How to Speak English Without Making Grammar Mistakes

24,773 views ・ 2025-05-17

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Many teachers say,
0
570
1357
- Muitos professores dizem:
00:01
"Don't worry about your grammar mistakes, just communicate."
1
1927
4043
"Não se preocupe com seus erros gramaticais, apenas comunique-se."
00:05
Um, well, yes.
2
5970
2490
Hum, bem, sim.
00:08
But you see, there's something else very important
3
8460
3810
Mas veja, há outra coisa muito importante que
00:12
you need to know.
4
12270
1200
você precisa saber.
00:13
And if you don't do this,
5
13470
1860
E se você não fizer isso,
00:15
your spoken English will just never improve.
6
15330
4110
seu inglês falado nunca irá melhorar.
00:19
Let me explain.
7
19440
1318
Deixe-me explicar.
00:20
(upbeat music)
8
20758
2583
(música animada)
00:30
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
9
30840
2880
Olá, aqui é Keith da Keith Speaking Academy
00:33
and the YouTube channel English Speaking Success,
10
33720
2670
e do canal do YouTube English Speaking Success,
00:36
helping you become a more confident speaker of English.
11
36390
3870
ajudando você a se tornar um falante de inglês mais confiante.
00:40
Now, I remember at school I had to write essays
12
40260
4890
Agora, lembro que na escola eu tinha que escrever redações
00:45
and then give the essay to the teacher.
13
45150
2970
e depois entregá-las ao professor.
00:48
A few days later, the teacher would come back,
14
48120
3300
Poucos dias depois, o professor voltava
00:51
and there's your essay, my essay, covered in red ink,
15
51420
5000
e lá estava sua redação, minha redação, coberta de tinta vermelha,
00:56
all the mistakes.
16
56940
1860
todos os erros.
00:58
And I think, oh, no.
17
58800
1413
E eu penso, ah, não.
01:01
And that's why nowadays,
18
61110
2760
E é por isso que hoje em dia,
01:03
a lot of people think about mistakes,
19
63870
2700
muitas pessoas pensam nos erros,
01:06
they have a negative feeling.
20
66570
1770
elas têm um sentimento negativo.
01:08
So I understand why lots of teachers and linguists now say
21
68340
4860
Então eu entendo por que muitos professores e linguistas agora dizem para
01:13
don't worry about mistakes, don't focus on the mistakes.
22
73200
5000
não se preocupar com os erros, não se concentrar nos erros.
01:18
More important is your communication.
23
78360
2190
Mais importante é a sua comunicação.
01:20
Now, that's true, right?
24
80550
2520
Agora, isso é verdade, certo?
01:23
We should embrace our mistakes.
25
83070
1530
Devemos aceitar nossos erros.
01:24
You have to make mistakes to get better.
26
84600
2880
Você tem que cometer erros para melhorar.
01:27
The important thing not to forget
27
87480
2700
O importante é não esquecer que
01:30
is you then need to correct your mistakes
28
90180
3930
você precisa corrigir seus erros
01:34
and learn from your mistakes.
29
94110
2550
e aprender com eles.
01:36
Otherwise, you're always gonna be here.
30
96660
2670
Caso contrário, você sempre estará aqui.
01:39
And many people forget that,
31
99330
1770
E muitas pessoas esquecem disso
01:41
and they just carry on making the same mistakes
32
101100
2640
e continuam cometendo os mesmos erros
01:43
again and again.
33
103740
1530
repetidamente.
01:45
And so they stay at the same level.
34
105270
3270
E assim eles permanecem no mesmo nível.
01:48
Now you can rely on your teacher to correct your mistakes.
35
108540
5000
Agora você pode contar com seu professor para corrigir seus erros.
01:53
However, there's quite a bit of research
36
113580
2760
No entanto, há muitas pesquisas
01:56
that shows teacher correction doesn't always work,
37
116340
3750
que mostram que a correção do professor nem sempre funciona,
02:00
not always the most effective way.
38
120090
2373
nem sempre é da maneira mais eficaz.
02:03
I think actually the most successful students
39
123450
3960
Acredito que, na verdade, os alunos mais bem-sucedidos
02:07
learn to self-correct.
40
127410
2403
aprendem a se autocorrigir.
02:10
And I think that's the key.
41
130770
1860
E eu acho que essa é a chave.
02:12
So in this video, I want to show you how to do that,
42
132630
3120
Então, neste vídeo, quero mostrar a você como fazer isso,
02:15
to learn to self-correct.
43
135750
2400
aprender a se autocorrigir.
02:18
So you can use grammar, making mistakes,
44
138150
3480
Então você pode usar a gramática, cometendo erros,
02:21
but then correcting your mistakes
45
141630
1770
mas depois corrigindo seus erros
02:23
so later you can use grammar without making mistakes.
46
143400
3633
para depois poder usar a gramática sem cometer erros.
02:28
Yeah, that should be the title of the video. (laughs)
47
148230
3870
Sim, esse deveria ser o título do vídeo. (risos)
02:32
But if I put that title, you wouldn't click, right?
48
152100
4710
Mas se eu colocasse esse título, você não clicaria, certo?
02:36
Welcome to social media world, Keith. (chuckles)
49
156810
4230
Bem-vindo ao mundo das mídias sociais , Keith. (risos)
02:41
It reminds me of a story, right?
50
161040
2190
Isso me lembra uma história, certo?
02:43
I had a friend, I still have a friend, he's a Buddhist monk.
51
163230
4230
Eu tinha um amigo, ainda tenho um amigo, ele é um monge budista.
02:47
I don't see him a lot 'cause he lives out in China.
52
167460
3150
Não o vejo muito porque ele mora na China.
02:50
But I remember when I visited his temple one day,
53
170610
3900
Mas lembro-me de quando visitei seu templo um dia
02:54
and I was struck by all the visitors
54
174510
4230
e fiquei impressionado ao ver todos os visitantes
02:58
being attracted by the gold and the glitter.
55
178740
3840
atraídos pelo ouro e pelo brilho.
03:02
And the monks would say, you know, "Come and pray with us
56
182580
3660
E os monges diziam: "Venha rezar conosco
03:06
and you will become rich."
57
186240
2760
e você ficará rico".
03:09
And I remember thinking Buddhism isn't about becoming rich,
58
189000
5000
E lembro-me de pensar que o budismo não se trata de enriquecer, de
03:14
getting money.
59
194700
1710
ganhar dinheiro.
03:16
And so I asked him.
60
196410
1290
E então eu perguntei a ele.
03:17
I said, "Why do you promise these people
61
197700
3180
Eu disse: "Por que você promete a essas pessoas
03:20
that they will become rich?"
62
200880
1737
que elas ficarão ricas?" A
03:24
His answer, well, listen,
63
204240
2220
resposta dele, bem, escute,
03:26
I'm gonna tell you the answer later,
64
206460
1710
eu vou te contar a resposta mais tarde,
03:28
because right now let's focus on your grammar, right?
65
208170
3150
porque agora vamos focar na sua gramática, certo?
03:31
Grammar first, Buddhism second. (laughs)
66
211320
3270
Gramática primeiro, budismo depois. (risos)
03:34
I'm not a Buddhist, by the way.
67
214590
1550
A propósito, não sou budista.
03:37
So I don't get distracted, let's focus on helping you
68
217664
2536
Para não me distrair, vamos nos concentrar em ajudar você a
03:40
learn how to correct your grammar
69
220200
2100
aprender como corrigir sua gramática
03:42
so you can use grammar without making mistakes.
70
222300
3810
para que você possa usá-la sem cometer erros.
03:46
Now, in this video,
71
226110
870
03:46
I'm gonna show you a framework to do that
72
226980
3120
Agora, neste vídeo,
vou mostrar uma estrutura para fazer isso
03:50
that you can use for all your grammar in the future.
73
230100
3450
que você pode usar em toda a sua gramática no futuro.
03:53
I'll use one example today to make it clear.
74
233550
2880
Usarei um exemplo hoje para deixar isso claro.
03:56
But once you have this framework, boom, Bob's your uncle.
75
236430
3810
Mas quando você tiver essa estrutura, pronto, pronto.
04:00
You'll be able to use it for all of your future study.
76
240240
3510
Você poderá usá-lo para todos os seus estudos futuros.
04:03
Are you ready?
77
243750
990
Você está pronto?
04:04
Of course you are.
78
244740
1500
Claro que sim.
04:06
You've been waiting.
79
246240
1290
Você estava esperando.
04:07
Let's do it.
80
247530
1083
Vamos fazê-lo.
04:12
Okay, so this framework has six steps.
81
252390
3360
Certo, então esta estrutura tem seis etapas. O
04:15
Step number one is focus on one rule at a time.
82
255750
4593
primeiro passo é focar em uma regra de cada vez.
04:21
This is important 'cause when you practice,
83
261420
2150
Isso é importante porque quando você pratica,
04:24
very often when you're speaking or writing,
84
264540
2310
muitas vezes quando está falando ou escrevendo,
04:26
you're trying to correct and use all the grammar correctly,
85
266850
4650
você tenta corrigir e usar toda a gramática corretamente,
04:31
and there's just so much grammar it's overwhelming,
86
271500
2760
mas há tanta gramática que fica opressor,
04:34
and you can't do it, and you go blank,
87
274260
2610
e você não consegue, e fica em branco,
04:36
or you make lots of mistakes.
88
276870
2070
ou comete muitos erros.
04:38
So focus on one area of grammar that you find difficult
89
278940
5000
Então concentre-se em uma área da gramática que você acha difícil
04:44
or that you know is a problem for you
90
284430
2460
ou que sabe que é um problema para você
04:46
and just focus on that, right?
91
286890
2610
e concentre-se apenas nisso, certo?
04:49
For example, if you confuse the present simple
92
289500
2850
Por exemplo, se você confundir o presente simples
04:52
and the present continuous.
93
292350
2100
e o presente contínuo.
04:54
I mean, for example, right?
94
294450
1050
Quero dizer, por exemplo, certo?
04:55
Why do we say I eat breakfast at seven o'clock,
95
295500
4050
Por que dizemos que tomo café da manhã às sete horas,
04:59
but we say I'm eating breakfast with my friend now.
96
299550
4920
mas dizemos que estou tomando café da manhã com meu amigo agora?
05:04
Why?
97
304470
840
Por que?
05:05
Or, on the other hand, maybe you confuse countable
98
305310
3390
Ou, por outro lado, talvez você confunda
05:08
and uncountable nouns, right?
99
308700
2640
substantivos contáveis ​​e incontáveis, certo?
05:11
I mean, why do we say how many apples?
100
311340
2730
Por que dizemos quantas maçãs?
05:14
How much water?
101
314070
2790
Quanta água?
05:16
And what about coffee?
102
316860
1263
E o café?
05:19
How much?
103
319110
833
05:19
How many?
104
319943
1057
Quanto?
Quantos?
05:21
So focus on one area at a time.
105
321000
3480
Então concentre-se em uma área de cada vez.
05:24
Next.
106
324480
833
Próximo.
05:29
Right, now, step number two is practice.
107
329250
4170
Certo, agora, o segundo passo é praticar.
05:33
Actually I suggest here
108
333420
1560
Na verdade, sugiro que
05:34
you use what I call the Speaking Success System.
109
334980
3510
você use o que chamo de Sistema de Sucesso na Fala.
05:38
It's at the heart of all my teaching and my courses.
110
338490
3330
Está no centro de todos os meus ensinamentos e cursos.
05:41
It's the heart of the GOLD Course
111
341820
2040
É o coração do Curso GOLD
05:43
for IELTS speaking students.
112
343860
2070
para alunos falantes nativos do IELTS.
05:45
Discover the language, practice using it,
113
345930
3420
Descubra o idioma, pratique-o
05:49
and then review it.
114
349350
1890
e depois revise-o.
05:51
I'll talk about reviewing later,
115
351240
1740
Falarei sobre revisão mais tarde,
05:52
but let's look at discover the language,
116
352980
2430
mas vamos descobrir o idioma,
05:55
and discover the rule of its grammar,
117
355410
2100
descobrir as regras gramaticais
05:57
and then practicing how to use it, okay, practice speaking.
118
357510
4380
e depois praticar como usá-las. Certo, praticar a fala.
06:01
Now you can discover the rule
119
361890
3330
Agora você pode descobrir a regra
06:05
through a grammar reference book. (coughs) (laughs)
120
365220
3630
por meio de um livro de referência gramatical . (tosse) (risos)
06:08
Hello, granddad.
121
368850
1380
Olá, vovô.
06:10
Reference book.
122
370230
1320
Livro de referência.
06:11
I've got ChatGPT.
123
371550
2010
Tenho o ChatGPT.
06:13
Okay, sure, that as well.
124
373560
2040
Certo, claro, isso também.
06:15
That works.
125
375600
1470
Isso funciona.
06:17
Whatever.
126
377070
833
Qualquer que seja.
06:18
For this video today,
127
378750
870
Neste vídeo de hoje,
06:19
let's discover the language through context, right?
128
379620
2640
vamos descobrir a linguagem através do contexto, certo?
06:22
And for those of you who are IELTS students,
129
382260
3330
E para aqueles que são alunos do IELTS,
06:25
let's take an IELTS question and see some language.
130
385590
4080
vamos pegar uma questão do IELTS e ver um pouco de linguagem.
06:29
So here's the question.
131
389670
1293
Então aqui está a questão.
06:31
Do you usually cook at home?
132
391890
3060
Você costuma cozinhar em casa?
06:34
And the answer, yes, I cook most evenings after work.
133
394950
5000
E a resposta é sim, eu cozinho quase todas as noites depois do trabalho.
06:40
I usually cook Spanish dishes because I like them.
134
400650
4440
Eu costumo cozinhar pratos espanhóis porque gosto deles.
06:45
Right now, I'm learning how to cook Italian food.
135
405090
4143
No momento, estou aprendendo a cozinhar comida italiana.
06:50
Right, interesting.
136
410340
960
Certo, interessante.
06:51
So he says, yes, I cook most evenings.
137
411300
2340
Então ele diz, sim, eu cozinho na maioria das noites.
06:53
I usually cook Spanish dishes,
138
413640
2010
Geralmente cozinho pratos espanhóis,
06:55
but I'm learning how to cook Italian.
139
415650
3030
mas estou aprendendo a cozinhar italiano.
06:58
Okay, why is he using
140
418680
3540
Certo, por que ele usa
07:02
the present simple sometimes
141
422220
1830
o presente simples às vezes
07:04
and the present continuous other times.
142
424050
2220
e o presente contínuo outras vezes?
07:06
What's the rule?
143
426270
1503
Qual é a regra?
07:11
Right, yes.
144
431250
1560
Certo, sim.
07:12
So the rule is we use the present simple
145
432810
2790
Então a regra é usar o presente simples
07:15
for a habit or a routine
146
435600
2140
para um hábito ou uma rotina
07:18
and the present continuous for something happening now
147
438780
3720
e o presente contínuo para algo que está acontecendo agora
07:22
or around this time, okay?
148
442500
3300
ou por volta dessa época, ok?
07:25
Very, very simple.
149
445800
1143
Muito, muito simples.
07:27
So that's discovering.
150
447780
2580
Então isso é descobrir.
07:30
Let's practice.
151
450360
1080
Vamos praticar.
07:31
Let's practice speaking.
152
451440
990
Vamos praticar a fala.
07:32
I'll ask another question and I want you
153
452430
2640
Vou fazer outra pergunta e quero que você
07:35
to give one sentence with the present simple, I do A,
154
455070
4740
diga uma frase com o presente simples, eu faço A,
07:39
and another sentence with the present continuous,
155
459810
2850
e outra frase com o presente contínuo,
07:42
now I'm doing B, okay?
156
462660
2850
agora eu faço B, ok?
07:45
For example, if I say,
157
465510
1590
Por exemplo, se eu disser:
07:47
do you usually go to cafes or to restaurants?
158
467100
4083
você costuma ir a cafés ou restaurantes?
07:55
Right.
159
475380
870
Certo.
07:56
Let's find out what our student says.
160
476250
3000
Vamos descobrir o que nosso aluno diz.
07:59
Well, I go to cafes about twice a week.
161
479250
3840
Bem, eu vou a cafés cerca de duas vezes por semana.
08:03
I usually go to a cafe near my home.
162
483090
3420
Costumo ir a um café perto de casa.
08:06
This week though, I'm trying a new cafe near my office.
163
486510
4830
Esta semana, porém, estou experimentando um novo café perto do meu escritório.
08:11
Right, I go to cafes twice a week.
164
491340
2460
Certo, eu vou a cafés duas vezes por semana.
08:13
It's a habit, a routine.
165
493800
1740
É um hábito, uma rotina.
08:15
This week, now, I'm trying a new one.
166
495540
3660
Esta semana, agora, estou tentando uma nova.
08:19
It's around this time.
167
499200
1740
É mais ou menos nessa época.
08:20
You see the difference?
168
500940
1173
Você vê a diferença?
08:23
Keep practicing.
169
503250
870
Continue praticando.
08:24
Here's another one for you.
170
504120
1230
Aqui vai mais uma para você.
08:25
Do you have a hobby?
171
505350
1623
Você tem um hobby?
08:32
Well, I might say, yes, I play the guitar.
172
512280
4800
Bom, eu poderia dizer que sim, eu toco violão.
08:37
I usually play in the evenings.
173
517080
1950
Eu costumo tocar à noite.
08:39
Right now, I'm learning a new song by Van Halen, ta-da.
174
519030
4653
Agora estou aprendendo uma nova música do Van Halen, tchaaau.
08:45
Let's move on to step number three.
175
525420
2493
Vamos passar para o passo número três.
08:51
Okay, step number three, speak slowly.
176
531840
3540
Certo, passo número três, fale devagar.
08:55
Now, just now, you were practicing
177
535380
3360
Agora, agora mesmo, você estava praticando
08:58
with one or two sentences.
178
538740
2040
com uma ou duas frases.
09:00
You also need to practice kind of longer turns,
179
540780
3810
Você também precisa praticar turnos mais longos,
09:04
speaking more a longer time.
180
544590
2640
falando mais por mais tempo.
09:07
And when you're doing that and having conversations,
181
547230
2430
E quando você estiver fazendo isso e conversando,
09:09
speak more slowly,
182
549660
2370
fale mais devagar,
09:12
'cause when you slow down, it gives you time to think
183
552030
3570
porque quando você desacelera, você tem tempo para pensar
09:15
and practice specifically the grammar that you're doing
184
555600
3930
e praticar especificamente a gramática que está fazendo
09:19
and to get it right, right?
185
559530
2070
e para acertar, certo?
09:21
Focus on accuracy by speaking more slowly.
186
561600
3990
Concentre-se na precisão falando mais devagar.
09:25
The big mistake so many students make
187
565590
2100
O grande erro que muitos estudantes cometem
09:27
is that they speak too quickly.
188
567690
2220
é falar muito rápido.
09:29
And they think fluency is speed.
189
569910
2790
E eles acham que fluência é velocidade.
09:32
It is not.
190
572700
1290
Não é.
09:33
Fluency is not speed.
191
573990
1320
Fluência não é velocidade.
09:35
Slow down and it's really gonna help you
192
575310
2910
Desacelere e isso realmente vai ajudar você a
09:38
speak more accurately and use grammar correctly, right?
193
578220
5000
falar com mais precisão e usar a gramática corretamente, certo?
09:43
Slow down.
194
583290
1290
Desacelerar.
09:44
Do you remember the Buddhist monk,
195
584580
1980
Você se lembra do monge budista,
09:46
the story of my friend, the Buddhist monk,
196
586560
3060
da história do meu amigo, o monge budista,
09:49
who in the temples they used gold and getting rich
197
589620
4680
que nos templos usava ouro e ficava rico
09:54
to attract people.
198
594300
1020
para atrair pessoas.
09:55
So I said to him, (chuckles) I said, "Why'd you do that?
199
595320
3210
Então eu disse a ele (risos): "Por que você fez isso?
09:58
Why'd you tell people they're gonna be rich
200
598530
1860
Por que você disse às pessoas que elas ficariam ricas
10:00
if they come in to the temple?"
201
600390
2010
se fossem ao templo?"
10:02
He said, "Well, if they never come in to the temple,
202
602400
5000
Ele disse: "Bem, se eles nunca vierem ao templo,
10:07
we can never teach them, or convince them,
203
607920
4230
nunca poderemos ensiná-los, convencê-los
10:12
or tell them the story we want to tell them.
204
612150
3573
ou contar-lhes a história que queremos contar.
10:16
They have to come in.
205
616860
1200
Eles precisam vir.
10:18
Once they come in, we can then tell them about Buddhism,
206
618060
4410
Depois que vierem, poderemos falar-lhes sobre o budismo,
10:22
and it's not about money.
207
622470
2010
e não se trata de dinheiro.
10:24
But if they don't come in, we can't teach them."
208
624480
2400
Mas se eles não vierem, não poderemos ensiná-los."
10:28
Interesting, right?
209
628200
870
Interessante, não é?
10:29
A bit like YouTube and clicking.
210
629070
2523
Um pouco como o YouTube e os cliques.
10:32
Hmm, interesting food for thought.
211
632910
2523
Hum, algo interessante para se pensar.
10:36
With that thought, let's move on to step number four.
212
636390
4593
Com esse pensamento, vamos passar para o passo número quatro.
10:45
Okay, step number four.
213
645000
1290
Certo, passo número quatro.
10:46
Well, remember, step number one, focus on one rule.
214
646290
4560
Bem, lembre-se, passo número um, concentre-se em uma regra.
10:50
Number two, practice.
215
650850
2130
Número dois, prática.
10:52
Number three, speak slowly.
216
652980
2070
Número três, fale devagar.
10:55
Number four, record yourself and check.
217
655050
2943
Número quatro, grave-se e verifique.
10:58
You see, if you don't have a teacher to correct you,
218
658980
2580
Veja bem, se você não tem um professor para corrigi-lo,
11:01
you need to correct yourself.
219
661560
1890
você precisa se corrigir.
11:03
And a great way to do that
220
663450
1680
E uma ótima maneira de fazer isso
11:05
is record yourself, audio or video, when you're speaking.
221
665130
4470
é gravar a si mesmo, em áudio ou vídeo, enquanto você estiver falando.
11:09
So when you're having a conversation
222
669600
2010
Então, quando você estiver conversando
11:11
or telling a story to yourself, record it.
223
671610
3540
ou contando uma história para si mesmo, grave.
11:15
If you're having a zoom meeting with somebody
224
675150
1950
Se você estiver tendo uma reunião pelo Zoom com alguém
11:17
and practicing, record it.
225
677100
2580
e praticando, grave.
11:19
Ask for permission, but record it.
226
679680
2520
Peça permissão, mas registre.
11:22
And then listen back and focus
227
682200
3120
E então ouça novamente e concentre-se
11:25
on the one grammar rule, right?
228
685320
2610
na regra gramatical, certo?
11:27
Not everything.
229
687930
1020
Nem tudo.
11:28
Forget vocabulary.
230
688950
1410
Esqueça o vocabulário.
11:30
The one grammar rule you're focusing on,
231
690360
3030
A única regra gramatical na qual você está se concentrando,
11:33
are you using it correctly?
232
693390
2370
você a está usando corretamente?
11:35
And if not, you'll see the mistakes.
233
695760
2610
E se não, você verá os erros.
11:38
And if you are using it correctly, pat yourself on the back.
234
698370
4110
E se você estiver usando corretamente, dê um tapinha nas costas.
11:42
Job well done.
235
702480
1410
Trabalho bem feito.
11:43
Excellent.
236
703890
1290
Excelente.
11:45
And then move on to step number five, which is...
237
705180
5000
E então passe para o passo número cinco, que é...
11:54
Step number five is to use AI to review.
238
714000
4320
O passo número cinco é usar a IA para revisar.
11:58
Do you remember I talked about the Speaking Success System?
239
718320
3360
Você se lembra que falei sobre o Speaking Success System?
12:01
Your discovering language, your practicing, and then review.
240
721680
3810
Você descobre o idioma, pratica e depois revisa.
12:05
So to review, use AI.
241
725490
3150
Então, para revisar, use IA.
12:08
It's so simple.
242
728640
1830
É tão simples.
12:10
You can get AI to create stories, podcasts,
243
730470
4950
Você pode usar IA para criar histórias, podcasts,
12:15
news articles, anything.
244
735420
2190
artigos de notícias, qualquer coisa.
12:17
You just need to tell it
245
737610
1470
Você só precisa dizer
12:19
the one grammar rule you're focused on
246
739080
3150
a regra gramatical na qual está focado
12:22
and then to create something, a short story,
247
742230
3420
e então criar algo, uma história curta,
12:25
a short dialogue using that grammar rule.
248
745650
3570
um diálogo curto usando essa regra gramatical.
12:29
You can say, create a story
249
749220
3270
Você pode dizer: crie uma história
12:32
using five examples of that grammar rule.
250
752490
3090
usando cinco exemplos dessa regra gramatical.
12:35
And then you've got a little story in a different context,
251
755580
3600
E então você tem uma pequena história em um contexto diferente,
12:39
but practicing the same grammar.
252
759180
1740
mas praticando a mesma gramática.
12:40
You can read it, you can listen to it,
253
760920
2280
Você pode ler, ouvir,
12:43
you can get it text to speech, make it into audio.
254
763200
3510
converter texto em fala ou áudio.
12:46
If you're really clever, you can get text to video,
255
766710
3240
Se você for realmente inteligente, pode transformar texto em vídeo,
12:49
make a nice video, whatever.
256
769950
2310
fazer um vídeo legal, seja lá o que for.
12:52
But you can just create unlimited materials
257
772260
3000
Mas você pode criar materiais ilimitados
12:55
to practice this and to review this.
258
775260
3450
para praticar e revisar isso.
12:58
So important and yet so easy.
259
778710
3570
Tão importante e tão fácil.
13:02
Once you've done that, move on to step number six.
260
782280
3903
Depois de fazer isso, passe para o passo número seis.
13:10
Right, number six, well, first, quick review.
261
790080
2370
Certo, número seis, bem, primeiro, uma revisão rápida.
13:12
First, one rule.
262
792450
1920
Primeiro, uma regra.
13:14
Second, practice.
263
794370
1740
Segundo, pratique.
13:16
Three, speak slowly.
264
796110
1590
Três, fale devagar.
13:17
Four, record yourself.
265
797700
2340
Quatro, grave-se.
13:20
Five, AI and review.
266
800040
2340
Cinco, IA e revisão.
13:22
Six, do some writing.
267
802380
2223
Seis, escreva algo.
13:25
Because I think in addition to speaking,
268
805500
2130
Porque acredito que além de falar,
13:27
writing is a great way to reinforce the language.
269
807630
3300
escrever é uma ótima maneira de reforçar o idioma.
13:30
If you can write with a nice, beautiful pen,
270
810930
4020
Se você consegue escrever com uma caneta bonita e bonita,
13:34
I actually think that's better.
271
814950
2040
acho que é melhor.
13:36
If you want to type, you can type.
272
816990
2070
Se você quiser digitar, você pode digitar.
13:39
Hey, just call me granddad,
273
819060
1770
Ei, pode me chamar de vovô,
13:40
but I think writing is a really good way
274
820830
2220
mas acho que escrever é uma ótima maneira
13:43
to reinforce the language.
275
823050
1740
de reforçar o idioma.
13:44
Now, I know a lot of teachers do reading and writing first
276
824790
3960
Agora, eu sei que muitos professores leem e escrevem primeiro
13:48
and then kind of speaking later.
277
828750
1860
e depois falam.
13:50
Course books as well.
278
830610
1110
Livros didáticos também. O
13:51
Kind of speaking is the activity at the very end.
279
831720
3030
tipo de fala é a atividade no final.
13:54
I totally disagree with that.
280
834750
1500
Discordo totalmente disso.
13:56
I think you should do speaking first,
281
836250
2460
Acho que você deve falar primeiro,
13:58
and then some reading, and then some writing.
282
838710
3600
depois ler um pouco e depois escrever um pouco.
14:02
The writing at the end,
283
842310
1290
A escrita no final,
14:03
that for me is a much better way of doing it.
284
843600
3690
para mim, é uma maneira muito melhor de fazer isso.
14:07
So there we have it.
285
847290
1080
Então aí está.
14:08
The six steps, it's a framework you can use
286
848370
2820
Os seis passos são uma estrutura que você pode usar
14:11
for any grammatical item that you want to practice,
287
851190
4440
para qualquer item gramatical que queira praticar,
14:15
and it's all about learning how to self-correct.
288
855630
2760
e o objetivo é aprender a se autocorrigir.
14:18
Give it a go.
289
858390
833
Experimente.
14:19
Try it out.
290
859223
1087
Experimente.
14:20
Now I've got two action points for you, actually, three.
291
860310
3780
Agora tenho dois pontos de ação para você, na verdade, três.
14:24
The first one is if you liked this,
292
864090
1530
A primeira é: se você gostou,
14:25
subscribe to the channel.
293
865620
1380
inscreva-se no canal.
14:27
Ooh, and you could also become a member now.
294
867000
2460
Ah, e você também pode se tornar um membro agora.
14:29
If you look at the Subscribe button,
295
869460
2010
Se você olhar o botão Inscrever-se,
14:31
next door there's a Join button.
296
871470
2040
ao lado há um botão Participar.
14:33
Become a member.
297
873510
833
Torne-se um membro.
14:34
Become a Keithian.
298
874343
1387
Torne-se um Keithiano.
14:35
You get custom badges, emojis, extra video footage.
299
875730
4470
Você ganha emblemas personalizados, emojis e vídeos extras.
14:40
Most importantly, you support all the work
300
880200
2550
O mais importante é que você apoia todo o trabalho
14:42
that I do on YouTube.
301
882750
2130
que faço no YouTube. A
14:44
Action step number two
302
884880
1440
segunda etapa
14:46
is download the PDF for this lesson.
303
886320
4080
é baixar o PDF desta lição.
14:50
And you can review and practice everything
304
890400
2430
E você pode revisar e praticar tudo o
14:52
that we've been talking about.
305
892830
1590
que falamos. É
14:54
That's it.
306
894420
833
isso.
14:55
I hope this has been useful
307
895253
1267
Espero que isso tenha sido útil
14:56
and will help you on your journey
308
896520
1830
e ajude você em sua jornada
14:58
to using grammar correctly when you speak.
309
898350
2703
para usar a gramática corretamente ao falar.
15:01
Thank you so much for watching.
310
901950
1320
Muito obrigado por assistir.
15:03
I do appreciate it.
311
903270
1530
Eu realmente aprecio isso.
15:04
Take care.
312
904800
833
Tomar cuidado.
15:05
Have a great day.
313
905633
833
Tenha um ótimo dia.
15:06
And I'll see you in the next video.
314
906466
2174
E vejo vocês no próximo vídeo.
15:08
All the best now.
315
908640
833
Tudo de bom agora.
15:09
Bye-bye.
316
909473
914
Bye Bye.
15:10
(upbeat music)
317
910387
2583
(música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7