How to Speak English Without Making Grammar Mistakes

24,773 views ・ 2025-05-17

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Many teachers say,
0
570
1357
- Molti insegnanti dicono:
00:01
"Don't worry about your grammar mistakes, just communicate."
1
1927
4043
"Non preoccuparti degli errori grammaticali, comunica e basta".
00:05
Um, well, yes.
2
5970
2490
Ehm, beh, sì.
00:08
But you see, there's something else very important
3
8460
3810
Ma vedi, c'è un'altra cosa molto importante che
00:12
you need to know.
4
12270
1200
devi sapere.
00:13
And if you don't do this,
5
13470
1860
E se non lo fai, il
00:15
your spoken English will just never improve.
6
15330
4110
tuo inglese parlato non migliorerà mai.
00:19
Let me explain.
7
19440
1318
Lasciatemi spiegare.
00:20
(upbeat music)
8
20758
2583
(musica allegra)
00:30
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
9
30840
2880
Ciao, sono Keith della Keith Speaking Academy
00:33
and the YouTube channel English Speaking Success,
10
33720
2670
e del canale YouTube English Speaking Success, che
00:36
helping you become a more confident speaker of English.
11
36390
3870
ti aiuta a parlare inglese con maggiore sicurezza.
00:40
Now, I remember at school I had to write essays
12
40260
4890
Ora, ricordo che a scuola dovevo scrivere dei temi
00:45
and then give the essay to the teacher.
13
45150
2970
e poi consegnarli all'insegnante.
00:48
A few days later, the teacher would come back,
14
48120
3300
Qualche giorno dopo, l' insegnante tornava
00:51
and there's your essay, my essay, covered in red ink,
15
51420
5000
e trovava il tuo tema, il mio tema, coperto di inchiostro rosso,
00:56
all the mistakes.
16
56940
1860
pieno di errori.
00:58
And I think, oh, no.
17
58800
1413
E penso: oh, no.
01:01
And that's why nowadays,
18
61110
2760
Ed è per questo che oggigiorno
01:03
a lot of people think about mistakes,
19
63870
2700
molte persone pensano agli errori e
01:06
they have a negative feeling.
20
66570
1770
hanno una sensazione negativa.
01:08
So I understand why lots of teachers and linguists now say
21
68340
4860
Quindi capisco perché molti insegnanti e linguisti ora dicono di
01:13
don't worry about mistakes, don't focus on the mistakes.
22
73200
5000
non preoccuparsi degli errori, di non concentrarsi sugli errori. La cosa
01:18
More important is your communication.
23
78360
2190
più importante è la tua comunicazione.
01:20
Now, that's true, right?
24
80550
2520
Ora, questo è vero, non è vero?
01:23
We should embrace our mistakes.
25
83070
1530
Dovremmo accettare i nostri errori.
01:24
You have to make mistakes to get better.
26
84600
2880
Per migliorare bisogna commettere errori.
01:27
The important thing not to forget
27
87480
2700
La cosa importante da non dimenticare
01:30
is you then need to correct your mistakes
28
90180
3930
è che poi bisogna correggere i propri errori
01:34
and learn from your mistakes.
29
94110
2550
e imparare da essi.
01:36
Otherwise, you're always gonna be here.
30
96660
2670
Altrimenti, sarai sempre qui.
01:39
And many people forget that,
31
99330
1770
Molte persone se ne dimenticano
01:41
and they just carry on making the same mistakes
32
101100
2640
e continuano a commettere sempre gli stessi errori
01:43
again and again.
33
103740
1530
.
01:45
And so they stay at the same level.
34
105270
3270
E così restano allo stesso livello.
01:48
Now you can rely on your teacher to correct your mistakes.
35
108540
5000
Ora puoi contare sul tuo insegnante per correggere i tuoi errori.
01:53
However, there's quite a bit of research
36
113580
2760
Tuttavia, numerose ricerche
01:56
that shows teacher correction doesn't always work,
37
116340
3750
dimostrano che la correzione da parte degli insegnanti non sempre funziona, e
02:00
not always the most effective way.
38
120090
2373
non sempre è il metodo più efficace.
02:03
I think actually the most successful students
39
123450
3960
Penso che in realtà gli studenti più bravi
02:07
learn to self-correct.
40
127410
2403
imparino ad autocorreggersi.
02:10
And I think that's the key.
41
130770
1860
E penso che questa sia la chiave.
02:12
So in this video, I want to show you how to do that,
42
132630
3120
In questo video voglio mostrarti come fare, come
02:15
to learn to self-correct.
43
135750
2400
imparare ad autocorreggerti.
02:18
So you can use grammar, making mistakes,
44
138150
3480
Quindi puoi usare la grammatica, commettere errori,
02:21
but then correcting your mistakes
45
141630
1770
ma poi correggerli,
02:23
so later you can use grammar without making mistakes.
46
143400
3633
così in seguito potrai usare la grammatica senza commettere errori.
02:28
Yeah, that should be the title of the video. (laughs)
47
148230
3870
Sì, dovrebbe essere il titolo del video. (ride)
02:32
But if I put that title, you wouldn't click, right?
48
152100
4710
Ma se mettessi quel titolo, non cliccheresti, vero?
02:36
Welcome to social media world, Keith. (chuckles)
49
156810
4230
Benvenuto nel mondo dei social media , Keith. (ridacchia)
02:41
It reminds me of a story, right?
50
161040
2190
Mi ricorda una storia, vero?
02:43
I had a friend, I still have a friend, he's a Buddhist monk.
51
163230
4230
Avevo un amico, e ne ho ancora uno, un monaco buddista.
02:47
I don't see him a lot 'cause he lives out in China.
52
167460
3150
Non lo vedo spesso perché vive in Cina.
02:50
But I remember when I visited his temple one day,
53
170610
3900
Ma ricordo quando un giorno visitai il suo tempio
02:54
and I was struck by all the visitors
54
174510
4230
e rimasi colpito da tutti i visitatori
02:58
being attracted by the gold and the glitter.
55
178740
3840
attratti dall'oro e dai brillantini.
03:02
And the monks would say, you know, "Come and pray with us
56
182580
3660
E i monaci dicevano: "Vieni a pregare con noi
03:06
and you will become rich."
57
186240
2760
e diventerai ricco".
03:09
And I remember thinking Buddhism isn't about becoming rich,
58
189000
5000
E ricordo di aver pensato che il Buddismo non riguarda l'arricchirsi o l'
03:14
getting money.
59
194700
1710
accumulare denaro.
03:16
And so I asked him.
60
196410
1290
E così gliel'ho chiesto.
03:17
I said, "Why do you promise these people
61
197700
3180
Ho detto: "Perché prometti a queste persone
03:20
that they will become rich?"
62
200880
1737
che diventeranno ricche?" La
03:24
His answer, well, listen,
63
204240
2220
sua risposta, beh, ascolta,
03:26
I'm gonna tell you the answer later,
64
206460
1710
ti dirò la risposta più tardi,
03:28
because right now let's focus on your grammar, right?
65
208170
3150
perché adesso concentriamoci sulla grammatica, giusto?
03:31
Grammar first, Buddhism second. (laughs)
66
211320
3270
Prima la grammatica, poi il buddismo. (ride)
03:34
I'm not a Buddhist, by the way.
67
214590
1550
A proposito, non sono buddista.
03:37
So I don't get distracted, let's focus on helping you
68
217664
2536
Per non distrarmi, concentriamoci sull'aiutarti a
03:40
learn how to correct your grammar
69
220200
2100
imparare come correggere la grammatica,
03:42
so you can use grammar without making mistakes.
70
222300
3810
in modo da poterla usare senza commettere errori.
03:46
Now, in this video,
71
226110
870
03:46
I'm gonna show you a framework to do that
72
226980
3120
In questo video
ti mostrerò uno schema che
03:50
that you can use for all your grammar in the future.
73
230100
3450
potrai usare per tutta la tua grammatica futura. Oggi
03:53
I'll use one example today to make it clear.
74
233550
2880
userò un esempio per chiarire il concetto.
03:56
But once you have this framework, boom, Bob's your uncle.
75
236430
3810
Ma una volta che hai questa struttura, boom, Bob è tuo zio.
04:00
You'll be able to use it for all of your future study.
76
240240
3510
Potrai utilizzarlo per tutti i tuoi studi futuri.
04:03
Are you ready?
77
243750
990
Siete pronti? Certo che sì
04:04
Of course you are.
78
244740
1500
.
04:06
You've been waiting.
79
246240
1290
Stavi aspettando.
04:07
Let's do it.
80
247530
1083
Facciamolo.
04:12
Okay, so this framework has six steps.
81
252390
3360
Bene, quindi questo framework si compone di sei passaggi. Il
04:15
Step number one is focus on one rule at a time.
82
255750
4593
primo passo è concentrarsi su una regola alla volta.
04:21
This is important 'cause when you practice,
83
261420
2150
Questo è importante perché quando ti alleni,
04:24
very often when you're speaking or writing,
84
264540
2310
molto spesso quando parli o scrivi,
04:26
you're trying to correct and use all the grammar correctly,
85
266850
4650
cerchi di correggere e usare tutta la grammatica correttamente,
04:31
and there's just so much grammar it's overwhelming,
86
271500
2760
ma c'è così tanta grammatica che è troppo,
04:34
and you can't do it, and you go blank,
87
274260
2610
e non ci riesci, e non ricordi,
04:36
or you make lots of mistakes.
88
276870
2070
o fai un sacco di errori.
04:38
So focus on one area of grammar that you find difficult
89
278940
5000
Quindi concentrati su un aspetto grammaticale che ritieni difficile
04:44
or that you know is a problem for you
90
284430
2460
o che sai essere un problema per te
04:46
and just focus on that, right?
91
286890
2610
e concentrati solo su quello, giusto?
04:49
For example, if you confuse the present simple
92
289500
2850
Ad esempio, se si confondono il presente semplice
04:52
and the present continuous.
93
292350
2100
e il presente continuo.
04:54
I mean, for example, right?
94
294450
1050
Voglio dire, per esempio, giusto?
04:55
Why do we say I eat breakfast at seven o'clock,
95
295500
4050
Perché diciamo che faccio colazione alle sette,
04:59
but we say I'm eating breakfast with my friend now.
96
299550
4920
mentre diciamo che sto facendo colazione con il mio amico adesso? Perché
05:04
Why?
97
304470
840
?
05:05
Or, on the other hand, maybe you confuse countable
98
305310
3390
Oppure, d'altra parte, forse confondi i
05:08
and uncountable nouns, right?
99
308700
2640
nomi numerabili con quelli non numerabili, giusto?
05:11
I mean, why do we say how many apples?
100
311340
2730
Voglio dire, perché diciamo quante mele?
05:14
How much water?
101
314070
2790
Quanta acqua?
05:16
And what about coffee?
102
316860
1263
E il caffè? Quanto? Quanti?
05:19
How much?
103
319110
833
05:19
How many?
104
319943
1057
05:21
So focus on one area at a time.
105
321000
3480
Quindi concentratevi su un'area alla volta.
05:24
Next.
106
324480
833
Prossimo.
05:29
Right, now, step number two is practice.
107
329250
4170
Bene, adesso il secondo passo è la pratica.
05:33
Actually I suggest here
108
333420
1560
In realtà ti suggerisco di
05:34
you use what I call the Speaking Success System.
109
334980
3510
usare quello che io chiamo Speaking Success System.
05:38
It's at the heart of all my teaching and my courses.
110
338490
3330
È al centro di tutto il mio insegnamento e dei miei corsi.
05:41
It's the heart of the GOLD Course
111
341820
2040
È il cuore del corso GOLD
05:43
for IELTS speaking students.
112
343860
2070
per gli studenti che vogliono sostenere l'esame IELTS.
05:45
Discover the language, practice using it,
113
345930
3420
Scopri la lingua, fai pratica nel suo utilizzo
05:49
and then review it.
114
349350
1890
e poi ripassala.
05:51
I'll talk about reviewing later,
115
351240
1740
Parlerò più avanti della revisione,
05:52
but let's look at discover the language,
116
352980
2430
ma ora diamo un'occhiata a come scoprire la lingua,
05:55
and discover the rule of its grammar,
117
355410
2100
a scoprire le regole della sua grammatica
05:57
and then practicing how to use it, okay, practice speaking.
118
357510
4380
e poi a esercitarci a usarla , ok, a esercitarci a parlare.
06:01
Now you can discover the rule
119
361890
3330
Ora puoi scoprire la regola
06:05
through a grammar reference book. (coughs) (laughs)
120
365220
3630
tramite un libro di grammatica. (tossisce) (ride) Ciao
06:08
Hello, granddad.
121
368850
1380
, nonno.
06:10
Reference book.
122
370230
1320
Libro di consultazione. Ho
06:11
I've got ChatGPT.
123
371550
2010
ChatGPT.
06:13
Okay, sure, that as well.
124
373560
2040
Va bene, certo, anche quello.
06:15
That works.
125
375600
1470
Funziona.
06:17
Whatever.
126
377070
833
Qualunque cosa.
06:18
For this video today,
127
378750
870
Nel video di oggi,
06:19
let's discover the language through context, right?
128
379620
2640
andiamo a scoprire la lingua attraverso il contesto, giusto?
06:22
And for those of you who are IELTS students,
129
382260
3330
E per coloro tra voi che sono studenti IELTS,
06:25
let's take an IELTS question and see some language.
130
385590
4080
prendiamo una domanda IELTS e vediamo un po' di terminologia.
06:29
So here's the question.
131
389670
1293
Ecco quindi la domanda.
06:31
Do you usually cook at home?
132
391890
3060
Di solito cucini a casa?
06:34
And the answer, yes, I cook most evenings after work.
133
394950
5000
E la risposta è sì, cucino quasi tutte le sere dopo il lavoro.
06:40
I usually cook Spanish dishes because I like them.
134
400650
4440
Di solito cucino piatti spagnoli perché mi piacciono.
06:45
Right now, I'm learning how to cook Italian food.
135
405090
4143
In questo momento sto imparando a cucinare la cucina italiana.
06:50
Right, interesting.
136
410340
960
Giusto, interessante.
06:51
So he says, yes, I cook most evenings.
137
411300
2340
Quindi lui dice di sì, cucino quasi tutte le sere. Di
06:53
I usually cook Spanish dishes,
138
413640
2010
solito cucino piatti spagnoli,
06:55
but I'm learning how to cook Italian.
139
415650
3030
ma sto imparando a cucinare piatti italiani.
06:58
Okay, why is he using
140
418680
3540
Ok, perché
07:02
the present simple sometimes
141
422220
1830
a volte usa il presente semplice
07:04
and the present continuous other times.
142
424050
2220
e altre volte il presente continuo?
07:06
What's the rule?
143
426270
1503
Qual è la regola?
07:11
Right, yes.
144
431250
1560
Giusto, sì.
07:12
So the rule is we use the present simple
145
432810
2790
Quindi la regola è che usiamo il presente semplice
07:15
for a habit or a routine
146
435600
2140
per un'abitudine o una routine
07:18
and the present continuous for something happening now
147
438780
3720
e il presente continuo per qualcosa che accade ora
07:22
or around this time, okay?
148
442500
3300
o in questo periodo, okay?
07:25
Very, very simple.
149
445800
1143
Molto, molto semplice.
07:27
So that's discovering.
150
447780
2580
Ecco, questa è la scoperta.
07:30
Let's practice.
151
450360
1080
Facciamo pratica.
07:31
Let's practice speaking.
152
451440
990
Facciamo pratica con la conversazione. Ti
07:32
I'll ask another question and I want you
153
452430
2640
faccio un'altra domanda e vorrei che tu mi
07:35
to give one sentence with the present simple, I do A,
154
455070
4740
fornissi una frase con il presente semplice, faccio A,
07:39
and another sentence with the present continuous,
155
459810
2850
e un'altra frase con il presente continuo,
07:42
now I'm doing B, okay?
156
462660
2850
adesso faccio B, okay?
07:45
For example, if I say,
157
465510
1590
Ad esempio, se ti chiedessi: di
07:47
do you usually go to cafes or to restaurants?
158
467100
4083
solito vai al bar o al ristorante?
07:55
Right.
159
475380
870
Giusto.
07:56
Let's find out what our student says.
160
476250
3000
Scopriamo cosa dice il nostro studente.
07:59
Well, I go to cafes about twice a week.
161
479250
3840
Beh, vado al bar circa due volte a settimana. Di
08:03
I usually go to a cafe near my home.
162
483090
3420
solito vado in un bar vicino a casa mia.
08:06
This week though, I'm trying a new cafe near my office.
163
486510
4830
Questa settimana, però, proverò un nuovo bar vicino al mio ufficio.
08:11
Right, I go to cafes twice a week.
164
491340
2460
Giusto, vado al bar due volte a settimana.
08:13
It's a habit, a routine.
165
493800
1740
È un'abitudine, una routine.
08:15
This week, now, I'm trying a new one.
166
495540
3660
Questa settimana ne sto provando una nuova.
08:19
It's around this time.
167
499200
1740
È più o meno in questo periodo.
08:20
You see the difference?
168
500940
1173
Vedete la differenza?
08:23
Keep practicing.
169
503250
870
Continua ad esercitarti.
08:24
Here's another one for you.
170
504120
1230
Eccone un altro per voi. Hai un
08:25
Do you have a hobby?
171
505350
1623
hobby?
08:32
Well, I might say, yes, I play the guitar.
172
512280
4800
Beh, potrei dire di sì, suono la chitarra. Di
08:37
I usually play in the evenings.
173
517080
1950
solito gioco la sera.
08:39
Right now, I'm learning a new song by Van Halen, ta-da.
174
519030
4653
Proprio adesso sto imparando una nuova canzone dei Van Halen, ta-da.
08:45
Let's move on to step number three.
175
525420
2493
Passiamo al terzo passaggio.
08:51
Okay, step number three, speak slowly.
176
531840
3540
Ok, passo numero tre: parla lentamente.
08:55
Now, just now, you were practicing
177
535380
3360
Ora, proprio adesso ti stavi esercitando
08:58
with one or two sentences.
178
538740
2040
con una o due frasi.
09:00
You also need to practice kind of longer turns,
179
540780
3810
Bisogna anche esercitarsi a fare giri più lunghi,
09:04
speaking more a longer time.
180
544590
2640
parlando per un tempo più lungo.
09:07
And when you're doing that and having conversations,
181
547230
2430
E quando fai questo e hai delle conversazioni,
09:09
speak more slowly,
182
549660
2370
parla più lentamente,
09:12
'cause when you slow down, it gives you time to think
183
552030
3570
perché quando rallenti, hai il tempo di pensare
09:15
and practice specifically the grammar that you're doing
184
555600
3930
e di mettere in pratica specificamente la grammatica che stai usando
09:19
and to get it right, right?
185
559530
2070
e di farla bene, giusto?
09:21
Focus on accuracy by speaking more slowly.
186
561600
3990
Concentratevi sulla precisione parlando più lentamente.
09:25
The big mistake so many students make
187
565590
2100
Il grande errore che commettono molti studenti
09:27
is that they speak too quickly.
188
567690
2220
è parlare troppo velocemente.
09:29
And they think fluency is speed.
189
569910
2790
E pensano che la fluidità sia sinonimo di velocità.
09:32
It is not.
190
572700
1290
Non lo è. La
09:33
Fluency is not speed.
191
573990
1320
fluidità non è sinonimo di velocità.
09:35
Slow down and it's really gonna help you
192
575310
2910
Rallenta e ti aiuterà davvero a
09:38
speak more accurately and use grammar correctly, right?
193
578220
5000
parlare in modo più accurato e a usare la grammatica correttamente, giusto? Rallentare
09:43
Slow down.
194
583290
1290
.
09:44
Do you remember the Buddhist monk,
195
584580
1980
Ti ricordi del monaco buddista,
09:46
the story of my friend, the Buddhist monk,
196
586560
3060
la storia del mio amico, il monaco buddista,
09:49
who in the temples they used gold and getting rich
197
589620
4680
che nei templi usava l'oro e si arricchiva
09:54
to attract people.
198
594300
1020
per attrarre la gente.
09:55
So I said to him, (chuckles) I said, "Why'd you do that?
199
595320
3210
Allora gli ho detto (ridacchia): "Perché l'hai fatto?
09:58
Why'd you tell people they're gonna be rich
200
598530
1860
Perché hai detto alla gente che sarebbero diventati ricchi
10:00
if they come in to the temple?"
201
600390
2010
se fossero entrati nel tempio?"
10:02
He said, "Well, if they never come in to the temple,
202
602400
5000
Ha detto: "Beh, se non vengono mai al tempio, non
10:07
we can never teach them, or convince them,
203
607920
4230
potremo mai insegnare loro qualcosa, convincerli
10:12
or tell them the story we want to tell them.
204
612150
3573
o raccontare loro la storia che vogliamo raccontare.
10:16
They have to come in.
205
616860
1200
Devono venire.
10:18
Once they come in, we can then tell them about Buddhism,
206
618060
4410
Una volta entrati, possiamo parlare loro del Buddhismo,
10:22
and it's not about money.
207
622470
2010
e non si tratta di soldi.
10:24
But if they don't come in, we can't teach them."
208
624480
2400
Ma se non vengono, non possiamo insegnare loro niente".
10:28
Interesting, right?
209
628200
870
Interessante, vero?
10:29
A bit like YouTube and clicking.
210
629070
2523
Un po' come YouTube e il clic.
10:32
Hmm, interesting food for thought.
211
632910
2523
Hmm, interessante spunto di riflessione.
10:36
With that thought, let's move on to step number four.
212
636390
4593
Con questa riflessione, passiamo al quarto passo.
10:45
Okay, step number four.
213
645000
1290
Bene, passo numero quattro.
10:46
Well, remember, step number one, focus on one rule.
214
646290
4560
Bene, ricordate, il primo passo è concentrarsi su una regola.
10:50
Number two, practice.
215
650850
2130
Numero due, pratica.
10:52
Number three, speak slowly.
216
652980
2070
Numero tre, parla lentamente.
10:55
Number four, record yourself and check.
217
655050
2943
Numero quattro, registrati e controlla.
10:58
You see, if you don't have a teacher to correct you,
218
658980
2580
Vedi, se non hai un insegnante che ti corregge,
11:01
you need to correct yourself.
219
661560
1890
devi correggere te stesso.
11:03
And a great way to do that
220
663450
1680
Un ottimo modo per farlo
11:05
is record yourself, audio or video, when you're speaking.
221
665130
4470
è registrarsi, in audio o video, mentre si parla.
11:09
So when you're having a conversation
222
669600
2010
Quindi, quando hai una conversazione
11:11
or telling a story to yourself, record it.
223
671610
3540
o ti racconti una storia, registrala.
11:15
If you're having a zoom meeting with somebody
224
675150
1950
Se stai tenendo una riunione Zoom con qualcuno
11:17
and practicing, record it.
225
677100
2580
e ti stai esercitando, registrala.
11:19
Ask for permission, but record it.
226
679680
2520
Chiedi il permesso, ma registralo.
11:22
And then listen back and focus
227
682200
3120
E poi riascolta e concentrati
11:25
on the one grammar rule, right?
228
685320
2610
su una regola grammaticale, giusto?
11:27
Not everything.
229
687930
1020
Non tutto.
11:28
Forget vocabulary.
230
688950
1410
Dimentica il vocabolario.
11:30
The one grammar rule you're focusing on,
231
690360
3030
La regola grammaticale su cui ti stai concentrando,
11:33
are you using it correctly?
232
693390
2370
la stai usando correttamente?
11:35
And if not, you'll see the mistakes.
233
695760
2610
Altrimenti vedrai gli errori.
11:38
And if you are using it correctly, pat yourself on the back.
234
698370
4110
E se lo stai usando correttamente, datti una pacca sulla spalla.
11:42
Job well done.
235
702480
1410
Ottimo lavoro.
11:43
Excellent.
236
703890
1290
Eccellente.
11:45
And then move on to step number five, which is...
237
705180
5000
E poi passiamo al quinto passaggio, che è... Il
11:54
Step number five is to use AI to review.
238
714000
4320
quinto passaggio consiste nell'utilizzare l'intelligenza artificiale per la revisione.
11:58
Do you remember I talked about the Speaking Success System?
239
718320
3360
Ricordi che ti ho parlato dello Speaking Success System?
12:01
Your discovering language, your practicing, and then review.
240
721680
3810
La scoperta della lingua, la pratica e poi la revisione.
12:05
So to review, use AI.
241
725490
3150
Quindi, per ripassare, usate l'intelligenza artificiale.
12:08
It's so simple.
242
728640
1830
È così semplice. È
12:10
You can get AI to create stories, podcasts,
243
730470
4950
possibile far sì che l'intelligenza artificiale crei storie, podcast,
12:15
news articles, anything.
244
735420
2190
articoli di notizie, qualsiasi cosa.
12:17
You just need to tell it
245
737610
1470
Tutto ciò che devi fare è indicargli
12:19
the one grammar rule you're focused on
246
739080
3150
la regola grammaticale su cui ti stai concentrando
12:22
and then to create something, a short story,
247
742230
3420
e poi creare qualcosa, un racconto breve,
12:25
a short dialogue using that grammar rule.
248
745650
3570
un breve dialogo utilizzando quella regola grammaticale. Si
12:29
You can say, create a story
249
749220
3270
potrebbe dire: crea una storia
12:32
using five examples of that grammar rule.
250
752490
3090
utilizzando cinque esempi di quella regola grammaticale.
12:35
And then you've got a little story in a different context,
251
755580
3600
E poi hai una breve storia in un contesto diverso,
12:39
but practicing the same grammar.
252
759180
1740
ma utilizzando la stessa grammatica.
12:40
You can read it, you can listen to it,
253
760920
2280
Puoi leggerlo, puoi ascoltarlo,
12:43
you can get it text to speech, make it into audio.
254
763200
3510
puoi convertirlo in testo parlato o trasformarlo in audio.
12:46
If you're really clever, you can get text to video,
255
766710
3240
Se sei davvero intelligente, puoi trasformare il testo in un video,
12:49
make a nice video, whatever.
256
769950
2310
creare un bel video, qualsiasi cosa.
12:52
But you can just create unlimited materials
257
772260
3000
Ma puoi creare materiali illimitati
12:55
to practice this and to review this.
258
775260
3450
per esercitarti e ripassare.
12:58
So important and yet so easy.
259
778710
3570
Così importante e così facile.
13:02
Once you've done that, move on to step number six.
260
782280
3903
Una volta fatto questo, passa al sesto passaggio.
13:10
Right, number six, well, first, quick review.
261
790080
2370
Giusto, numero sei, bene, prima una rapida panoramica.
13:12
First, one rule.
262
792450
1920
Innanzitutto una regola. In
13:14
Second, practice.
263
794370
1740
secondo luogo, la pratica.
13:16
Three, speak slowly.
264
796110
1590
Tre, parla lentamente.
13:17
Four, record yourself.
265
797700
2340
Quattro, registrati.
13:20
Five, AI and review.
266
800040
2340
Cinque, intelligenza artificiale e revisione.
13:22
Six, do some writing.
267
802380
2223
Sei, scrivi qualcosa.
13:25
Because I think in addition to speaking,
268
805500
2130
Perché penso che oltre al parlare, anche
13:27
writing is a great way to reinforce the language.
269
807630
3300
scrivere sia un ottimo modo per rafforzare la lingua. Penso che sia ancora meglio
13:30
If you can write with a nice, beautiful pen,
270
810930
4020
se sai scrivere con una penna bella e bella.
13:34
I actually think that's better.
271
814950
2040
13:36
If you want to type, you can type.
272
816990
2070
Se vuoi digitare, puoi digitare.
13:39
Hey, just call me granddad,
273
819060
1770
Ehi, chiamami pure nonno,
13:40
but I think writing is a really good way
274
820830
2220
ma penso che scrivere sia un ottimo modo
13:43
to reinforce the language.
275
823050
1740
per rinforzare la lingua.
13:44
Now, I know a lot of teachers do reading and writing first
276
824790
3960
Ora, so che molti insegnanti insegnano prima la lettura e la scrittura
13:48
and then kind of speaking later.
277
828750
1860
e poi, più tardi, l'orale.
13:50
Course books as well.
278
830610
1110
Anche i libri di testo. Il
13:51
Kind of speaking is the activity at the very end.
279
831720
3030
tipo di discorso è l' attività che si svolge alla fine.
13:54
I totally disagree with that.
280
834750
1500
Sono totalmente in disaccordo con questa affermazione.
13:56
I think you should do speaking first,
281
836250
2460
Penso che dovresti prima parlare,
13:58
and then some reading, and then some writing.
282
838710
3600
poi leggere un po' e infine scrivere un po'.
14:02
The writing at the end,
283
842310
1290
La scrittura alla fine,
14:03
that for me is a much better way of doing it.
284
843600
3690
per me, è un modo molto migliore di procedere.
14:07
So there we have it.
285
847290
1080
Ecco qua.
14:08
The six steps, it's a framework you can use
286
848370
2820
I sei passaggi sono una struttura che puoi utilizzare
14:11
for any grammatical item that you want to practice,
287
851190
4440
per qualsiasi elemento grammaticale su cui vuoi esercitarti
14:15
and it's all about learning how to self-correct.
288
855630
2760
e riguardano l'apprendimento dell'autocorrezione.
14:18
Give it a go.
289
858390
833
Provatelo.
14:19
Try it out.
290
859223
1087
Provatelo.
14:20
Now I've got two action points for you, actually, three.
291
860310
3780
Ora ho due punti da suggerirti, anzi tre.
14:24
The first one is if you liked this,
292
864090
1530
Il primo è: se ti è piaciuto,
14:25
subscribe to the channel.
293
865620
1380
iscriviti al canale.
14:27
Ooh, and you could also become a member now.
294
867000
2460
Oh, e potresti anche diventare un membro adesso.
14:29
If you look at the Subscribe button,
295
869460
2010
Se guardi il pulsante Iscriviti,
14:31
next door there's a Join button.
296
871470
2040
accanto c'è il pulsante Iscriviti.
14:33
Become a member.
297
873510
833
Diventa membro.
14:34
Become a Keithian.
298
874343
1387
Diventa un Keithiano.
14:35
You get custom badges, emojis, extra video footage.
299
875730
4470
Riceverai badge personalizzati, emoji e filmati video extra. Ma la
14:40
Most importantly, you support all the work
300
880200
2550
cosa più importante è che tu supporti tutto il lavoro
14:42
that I do on YouTube.
301
882750
2130
che svolgo su YouTube. Il
14:44
Action step number two
302
884880
1440
secondo passo
14:46
is download the PDF for this lesson.
303
886320
4080
è scaricare il PDF per questa lezione.
14:50
And you can review and practice everything
304
890400
2430
E puoi ripassare e mettere in pratica tutto ciò di cui
14:52
that we've been talking about.
305
892830
1590
abbiamo parlato.
14:54
That's it.
306
894420
833
Questo è tutto.
14:55
I hope this has been useful
307
895253
1267
Spero che questo articolo ti sia stato utile
14:56
and will help you on your journey
308
896520
1830
e ti aiuti nel tuo percorso
14:58
to using grammar correctly when you speak.
309
898350
2703
per usare correttamente la grammatica quando parli.
15:01
Thank you so much for watching.
310
901950
1320
Grazie mille per aver guardato. Lo
15:03
I do appreciate it.
311
903270
1530
apprezzo molto.
15:04
Take care.
312
904800
833
Occuparsi. Vi
15:05
Have a great day.
313
905633
833
auguro una buona giornata. Ci
15:06
And I'll see you in the next video.
314
906466
2174
vediamo nel prossimo video. Ti
15:08
All the best now.
315
908640
833
auguro il meglio. Ciao ciao
15:09
Bye-bye.
316
909473
914
.
15:10
(upbeat music)
317
910387
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7