین پایین شروع می کنیم،
19:26
then we obviously can work for a company.
416
1166490
3000
واضح است که می توانیم برای یک شرکت کار کنیم.
19:29
We can have lots of knowledge from them.
417
1169490
2460
ما می توانیم دانش زیادی از آنها داشته باشیم.
19:31
And it happens that when we are working for a company,
418
1171950
2520
و این اتفاق می افتد که وقتی ما برای یک شرکت کار می کنیم،
19:34
they already have different kind of connections.
419
1174470
2610
آنها قبلاً انواع مختلفی از ارتباطات دارند.
19:37
So it's easy to talk with people, learn from them.
420
1177080
3150
بنابراین صحبت کردن با مردم آسان است ، از آنها یاد بگیرید.
19:40
But in this today's age, I mean it's really,
421
1180230
3420
اما در عصر امروزی ، یعنی واقعاً،
19:43
I mean I will say if someone is just relying on job,
422
1183650
3360
یعنی می‌خواهم بگویم اگر کسی فقط به شغل متکی است، شرط مطمئنی
19:47
they're not playing a safe bet because you know,
423
1187010
2790
بازی نمی‌کند، زیرا می‌دانید،
19:49
few days ago Meta laid off their 11,000 plus employees.
424
1189800
3960
چند روز پیش متا بیش از 11000 کارمند خود را اخراج کرد.
19:53
So it's really risky and in today's time, in our country,
425
1193760
3900
بنابراین این واقعاً مخاطره آمیز است و در زمان امروز، در کشور ما،
19:57
all over the world they're trained,
426
1197660
2400
در سراسر جهان، آنها آموزش می بینند،
20:00
it's a great practice that youngsters
427
1200060
2220
این یک تمرین عالی است که
20:02
are coming up with great ideas.
428
1202280
1950
جوانان ایده های بزرگی ارائه می دهند.
20:04
They're working their butt off to make something new,
429
1204230
3300
آن‌ها تلاش می‌کنند تا چیز جدیدی بسازند،
20:07
bring about changes to bring about breakthrough.
430
1207530
2490
تغییراتی را برای دستیابی به موفقیت ایجاد کنند.
20:10
So to my way of thinking,
431
1210020
2100
بنابراین، به طرز فکر من،
20:12
or maybe it differs from person to person,
432
1212120
2220
یا شاید از فردی به فرد دیگر متفاوت است،
20:14
but I'm really a great fan of being an entrepreneur.
433
1214340
3780
اما من واقعاً یک طرفدار بزرگ کارآفرین بودن هستم.
20:18
- Right.
434
1218120
833
20:18
Very interesting.
435
1218953
833
- درست.
بسیار جالب.
20:20
And what about family businesses?
436
1220730
2100
و در مورد مشاغل خانوادگی چطور؟
20:22
Are there many family businesses where you live?
437
1222830
3063
آیا مشاغل خانوادگی زیادی در جایی که شما زندگی می کنید وجود دارد؟
20:26
- Yeah, obviously.
438
1226820
1020
- آره معلومه
20:27
I mean in my country what happens
439
1227840
1947
منظورم این است که در کشور من اتفاقی که می‌افتد
20:29
the youngsters are not that much likely
440
1229787
2793
، احتمال اینکه جوان‌ها
20:32
to start something by their own.
441
1232580
1680
کاری را خودشان شروع کنند، زیاد نیست.
20:34
There are few.
442
1234260
930
مقدار اندکی وجود دارد.
20:35
So I would consider them a minority.
443
1235190
2580
بنابراین من آنها را یک اقلیت می دانم.
20:37
And in our country, I mean there are some big businesses
444
1237770
2760
و در کشور ما، منظورم این است که برخی از مشاغل بزرگ وجود دارند
20:40
and they're really from,
445
1240530
2250
و آنها واقعاً از آنها هستند،
20:42
I mean they have a great family background.
446
1242780
1740
منظورم این است که آنها پیشینه خانوادگی خوبی دارند.
20:44
They have been doing that for 100 years or 50, 60 years.
447
1244520
3600
آنها 100 سال یا 50، 60 سال است که این کار را می کنند.
20:48
So yeah, family businesses, I mean I are really here,
448
1248120
4176
بنابراین بله، مشاغل خانوادگی، یعنی من واقعاً اینجا
20:52
I would say.
449
1252296
833
هستم.
20:54
- I'm curious what kind of family businesses you have?
450
1254720
2550
- کنجکاوم چه نوع مشاغل خانوادگی دارید؟
20:57
I mean, where I live we have typically the small shops
451
1257270
4740
منظورم این است که در جایی که من زندگی می‌کنم، معمولاً مغازه‌های کوچک
21:02
and the bakers and the butchers, the fishmongers,
452
1262010
3750
و نانواها و قصاب‌ها، ماهی‌فروشان داریم،
21:05
all of these are typically family businesses.
453
1265760
2460
همه اینها معمولاً مشاغل خانوادگی هستند.
21:08
What about in Khulna?
454
1268220
1983
در خولنا چطور؟
21:13
- It's really great to hear my city's name by you.
455
1273320
3687
- شنیدن نام شهر من توسط شما واقعاً عالی است.
21:17
And the thing is that in my country
456
1277007
2523
و مسئله این است که در کشور من
21:19
there are big corporations, they're run by family.
457
1279530
3090
شرکت های بزرگی وجود دارند که توسط خانواده اداره می شوند.
21:22
I will mention one of them and that's Bashundhara Group,
458
1282620
3833
من یکی از آنها را ذکر می کنم و آن گروه باشوندهارا است،
21:26
there's Bashundhara Group.
459
1286453
1267
گروه باشوندهارا وجود دارد.
21:27
They're providing us all the basic commodities
460
1287720
3420
آنها همه کالاهای اساسی
21:31
like tissue, paper, and other basic stuffs.
461
1291140
3930
مانند دستمال کاغذی، کاغذ و سایر مواد اولیه را در اختیار ما قرار می دهند.
21:35
And another thing is that I will say they still
462
1295070
2820
و چیز دیگر این است که من می گویم آنها هنوز
21:37
are the business of construction,
463
1297890
2610
هم کار ساخت و ساز هستند،
21:40
infrastructure development is really a good practice here.
464
1300500
4710
توسعه زیرساخت ها واقعاً یک عمل خوب در اینجا است.
21:45
We are a developing country and different kind of groups
465
1305210
3180
ما کشوری در حال توسعه هستیم و گروه‌های مختلف
21:48
like Akis or others are really doing great.
466
1308390
3420
مانند آکیس یا دیگران واقعاً عالی عمل می‌کنند.
21:51
I mean they're running their business
467
1311810
1650
منظورم این است که آنها کسب و کار خود را طوری اداره می کنند
21:53
like it's a family legacy I would say.
468
1313460
2760
که می توانم بگویم این یک میراث خانوادگی است.
21:56
- Right.
469
1316220
833
- درست.
21:57
Interesting.
470
1317053
833
21:57
Very interesting.
471
1317886
1064
جالب هست.
بسیار جالب.
21:58
That's great.
472
1318950
933
عالیه.
22:05
Now, we talk about the topic of business
473
1325550
2430
اکنون در مورد موضوع تجارت
22:07
and we talked about whether you should work
474
1327980
3210
صحبت می کنیم و در مورد اینکه آیا باید
22:11
for a company or be an entrepreneur.
475
1331190
2940
در یک شرکت کار کنید یا کارآفرین باشید صحبت کردیم.
22:14
Abir said that people are laid off, nice expression, right?
476
1334130
4530
ابیر گفت مردم بیکار می شوند، تعبیر خوبی است، درست است؟
22:18
To be laid off is to lose your job
477
1338660
4440
اخراج شدن یعنی از دست دادن شغل خود به
22:23
because of hard economic times, right?
478
1343100
4410
دلیل شرایط سخت اقتصادی، درست است؟
22:27
Different from, "To be fired",
479
1347510
2700
متفاوت از "اخراج شدن"،
22:30
which means you lose your job because you are not good at it
480
1350210
3210
که به این معنی است که شغل خود را از دست می دهید زیرا در آن
22:33
or you've done something wrong.
481
1353420
1710
مهارت ندارید یا کار اشتباهی انجام داده اید.
22:35
To be laid off is just that the company
482
1355130
3060
اخراج شدن فقط به این معناست که شرکت
22:38
cannot afford to keep you.
483
1358190
2280
نمی تواند شما را نگه دارد.
22:40
He then said something that made me smile
484
1360470
2880
او سپس چیزی گفت که باعث شد من لبخند بزنم
22:43
because it's very colloquial and that was,
485
1363350
2737
زیرا بسیار محاوره ای است و آن این بود:
22:46
"They are working their butt off to learn something new."
486
1366087
3890
"آنها در حال کار هستند تا چیز جدیدی یاد بگیرند."
22:50
To work your butt off is to work very hard.
487
1370910
4470
از کار انداختن باسن یعنی کار بسیار سخت.
22:55
I smile because butt is your bum or your ass.
488
1375380
5000
من لبخند می زنم چون باسن ادم یا الاغ توست.
23:00
So to work your ass off, it means to work very hard.
489
1380510
4800
بنابراین کار کردن به این معنی است که خیلی سخت کار کنید.
23:05
I prefer working your butt off.
490
1385310
2910
من ترجیح می‌دهم باسنت را کنار بگذارم.
23:08
Right?
491
1388220
833
درست؟
23:09
Butt, double T, it's a nice expression.
492
1389053
3157
لب به لب، دو T، این بیان خوبی است.
23:12
I think it's acceptable in IELTS Speaking,
493
1392210
2820
به نظر من در اسپیکینگ آیلتس قابل قبول است،
23:15
it is very colloquial.
494
1395030
2160
خیلی محاوره ای است.
23:17
I think it'll make your examiner smile as it did me.
495
1397190
4440
فکر می‌کنم این باعث می‌شود که ممتحن شما هم مانند من لبخند بزند.
23:21
We moved on to talk about family businesses
496
1401630
2430
ما به صحبت در مورد مشاغل خانوادگی
23:24
in your country, in Bangladesh.
497
1404060
3060
در کشور شما، در بنگلادش پرداختیم.
23:27
Now he says something interesting
498
1407120
1710
حالا یه چیز جالب میگه
23:28
and what I liked was the word stress.
499
1408830
3600
و چیزی که دوست داشتم کلمه استرس بود.
23:32
He said, "They are not that likely
500
1412430
2670
او گفت: "آنها به احتمال زیاد
23:35
to start something by their own."
501
1415100
2670
کاری را خودشان شروع نمی کنند."
23:37
The stress on that, they are not that likely.
502
1417770
4380
استرس روی آن، آنها چندان محتمل نیستند.
23:42
Meaning they're not very likely,
503
1422150
2220
به این معنی که آنها خیلی محتمل نیستند،
23:44
They're not that likely to start something by their own.
504
1424370
4230
آنها به احتمال زیاد کاری را خودشان شروع نمی کنند.
23:48
He said, "By their own," it should be on their own, right?
505
1428600
4680
گفت خودشون باید از خودشون باشه درسته؟
23:53
To do something on your own
506
1433280
3210
انجام کاری به
23:56
is to do it without help from other people.
507
1436490
3720
تنهایی یعنی انجام آن بدون کمک دیگران.
24:00
But nice.
508
1440210
1380
اما خوبه.
24:01
He then said talking about family businesses
509
1441590
2670
او سپس در مورد مشاغل خانوادگی
24:04
or I think or entrepreneurs, "I consider them a minority."
510
1444260
5000
یا من فکر می کنم یا کارآفرینان گفت: "من آنها را در اقلیت می دانم."
24:09
This is very, very nice, right?
511
1449840
2250
این خیلی خیلی خوبه، درسته؟
24:12
I consider is, I think they are a minority.
512
1452090
5000
من فکر می کنم این است، فکر می کنم آنها یک اقلیت هستند.
24:17
Okay.
513
1457520
1200
باشه.
24:18
It means that, it's similar to I think,
514
1458720
2670
این به این معنی است که، شبیه به من فکر می کنم،
24:21
but it really means, I've thought about it
515
1461390
2790
اما واقعاً به این معنی است که من در مورد آن
24:24
and I've decided that this is like this.
516
1464180
3090
فکر کرده ام و تصمیم گرفته ام که این چنین است.
24:27
So you could say instead of I think it's important,
517
1467270
3570
بنابراین می توانید به جای این که فکر می کنم مهم است بگویید، من آن را مهم می
24:30
I consider it important.
518
1470840
2430
دانم.
24:33
Okay.
519
1473270
833
باشه.
24:34
Very, very nice.
520
1474103
1687
خیلی خیلی خوب.
24:35
We carried on to talk about family businesses
521
1475790
2550
در ادامه درباره مشاغل خانوادگی صحبت کردیم
24:38
and he said, "These businesses are run by families."
522
1478340
5000
و او گفت: این مشاغل توسط خانواده ها اداره می شود.
24:43
So to be run by or to be run is to be managed by, nice.
523
1483650
5000
بنابراین اداره شدن یا اداره شدن، مدیریت شدن توسط، خوب است.
24:49
I also like the fact he's using the passive, right?
524
1489560
3630
من همچنین این واقعیت را دوست دارم که او از غیرفعال استفاده می کند، درست است؟
24:53
So here we've got the subject plus to be,
525
1493190
3030
بنابراین در اینجا ما موضوع به اضافه شدن،
24:56
plus the past participant, by somebody, right, to be run by.
526
1496220
5000
به علاوه شرکت‌کننده گذشته، توسط یک نفر، درست است که باید توسط آن اداره شود، داریم.
25:02
So the businesses are run by families,
527
1502910
5000
بنابراین کسب‌وکارها توسط خانواده‌ها اداره می‌شوند،
25:09
meaning the businesses are managed by families.
528
1509540
3660
یعنی کسب‌وکارها توسط خانواده‌ها اداره می‌شوند.
25:13
Lovely.
529
1513200
840
دوست داشتني.
25:14
Finally, he talks about,
530
1514040
1327
در نهایت، او در مورد
25:15
"It's a family legacy, I would say."
531
1515367
3473
"این یک میراث خانوادگی است، من می گویم" صحبت می کند.
25:18
So a family legacy is typically the money,
532
1518840
4170
بنابراین یک میراث خانوادگی معمولاً پول،
25:23
or maybe the business, or the assets,
533
1523010
2100
یا شاید کسب و کار، یا دارایی ها،
25:25
or even the values that are passed down
534
1525110
3450
یا حتی ارزش هایی است که
25:28
to the next generation.
535
1528560
2130
به نسل بعدی منتقل می شود.
25:30
So often, a family business gets passed down
536
1530690
2820
بنابراین اغلب، یک تجارت خانوادگی
25:33
to the sons and their children.
537
1533510
2640
به پسران و فرزندان آنها منتقل می شود.
25:36
It's a family legacy.
538
1536150
1830
این یک میراث خانوادگی است.
25:37
Lovely.
539
1537980
833
دوست داشتني.
25:38
And I also love the fact he said, "It's a family legacy,
540
1538813
3217
و همچنین این واقعیت را دوست دارم که او گفت: "به نظر من این یک میراث خانوادگی
25:42
I would say," meaning in my opinion.
541
1542030
5000
است."
25:47
It's very simple English,
542
1547190
2100
این انگلیسی بسیار ساده است،
25:49
but putting that at the end
543
1549290
2610
اما قرار دادن آن در پایان
25:51
is actually very, very natural English.
544
1551900
3120
در واقع بسیار بسیار طبیعی انگلیسی است.
25:55
It's a family legacy, I would say.
545
1555020
2850
من می گویم این یک میراث خانوادگی است.
25:57
Beautiful.
546
1557870
900
زیبا.
25:58
Very nice.
547
1558770
1293
بسیار خوب.
26:05
I'm very interested to learn a bit about you
548
1565640
3120
من بسیار علاقه مند هستم که کمی در مورد شما
26:08
and learning English as well.
549
1568760
1470
و همچنین یادگیری زبان انگلیسی یاد بگیرم.
26:10
I mean you, you speak excellent English.
550
1570230
1620
منظورم این است که شما انگلیسی عالی صحبت می کنید.
26:11
It's very clear, you have a beautiful use of vocabulary.
551
1571850
4380
خیلی واضح است، استفاده زیبایی از واژگان دارید.
26:16
How did you learn English?
552
1576230
2313
چگونه انگلیسی را یاد گرفتید؟
26:20
- Well, I will say I learned all this from YouTube
553
1580626
3554
- خب، من می گویم همه اینها را از یوتیوب
26:24
and listening to other speakers because yeah,
554
1584180
2580
و گوش دادن به سخنرانان دیگر
26:26
as I have mentioned, I'm a great fan of speaking,
555
1586760
2670
یاد گرفتم، زیرا بله، همانطور که اشاره کردم، من از طرفداران بزرگ سخنرانی،
26:29
or providing, or giving speeches.
556
1589430
2370
ارائه، یا سخنرانی هستم.
26:31
Down the road, it's like my dream
557
1591800
2250
در پایین جاده، مثل رویای
26:34
that I will talk in front of millions of people.
558
1594050
2340
من است که در مقابل میلیون ها نفر صحبت کنم.
26:36
- Right.
559
1596390
1316
- درست.
26:37
- For this reason, I follow different kind of YouTubers,
560
1597706
1976
- به همین دلیل، من انواع مختلف یوتیوبرها
26:39
and you are one of them.
561
1599682
1178
را دنبال می کنم که شما یکی از آنها هستید.
26:40
You speak really great, the way you us understand
562
1600860
3230
شما واقعا عالی صحبت می کنید ، روشی که ما
26:44
it is amazing.
563
1604090
1330
آن را درک می کنیم شگفت انگیز است.
26:45
So yeah, I've also listened and I have lots of podcasts
564
1605420
3630
بنابراین بله، من هم گوش داده‌ام و پادکست‌های زیادی
26:49
in my phone, all the time, I keep listening to that.
565
1609050
4920
در تلفنم دارم، همیشه، به گوش دادن به آن‌ها ادامه می‌دهم.
26:53
And every now and then
566
1613970
1020
و
26:54
I also visit different kind of English seminars.
567
1614990
2400
هرازگاهی از سمینارهای مختلف زبان انگلیسی نیز بازدید می کنم.
26:57
I try to participate in English competitions
568
1617390
3000
من سعی می کنم در مسابقات انگلیسی شرکت
27:00
and that's the combined package I will say.
569
1620390
3450
کنم و این بسته ترکیبی است که می گویم.
27:03
- That's interesting.
570
1623840
900
- جالبه.
27:04
So you're surrounding yourself with English,
571
1624740
2820
بنابراین شما خود را با زبان انگلیسی احاطه کرده اید،
27:07
but you are also actively practicing,
572
1627560
2670
اما در عین حال فعالانه تمرین می کنید،
27:10
like in competitions and things like that.
573
1630230
2700
مانند مسابقات و موارد مشابه.
27:12
What about on a day-to-day basis,
574
1632930
2070
در مورد روزانه چطور،
27:15
How do you practice speaking day by day?
575
1635000
3243
چگونه صحبت کردن را روز به روز تمرین می کنید؟
27:19
- We talk about a day-to-day basis
576
1639920
1830
- ما در مورد یک برنامه روزانه صحبت می کنیم،
27:21
then I'm practicing, I have one English partner, yeah,
577
1641750
3510
سپس من تمرین می کنم، من یک شریک انگلیسی دارم، بله،
27:25
she is my companion and with her all the time,
578
1645260
2910
او همراه من است و همیشه با او،
27:28
whenever I get some time for myself,
579
1648170
2100
هر زمان که برای خودم وقت بگذارم،
27:30
we love, well, I love the time for practicing
580
1650270
2940
دوست داریم، خوب، من زمان تمرین را دوست دارم
27:33
because we belong from Bangladesh
581
1653210
3120
زیرا ما اهل بنگلادش
27:36
and our native language is Bengali.
582
1656330
2280
هستیم و زبان مادری ما بنگالی است.
27:38
So to keep our practicing every day,
583
1658610
4230
بنابراین برای ادامه تمرین هر روز خود،
27:42
we obviously need a partner and yeah,
584
1662840
2850
بدیهی است که به یک شریک نیاز داریم و بله،
27:45
if we are not practicing every day
585
1665690
1650
اگر هر روز تمرین نمی کنیم،
27:47
because environment is the invisible hand
586
1667340
2730
زیرا محیط دست نامرئی است
27:50
that shapes our behavior.
587
1670070
1200
که رفتار ما را شکل می دهد.
27:51
So without practice I may lose my skill,
588
1671270
3060
بنابراین بدون تمرین ممکن است مهارتم را از دست بدهم،
27:54
what I have right now.
589
1674330
1040
چیزی که در حال حاضر دارم.
27:55
That's why I have to do that.
590
1675370
1516
به همین دلیل باید این کار را انجام دهم.
27:56
And I also listen a lot of English songs
591
1676886
2518
و همچنین آهنگ‌ها و پادکست‌های انگلیسی زیادی گوش
27:59
and podcasts as well.
592
1679404
1916
می‌دهم.
28:01
- Interesting, right.
593
1681320
1080
- جالبه درسته
28:02
Yeah.
594
1682400
1028
آره
28:03
I mean we say in English, if you don't use it, you lose it.
595
1683428
3082
یعنی به انگلیسی می گوییم، اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
28:06
It's very true.
596
1686510
1084
این خیلی درست است.
28:07
- Yeah.
597
1687594
1046
- آره
28:08
- Right.
598
1688640
833
- درست.
28:09
Yeah.
599
1689473
833
آره
28:10
- I also believe one of the mantra
600
1690306
833
- من هم معتقدم یکی از مانترا
28:11
which is execution is everything.
601
1691139
2172
که اعدام است همه چیز است.
28:13
- Yeah, that's so, so true.
602
1693311
1599
- آره، خیلی درسته.
28:14
I mean it's lovely to hear you
603
1694910
1153
منظورم این است که شنیدن شما دوست‌داشتنی است، زیرا معلوم است که
28:16
'cause you obviously have a lot of knowledge
604
1696063
2147
شما دانش زیادی دارید،
28:18
but if people don't activate the knowledge,
605
1698210
2580
اما اگر مردم دانش را فعال نکنند،
28:20
if they don't use it, it just sits there
606
1700790
2160
اگر از آن استفاده نکنند، فقط می‌نشیند
28:22
and they can't speak
607
1702950
1740
و نمی‌توانند صحبت کنند،
28:24
because it's not coming out of the mouth.
608
1704690
3000
زیرا از آن خارج نمی‌شود. دهان.
28:27
So the activation's really important.
609
1707690
2190
بنابراین فعال سازی واقعا مهم است.
28:29
Yeah, I agree.
610
1709880
1500
بله من موافقم.
28:31
Now, you mentioned earlier when we were chatting
611
1711380
2820
حالا قبلاً وقتی داشتیم چت
28:34
that you've taken the IELT test.
612
1714200
2373
می کردیم گفتی که در آزمون آیلت شرکت کرده ای.
28:37
Why did you do that and how did it go?
613
1717800
2373
چرا این کار را کردید و چگونه پیش رفت؟
28:41
- Well, I did that because I have already mentioned,
614
1721370
3600
- خوب، من این کار را انجام دادم، زیرا قبلاً اشاره کردم،
28:44
because of my dream, I wanna speak a lot.
615
1724970
2430
به خاطر رویایم، می خواهم زیاد صحبت کنم.
28:47
I wanna speak English in front of millions of people
616
1727400
3330
من می‌خواهم در مقابل میلیون‌ها نفر انگلیسی صحبت کنم
28:50
and I'm from Bangladesh and it's really hard
617
1730730
2760
و اهل بنگلادش هستم و
28:53
to hold up that accent when you are in an environment
618
1733490
3540
وقتی در محیطی
28:57
you can do that easily.
619
1737030
1740
هستید که می‌توانید آن را به راحتی انجام دهید، حفظ این لهجه واقعاً سخت است.
28:58
But for me it's like I have to work really hard
620
1738770
3484
اما برای من مثل این است که باید واقعاً سخت کار کنم
29:02
for making things pan out without that, it's not possible.
621
1742254
5000
تا همه چیز را بدون آن حل کنم، این امکان پذیر نیست.
29:07
And I have taken efforts to make sure
622
1747425
4815
و من تلاش کرده ام تا مطمئن
29:12
that I'm doing great and I have learned about that.
623
1752240
2340
شوم که عملکردم عالی است و در مورد آن یاد گرفته ام.
29:14
That's an international standard test.
624
1754580
2850
این یک تست استاندارد بین المللی است.
29:17
And if I'm doing that, that's the first stage
625
1757430
2250
و اگر این کار را انجام دهم، این اولین مرحله است
29:19
and that will be really good for me in the future.
626
1759680
2727
و در آینده برای من بسیار خوب خواهد بود.
29:22
And in our country it also happens that,
627
1762407
2286
و در کشور ما نیز این اتفاق می افتد که
29:25
I mean like if you have a good efficiency in English,
628
1765980
3030
منظورم این است که اگر کارایی خوبی در زبان انگلیسی داشته
29:29
you can have a good job as well.
629
1769010
1770
باشید، می توانید شغل خوبی نیز داشته باشید.
29:30
So yeah.
630
1770780
833
پس آره.
29:31
So I have taken that and I made a score of 7.5 overall
631
1771613
4447
بنابراین من آن را گرفتم و در کل نمره 7.5 را گرفتم
29:36
and in terms of English, oh sorry, in terms of speaking,
632
1776060
3510
و از نظر انگلیسی ، اوه ببخشید از نظر صحبت کردن
29:39
which is very dear to my heart, that was eight.
633
1779570
2970
که برای من بسیار عزیز است ، هشت شد.
29:42
Band eight.
634
1782540
953
باند هشت.
29:44
- Well done, you, congratulations.
635
1784430
1710
- آفرین، شما تبریک می گویم.
29:46
I'm not surprised, actually.
636
1786140
1410
من تعجب نمی کنم، در واقع.
29:47
That's great.
637
1787550
833
عالیه.
29:48
You have great fluidity and lovely vocabulary.
638
1788383
2620
شما روانی عالی و دایره لغات دوست داشتنی دارید.
29:56
It's so interesting to listen how he learned English.
639
1796520
3210
گوش دادن به نحوه یادگیری زبان انگلیسی بسیار جالب است.
29:59
And let me just summarize, right,
640
1799730
2640
و بگذارید خلاصه کنم، درست است
30:02
how he has become such a confident speaker.
641
1802370
3480
که چگونه او به سخنران مطمئنی تبدیل شده است.
30:05
For me there are three things that are clear, right?
642
1805850
3030
برای من سه چیز روشن است، درست است؟
30:08
They jump out, that he has done.
643
1808880
3060
آنها می پرند بیرون، کاری که او انجام داده است.
30:11
First, he uses a wide range of resources.
644
1811940
3960
اول، او از طیف وسیعی از منابع استفاده می کند.
30:15
He mentioned he uses YouTube, listens to podcasts,
645
1815900
4380
او اشاره کرد که از یوتیوب استفاده می کند ، به پادکست گوش می دهد،
30:20
he goes to English seminars.
646
1820280
3330
به سمینارهای انگلیسی می رود.
30:23
Absolutely brilliant.
647
1823610
1470
کاملاً درخشان.
30:25
Second, he's highly motivated.
648
1825080
3510
دوم، او انگیزه بالایی دارد.
30:28
Incredibly motivated, right?
649
1828590
2220
با انگیزه باورنکردنی، درست است؟
30:30
He says he wants to become a public speaker.
650
1830810
2970
او می گوید که می خواهد یک سخنران عمومی شود.
30:33
He wants to speak in front of hundreds, thousands of people.
651
1833780
3870
او می خواهد در مقابل صدها، هزاران نفر صحبت کند.
30:37
He also mentioned to me that he does like
652
1837650
2430
او همچنین به من اشاره کرد که دوست دارد
30:40
and wants to teach other people,
653
1840080
2340
و می خواهد به دیگران آموزش دهد،
30:42
teaching is the best way to learn something.
654
1842420
2640
تدریس بهترین راه برای یادگیری چیزی است.
30:45
So his is motivation is key.
655
1845060
2220
بنابراین انگیزه او کلیدی است.
30:47
And that's so important
656
1847280
1050
و این بسیار مهم است
30:48
because sometimes work and study gets so difficult.
657
1848330
3720
زیرا گاهی اوقات کار و مطالعه بسیار سخت می شود.
30:52
If you are not motivated, you will give up.
658
1852050
3450
اگر انگیزه نداشته باشید تسلیم خواهید شد.
30:55
So that high motivation makes him a good speaker.
659
1855500
3510
بنابراین آن انگیزه بالا از او سخنران خوبی می سازد.
30:59
Finally, number three, he practices a lot, right?
660
1859010
4020
بالاخره شماره سه خیلی تمرین میکنه درسته؟
31:03
He practices with a partner every day,
661
1863030
2340
او هر روز با یک پارتنر تمرین می کند،
31:05
he goes to these competitions and takes part in them.
662
1865370
3600
به این مسابقات می رود و در آن ها شرکت می کند.
31:08
And he also told me, outside the conversation,
663
1868970
3240
و او همچنین در خارج از گفتگو به من
31:12
that he practices until the language becomes automatic
664
1872210
4230
گفت که تا زمانی که زبان خودکار شود
31:16
and the ideas just flow.
665
1876440
2280
و ایده ها جاری شوند تمرین می کند.
31:18
So the practice is all important and all of this
666
1878720
2790
بنابراین تمرین همه مهم است و همه اینها
31:21
for me makes him such a confident speaker.
667
1881510
3240
برای من او را به سخنران مطمئنی تبدیل می کند.
31:24
I didn't feel like he was a student trying to speak English.
668
1884750
4140
احساس نمی کردم او دانشجویی است که می خواهد انگلیسی صحبت کند.
31:28
He was just a confident speaker.
669
1888890
1953
او فقط یک سخنران مطمئن بود.
31:36
Could you share some tips, right?
670
1896300
1770
ممکن است نکاتی را به اشتراک بگذارید، درست است؟
31:38
For students who are just starting to prepare for IELTS,
671
1898070
4650
برای دانش‌آموزانی که به‌تازگی شروع به آماده‌سازی برای آیلتس،
31:42
especially IELTS Speaking,
672
1902720
1230
به‌ویژه اسپیکینگ آیلتس کرده‌اند،
31:43
are there any tips that you could share?
673
1903950
1973
نکاتی وجود دارد که بتوانید به اشتراک بگذارید؟
31:47
- Well, I mean, I have developed myself
674
1907460
3210
- خب، یعنی من خودم را از ابتدا توسعه داده ام
31:50
from the very scratch.
675
1910670
1350
.
31:52
That's why I can also share some of my experiences.
676
1912020
2910
به همین دلیل من نیز می توانم برخی از تجربیات خود را به اشتراک بگذارم.
31:54
- Yeah.
677
1914930
1016
- آره
31:55
- So the first thing I will try to,
678
1915946
994
- بنابراین اولین چیزی که من سعی خواهم کرد،
31:56
or like to suggest everyone is that create an environment.
679
1916940
4260
یا دوست دارم به همه پیشنهاد کنم، ایجاد یک محیط است.
32:01
Whatever you love, learn from that.
680
1921200
2190
هر آنچه را که دوست دارید، از آن بیاموزید.
32:03
Maybe you love to read books, you can learn from there.
681
1923390
2670
شاید شما عاشق خواندن کتاب هستید، می توانید از آنجا یاد بگیرید.
32:06
Maybe you love to watch YouTube videos.
682
1926060
2880
شاید شما عاشق تماشای ویدیوهای یوتیوب باشید.
32:08
I mean learn from there.
683
1928940
1440
یعنی از اونجا یاد بگیر
32:10
They're pretty effective because when you are happy,
684
1930380
2730
آنها بسیار مؤثر هستند زیرا وقتی خوشحال هستید،
32:13
your mind will work at its nicest.
685
1933110
3360
ذهن شما در بهترین حالت خود کار می کند.
32:16
And another thing is that practice a lot
686
1936470
2497
و یک چیز دیگر این است که زیاد تمرین کنید،
32:18
because you know a lot of thing
687
1938967
1553
زیرا شما چیزهای زیادی را
32:20
and you are not trying to execute that
688
1940520
2190
می دانید و سعی نمی کنید
32:22
on a regular basis you will lose.
689
1942710
1650
به طور منظم آن را اجرا کنید، ضرر خواهید کرد.
32:24
As you have mentioned, if you don't use, you will lose.
690
1944360
3027
همانطور که اشاره کردید اگر استفاده نکنید ضرر خواهید کرد.
32:27
And that's really true.
691
1947387
1383
و این واقعاً درست است.
32:28
Maybe it'll sound a bit cliche, but it's really true.
692
1948770
3720
شاید کمی کلیشه ای به نظر برسد، اما واقعاً درست است.
32:32
And the last one, which is my personal tip,
693
1952490
2460
و آخرین نکته، که نکته شخصی من است،
32:34
is that don't care a lot about answers, or grammars,
694
1954950
5000
این است که زیاد به پاسخ ها، دستور زبان ها
32:40
or other things.
695
1960110
833
32:40
Keep practicing.
696
1960943
1327
یا چیزهای دیگر اهمیت ندهید.
به تمرین ادامه دهید.
32:42
Okay?
697
1962270
833
باشه؟
32:43
So whatever you have in your mind,
698
1963103
1177
بنابراین هر آنچه در ذهن دارید،
32:44
try to just reflect that.
699
1964280
1680
سعی کنید فقط آن را منعکس کنید.
32:45
It's like you have creativity in your mind
700
1965960
3240
مثل این است که شما خلاقیتی در ذهن خود دارید
32:49
and just try to reflect that on your canvas.
701
1969200
3420
و سعی می کنید آن را روی بوم نقاشی خود منعکس کنید.
32:52
That will be really effective in the long run
702
1972620
2250
این واقعاً در درازمدت مؤثر خواهد بود
32:55
because after all in different situation
703
1975800
2220
زیرا در شرایط مختلف
32:58
we need to deal with different topics
704
1978020
1680
ما باید با موضوعات مختلفی
32:59
like sometimes technology, sometimes transportation,
705
1979700
3690
مانند گاهی اوقات فناوری، گاهی اوقات حمل و نقل
33:03
or business, or any other thing.
706
1983390
1860
یا تجارت یا هر چیز دیگری سر و کار داشته باشیم.
33:05
And when you are really likely
707
1985250
1410
و زمانی که واقعاً به احتمال زیاد
33:06
to share your own opinion naturally
708
1986660
2520
به طور طبیعی نظر خود را به اشتراک می گذارید
33:09
that will boost up your confidence
709
1989180
1770
که اعتماد به نفس شما را افزایش می دهد
33:10
and without confidence, you cannot perform.
710
1990950
2130
و بدون اعتماد به نفس، نمی توانید عمل کنید.
33:13
So that'll be my tips.
711
1993080
1620
بنابراین این نکات من خواهد بود.
33:14
And the last one, but not least I will try to mention
712
1994700
3510
و آخرین مورد، اما نه کم‌اهمیتی که سعی می‌کنم به آن اشاره
33:18
is there don't learn huge amount of vocabularies.
713
1998210
3240
کنم این است که حجم زیادی از واژگان یاد نمی‌شود.
33:21
Because if I talk about the Asians,
714
2001450
1980
چون اگر در مورد آسیایی ها صحبت کنم،
33:23
we love to learn maybe 1000 or 2000 vocabularies,
715
2003430
3900
ما دوست داریم شاید 1000 یا 2000 لغت یاد بگیریم،
33:27
but we cannot use that.
716
2007330
1980
اما نمی توانیم از آن استفاده کنیم.
33:29
So I sometimes it's like, oh it's puzzle.
717
2009310
2910
بنابراین من گاهی اوقات آن را مانند، اوه این پازل است.
33:32
I cannot use everything.
718
2012220
1620
من نمی توانم از همه چیز استفاده کنم.
33:33
I have learned a lot but it's not working.
719
2013840
2190
من خیلی چیزها یاد گرفته ام اما کار نمی کند.
33:36
So don't do that.
720
2016030
1140
پس این کار را نکن مقدار
33:37
Learn little lot of smart amount of vocabularies,
721
2017170
3960
کمی از واژگان هوشمندانه یاد بگیرید ، مثلاً در ابتدا مقدار آن را بسیار
33:41
like keep the portion really low in the beginning.
722
2021130
4350
کم نگه دارید .
33:45
Learn some small things, try to execute that.
723
2025480
2197
چیزهای کوچکی یاد بگیرید، سعی کنید آن را اجرا کنید.
33:47
Then when you are really okay with all the things you have
724
2027677
3023
سپس وقتی واقعاً با همه چیزهایی که دارید مشکلی ندارید،
33:50
then try to scale that.
725
2030700
1350
سعی کنید آن را مقیاس کنید.
33:52
Over time, learn more and more and use that.
726
2032050
2400
با گذشت زمان، بیشتر و بیشتر یاد بگیرید و از آن استفاده کنید.
33:54
And I guess that's it.
727
2034450
1860
و حدس می زنم همین باشد.
33:56
- That's fantastic.
728
2036310
930
- این فوق العاده است.
33:57
And I'm gonna say I totally agree with what you say.
729
2037240
3090
و من می خواهم بگویم که کاملاً با آنچه شما می گویید موافقم.
34:00
I love your ideas.
730
2040330
1530
من عاشق ایده های شما هستم.
34:01
I think the focus on communication and creativity
731
2041860
3420
من فکر می‌کنم تمرکز روی ارتباط و
34:05
is really good because so many students block and stop
732
2045280
4170
خلاقیت واقعاً خوب است، زیرا بسیاری از دانش‌آموزان مسدود می‌شوند و متوقف می‌شوند،
34:09
because they're obsessed with the grammar.
733
2049450
1980
زیرا آنها وسواس گرامر دارند.
34:11
They're trying to think about the grammar
734
2051430
1530
آنها سعی می کنند به گرامر فکر کنند
34:12
and they can't speak.
735
2052960
1500
و نمی توانند صحبت کنند.
34:14
And the same problem with too much vocabulary,
736
2054460
2640
و همین مشکل با واژگان بیش از حد،
34:17
they can't speak, and they block, and they stop speaking.
737
2057100
3510
آنها نمی توانند صحبت کنند، و آنها را مسدود می کنند، و دیگر صحبت نمی کنند .
34:20
So I think your advice is golden.
738
2060610
2970
بنابراین به نظر من توصیه شما طلایی است.
34:23
Really nice.
739
2063580
960
واقعا قشنگه
34:24
Very, very good.
740
2064540
1680
خیلی خیلی خوب.
34:26
That's excellent.
741
2066220
960
عالی است.
34:27
Abir, I think we're going to wind up.
742
2067180
1950
ابیر فکر کنم به باد میرسیم
34:29
It's been really interesting conversation.
743
2069130
2040
واقعا گفتگوی جالبی بود
34:31
It's been lovely talking to you,
744
2071170
1710
صحبت کردن با شما،
34:32
learning about your ideas on topics
745
2072880
1950
یادگیری در مورد ایده های شما در مورد موضوعات
34:34
and also about learning English.
746
2074830
1980
و همچنین در مورد یادگیری زبان انگلیسی بسیار دوست داشتنی بود.
34:36
And I'm sure you will be an inspiration
747
2076810
3030
و من مطمئن هستم که شما
34:39
for many, many students, not only in Bangladesh,
748
2079840
3480
الهام‌بخش بسیاری از دانش‌آموزان خواهید بود، نه تنها در بنگلادش،
34:43
but I think in many countries around the world
749
2083320
2400
بلکه فکر می‌کنم در بسیاری از کشورهای جهان
34:45
where they don't have an English environment
750
2085720
2610
که محیط انگلیسی ندارند
34:48
and sometimes struggle.
751
2088330
1890
و گاهی اوقات دست و پنجه نرم می‌کنند.
34:50
I think your advice and your speaking is great.
752
2090220
3360
به نظر من توصیه و صحبت شما عالی است.
34:53
Great.
753
2093580
833
عالی.
34:54
Lovely. Well, listen, thank you so much.
754
2094413
1755
دوست داشتني. خوب گوش کن خیلی ممنون
34:56
It's great to see you.
755
2096168
1012
خیلی خوشحالم میبینمت.
34:57
Let's stay in touch and I wish you all the best.
756
2097180
2160
بیایید در ارتباط باشیم و برای شما بهترین ها را آرزو می کنم.
34:59
Okay?
757
2099340
1350
باشه؟
35:00
- Yeah.
758
2100690
833
- آره
35:01
Yes, thank you too much as well.
759
2101523
1717
بله، از شما هم خیلی ممنونم.
35:03
And I will ask you to say hi to Bangladesh.
760
2103240
2862
و من از شما می خواهم که به بنگلادش سلام کنید.
35:06
I guess I'm the first one
761
2106102
1665
فکر می کنم من اولین کسی هستم
35:07
who is talking with you from Bangladesh.
762
2107767
3276
که از بنگلادش با شما صحبت می کنم.
35:11
- I'll say a big hi to all of you
763
2111043
2607
- من به همه
35:13
and your family and friends in Khulna
764
2113650
2520
شما و خانواده و دوستانتان در خولنا
35:16
and across Bangladesh as well.
765
2116170
2190
و همچنین در سرتاسر بنگلادش سلام بزرگی می گویم.
35:18
Yes.
766
2118360
833
آره.
35:19
Hello, everybody there.
767
2119193
1597
سلام به همه اونجا
35:20
Thank you, so much.
768
2120790
1140
خیلی ممنونم.
35:21
Great, take care.
769
2121930
1470
عالیه مواظب خودت باش
35:23
Bye-bye.
770
2123400
1170
خداحافظ.
35:24
- Thank you.
771
2124570
964
- متشکرم.
35:25
Thank you so much.
772
2125534
833
خیلی ممنونم.
35:26
Take care.
773
2126367
833
مراقب باش.
35:32
- So again, just let me summarize, right,
774
2132100
2070
- پس دوباره خلاصه بگم، درسته
35:34
Abir, who got an eight in IELTS Speaking,
775
2134170
2910
، ابیر که در اسپیکینگ آیلتس نمره هشت گرفته، نکات
35:37
he mentions different tips for IELTS students.
776
2137080
3150
مختلفی را برای دانشجویان آیلتس ذکر می کند.
35:40
His tips were create an English environment,
777
2140230
3330
نکات او این بود که یک محیط انگلیسی ایجاد کنید
35:43
learn from things that you love.
778
2143560
2763
، از چیزهایی که دوست دارید یاد بگیرید.
35:47
Good.
779
2147310
900
خوب
35:48
Practice a lot, don't care too much about grammar,
780
2148210
4980
زیاد تمرین کنید، زیاد به گرامر اهمیت ندهید،
35:53
just speak out your ideas.
781
2153190
2940
فقط ایده های خود را بیان کنید.
35:56
Okay?
782
2156130
833
35:56
Yes, grammar's important, but don't think too much about it.
783
2156963
3940
باشه؟
بله، گرامر مهم است، اما زیاد به آن فکر نکنید.
36:01
And finally, don't learn a huge amount of vocabulary, right?
784
2161920
5000
و در نهایت، حجم عظیمی از واژگان را یاد نگیرید، درست است؟ واژگان
36:07
Get a smaller amount of vocabulary, but activate it,
785
2167800
3870
کمتری دریافت کنید ، اما آن را فعال کنید،
36:11
execute it, use it.
786
2171670
2310
اجرا کنید، از آن استفاده کنید.
36:13
That's the key.
787
2173980
2070
این کلید است.
36:16
Brilliant.
788
2176050
840
36:16
Well, listen, this brings us towards the end of this video
789
2176890
4321
درخشان
خوب، گوش کنید، این ما را به پایان این ویدیو
36:21
and this conversation, the IELTS Speaking conversation
790
2181211
2999
و این مکالمه می رساند، مکالمه اسپیکینگ آیلتس
36:24
with Abir.
791
2184210
833
با ابیر.
36:25
A big, big thank you, Abir, for doing this conversation.
792
2185043
4207
یک تشکر بزرگ، ابیر، برای انجام این گفتگو.
36:29
I hope it has helped all of you with ideas,
793
2189250
3390
امیدوارم با ایده ها
36:32
with useful phrases, especially those of you
794
2192640
2820
و عبارات مفید به همه شما کمک کرده باشد، به خصوص آنهایی که
36:35
trying to get up to that band eight level.
795
2195460
2610
سعی می کنید تا سطح هشت باند بالا بروید.
36:38
And I'm sure it will be an inspiration
796
2198070
2880
و من مطمئن هستم که
36:40
not only for the students of Khulna, Bangladesh,
797
2200950
4020
نه تنها برای دانش آموزان Khulna، بنگلادش،
36:44
but also the rest of the world.
798
2204970
2070
بلکه برای سایر نقاط جهان الهام بخش خواهد بود.
36:47
Thank you all of you for watching.
799
2207040
2310
ممنون از همه شما که تماشا کردید.
36:49
If you've enjoyed this, please do subscribe to the channel
800
2209350
3270
اگر از این کار لذت بردید، لطفاً در کانال عضو شوید
36:52
and turn on notifications.
801
2212620
1620
و اعلان ها را روشن کنید.
36:54
If you want to find out about more upcoming videos,
802
2214240
4440
اگر می‌خواهید درباره ویدیوهای آینده بیشتر بدانید،
36:58
my new videos usually come out on Saturdays.
803
2218680
2850
ویدیوهای جدید من معمولاً شنبه‌ها منتشر می‌شوند.
37:01
And also, remember, if you want the PDF
804
2221530
3090
و همچنین، به یاد داشته باشید، اگر PDF
37:04
with all of this information
805
2224620
1830
با تمام این اطلاعات
37:06
and language from today's lesson,
806
2226450
2280
و زبان درس امروز را می خواهید،
37:08
just click on the link down in the description
807
2228730
3180
فقط روی لینک پایین در توضیحات کلیک کنید
37:11
and you can get that.
808
2231910
2010
و می توانید آن را دریافت کنید.
37:13
In the meantime, I look forward to seeing you
809
2233920
2880
در ضمن منتظر حضور شما
37:16
in the next video.
810
2236800
2250
در ویدیوی بعدی هستم.
37:19
Take care, my friend.
811
2239050
1590
مراقب خودت باش دوست من.
37:20
Bye-bye.
812
2240640
1358
خداحافظ.
37:21
(upbeat music)
813
2241998
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7