How to Speak English Without Making Grammar Mistakes

24,773 views ・ 2025-05-17

English Speaking Success


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Many teachers say,
0
570
1357
- Wielu nauczycieli mówi:
00:01
"Don't worry about your grammar mistakes, just communicate."
1
1927
4043
„Nie przejmuj się błędami gramatycznymi, po prostu komunikuj się”.
00:05
Um, well, yes.
2
5970
2490
No cóż, tak.
00:08
But you see, there's something else very important
3
8460
3810
Ale widzisz, jest jeszcze coś bardzo ważnego, co
00:12
you need to know.
4
12270
1200
musisz wiedzieć.
00:13
And if you don't do this,
5
13470
1860
Jeśli tego nie zrobisz,
00:15
your spoken English will just never improve.
6
15330
4110
Twój angielski w ogóle się nie poprawi.
00:19
Let me explain.
7
19440
1318
Pozwól, że wyjaśnię.
00:20
(upbeat music)
8
20758
2583
(wesoła muzyka)
00:30
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
9
30840
2880
Cześć, tu Keith z Keith Speaking Academy
00:33
and the YouTube channel English Speaking Success,
10
33720
2670
i kanału English Speaking Success na YouTube, który
00:36
helping you become a more confident speaker of English.
11
36390
3870
pomaga stać się pewniejszym mówcą języka angielskiego.
00:40
Now, I remember at school I had to write essays
12
40260
4890
Teraz pamiętam, że w szkole musiałem pisać wypracowania
00:45
and then give the essay to the teacher.
13
45150
2970
i oddawać je nauczycielowi.
00:48
A few days later, the teacher would come back,
14
48120
3300
Kilka dni później nauczyciel wrócił
00:51
and there's your essay, my essay, covered in red ink,
15
51420
5000
i zobaczył twoje wypracowanie, moje wypracowanie, pomazane czerwonym atramentem, ze
00:56
all the mistakes.
16
56940
1860
wszystkimi błędami.
00:58
And I think, oh, no.
17
58800
1413
I myślę sobie: o nie.
01:01
And that's why nowadays,
18
61110
2760
I dlatego dzisiaj
01:03
a lot of people think about mistakes,
19
63870
2700
wiele osób myśli o błędach,
01:06
they have a negative feeling.
20
66570
1770
mają negatywne odczucia.
01:08
So I understand why lots of teachers and linguists now say
21
68340
4860
Więc rozumiem, dlaczego wielu nauczycieli i językoznawców mówi teraz, żeby
01:13
don't worry about mistakes, don't focus on the mistakes.
22
73200
5000
nie martwić się błędami i nie skupiać się na błędach.
01:18
More important is your communication.
23
78360
2190
Ważniejsza jest Twoja komunikacja.
01:20
Now, that's true, right?
24
80550
2520
No cóż, to prawda, prawda?
01:23
We should embrace our mistakes.
25
83070
1530
Powinniśmy przyznać się do swoich błędów.
01:24
You have to make mistakes to get better.
26
84600
2880
Aby stać się lepszym, trzeba popełniać błędy.
01:27
The important thing not to forget
27
87480
2700
Najważniejsze, o czym nie należy zapominać,
01:30
is you then need to correct your mistakes
28
90180
3930
to to, że trzeba potem naprawić swoje błędy
01:34
and learn from your mistakes.
29
94110
2550
i wyciągnąć z nich wnioski. W
01:36
Otherwise, you're always gonna be here.
30
96660
2670
przeciwnym razie zawsze tu będziesz.
01:39
And many people forget that,
31
99330
1770
A wiele osób o tym zapomina
01:41
and they just carry on making the same mistakes
32
101100
2640
i po prostu ciągle popełnia te same błędy
01:43
again and again.
33
103740
1530
.
01:45
And so they stay at the same level.
34
105270
3270
I pozostają na tym samym poziomie.
01:48
Now you can rely on your teacher to correct your mistakes.
35
108540
5000
Teraz możesz liczyć na swojego nauczyciela, że poprawi Twoje błędy.
01:53
However, there's quite a bit of research
36
113580
2760
Istnieje jednak wiele badań
01:56
that shows teacher correction doesn't always work,
37
116340
3750
pokazujących, że korekty wprowadzane przez nauczycieli nie zawsze są skuteczne i
02:00
not always the most effective way.
38
120090
2373
nie zawsze są najskuteczniejszym sposobem.
02:03
I think actually the most successful students
39
123450
3960
Myślę, że najlepsi uczniowie
02:07
learn to self-correct.
40
127410
2403
uczą się sami korygować swoje błędy.
02:10
And I think that's the key.
41
130770
1860
I myślę, że to jest klucz.
02:12
So in this video, I want to show you how to do that,
42
132630
3120
W tym filmie chcę pokazać wam, jak to zrobić i
02:15
to learn to self-correct.
43
135750
2400
nauczyć się korygować własne błędy.
02:18
So you can use grammar, making mistakes,
44
138150
3480
Możesz więc stosować gramatykę, popełniając błędy,
02:21
but then correcting your mistakes
45
141630
1770
a następnie je poprawiać,
02:23
so later you can use grammar without making mistakes.
46
143400
3633
dzięki czemu później będziesz mógł stosować gramatykę bez popełniania błędów.
02:28
Yeah, that should be the title of the video. (laughs)
47
148230
3870
Tak, to powinien być tytuł filmu. (śmiech)
02:32
But if I put that title, you wouldn't click, right?
48
152100
4710
Ale gdybym dał taki tytuł, to i tak byś nie kliknął, prawda?
02:36
Welcome to social media world, Keith. (chuckles)
49
156810
4230
Witaj w świecie mediów społecznościowych , Keith. (chichocze)
02:41
It reminds me of a story, right?
50
161040
2190
Przypomina mi to pewną historię, prawda?
02:43
I had a friend, I still have a friend, he's a Buddhist monk.
51
163230
4230
Miałem przyjaciela, nadal mam przyjaciela, jest mnichem buddyjskim.
02:47
I don't see him a lot 'cause he lives out in China.
52
167460
3150
Nie widuję go zbyt często, bo mieszka w Chinach.
02:50
But I remember when I visited his temple one day,
53
170610
3900
Ale pamiętam, że pewnego dnia odwiedziłam jego świątynię
02:54
and I was struck by all the visitors
54
174510
4230
i byłam pod wrażeniem widoku wszystkich odwiedzających, których
02:58
being attracted by the gold and the glitter.
55
178740
3840
przyciągało złoto i blask.
03:02
And the monks would say, you know, "Come and pray with us
56
182580
3660
A mnisi mówili: „Przyjdź i módl się z nami,
03:06
and you will become rich."
57
186240
2760
a staniesz się bogaty”.
03:09
And I remember thinking Buddhism isn't about becoming rich,
58
189000
5000
I pamiętam, że pomyślałem sobie, że buddyzm nie polega na bogaceniu się i
03:14
getting money.
59
194700
1710
zdobywaniu pieniędzy.
03:16
And so I asked him.
60
196410
1290
Więc go zapytałem.
03:17
I said, "Why do you promise these people
61
197700
3180
Zapytałem: „Dlaczego obiecujesz tym ludziom,
03:20
that they will become rich?"
62
200880
1737
że się wzbogacą?”
03:24
His answer, well, listen,
63
204240
2220
Jego odpowiedź, cóż, słuchaj,
03:26
I'm gonna tell you the answer later,
64
206460
1710
powiem ci odpowiedź później,
03:28
because right now let's focus on your grammar, right?
65
208170
3150
ponieważ teraz skupmy się na gramatyce, dobrze?
03:31
Grammar first, Buddhism second. (laughs)
66
211320
3270
Najpierw gramatyka, potem buddyzm. (śmiech)
03:34
I'm not a Buddhist, by the way.
67
214590
1550
Nawiasem mówiąc, nie jestem buddystą.
03:37
So I don't get distracted, let's focus on helping you
68
217664
2536
Żeby nie dać się rozproszyć, skupię się na tym, jak pomóc Ci
03:40
learn how to correct your grammar
69
220200
2100
nauczyć się poprawiać gramatykę,
03:42
so you can use grammar without making mistakes.
70
222300
3810
dzięki czemu będziesz mógł jej używać bez popełniania błędów.
03:46
Now, in this video,
71
226110
870
03:46
I'm gonna show you a framework to do that
72
226980
3120
W tym filmie
pokażę Ci strukturę, która pomoże Ci to zrobić i którą
03:50
that you can use for all your grammar in the future.
73
230100
3450
możesz wykorzystać w przyszłości do nauki całej gramatyki.
03:53
I'll use one example today to make it clear.
74
233550
2880
Aby to wyjaśnić, posłużę się dzisiaj jednym przykładem.
03:56
But once you have this framework, boom, Bob's your uncle.
75
236430
3810
Ale gdy już masz te ramy, bum, Bob jest twoim wujkiem.
04:00
You'll be able to use it for all of your future study.
76
240240
3510
Będziesz mógł z niego korzystać podczas całej swojej przyszłej nauki.
04:03
Are you ready?
77
243750
990
Jesteś gotowy?
04:04
Of course you are.
78
244740
1500
Oczywiście, że tak.
04:06
You've been waiting.
79
246240
1290
Czekałeś.
04:07
Let's do it.
80
247530
1083
Zróbmy to.
04:12
Okay, so this framework has six steps.
81
252390
3360
Okej, więc ten model składa się z sześciu kroków.
04:15
Step number one is focus on one rule at a time.
82
255750
4593
Krok pierwszy: skoncentruj się na jednej zasadzie na raz.
04:21
This is important 'cause when you practice,
83
261420
2150
To jest ważne, ponieważ kiedy ćwiczysz,
04:24
very often when you're speaking or writing,
84
264540
2310
bardzo często, gdy mówisz lub piszesz,
04:26
you're trying to correct and use all the grammar correctly,
85
266850
4650
próbujesz poprawiać i poprawnie używać całej gramatyki,
04:31
and there's just so much grammar it's overwhelming,
86
271500
2760
a jest jej tak dużo, że jest to przytłaczające
04:34
and you can't do it, and you go blank,
87
274260
2610
i nie potrafisz tego zrobić, masz pustkę w głowie
04:36
or you make lots of mistakes.
88
276870
2070
albo popełniasz mnóstwo błędów.
04:38
So focus on one area of grammar that you find difficult
89
278940
5000
Więc skup się na jednym obszarze gramatyki, który sprawia ci trudność
04:44
or that you know is a problem for you
90
284430
2460
lub wiesz, że sprawia ci problem
04:46
and just focus on that, right?
91
286890
2610
i skup się tylko na nim, dobrze?
04:49
For example, if you confuse the present simple
92
289500
2850
Na przykład, jeżeli pomylisz czas present simple
04:52
and the present continuous.
93
292350
2100
z czasem present continuous.
04:54
I mean, for example, right?
94
294450
1050
Mam na myśli na przykład, prawda?
04:55
Why do we say I eat breakfast at seven o'clock,
95
295500
4050
Dlaczego mówimy, że jem śniadanie o godzinie siódmej,
04:59
but we say I'm eating breakfast with my friend now.
96
299550
4920
ale teraz mówimy, że jem śniadanie z moim przyjacielem?
05:04
Why?
97
304470
840
Dlaczego?
05:05
Or, on the other hand, maybe you confuse countable
98
305310
3390
Albo z drugiej strony, może mylisz
05:08
and uncountable nouns, right?
99
308700
2640
rzeczowniki policzalne i niepoliczalne, prawda?
05:11
I mean, why do we say how many apples?
100
311340
2730
Dlaczego mówimy „ile jabłek”?
05:14
How much water?
101
314070
2790
Ile wody?
05:16
And what about coffee?
102
316860
1263
A co z kawą? Ile
05:19
How much?
103
319110
833
05:19
How many?
104
319943
1057
? Ile
?
05:21
So focus on one area at a time.
105
321000
3480
Skup się zatem na jednym obszarze na raz.
05:24
Next.
106
324480
833
Następny. No
05:29
Right, now, step number two is practice.
107
329250
4170
dobrze, teraz krok numer dwa: praktyka.
05:33
Actually I suggest here
108
333420
1560
Właściwie proponuję, abyś
05:34
you use what I call the Speaking Success System.
109
334980
3510
skorzystał z tego, co nazywam Systemem Sukcesu w Mówieniu. Stanowi
05:38
It's at the heart of all my teaching and my courses.
110
338490
3330
ona istotę wszystkich moich zajęć i kursów.
05:41
It's the heart of the GOLD Course
111
341820
2040
To serce kursu GOLD
05:43
for IELTS speaking students.
112
343860
2070
dla studentów przygotowujących się do egzaminu ustnego IELTS.
05:45
Discover the language, practice using it,
113
345930
3420
Poznaj język, ćwicz go,
05:49
and then review it.
114
349350
1890
a następnie powtórz.
05:51
I'll talk about reviewing later,
115
351240
1740
O powtórkach opowiem później,
05:52
but let's look at discover the language,
116
352980
2430
ale najpierw przyjrzyjmy się bliżej językowi
05:55
and discover the rule of its grammar,
117
355410
2100
i zasadom jego gramatyki,
05:57
and then practicing how to use it, okay, practice speaking.
118
357510
4380
a następnie przećwiczmy, jak go używać, dobrze, przećwiczmy mówienie.
06:01
Now you can discover the rule
119
361890
3330
Teraz możesz poznać tę regułę
06:05
through a grammar reference book. (coughs) (laughs)
120
365220
3630
za pomocą podręcznika gramatyki . (kaszel) (śmiech)
06:08
Hello, granddad.
121
368850
1380
Cześć, dziadku.
06:10
Reference book.
122
370230
1320
Książka informacyjna.
06:11
I've got ChatGPT.
123
371550
2010
Mam ChatGPT.
06:13
Okay, sure, that as well.
124
373560
2040
Jasne, to też.
06:15
That works.
125
375600
1470
To działa.
06:17
Whatever.
126
377070
833
Cokolwiek. W
06:18
For this video today,
127
378750
870
dzisiejszym filmie przyjrzymy
06:19
let's discover the language through context, right?
128
379620
2640
się bliżej językowi poprzez kontekst, dobrze?
06:22
And for those of you who are IELTS students,
129
382260
3330
A dla tych z Was, którzy są studentami IELTS,
06:25
let's take an IELTS question and see some language.
130
385590
4080
zajmijmy się jednym z pytań IELTS i przyjrzyjmy się bliżej językowi.
06:29
So here's the question.
131
389670
1293
Oto pytanie.
06:31
Do you usually cook at home?
132
391890
3060
Czy zazwyczaj gotujesz w domu?
06:34
And the answer, yes, I cook most evenings after work.
133
394950
5000
Odpowiedź brzmi: tak, gotuję większość wieczorów po pracy.
06:40
I usually cook Spanish dishes because I like them.
134
400650
4440
Zazwyczaj gotuję dania hiszpańskie, ponieważ je lubię.
06:45
Right now, I'm learning how to cook Italian food.
135
405090
4143
Teraz uczę się gotować włoskie jedzenie.
06:50
Right, interesting.
136
410340
960
Jasne, ciekawe.
06:51
So he says, yes, I cook most evenings.
137
411300
2340
Więc powiedział, że tak, gotuję większość wieczorów.
06:53
I usually cook Spanish dishes,
138
413640
2010
Zazwyczaj gotuję dania hiszpańskie,
06:55
but I'm learning how to cook Italian.
139
415650
3030
ale uczę się gotować dania włoskie.
06:58
Okay, why is he using
140
418680
3540
Dobrze, dlaczego on
07:02
the present simple sometimes
141
422220
1830
czasami używa czasu Present Simple,
07:04
and the present continuous other times.
142
424050
2220
a czasami Present Continuous?
07:06
What's the rule?
143
426270
1503
Jaka jest zasada?
07:11
Right, yes.
144
431250
1560
Jasne, tak.
07:12
So the rule is we use the present simple
145
432810
2790
Zasada jest taka, że ​​czasu Present Simple używamy, gdy mówimy o
07:15
for a habit or a routine
146
435600
2140
nawyku lub czynności,
07:18
and the present continuous for something happening now
147
438780
3720
a czasu Present Continuous, gdy mówimy o czymś, co dzieje się teraz
07:22
or around this time, okay?
148
442500
3300
lub w tym czasie, OK?
07:25
Very, very simple.
149
445800
1143
Bardzo, bardzo proste. To
07:27
So that's discovering.
150
447780
2580
jest właśnie odkrywanie.
07:30
Let's practice.
151
450360
1080
Ćwiczmy.
07:31
Let's practice speaking.
152
451440
990
Ćwiczmy mówienie.
07:32
I'll ask another question and I want you
153
452430
2640
Zadaję kolejne pytanie i chcę, żebyś
07:35
to give one sentence with the present simple, I do A,
154
455070
4740
podał jedno zdanie w czasie Present Simple, robię A,
07:39
and another sentence with the present continuous,
155
459810
2850
i drugie zdanie w czasie Present Continuous,
07:42
now I'm doing B, okay?
156
462660
2850
teraz robię B, okej?
07:45
For example, if I say,
157
465510
1590
Na przykład, jeśli zapytam,
07:47
do you usually go to cafes or to restaurants?
158
467100
4083
czy zwykle chodzisz do kawiarni czy do restauracji?
07:55
Right.
159
475380
870
Prawidłowy.
07:56
Let's find out what our student says.
160
476250
3000
Sprawdźmy, co ma do powiedzenia nasz uczeń.
07:59
Well, I go to cafes about twice a week.
161
479250
3840
No cóż, chodzę do kawiarni około dwa razy w tygodniu.
08:03
I usually go to a cafe near my home.
162
483090
3420
Zazwyczaj chodzę do kawiarni niedaleko mojego domu. W
08:06
This week though, I'm trying a new cafe near my office.
163
486510
4830
tym tygodniu jednak testuję nową kawiarnię niedaleko mojego biura.
08:11
Right, I go to cafes twice a week.
164
491340
2460
Jasne, chodzę do kawiarni dwa razy w tygodniu.
08:13
It's a habit, a routine.
165
493800
1740
To nawyk, rutyna. W
08:15
This week, now, I'm trying a new one.
166
495540
3660
tym tygodniu próbuję czegoś nowego.
08:19
It's around this time.
167
499200
1740
To już mniej więcej w tym czasie.
08:20
You see the difference?
168
500940
1173
Widzisz różnicę?
08:23
Keep practicing.
169
503250
870
Ćwicz dalej. A
08:24
Here's another one for you.
170
504120
1230
oto kolejna propozycja dla Ciebie.
08:25
Do you have a hobby?
171
505350
1623
Masz jakieś hobby?
08:32
Well, I might say, yes, I play the guitar.
172
512280
4800
Cóż, mogę powiedzieć, że tak, gram na gitarze.
08:37
I usually play in the evenings.
173
517080
1950
Zazwyczaj gram wieczorami.
08:39
Right now, I'm learning a new song by Van Halen, ta-da.
174
519030
4653
Właśnie uczę się nowej piosenki Van Halen, ta-da.
08:45
Let's move on to step number three.
175
525420
2493
Przejdźmy do kroku numer trzy.
08:51
Okay, step number three, speak slowly.
176
531840
3540
Dobrze, krok trzeci: mów powoli.
08:55
Now, just now, you were practicing
177
535380
3360
Właśnie ćwiczyłeś
08:58
with one or two sentences.
178
538740
2040
jedno, dwa zdania.
09:00
You also need to practice kind of longer turns,
179
540780
3810
Musisz także ćwiczyć dłuższe zwroty i
09:04
speaking more a longer time.
180
544590
2640
mówić więcej i dłużej.
09:07
And when you're doing that and having conversations,
181
547230
2430
A kiedy już to robisz i prowadzisz rozmowy,
09:09
speak more slowly,
182
549660
2370
mów wolniej,
09:12
'cause when you slow down, it gives you time to think
183
552030
3570
bo kiedy zwalniasz, masz czas na myślenie
09:15
and practice specifically the grammar that you're doing
184
555600
3930
i ćwiczenie konkretnie gramatyki, którą robisz,
09:19
and to get it right, right?
185
559530
2070
i robienie jej poprawnie, prawda?
09:21
Focus on accuracy by speaking more slowly.
186
561600
3990
Skup się na dokładności, mówiąc wolniej.
09:25
The big mistake so many students make
187
565590
2100
Największym błędem, jaki popełnia wielu uczniów,
09:27
is that they speak too quickly.
188
567690
2220
jest to, że mówią zbyt szybko.
09:29
And they think fluency is speed.
189
569910
2790
A oni myślą, że płynność to szybkość.
09:32
It is not.
190
572700
1290
Nie jest.
09:33
Fluency is not speed.
191
573990
1320
Płynność nie jest szybkością.
09:35
Slow down and it's really gonna help you
192
575310
2910
Zwolnij, a to naprawdę pomoże ci
09:38
speak more accurately and use grammar correctly, right?
193
578220
5000
mówić dokładniej i używać poprawnej gramatyki, prawda?
09:43
Slow down.
194
583290
1290
Kierowco zwolnij.
09:44
Do you remember the Buddhist monk,
195
584580
1980
Czy pamiętasz
09:46
the story of my friend, the Buddhist monk,
196
586560
3060
historię mojego przyjaciela, mnicha buddyjskiego,
09:49
who in the temples they used gold and getting rich
197
589620
4680
który w swoich świątyniach przyciągał ludzi złotem i dzięki niemu się bogacił?
09:54
to attract people.
198
594300
1020
09:55
So I said to him, (chuckles) I said, "Why'd you do that?
199
595320
3210
Więc powiedziałem mu (chichocze) Powiedziałem: „Dlaczego to zrobiłeś?
09:58
Why'd you tell people they're gonna be rich
200
598530
1860
Dlaczego powiedziałeś ludziom, że będą bogaci,
10:00
if they come in to the temple?"
201
600390
2010
jeśli przyjdą do świątyni?”
10:02
He said, "Well, if they never come in to the temple,
202
602400
5000
Powiedział: „Cóż, jeśli nigdy nie przyjdą do świątyni,
10:07
we can never teach them, or convince them,
203
607920
4230
nigdy nie będziemy mogli ich nauczyć, przekonać ich
10:12
or tell them the story we want to tell them.
204
612150
3573
ani opowiedzieć im historii, którą chcemy im opowiedzieć.
10:16
They have to come in.
205
616860
1200
Muszą przyjść.
10:18
Once they come in, we can then tell them about Buddhism,
206
618060
4410
Kiedy już przyjdą, możemy im opowiedzieć o buddyzmie,
10:22
and it's not about money.
207
622470
2010
a nie chodzi o pieniądze.
10:24
But if they don't come in, we can't teach them."
208
624480
2400
Ale jeśli nie przyjdą, nie będziemy mogli ich nauczyć”.
10:28
Interesting, right?
209
628200
870
Interesujące, prawda?
10:29
A bit like YouTube and clicking.
210
629070
2523
Trochę jak YouTube i klikanie.
10:32
Hmm, interesting food for thought.
211
632910
2523
Hmm, ciekawy temat do przemyślenia.
10:36
With that thought, let's move on to step number four.
212
636390
4593
Mając to na uwadze, przejdźmy do kroku czwartego.
10:45
Okay, step number four.
213
645000
1290
Ok, krok czwarty.
10:46
Well, remember, step number one, focus on one rule.
214
646290
4560
No cóż, pamiętaj, krok numer jeden: skup się na jednej zasadzie.
10:50
Number two, practice.
215
650850
2130
Numer dwa: praktyka.
10:52
Number three, speak slowly.
216
652980
2070
Numer trzy, mów powoli.
10:55
Number four, record yourself and check.
217
655050
2943
Numer cztery, nagraj się i sprawdź.
10:58
You see, if you don't have a teacher to correct you,
218
658980
2580
Widzisz, jeśli nie masz nauczyciela, który by cię skorygował,
11:01
you need to correct yourself.
219
661560
1890
musisz skorygować siebie.
11:03
And a great way to do that
220
663450
1680
Świetnym sposobem, aby to zrobić,
11:05
is record yourself, audio or video, when you're speaking.
221
665130
4470
jest nagrywanie siebie, w formie audio lub wideo, kiedy mówisz.
11:09
So when you're having a conversation
222
669600
2010
Kiedy więc z kimś rozmawiasz
11:11
or telling a story to yourself, record it.
223
671610
3540
lub opowiadasz sobie jakąś historię, nagrywaj to.
11:15
If you're having a zoom meeting with somebody
224
675150
1950
Jeśli prowadzisz z kimś spotkanie na Zoomie
11:17
and practicing, record it.
225
677100
2580
i ćwiczysz, nagraj je.
11:19
Ask for permission, but record it.
226
679680
2520
Poproś o pozwolenie, ale zapisz to.
11:22
And then listen back and focus
227
682200
3120
A potem posłuchaj jeszcze raz i skup się
11:25
on the one grammar rule, right?
228
685320
2610
na tej jednej zasadzie gramatycznej, prawda?
11:27
Not everything.
229
687930
1020
Nie wszystko.
11:28
Forget vocabulary.
230
688950
1410
Zapomnij o słownictwie. Czy
11:30
The one grammar rule you're focusing on,
231
690360
3030
reguła gramatyczna, na której się skupiasz,
11:33
are you using it correctly?
232
693390
2370
jest stosowana poprawnie?
11:35
And if not, you'll see the mistakes.
233
695760
2610
A jeśli nie, zobaczysz błędy.
11:38
And if you are using it correctly, pat yourself on the back.
234
698370
4110
A jeśli używasz go poprawnie, możesz sobie pogratulować.
11:42
Job well done.
235
702480
1410
Dobra robota.
11:43
Excellent.
236
703890
1290
Doskonały.
11:45
And then move on to step number five, which is...
237
705180
5000
A potem przejdź do kroku numer pięć, który polega na...
11:54
Step number five is to use AI to review.
238
714000
4320
Krok numer pięć polega na wykorzystaniu sztucznej inteligencji do przeglądu.
11:58
Do you remember I talked about the Speaking Success System?
239
718320
3360
Czy pamiętasz, jak mówiłem o Systemie Sukcesu Mówienia?
12:01
Your discovering language, your practicing, and then review.
240
721680
3810
Odkrywasz język, ćwiczysz go, a potem powtarzasz.
12:05
So to review, use AI.
241
725490
3150
Podsumowując, użyj sztucznej inteligencji.
12:08
It's so simple.
242
728640
1830
To takie proste.
12:10
You can get AI to create stories, podcasts,
243
730470
4950
Możesz sprawić, by sztuczna inteligencja tworzyła historie, podcasty,
12:15
news articles, anything.
244
735420
2190
artykuły informacyjne – cokolwiek.
12:17
You just need to tell it
245
737610
1470
Wystarczy, że podasz mu
12:19
the one grammar rule you're focused on
246
739080
3150
jedną regułę gramatyczną, na której ci zależy,
12:22
and then to create something, a short story,
247
742230
3420
a następnie stworzysz coś, np. krótką opowieść,
12:25
a short dialogue using that grammar rule.
248
745650
3570
krótki dialog, używając tej reguły gramatycznej.
12:29
You can say, create a story
249
749220
3270
Można powiedzieć, że stworzysz historię,
12:32
using five examples of that grammar rule.
250
752490
3090
używając pięciu przykładów tej reguły gramatycznej.
12:35
And then you've got a little story in a different context,
251
755580
3600
A potem masz krótką historię w innym kontekście,
12:39
but practicing the same grammar.
252
759180
1740
ale ćwiczącą tę samą gramatykę.
12:40
You can read it, you can listen to it,
253
760920
2280
Można to przeczytać, można tego posłuchać,
12:43
you can get it text to speech, make it into audio.
254
763200
3510
można to zamienić na mowę, można to przekonwertować na dźwięk.
12:46
If you're really clever, you can get text to video,
255
766710
3240
Jeśli jesteś naprawdę sprytny, możesz zamienić tekst na wideo,
12:49
make a nice video, whatever.
256
769950
2310
nagrać ładny filmik, cokolwiek.
12:52
But you can just create unlimited materials
257
772260
3000
Możesz jednak tworzyć nieograniczoną liczbę materiałów,
12:55
to practice this and to review this.
258
775260
3450
aby to przećwiczyć i powtórzyć.
12:58
So important and yet so easy.
259
778710
3570
Tak ważne, a tak proste.
13:02
Once you've done that, move on to step number six.
260
782280
3903
Gdy już to zrobisz, przejdź do kroku szóstego.
13:10
Right, number six, well, first, quick review.
261
790080
2370
Dobrze, numer szósty. No więc najpierw szybki przegląd.
13:12
First, one rule.
262
792450
1920
Po pierwsze, jedna zasada.
13:14
Second, practice.
263
794370
1740
Po drugie, praktyka.
13:16
Three, speak slowly.
264
796110
1590
Po trzecie, mów powoli.
13:17
Four, record yourself.
265
797700
2340
Cztery, nagrywaj siebie.
13:20
Five, AI and review.
266
800040
2340
Pięć, sztuczna inteligencja i recenzja.
13:22
Six, do some writing.
267
802380
2223
Sześć, pisz coś.
13:25
Because I think in addition to speaking,
268
805500
2130
Ponieważ uważam, że oprócz mówienia,
13:27
writing is a great way to reinforce the language.
269
807630
3300
pisanie jest świetnym sposobem na rozwijanie języka.
13:30
If you can write with a nice, beautiful pen,
270
810930
4020
Jeśli potrafisz pisać ładnym, pięknym piórem, to
13:34
I actually think that's better.
271
814950
2040
myślę, że to nawet lepiej.
13:36
If you want to type, you can type.
272
816990
2070
Jeśli chcesz pisać, możesz pisać.
13:39
Hey, just call me granddad,
273
819060
1770
Hej, możesz mnie nazywać po prostu dziadkiem,
13:40
but I think writing is a really good way
274
820830
2220
ale myślę, że pisanie jest naprawdę dobrym sposobem
13:43
to reinforce the language.
275
823050
1740
na wzmocnienie języka.
13:44
Now, I know a lot of teachers do reading and writing first
276
824790
3960
Wiem, że wielu nauczycieli najpierw uczy dzieci czytania i pisania,
13:48
and then kind of speaking later.
277
828750
1860
a dopiero później mówienia.
13:50
Course books as well.
278
830610
1110
Podręczniki również.
13:51
Kind of speaking is the activity at the very end.
279
831720
3030
Rodzaj mówienia jest aktywnością na samym końcu.
13:54
I totally disagree with that.
280
834750
1500
Zupełnie się z tym nie zgadzam.
13:56
I think you should do speaking first,
281
836250
2460
Myślę, że najpierw powinieneś mówić,
13:58
and then some reading, and then some writing.
282
838710
3600
potem trochę czytać, a na końcu trochę pisać. Dla mnie to
14:02
The writing at the end,
283
842310
1290
, co napisałem na końcu,
14:03
that for me is a much better way of doing it.
284
843600
3690
jest o wiele lepszym sposobem zrobienia tego.
14:07
So there we have it.
285
847290
1080
No i mamy to.
14:08
The six steps, it's a framework you can use
286
848370
2820
Sześć kroków to struktura, którą możesz wykorzystać
14:11
for any grammatical item that you want to practice,
287
851190
4440
do ćwiczenia dowolnego zagadnienia gramatycznego.
14:15
and it's all about learning how to self-correct.
288
855630
2760
Chodzi w niej o to, aby nauczyć się samodzielnie korygować błędy.
14:18
Give it a go.
289
858390
833
Spróbuj.
14:19
Try it out.
290
859223
1087
Wypróbuj.
14:20
Now I've got two action points for you, actually, three.
291
860310
3780
Teraz mam dla was dwa pomysły na działanie , a właściwie trzy.
14:24
The first one is if you liked this,
292
864090
1530
Pierwsza rzecz: jeśli Ci się podobało,
14:25
subscribe to the channel.
293
865620
1380
zasubskrybuj kanał.
14:27
Ooh, and you could also become a member now.
294
867000
2460
O, i ty też możesz teraz zostać członkiem.
14:29
If you look at the Subscribe button,
295
869460
2010
Jeśli spojrzysz na przycisk Subskrybuj,
14:31
next door there's a Join button.
296
871470
2040
obok znajdziesz przycisk Dołącz.
14:33
Become a member.
297
873510
833
Zostań członkiem.
14:34
Become a Keithian.
298
874343
1387
Zostań Keithianinem.
14:35
You get custom badges, emojis, extra video footage.
299
875730
4470
Otrzymujesz spersonalizowane odznaki, emotikony i dodatkowe materiały wideo.
14:40
Most importantly, you support all the work
300
880200
2550
A co najważniejsze, wspieracie całą
14:42
that I do on YouTube.
301
882750
2130
moją pracę na YouTube.
14:44
Action step number two
302
884880
1440
Drugim krokiem działania
14:46
is download the PDF for this lesson.
303
886320
4080
jest pobranie pliku PDF tej lekcji.
14:50
And you can review and practice everything
304
890400
2430
Możesz przejrzeć i przećwiczyć wszystko, o czym
14:52
that we've been talking about.
305
892830
1590
mówiliśmy.
14:54
That's it.
306
894420
833
To wszystko.
14:55
I hope this has been useful
307
895253
1267
Mam nadzieję, że te informacje okażą się przydatne
14:56
and will help you on your journey
308
896520
1830
i pomogą Ci w nauce
14:58
to using grammar correctly when you speak.
309
898350
2703
poprawnego stosowania gramatyki podczas rozmowy.
15:01
Thank you so much for watching.
310
901950
1320
Dziękuję bardzo za oglądanie.
15:03
I do appreciate it.
311
903270
1530
Doceniam to.
15:04
Take care.
312
904800
833
Dbać o siebie.
15:05
Have a great day.
313
905633
833
Miłego dnia.
15:06
And I'll see you in the next video.
314
906466
2174
Do zobaczenia w następnym filmie.
15:08
All the best now.
315
908640
833
Wszystkiego najlepszego.
15:09
Bye-bye.
316
909473
914
Żegnaj.
15:10
(upbeat music)
317
910387
2583
(radosna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7