How to Speak English Without Making Grammar Mistakes

95,689 views ・ 2025-05-17

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Many teachers say,
0
570
1357
- بسیاری از معلمان می‌گویند:
00:01
"Don't worry about your grammar mistakes, just communicate."
1
1927
4043
«نگران اشتباهات گرامری خود نباشید ، فقط ارتباط برقرار کنید.»
00:05
Um, well, yes.
2
5970
2490
امم، خب، بله.
00:08
But you see, there's something else very important
3
8460
3810
اما ببین، یه چیز خیلی مهم دیگه هم هست که
00:12
you need to know.
4
12270
1200
باید بدونی.
00:13
And if you don't do this,
5
13470
1860
و اگر این کار را نکنید،
00:15
your spoken English will just never improve.
6
15330
4110
انگلیسی گفتاری شما هرگز بهبود نخواهد یافت.
00:19
Let me explain.
7
19440
1318
بگذارید توضیح بدهم.
00:20
(upbeat music)
8
20758
2583
(موسیقی شاد)
00:30
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
9
30840
2880
سلام، من کیث هستم از آکادمی سخنرانی کیث
00:33
and the YouTube channel English Speaking Success,
10
33720
2670
و کانال یوتیوب English Speaking Success، که به
00:36
helping you become a more confident speaker of English.
11
36390
3870
شما کمک می‌کند تا با اعتماد به نفس بیشتری به زبان انگلیسی صحبت کنید.
00:40
Now, I remember at school I had to write essays
12
40260
4890
حالا، یادم می‌آید که در مدرسه مجبور بودم انشا بنویسم
00:45
and then give the essay to the teacher.
13
45150
2970
و ​​بعد انشا را به معلم بدهم.
00:48
A few days later, the teacher would come back,
14
48120
3300
چند روز بعد، معلم برمی‌گشت،
00:51
and there's your essay, my essay, covered in red ink,
15
51420
5000
و این هم انشای تو، انشای من، پوشیده از جوهر قرمز، با
00:56
all the mistakes.
16
56940
1860
تمام اشتباهات.
00:58
And I think, oh, no.
17
58800
1413
و من فکر می‌کنم، اوه، نه.
01:01
And that's why nowadays,
18
61110
2760
و به همین دلیل است که امروزه،
01:03
a lot of people think about mistakes,
19
63870
2700
بسیاری از مردم به اشتباهات فکر می‌کنند،
01:06
they have a negative feeling.
20
66570
1770
احساس منفی دارند.
01:08
So I understand why lots of teachers and linguists now say
21
68340
4860
بنابراین من درک می‌کنم که چرا بسیاری از معلمان و زبان‌شناسان اکنون می‌گویند
01:13
don't worry about mistakes, don't focus on the mistakes.
22
73200
5000
نگران اشتباهات نباشید، روی اشتباهات تمرکز نکنید.
01:18
More important is your communication.
23
78360
2190
مهم‌تر از آن، ارتباط شماست.
01:20
Now, that's true, right?
24
80550
2520
حالا، این درسته، درسته؟
01:23
We should embrace our mistakes.
25
83070
1530
ما باید اشتباهاتمان را بپذیریم.
01:24
You have to make mistakes to get better.
26
84600
2880
برای بهتر شدن باید اشتباه کرد.
01:27
The important thing not to forget
27
87480
2700
نکته‌ی مهمی که نباید فراموش کنید
01:30
is you then need to correct your mistakes
28
90180
3930
این است که باید اشتباهات خود را اصلاح کنید
01:34
and learn from your mistakes.
29
94110
2550
و از آنها درس بگیرید.
01:36
Otherwise, you're always gonna be here.
30
96660
2670
وگرنه، تو همیشه اینجا خواهی بود.
01:39
And many people forget that,
31
99330
1770
و بسیاری از مردم این را فراموش می‌کنند،
01:41
and they just carry on making the same mistakes
32
101100
2640
و فقط به تکرار همان اشتباهات ادامه می‌دهند
01:43
again and again.
33
103740
1530
.
01:45
And so they stay at the same level.
34
105270
3270
و بنابراین آنها در همان سطح باقی می‌مانند.
01:48
Now you can rely on your teacher to correct your mistakes.
35
108540
5000
حالا می‌توانید به معلم خود تکیه کنید تا اشتباهاتتان را اصلاح کند.
01:53
However, there's quite a bit of research
36
113580
2760
با این حال، تحقیقات زیادی وجود دارد
01:56
that shows teacher correction doesn't always work,
37
116340
3750
که نشان می‌دهد اصلاح توسط معلم همیشه جواب نمی‌دهد، و
02:00
not always the most effective way.
38
120090
2373
همیشه موثرترین راه نیست.
02:03
I think actually the most successful students
39
123450
3960
من فکر می‌کنم در واقع موفق‌ترین دانش‌آموزان
02:07
learn to self-correct.
40
127410
2403
یاد می‌گیرند که خودشان را اصلاح کنند.
02:10
And I think that's the key.
41
130770
1860
و من فکر می‌کنم این کلید ماجرا است.
02:12
So in this video, I want to show you how to do that,
42
132630
3120
بنابراین در این ویدیو، می‌خواهم به شما نشان دهم که چگونه این کار را انجام دهید،
02:15
to learn to self-correct.
43
135750
2400
تا یاد بگیرید که خودتان را اصلاح کنید.
02:18
So you can use grammar, making mistakes,
44
138150
3480
بنابراین می‌توانید از گرامر استفاده کنید، اشتباه کنید،
02:21
but then correcting your mistakes
45
141630
1770
اما سپس اشتباهات خود را اصلاح کنید
02:23
so later you can use grammar without making mistakes.
46
143400
3633
تا بعداً بتوانید بدون اشتباه از گرامر استفاده کنید.
02:28
Yeah, that should be the title of the video. (laughs)
47
148230
3870
آره، عنوان ویدیو باید همین باشه . (می‌خندد)
02:32
But if I put that title, you wouldn't click, right?
48
152100
4710
اما اگر آن عنوان را بگذارم، کلیک نمی‌کنید، درست است؟
02:36
Welcome to social media world, Keith. (chuckles)
49
156810
4230
به دنیای رسانه‌های اجتماعی خوش آمدی ، کیت. (می‌خندد)
02:41
It reminds me of a story, right?
50
161040
2190
این من را یاد یک داستان می‌اندازد، نه؟
02:43
I had a friend, I still have a friend, he's a Buddhist monk.
51
163230
4230
من یک دوست داشتم، هنوز هم یک دوست دارم، او یک راهب بودایی است.
02:47
I don't see him a lot 'cause he lives out in China.
52
167460
3150
من زیاد او را نمی‌بینم چون او در چین زندگی می‌کند.
02:50
But I remember when I visited his temple one day,
53
170610
3900
اما یادم می‌آید که یک روز از معبد او بازدید کردم
02:54
and I was struck by all the visitors
54
174510
4230
و از دیدن اینکه همه بازدیدکنندگان
02:58
being attracted by the gold and the glitter.
55
178740
3840
جذب طلا و زرق و برق می‌شدند، شگفت‌زده شدم.
03:02
And the monks would say, you know, "Come and pray with us
56
182580
3660
و راهبان می‌گفتند، می‌دانید، «بیا و با ما دعا کن
03:06
and you will become rich."
57
186240
2760
و ثروتمند خواهی شد.»
03:09
And I remember thinking Buddhism isn't about becoming rich,
58
189000
5000
و یادم می‌آید که فکر می‌کردم بودیسم در مورد ثروتمند شدن و
03:14
getting money.
59
194700
1710
پول درآوردن نیست.
03:16
And so I asked him.
60
196410
1290
و بنابراین از او پرسیدم.
03:17
I said, "Why do you promise these people
61
197700
3180
گفتم: «چرا به این مردم وعده
03:20
that they will become rich?"
62
200880
1737
ثروتمند شدن می‌دهید؟»
03:24
His answer, well, listen,
63
204240
2220
جوابش این بود: خب، گوش کن،
03:26
I'm gonna tell you the answer later,
64
206460
1710
بعداً جواب را بهت می‌گم،
03:28
because right now let's focus on your grammar, right?
65
208170
3150
چون الان باید روی گرامرت تمرکز کنیم، درسته؟
03:31
Grammar first, Buddhism second. (laughs)
66
211320
3270
اول دستور زبان، دوم بودیسم. (می‌خندد)
03:34
I'm not a Buddhist, by the way.
67
214590
1550
ضمناً من بودایی نیستم.
03:37
So I don't get distracted, let's focus on helping you
68
217664
2536
بنابراین حواسم پرت نمی‌شود، بیایید روی کمک به شما در
03:40
learn how to correct your grammar
69
220200
2100
یادگیری نحوه اصلاح دستور زبان خود تمرکز کنیم
03:42
so you can use grammar without making mistakes.
70
222300
3810
تا بتوانید بدون اشتباه از دستور زبان استفاده کنید .
03:46
Now, in this video,
71
226110
870
03:46
I'm gonna show you a framework to do that
72
226980
3120
حالا، در این ویدیو، به
شما چارچوبی برای انجام این کار نشان می‌دهم
03:50
that you can use for all your grammar in the future.
73
230100
3450
که می‌توانید در آینده برای تمام نکات گرامری خود از آن استفاده کنید.
03:53
I'll use one example today to make it clear.
74
233550
2880
امروز برای روشن شدن موضوع از یک مثال استفاده می‌کنم.
03:56
But once you have this framework, boom, Bob's your uncle.
75
236430
3810
اما وقتی این چارچوب را داشته باشید، بوم، باب عموی شماست.
04:00
You'll be able to use it for all of your future study.
76
240240
3510
شما قادر خواهید بود از آن برای تمام مطالعات آینده خود استفاده کنید.
04:03
Are you ready?
77
243750
990
آماده‌ای؟
04:04
Of course you are.
78
244740
1500
البته که هستی.
04:06
You've been waiting.
79
246240
1290
منتظر بوده‌اید.
04:07
Let's do it.
80
247530
1083
بیایید انجامش دهیم.
04:12
Okay, so this framework has six steps.
81
252390
3360
خب، این چارچوب شش مرحله دارد.
04:15
Step number one is focus on one rule at a time.
82
255750
4593
مرحله اول، تمرکز روی یک قانون در هر زمان است.
04:21
This is important 'cause when you practice,
83
261420
2150
این مهم است چون وقتی تمرین می‌کنید،
04:24
very often when you're speaking or writing,
84
264540
2310
اغلب وقتی صحبت می‌کنید یا می‌نویسید،
04:26
you're trying to correct and use all the grammar correctly,
85
266850
4650
سعی می‌کنید تمام گرامر را درست اصلاح کنید و به کار ببرید،
04:31
and there's just so much grammar it's overwhelming,
86
271500
2760
و آنقدر گرامر زیاد است که طاقت‌فرسا می‌شود،
04:34
and you can't do it, and you go blank,
87
274260
2610
و نمی‌توانید انجامش دهید،
04:36
or you make lots of mistakes.
88
276870
2070
و یا کلی اشتباه می‌کنید.
04:38
So focus on one area of grammar that you find difficult
89
278940
5000
بنابراین روی یک بخش از دستور زبان که برایتان دشوار است
04:44
or that you know is a problem for you
90
284430
2460
یا می‌دانید که برای شما مشکل‌ساز است تمرکز کنید
04:46
and just focus on that, right?
91
286890
2610
و فقط روی همان تمرکز کنید، درست است؟
04:49
For example, if you confuse the present simple
92
289500
2850
برای مثال، اگر زمان حال ساده
04:52
and the present continuous.
93
292350
2100
و حال استمراری را با هم اشتباه بگیرید.
04:54
I mean, for example, right?
94
294450
1050
منظورم اینه که مثلاً، درسته؟
04:55
Why do we say I eat breakfast at seven o'clock,
95
295500
4050
چرا می گوییم ساعت هفت صبحانه می خورم،
04:59
but we say I'm eating breakfast with my friend now.
96
299550
4920
اما می گوییم الان با دوستم صبحانه می خورم.
05:04
Why?
97
304470
840
چرا؟
05:05
Or, on the other hand, maybe you confuse countable
98
305310
3390
یا از طرف دیگر، شاید اسم‌های قابل شمارش
05:08
and uncountable nouns, right?
99
308700
2640
و غیرقابل شمارش را با هم اشتباه می‌گیرید، درست است؟
05:11
I mean, why do we say how many apples?
100
311340
2730
منظورم این است که، چرا می‌گوییم چند سیب؟
05:14
How much water?
101
314070
2790
چقدر آب؟
05:16
And what about coffee?
102
316860
1263
و در مورد قهوه چطور؟
05:19
How much?
103
319110
833
05:19
How many?
104
319943
1057
چقدر؟
چند تا؟
05:21
So focus on one area at a time.
105
321000
3480
بنابراین روی یک حوزه در یک زمان تمرکز کنید.
05:24
Next.
106
324480
833
بعدی.
05:29
Right, now, step number two is practice.
107
329250
4170
خب، حالا، مرحله دوم تمرین است.
05:33
Actually I suggest here
108
333420
1560
راستش را بخواهید، پیشنهاد می‌کنم از
05:34
you use what I call the Speaking Success System.
109
334980
3510
چیزی که من آن را سیستم موفقیت در صحبت کردن می‌نامم استفاده کنید.
05:38
It's at the heart of all my teaching and my courses.
110
338490
3330
این در قلب تمام تدریس‌ها و دوره‌های من است.
05:41
It's the heart of the GOLD Course
111
341820
2040
این قلب دوره طلایی
05:43
for IELTS speaking students.
112
343860
2070
برای دانشجویان مکالمه آیلتس است.
05:45
Discover the language, practice using it,
113
345930
3420
زبان را کشف کنید، استفاده از آن را تمرین کنید
05:49
and then review it.
114
349350
1890
و سپس آن را مرور کنید.
05:51
I'll talk about reviewing later,
115
351240
1740
بعداً در مورد مرور صحبت خواهم کرد،
05:52
but let's look at discover the language,
116
352980
2430
اما بیایید به کشف زبان
05:55
and discover the rule of its grammar,
117
355410
2100
و کشف قواعد دستوری آن بپردازیم،
05:57
and then practicing how to use it, okay, practice speaking.
118
357510
4380
و سپس نحوه استفاده از آن را تمرین کنیم، بسیار خب، صحبت کردن را تمرین کنیم.
06:01
Now you can discover the rule
119
361890
3330
حالا می‌توانید
06:05
through a grammar reference book. (coughs) (laughs)
120
365220
3630
از طریق یک کتاب مرجع دستور زبان، این قانون را کشف کنید . (سرفه) (می‌خندد)
06:08
Hello, granddad.
121
368850
1380
سلام، پدربزرگ.
06:10
Reference book.
122
370230
1320
کتاب مرجع.
06:11
I've got ChatGPT.
123
371550
2010
من ChatGPT دارم.
06:13
Okay, sure, that as well.
124
373560
2040
باشه، حتماً، این هم همینطور.
06:15
That works.
125
375600
1470
این کار می‌کند.
06:17
Whatever.
126
377070
833
هرچی که باشه.
06:18
For this video today,
127
378750
870
برای این ویدیوی امروز،
06:19
let's discover the language through context, right?
128
379620
2640
بیایید زبان را از طریق متن کشف کنیم، درست است؟
06:22
And for those of you who are IELTS students,
129
382260
3330
و برای آن دسته از شما که دانشجوی آیلتس هستید،
06:25
let's take an IELTS question and see some language.
130
385590
4080
بیایید یک سوال آیلتس را بررسی کنیم و کمی زبان را بررسی کنیم.
06:29
So here's the question.
131
389670
1293
خب سوال اینجاست.
06:31
Do you usually cook at home?
132
391890
3060
آیا معمولاً در خانه آشپزی می‌کنید؟
06:34
And the answer, yes, I cook most evenings after work.
133
394950
5000
و جواب، بله، من بیشتر عصرها بعد از کار آشپزی می‌کنم.
06:40
I usually cook Spanish dishes because I like them.
134
400650
4440
من معمولاً غذاهای اسپانیایی می‌پزم چون آنها را دوست دارم.
06:45
Right now, I'm learning how to cook Italian food.
135
405090
4143
الان دارم یاد می‌گیرم چطور غذاهای ایتالیایی بپزم.
06:50
Right, interesting.
136
410340
960
درسته، جالبه.
06:51
So he says, yes, I cook most evenings.
137
411300
2340
بنابراین او می‌گوید، بله، من بیشتر شب‌ها آشپزی می‌کنم.
06:53
I usually cook Spanish dishes,
138
413640
2010
من معمولاً غذاهای اسپانیایی می‌پزم،
06:55
but I'm learning how to cook Italian.
139
415650
3030
اما دارم یاد می‌گیرم که چطور غذاهای ایتالیایی بپزم.
06:58
Okay, why is he using
140
418680
3540
خب، چرا او
07:02
the present simple sometimes
141
422220
1830
گاهی از حال ساده
07:04
and the present continuous other times.
142
424050
2220
و گاهی از حال استمراری استفاده می‌کند؟
07:06
What's the rule?
143
426270
1503
قاعده چیست؟
07:11
Right, yes.
144
431250
1560
درست است، بله.
07:12
So the rule is we use the present simple
145
432810
2790
پس قانون اینه که ما از حال ساده
07:15
for a habit or a routine
146
435600
2140
برای یه عادت یا یه روال عادی
07:18
and the present continuous for something happening now
147
438780
3720
و از حال استمراری برای چیزی که الان
07:22
or around this time, okay?
148
442500
3300
یا تقریباً تو این زمان اتفاق میفته استفاده می‌کنیم، باشه؟
07:25
Very, very simple.
149
445800
1143
خیلی خیلی ساده.
07:27
So that's discovering.
150
447780
2580
پس این کشف کردن است.
07:30
Let's practice.
151
450360
1080
بیایید تمرین کنیم.
07:31
Let's practice speaking.
152
451440
990
بیایید تمرین صحبت کردن کنیم. یه
07:32
I'll ask another question and I want you
153
452430
2640
سوال دیگه می‌پرسم و ازتون می‌خوام
07:35
to give one sentence with the present simple, I do A,
154
455070
4740
یه جمله با زمان حال ساده بگید، من A رو انجام می‌دم،
07:39
and another sentence with the present continuous,
155
459810
2850
و یه جمله دیگه با زمان حال استمراری،
07:42
now I'm doing B, okay?
156
462660
2850
حالا من B رو انجام می‌دم، باشه؟
07:45
For example, if I say,
157
465510
1590
مثلاً اگر بگویم،
07:47
do you usually go to cafes or to restaurants?
158
467100
4083
معمولاً به کافه می‌روی یا رستوران؟
07:55
Right.
159
475380
870
درست است.
07:56
Let's find out what our student says.
160
476250
3000
بیایید بفهمیم دانش‌آموز ما چه می‌گوید.
07:59
Well, I go to cafes about twice a week.
161
479250
3840
خب، من تقریباً هفته‌ای دو بار به کافه می‌روم.
08:03
I usually go to a cafe near my home.
162
483090
3420
من معمولاً به کافه نزدیک خانه‌ام می‌روم.
08:06
This week though, I'm trying a new cafe near my office.
163
486510
4830
این هفته، دارم یه کافه جدید نزدیک محل کارم رو امتحان می‌کنم.
08:11
Right, I go to cafes twice a week.
164
491340
2460
خب، من هفته‌ای دو بار به کافه می‌روم.
08:13
It's a habit, a routine.
165
493800
1740
این یه عادته، یه رواله.
08:15
This week, now, I'm trying a new one.
166
495540
3660
این هفته، حالا، دارم یه مورد جدید رو امتحان می‌کنم.
08:19
It's around this time.
167
499200
1740
همین حوالیِ همین موقع‌هاست.
08:20
You see the difference?
168
500940
1173
تفاوت را می‌بینید؟ به
08:23
Keep practicing.
169
503250
870
تمرین ادامه بده.
08:24
Here's another one for you.
170
504120
1230
اینم یکی دیگه برای شما.
08:25
Do you have a hobby?
171
505350
1623
آیا سرگرمی خاصی دارید؟
08:32
Well, I might say, yes, I play the guitar.
172
512280
4800
خب، شاید بگم، بله، من گیتار می‌زنم.
08:37
I usually play in the evenings.
173
517080
1950
من معمولاً عصرها بازی می‌کنم.
08:39
Right now, I'm learning a new song by Van Halen, ta-da.
174
519030
4653
الان دارم یه آهنگ جدید از ون هالن یاد می‌گیرم، البته تا الان.
08:45
Let's move on to step number three.
175
525420
2493
بریم سراغ مرحله شماره سه.
08:51
Okay, step number three, speak slowly.
176
531840
3540
بسیار خب، مرحله سوم، آرام صحبت کنید.
08:55
Now, just now, you were practicing
177
535380
3360
حالا، همین الان، داشتی
08:58
with one or two sentences.
178
538740
2040
با یک یا دو جمله تمرین می‌کردی.
09:00
You also need to practice kind of longer turns,
179
540780
3810
شما همچنین باید تمرین کنید که نوبت‌های طولانی‌تری داشته باشید، و
09:04
speaking more a longer time.
180
544590
2640
مدت زمان بیشتری صحبت کنید.
09:07
And when you're doing that and having conversations,
181
547230
2430
و وقتی این کار را انجام می‌دهید و مکالمه می‌کنید،
09:09
speak more slowly,
182
549660
2370
آهسته‌تر صحبت کنید،
09:12
'cause when you slow down, it gives you time to think
183
552030
3570
چون وقتی سرعتتان را کم می‌کنید، به شما زمان می‌دهد تا به
09:15
and practice specifically the grammar that you're doing
184
555600
3930
طور خاص روی گرامری که انجام می‌دهید فکر کنید و تمرین کنید
09:19
and to get it right, right?
185
559530
2070
و آن را درست انجام دهید، درست است؟
09:21
Focus on accuracy by speaking more slowly.
186
561600
3990
با آهسته‌تر صحبت کردن، روی دقت تمرکز کنید.
09:25
The big mistake so many students make
187
565590
2100
اشتباه بزرگی که بسیاری از دانش‌آموزان مرتکب می‌شوند این
09:27
is that they speak too quickly.
188
567690
2220
است که خیلی سریع صحبت می‌کنند.
09:29
And they think fluency is speed.
189
569910
2790
و آنها فکر می‌کنند روان بودن یعنی سرعت.
09:32
It is not.
190
572700
1290
اینطور نیست.
09:33
Fluency is not speed.
191
573990
1320
روان بودن، سرعت نیست.
09:35
Slow down and it's really gonna help you
192
575310
2910
آروم‌تر صحبت کن، این واقعاً بهت کمک می‌کنه
09:38
speak more accurately and use grammar correctly, right?
193
578220
5000
دقیق‌تر صحبت کنی و از گرامر درست استفاده کنی، درسته؟ سرعتت رو
09:43
Slow down.
194
583290
1290
کم کن.
09:44
Do you remember the Buddhist monk,
195
584580
1980
آیا راهب بودایی را به خاطر داری،
09:46
the story of my friend, the Buddhist monk,
196
586560
3060
داستان دوست من، راهب بودایی،
09:49
who in the temples they used gold and getting rich
197
589620
4680
که در معابد از طلا و ثروتمند شدن
09:54
to attract people.
198
594300
1020
برای جذب مردم استفاده می‌کردند.
09:55
So I said to him, (chuckles) I said, "Why'd you do that?
199
595320
3210
بنابراین به او گفتم (می‌خندد) «چرا این کار را کردی؟
09:58
Why'd you tell people they're gonna be rich
200
598530
1860
چرا به مردم گفتی که
10:00
if they come in to the temple?"
201
600390
2010
اگر به معبد بیایند ثروتمند می‌شوند؟»
10:02
He said, "Well, if they never come in to the temple,
202
602400
5000
او گفت: «خب، اگر آنها هرگز به معبد نیایند،
10:07
we can never teach them, or convince them,
203
607920
4230
ما هرگز نمی‌توانیم به آنها آموزش دهیم، یا آنها را متقاعد کنیم،
10:12
or tell them the story we want to tell them.
204
612150
3573
یا داستانی را که می‌خواهیم برایشان تعریف کنیم، برایشان تعریف کنیم.
10:16
They have to come in.
205
616860
1200
آنها باید بیایند.
10:18
Once they come in, we can then tell them about Buddhism,
206
618060
4410
وقتی آمدند، می‌توانیم درباره بودیسم برایشان بگوییم،
10:22
and it's not about money.
207
622470
2010
و این ربطی به پول ندارد.
10:24
But if they don't come in, we can't teach them."
208
624480
2400
اما اگر آنها نیایند، نمی‌توانیم به آنها آموزش دهیم.»
10:28
Interesting, right?
209
628200
870
جالب است، نه؟
10:29
A bit like YouTube and clicking.
210
629070
2523
کمی شبیه یوتیوب و کلیک کردن.
10:32
Hmm, interesting food for thought.
211
632910
2523
هوم، نکته‌ی جالبی برای فکر کردن است.
10:36
With that thought, let's move on to step number four.
212
636390
4593
با این فکر، بیایید به مرحله چهارم برویم.
10:45
Okay, step number four.
213
645000
1290
خب، مرحله چهارم.
10:46
Well, remember, step number one, focus on one rule.
214
646290
4560
خب، یادت باشه، قدم اول، تمرکز روی یه قانونه.
10:50
Number two, practice.
215
650850
2130
شماره دو، تمرین.
10:52
Number three, speak slowly.
216
652980
2070
سوم، آهسته صحبت کنید.
10:55
Number four, record yourself and check.
217
655050
2943
شماره چهار، صدای خودتان را ضبط کنید و بررسی کنید.
10:58
You see, if you don't have a teacher to correct you,
218
658980
2580
ببینید، اگر معلمی ندارید که شما را اصلاح کند،
11:01
you need to correct yourself.
219
661560
1890
باید خودتان را اصلاح کنید.
11:03
And a great way to do that
220
663450
1680
و یک راه عالی برای انجام این کار،
11:05
is record yourself, audio or video, when you're speaking.
221
665130
4470
ضبط کردن صدای خودتان، چه صوتی و چه تصویری، هنگام صحبت کردن است.
11:09
So when you're having a conversation
222
669600
2010
بنابراین وقتی در حال مکالمه هستید
11:11
or telling a story to yourself, record it.
223
671610
3540
یا داستانی را برای خودتان تعریف می‌کنید، آن را ضبط کنید.
11:15
If you're having a zoom meeting with somebody
224
675150
1950
اگر با کسی جلسه‌ی زوم دارید
11:17
and practicing, record it.
225
677100
2580
و تمرین می‌کنید، آن را ضبط کنید.
11:19
Ask for permission, but record it.
226
679680
2520
اجازه بگیرید، اما آن را ضبط کنید.
11:22
And then listen back and focus
227
682200
3120
و بعد دوباره گوش دهید و
11:25
on the one grammar rule, right?
228
685320
2610
روی یک قانون گرامری تمرکز کنید، درست است؟
11:27
Not everything.
229
687930
1020
نه همه چیز.
11:28
Forget vocabulary.
230
688950
1410
واژگان را فراموش کنید.
11:30
The one grammar rule you're focusing on,
231
690360
3030
تنها قانون گرامری که روی آن تمرکز دارید،
11:33
are you using it correctly?
232
693390
2370
آیا آن را به درستی استفاده می‌کنید؟
11:35
And if not, you'll see the mistakes.
233
695760
2610
و اگر نه، اشتباهات را خواهید دید.
11:38
And if you are using it correctly, pat yourself on the back.
234
698370
4110
و اگر به درستی از آن استفاده می‌کنید، به خودتان آفرین بگویید.
11:42
Job well done.
235
702480
1410
کار به خوبی انجام شد.
11:43
Excellent.
236
703890
1290
عالی.
11:45
And then move on to step number five, which is...
237
705180
5000
و سپس به مرحله پنجم بروید، که...
11:54
Step number five is to use AI to review.
238
714000
4320
مرحله پنجم استفاده از هوش مصنوعی برای بررسی است.
11:58
Do you remember I talked about the Speaking Success System?
239
718320
3360
یادتان هست که در مورد سیستم موفقیت در سخنرانی صحبت کردم؟
12:01
Your discovering language, your practicing, and then review.
240
721680
3810
زبانِ در حال کشف شما، تمرین شما، و سپس مرور.
12:05
So to review, use AI.
241
725490
3150
بنابراین برای بررسی، از هوش مصنوعی استفاده کنید.
12:08
It's so simple.
242
728640
1830
خیلی ساده است.
12:10
You can get AI to create stories, podcasts,
243
730470
4950
شما می‌توانید از هوش مصنوعی برای ایجاد داستان، پادکست،
12:15
news articles, anything.
244
735420
2190
مقاله خبری یا هر چیز دیگری استفاده کنید.
12:17
You just need to tell it
245
737610
1470
فقط کافی است آن
12:19
the one grammar rule you're focused on
246
739080
3150
یک قانون گرامری که روی آن تمرکز دارید را به آن بگویید
12:22
and then to create something, a short story,
247
742230
3420
و سپس با استفاده از آن قانون گرامری، چیزی، یک داستان کوتاه،
12:25
a short dialogue using that grammar rule.
248
745650
3570
یک گفتگوی کوتاه، خلق کنید. می‌توانید
12:29
You can say, create a story
249
749220
3270
بگویید،
12:32
using five examples of that grammar rule.
250
752490
3090
با استفاده از پنج مثال از آن قانون گرامری، داستانی بسازید.
12:35
And then you've got a little story in a different context,
251
755580
3600
و بعد شما یک داستان کوچک در یک زمینه متفاوت دارید،
12:39
but practicing the same grammar.
252
759180
1740
اما همان دستور زبان را تمرین می‌کنید. می‌توانید
12:40
You can read it, you can listen to it,
253
760920
2280
آن را بخوانید، می‌توانید به آن گوش دهید،
12:43
you can get it text to speech, make it into audio.
254
763200
3510
می‌توانید آن را به متن تبدیل کنید، به صوت تبدیل کنید.
12:46
If you're really clever, you can get text to video,
255
766710
3240
اگر واقعاً باهوش باشید، می‌توانید متن را به ویدیو تبدیل کنید،
12:49
make a nice video, whatever.
256
769950
2310
یک ویدیوی خوب بسازید، یا هر کار دیگری.
12:52
But you can just create unlimited materials
257
772260
3000
اما شما می‌توانید مطالب نامحدودی
12:55
to practice this and to review this.
258
775260
3450
برای تمرین و مرور این موضوع ایجاد کنید.
12:58
So important and yet so easy.
259
778710
3570
خیلی مهم و در عین حال خیلی آسان.
13:02
Once you've done that, move on to step number six.
260
782280
3903
وقتی این کار را انجام دادید، به مرحله ششم بروید.
13:10
Right, number six, well, first, quick review.
261
790080
2370
درست است، شماره شش، خب، اول، مرور سریع.
13:12
First, one rule.
262
792450
1920
اول، یک قانون.
13:14
Second, practice.
263
794370
1740
دوم، تمرین.
13:16
Three, speak slowly.
264
796110
1590
سه، آهسته صحبت کنید.
13:17
Four, record yourself.
265
797700
2340
چهارم، صدای خودتان را ضبط کنید.
13:20
Five, AI and review.
266
800040
2340
پنج، هوش مصنوعی و بررسی.
13:22
Six, do some writing.
267
802380
2223
ششم، کمی بنویسید.
13:25
Because I think in addition to speaking,
268
805500
2130
چون به نظرم علاوه بر صحبت کردن،
13:27
writing is a great way to reinforce the language.
269
807630
3300
نوشتن هم راه خیلی خوبی برای تقویت زبان هست.
13:30
If you can write with a nice, beautiful pen,
270
810930
4020
اگر بتوانید با یک خودکار خوب و زیبا بنویسید، به
13:34
I actually think that's better.
271
814950
2040
نظرم بهتر است.
13:36
If you want to type, you can type.
272
816990
2070
اگر می‌خواهید تایپ کنید، می‌توانید تایپ کنید.
13:39
Hey, just call me granddad,
273
819060
1770
هی، فقط منو پدربزرگ صدا کن،
13:40
but I think writing is a really good way
274
820830
2220
اما به نظرم نوشتن یه راه خیلی خوبه
13:43
to reinforce the language.
275
823050
1740
برای تقویت زبان.
13:44
Now, I know a lot of teachers do reading and writing first
276
824790
3960
خب، من می‌دانم که بسیاری از معلمان اول خواندن و نوشتن را انجام می‌دهند
13:48
and then kind of speaking later.
277
828750
1860
و بعد به نوعی صحبت کردن می‌پردازند.
13:50
Course books as well.
278
830610
1110
کتاب‌های درسی هم همینطور.
13:51
Kind of speaking is the activity at the very end.
279
831720
3030
نوع صحبت کردن، فعالیتی است که در انتها انجام می‌شود.
13:54
I totally disagree with that.
280
834750
1500
من کاملاً با این مخالفم. به
13:56
I think you should do speaking first,
281
836250
2460
نظر من اول باید صحبت کردن رو یاد بگیری،
13:58
and then some reading, and then some writing.
282
838710
3600
بعد خوندن و بعد نوشتن رو.
14:02
The writing at the end,
283
842310
1290
نوشتن در انتها،
14:03
that for me is a much better way of doing it.
284
843600
3690
که برای من روش بسیار بهتری برای انجام آن است.
14:07
So there we have it.
285
847290
1080
خب، این هم از این.
14:08
The six steps, it's a framework you can use
286
848370
2820
این شش مرحله، چارچوبی است که می‌توانید
14:11
for any grammatical item that you want to practice,
287
851190
4440
برای هر مورد دستوری که می‌خواهید تمرین کنید، استفاده کنید،
14:15
and it's all about learning how to self-correct.
288
855630
2760
و همه چیز در مورد یادگیری نحوه خوداصلاحی است.
14:18
Give it a go.
289
858390
833
امتحانش کن.
14:19
Try it out.
290
859223
1087
امتحانش کن.
14:20
Now I've got two action points for you, actually, three.
291
860310
3780
حالا دو نکته‌ی عملی براتون دارم، در واقع، سه تا. مورد
14:24
The first one is if you liked this,
292
864090
1530
اول این است که اگر این را دوست داشتید،
14:25
subscribe to the channel.
293
865620
1380
در کانال مشترک شوید.
14:27
Ooh, and you could also become a member now.
294
867000
2460
اوه، و شما هم می‌توانید همین الان عضو شوید.
14:29
If you look at the Subscribe button,
295
869460
2010
اگر به دکمه‌ی «اشتراک» نگاه کنید،
14:31
next door there's a Join button.
296
871470
2040
کنارش یک دکمه‌ی «عضویت» هم هست.
14:33
Become a member.
297
873510
833
عضو شوید. کیتیان شوید
14:34
Become a Keithian.
298
874343
1387
.
14:35
You get custom badges, emojis, extra video footage.
299
875730
4470
شما نشان‌های سفارشی، ایموجی‌ها و فیلم‌های ویدیویی اضافی دریافت می‌کنید.
14:40
Most importantly, you support all the work
300
880200
2550
از همه مهم‌تر، شما از تمام کارهایی
14:42
that I do on YouTube.
301
882750
2130
که من در یوتیوب انجام می‌دهم حمایت می‌کنید.
14:44
Action step number two
302
884880
1440
مرحله دوم،
14:46
is download the PDF for this lesson.
303
886320
4080
دانلود فایل PDF این درس است.
14:50
And you can review and practice everything
304
890400
2430
و شما می‌توانید هر آنچه را
14:52
that we've been talking about.
305
892830
1590
که در موردش صحبت کرده‌ایم، مرور و تمرین کنید.
14:54
That's it.
306
894420
833
همین و بس.
14:55
I hope this has been useful
307
895253
1267
امیدوارم این مطلب مفید بوده باشد
14:56
and will help you on your journey
308
896520
1830
و در مسیر
14:58
to using grammar correctly when you speak.
309
898350
2703
استفاده صحیح از دستور زبان هنگام صحبت کردن به شما کمک کند.
15:01
Thank you so much for watching.
310
901950
1320
خیلی ممنون که تماشا کردید.
15:03
I do appreciate it.
311
903270
1530
من قدرش را می‌دانم.
15:04
Take care.
312
904800
833
مواظب خودت باش.
15:05
Have a great day.
313
905633
833
روز خوبی داشته باشید.
15:06
And I'll see you in the next video.
314
906466
2174
و شما را در ویدیوی بعدی خواهم دید.
15:08
All the best now.
315
908640
833
الان بهترین آرزوها رو دارم.
15:09
Bye-bye.
316
909473
914
خداحافظ. (Bey-Bayad.)
15:10
(upbeat music)
317
910387
2583
(موسیقی شاد و پرانرژی)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7