How to Speak English Without Making Grammar Mistakes

24,773 views ・ 2025-05-17

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Many teachers say,
0
570
1357
- De nombreux enseignants disent :
00:01
"Don't worry about your grammar mistakes, just communicate."
1
1927
4043
« Ne vous inquiétez pas de vos fautes de grammaire, communiquez simplement. »
00:05
Um, well, yes.
2
5970
2490
Euh, eh bien, oui.
00:08
But you see, there's something else very important
3
8460
3810
Mais vous voyez, il y a autre chose de très important que
00:12
you need to know.
4
12270
1200
vous devez savoir.
00:13
And if you don't do this,
5
13470
1860
Et si vous ne faites pas cela,
00:15
your spoken English will just never improve.
6
15330
4110
votre anglais parlé ne s’améliorera jamais.
00:19
Let me explain.
7
19440
1318
Laissez-moi vous expliquer.
00:20
(upbeat music)
8
20758
2583
(musique entraînante)
00:30
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
9
30840
2880
Bonjour, c'est Keith de la Keith Speaking Academy
00:33
and the YouTube channel English Speaking Success,
10
33720
2670
et de la chaîne YouTube English Speaking Success, qui
00:36
helping you become a more confident speaker of English.
11
36390
3870
vous aide à devenir un locuteur anglais plus confiant.
00:40
Now, I remember at school I had to write essays
12
40260
4890
Maintenant, je me souviens qu’à l’école, je devais écrire des essais
00:45
and then give the essay to the teacher.
13
45150
2970
et ensuite les donner au professeur.
00:48
A few days later, the teacher would come back,
14
48120
3300
Quelques jours plus tard, le professeur revenait
00:51
and there's your essay, my essay, covered in red ink,
15
51420
5000
et il y avait ton essai, mon essai, couvert d'encre rouge,
00:56
all the mistakes.
16
56940
1860
toutes les fautes.
00:58
And I think, oh, no.
17
58800
1413
Et je pense, oh, non.
01:01
And that's why nowadays,
18
61110
2760
Et c'est pourquoi de nos jours,
01:03
a lot of people think about mistakes,
19
63870
2700
beaucoup de gens pensent aux erreurs,
01:06
they have a negative feeling.
20
66570
1770
ils ont un sentiment négatif.
01:08
So I understand why lots of teachers and linguists now say
21
68340
4860
Je comprends donc pourquoi de nombreux enseignants et linguistes disent désormais de ne
01:13
don't worry about mistakes, don't focus on the mistakes.
22
73200
5000
pas s’inquiéter des erreurs, de ne pas se concentrer sur les erreurs. Ce qui est
01:18
More important is your communication.
23
78360
2190
plus important, c'est votre communication.
01:20
Now, that's true, right?
24
80550
2520
Maintenant, c'est vrai, n'est-ce pas ?
01:23
We should embrace our mistakes.
25
83070
1530
Nous devrions accepter nos erreurs.
01:24
You have to make mistakes to get better.
26
84600
2880
Il faut faire des erreurs pour s’améliorer.
01:27
The important thing not to forget
27
87480
2700
La chose importante à ne pas oublier
01:30
is you then need to correct your mistakes
28
90180
3930
est que vous devez ensuite corriger vos erreurs
01:34
and learn from your mistakes.
29
94110
2550
et apprendre de vos erreurs.
01:36
Otherwise, you're always gonna be here.
30
96660
2670
Sinon, tu seras toujours là.
01:39
And many people forget that,
31
99330
1770
Et beaucoup de gens oublient cela
01:41
and they just carry on making the same mistakes
32
101100
2640
et continuent à faire les mêmes erreurs
01:43
again and again.
33
103740
1530
encore et encore.
01:45
And so they stay at the same level.
34
105270
3270
Et donc ils restent au même niveau.
01:48
Now you can rely on your teacher to correct your mistakes.
35
108540
5000
Vous pouvez désormais compter sur votre professeur pour corriger vos erreurs.
01:53
However, there's quite a bit of research
36
113580
2760
Cependant, de nombreuses recherches
01:56
that shows teacher correction doesn't always work,
37
116340
3750
montrent que la correction des enseignants ne fonctionne pas toujours, et
02:00
not always the most effective way.
38
120090
2373
pas toujours de la manière la plus efficace.
02:03
I think actually the most successful students
39
123450
3960
Je pense qu’en fait, les étudiants qui réussissent le mieux
02:07
learn to self-correct.
40
127410
2403
apprennent à s’autocorriger.
02:10
And I think that's the key.
41
130770
1860
Et je pense que c’est la clé.
02:12
So in this video, I want to show you how to do that,
42
132630
3120
Donc, dans cette vidéo, je veux vous montrer comment faire cela,
02:15
to learn to self-correct.
43
135750
2400
pour apprendre à vous autocorriger.
02:18
So you can use grammar, making mistakes,
44
138150
3480
Vous pouvez donc utiliser la grammaire, faire des erreurs,
02:21
but then correcting your mistakes
45
141630
1770
puis corriger vos erreurs
02:23
so later you can use grammar without making mistakes.
46
143400
3633
afin de pouvoir plus tard utiliser la grammaire sans faire d'erreurs.
02:28
Yeah, that should be the title of the video. (laughs)
47
148230
3870
Ouais, ça devrait être le titre de la vidéo. (rires)
02:32
But if I put that title, you wouldn't click, right?
48
152100
4710
Mais si je mettais ce titre, tu ne cliquerais pas, n'est-ce pas ?
02:36
Welcome to social media world, Keith. (chuckles)
49
156810
4230
Bienvenue dans le monde des médias sociaux , Keith. (rires)
02:41
It reminds me of a story, right?
50
161040
2190
Cela me rappelle une histoire, n'est-ce pas ?
02:43
I had a friend, I still have a friend, he's a Buddhist monk.
51
163230
4230
J'avais un ami, j'ai toujours un ami, c'est un moine bouddhiste.
02:47
I don't see him a lot 'cause he lives out in China.
52
167460
3150
Je ne le vois pas souvent parce qu'il vit en Chine.
02:50
But I remember when I visited his temple one day,
53
170610
3900
Mais je me souviens que lorsque j’ai visité son temple un jour,
02:54
and I was struck by all the visitors
54
174510
4230
j’ai été frappé par tous les visiteurs
02:58
being attracted by the gold and the glitter.
55
178740
3840
attirés par l’ or et les paillettes.
03:02
And the monks would say, you know, "Come and pray with us
56
182580
3660
Et les moines disaient : « Venez prier avec nous
03:06
and you will become rich."
57
186240
2760
et vous deviendrez riche. »
03:09
And I remember thinking Buddhism isn't about becoming rich,
58
189000
5000
Et je me souviens avoir pensé que le bouddhisme ne consistait pas à devenir riche,
03:14
getting money.
59
194700
1710
à gagner de l’argent.
03:16
And so I asked him.
60
196410
1290
Et donc je lui ai demandé.
03:17
I said, "Why do you promise these people
61
197700
3180
J'ai dit : « Pourquoi promettez-vous à ces gens
03:20
that they will become rich?"
62
200880
1737
qu'ils deviendront riches ? »
03:24
His answer, well, listen,
63
204240
2220
Sa réponse, eh bien, écoute,
03:26
I'm gonna tell you the answer later,
64
206460
1710
je te dirai la réponse plus tard,
03:28
because right now let's focus on your grammar, right?
65
208170
3150
parce que pour l'instant concentrons-nous sur ta grammaire, n'est-ce pas ?
03:31
Grammar first, Buddhism second. (laughs)
66
211320
3270
La grammaire d’abord, le bouddhisme ensuite. (rires)
03:34
I'm not a Buddhist, by the way.
67
214590
1550
Au fait, je ne suis pas bouddhiste.
03:37
So I don't get distracted, let's focus on helping you
68
217664
2536
Pour ne pas me laisser distraire, concentrons-nous sur l'
03:40
learn how to correct your grammar
69
220200
2100
apprentissage de la correction de votre grammaire
03:42
so you can use grammar without making mistakes.
70
222300
3810
afin que vous puissiez l'utiliser sans faire d'erreurs.
03:46
Now, in this video,
71
226110
870
03:46
I'm gonna show you a framework to do that
72
226980
3120
Maintenant, dans cette vidéo,
je vais vous montrer un cadre pour faire cela
03:50
that you can use for all your grammar in the future.
73
230100
3450
que vous pourrez utiliser pour toute votre grammaire à l'avenir.
03:53
I'll use one example today to make it clear.
74
233550
2880
Je vais utiliser un exemple aujourd’hui pour que ce soit clair.
03:56
But once you have this framework, boom, Bob's your uncle.
75
236430
3810
Mais une fois que vous avez ce cadre, boum, Bob est votre oncle.
04:00
You'll be able to use it for all of your future study.
76
240240
3510
Vous pourrez l'utiliser pour toutes vos études futures.
04:03
Are you ready?
77
243750
990
Es-tu prêt?
04:04
Of course you are.
78
244740
1500
Bien sûr que tu l'es.
04:06
You've been waiting.
79
246240
1290
Vous attendiez.
04:07
Let's do it.
80
247530
1083
Faisons-le.
04:12
Okay, so this framework has six steps.
81
252390
3360
Ok, donc ce cadre comporte six étapes. La
04:15
Step number one is focus on one rule at a time.
82
255750
4593
première étape consiste à se concentrer sur une règle à la fois.
04:21
This is important 'cause when you practice,
83
261420
2150
C'est important parce que lorsque vous pratiquez,
04:24
very often when you're speaking or writing,
84
264540
2310
très souvent lorsque vous parlez ou écrivez,
04:26
you're trying to correct and use all the grammar correctly,
85
266850
4650
vous essayez de corriger et d' utiliser correctement toute la grammaire,
04:31
and there's just so much grammar it's overwhelming,
86
271500
2760
et il y a tellement de grammaire que c'est écrasant,
04:34
and you can't do it, and you go blank,
87
274260
2610
et vous ne pouvez pas le faire, et vous avez le trou noir,
04:36
or you make lots of mistakes.
88
276870
2070
ou vous faites beaucoup d'erreurs.
04:38
So focus on one area of grammar that you find difficult
89
278940
5000
Alors concentrez-vous sur un domaine de la grammaire que vous trouvez difficile
04:44
or that you know is a problem for you
90
284430
2460
ou dont vous savez qu'il vous pose problème
04:46
and just focus on that, right?
91
286890
2610
et concentrez-vous simplement dessus, n'est-ce pas ?
04:49
For example, if you confuse the present simple
92
289500
2850
Par exemple, si vous confondez le présent simple
04:52
and the present continuous.
93
292350
2100
et le présent continu.
04:54
I mean, for example, right?
94
294450
1050
Je veux dire, par exemple, n'est-ce pas ?
04:55
Why do we say I eat breakfast at seven o'clock,
95
295500
4050
Pourquoi dit-on que je prends mon petit-déjeuner à sept heures,
04:59
but we say I'm eating breakfast with my friend now.
96
299550
4920
mais qu'on dit que je prends mon petit-déjeuner avec mon ami maintenant ?
05:04
Why?
97
304470
840
Pourquoi?
05:05
Or, on the other hand, maybe you confuse countable
98
305310
3390
Ou alors, peut-être que vous confondez
05:08
and uncountable nouns, right?
99
308700
2640
les noms dénombrables et indénombrables, n'est-ce pas ?
05:11
I mean, why do we say how many apples?
100
311340
2730
Je veux dire, pourquoi disons-nous combien de pommes ?
05:14
How much water?
101
314070
2790
Quelle quantité d'eau ?
05:16
And what about coffee?
102
316860
1263
Et le café ?
05:19
How much?
103
319110
833
05:19
How many?
104
319943
1057
Combien?
Combien?
05:21
So focus on one area at a time.
105
321000
3480
Concentrez-vous donc sur un domaine à la fois.
05:24
Next.
106
324480
833
Suivant.
05:29
Right, now, step number two is practice.
107
329250
4170
Maintenant, la deuxième étape est la pratique.
05:33
Actually I suggest here
108
333420
1560
En fait, je vous suggère ici d’
05:34
you use what I call the Speaking Success System.
109
334980
3510
utiliser ce que j’appelle le Speaking Success System.
05:38
It's at the heart of all my teaching and my courses.
110
338490
3330
C'est au cœur de tout mon enseignement et de mes cours.
05:41
It's the heart of the GOLD Course
111
341820
2040
C'est le cœur du cours GOLD
05:43
for IELTS speaking students.
112
343860
2070
pour les étudiants en expression orale IELTS.
05:45
Discover the language, practice using it,
113
345930
3420
Découvrez la langue, entraînez-vous à l'utiliser,
05:49
and then review it.
114
349350
1890
puis révisez-la.
05:51
I'll talk about reviewing later,
115
351240
1740
Je parlerai de la révision plus tard,
05:52
but let's look at discover the language,
116
352980
2430
mais regardons comment découvrir la langue,
05:55
and discover the rule of its grammar,
117
355410
2100
découvrir la règle de sa grammaire,
05:57
and then practicing how to use it, okay, practice speaking.
118
357510
4380
puis pratiquer comment l'utiliser, d'accord, pratiquer la parole.
06:01
Now you can discover the rule
119
361890
3330
Vous pouvez désormais découvrir la règle
06:05
through a grammar reference book. (coughs) (laughs)
120
365220
3630
grâce à un livre de référence grammaticale . (tousse) (rires)
06:08
Hello, granddad.
121
368850
1380
Bonjour, grand-père.
06:10
Reference book.
122
370230
1320
Ouvrage de référence.
06:11
I've got ChatGPT.
123
371550
2010
J'ai ChatGPT.
06:13
Okay, sure, that as well.
124
373560
2040
D'accord, bien sûr, ça aussi.
06:15
That works.
125
375600
1470
Ça marche.
06:17
Whatever.
126
377070
833
Peu importe.
06:18
For this video today,
127
378750
870
Pour cette vidéo d'aujourd'hui,
06:19
let's discover the language through context, right?
128
379620
2640
découvrons la langue à travers le contexte, n'est-ce pas ?
06:22
And for those of you who are IELTS students,
129
382260
3330
Et pour ceux d'entre vous qui sont étudiants à l'IELTS,
06:25
let's take an IELTS question and see some language.
130
385590
4080
prenons une question IELTS et voyons un peu de langage.
06:29
So here's the question.
131
389670
1293
Alors voici la question.
06:31
Do you usually cook at home?
132
391890
3060
Cuisinez-vous habituellement à la maison ?
06:34
And the answer, yes, I cook most evenings after work.
133
394950
5000
Et la réponse, oui, je cuisine la plupart des soirs après le travail.
06:40
I usually cook Spanish dishes because I like them.
134
400650
4440
Je cuisine généralement des plats espagnols parce que je les aime.
06:45
Right now, I'm learning how to cook Italian food.
135
405090
4143
En ce moment, j'apprends à cuisiner des plats italiens.
06:50
Right, interesting.
136
410340
960
D'accord, intéressant.
06:51
So he says, yes, I cook most evenings.
137
411300
2340
Alors il dit, oui, je cuisine la plupart des soirs.
06:53
I usually cook Spanish dishes,
138
413640
2010
Je cuisine habituellement des plats espagnols,
06:55
but I'm learning how to cook Italian.
139
415650
3030
mais j'apprends à cuisiner italien.
06:58
Okay, why is he using
140
418680
3540
Ok, pourquoi utilise-t-il
07:02
the present simple sometimes
141
422220
1830
parfois le présent simple
07:04
and the present continuous other times.
142
424050
2220
et d'autres fois le présent continu ?
07:06
What's the rule?
143
426270
1503
Quelle est la règle ? C'est
07:11
Right, yes.
144
431250
1560
vrai, oui.
07:12
So the rule is we use the present simple
145
432810
2790
Donc la règle est que nous utilisons le présent simple
07:15
for a habit or a routine
146
435600
2140
pour une habitude ou une routine
07:18
and the present continuous for something happening now
147
438780
3720
et le présent continu pour quelque chose qui se passe maintenant
07:22
or around this time, okay?
148
442500
3300
ou à peu près à ce moment-là, d'accord ?
07:25
Very, very simple.
149
445800
1143
Très, très simple.
07:27
So that's discovering.
150
447780
2580
C'est donc ça, découvrir.
07:30
Let's practice.
151
450360
1080
Pratiquons.
07:31
Let's practice speaking.
152
451440
990
Pratiquons la parole.
07:32
I'll ask another question and I want you
153
452430
2640
Je vais poser une autre question et je veux que vous
07:35
to give one sentence with the present simple, I do A,
154
455070
4740
donniez une phrase avec le présent simple, je fais A,
07:39
and another sentence with the present continuous,
155
459810
2850
et une autre phrase avec le présent continu,
07:42
now I'm doing B, okay?
156
462660
2850
maintenant je fais B, d'accord ?
07:45
For example, if I say,
157
465510
1590
Par exemple, si je vous demande : «
07:47
do you usually go to cafes or to restaurants?
158
467100
4083
Est-ce que vous allez habituellement dans des cafés ou dans des restaurants ? »
07:55
Right.
159
475380
870
Droite.
07:56
Let's find out what our student says.
160
476250
3000
Découvrons ce que dit notre étudiant.
07:59
Well, I go to cafes about twice a week.
161
479250
3840
Eh bien, je vais dans les cafés environ deux fois par semaine.
08:03
I usually go to a cafe near my home.
162
483090
3420
Je vais généralement dans un café près de chez moi.
08:06
This week though, I'm trying a new cafe near my office.
163
486510
4830
Cette semaine, j'essaie un nouveau café près de mon bureau.
08:11
Right, I go to cafes twice a week.
164
491340
2460
Bon, je vais au café deux fois par semaine.
08:13
It's a habit, a routine.
165
493800
1740
C'est une habitude, une routine.
08:15
This week, now, I'm trying a new one.
166
495540
3660
Cette semaine, maintenant, j'en essaie un nouveau.
08:19
It's around this time.
167
499200
1740
C'est à peu près à cette époque.
08:20
You see the difference?
168
500940
1173
Vous voyez la différence ?
08:23
Keep practicing.
169
503250
870
Continuez à vous entraîner.
08:24
Here's another one for you.
170
504120
1230
En voici un autre pour vous.
08:25
Do you have a hobby?
171
505350
1623
Avez-vous un hobby ?
08:32
Well, I might say, yes, I play the guitar.
172
512280
4800
Eh bien, je dirais que oui, je joue de la guitare.
08:37
I usually play in the evenings.
173
517080
1950
Je joue généralement le soir.
08:39
Right now, I'm learning a new song by Van Halen, ta-da.
174
519030
4653
En ce moment, j'apprends une nouvelle chanson de Van Halen, ta-da.
08:45
Let's move on to step number three.
175
525420
2493
Passons à l’étape numéro trois.
08:51
Okay, step number three, speak slowly.
176
531840
3540
Ok, étape numéro trois, parlez lentement.
08:55
Now, just now, you were practicing
177
535380
3360
Maintenant, tout à l’heure, vous vous entraîniez
08:58
with one or two sentences.
178
538740
2040
avec une ou deux phrases.
09:00
You also need to practice kind of longer turns,
179
540780
3810
Vous devez également pratiquer des tours plus longs,
09:04
speaking more a longer time.
180
544590
2640
en parlant plus longtemps.
09:07
And when you're doing that and having conversations,
181
547230
2430
Et lorsque vous faites cela et que vous avez des conversations,
09:09
speak more slowly,
182
549660
2370
parlez plus lentement,
09:12
'cause when you slow down, it gives you time to think
183
552030
3570
car lorsque vous ralentissez, cela vous donne le temps de réfléchir
09:15
and practice specifically the grammar that you're doing
184
555600
3930
et de pratiquer spécifiquement la grammaire que vous faites
09:19
and to get it right, right?
185
559530
2070
et de la faire correctement, n'est-ce pas ?
09:21
Focus on accuracy by speaking more slowly.
186
561600
3990
Concentrez-vous sur la précision en parlant plus lentement.
09:25
The big mistake so many students make
187
565590
2100
La grande erreur que font de nombreux étudiants
09:27
is that they speak too quickly.
188
567690
2220
est de parler trop vite.
09:29
And they think fluency is speed.
189
569910
2790
Et ils pensent que la fluidité est synonyme de rapidité.
09:32
It is not.
190
572700
1290
Ce n'est pas.
09:33
Fluency is not speed.
191
573990
1320
La fluidité n’est pas la vitesse.
09:35
Slow down and it's really gonna help you
192
575310
2910
Ralentissez et cela vous aidera vraiment à
09:38
speak more accurately and use grammar correctly, right?
193
578220
5000
parler plus précisément et à utiliser correctement la grammaire, n'est-ce pas ?
09:43
Slow down.
194
583290
1290
Ralentir.
09:44
Do you remember the Buddhist monk,
195
584580
1980
Vous vous souvenez du moine bouddhiste, de
09:46
the story of my friend, the Buddhist monk,
196
586560
3060
l'histoire de mon ami, le moine bouddhiste,
09:49
who in the temples they used gold and getting rich
197
589620
4680
qui dans les temples utilisait l'or et s'enrichissait
09:54
to attract people.
198
594300
1020
pour attirer les gens.
09:55
So I said to him, (chuckles) I said, "Why'd you do that?
199
595320
3210
Alors je lui ai dit (rires) : « Pourquoi as-tu fait ça ?
09:58
Why'd you tell people they're gonna be rich
200
598530
1860
Pourquoi as-tu dit aux gens qu'ils deviendraient riches
10:00
if they come in to the temple?"
201
600390
2010
s'ils venaient au temple ? »
10:02
He said, "Well, if they never come in to the temple,
202
602400
5000
Il a dit : « S'ils ne viennent jamais au temple,
10:07
we can never teach them, or convince them,
203
607920
4230
nous ne pourrons jamais leur enseigner, ni les convaincre,
10:12
or tell them the story we want to tell them.
204
612150
3573
ni leur raconter l'histoire que nous voulons leur raconter.
10:16
They have to come in.
205
616860
1200
Ils doivent venir.
10:18
Once they come in, we can then tell them about Buddhism,
206
618060
4410
Une fois qu'ils seront entrés, nous pourrons leur parler du bouddhisme,
10:22
and it's not about money.
207
622470
2010
et ce n'est pas une question d'argent.
10:24
But if they don't come in, we can't teach them."
208
624480
2400
Mais s'ils ne viennent pas , nous ne pourrons pas leur enseigner. »
10:28
Interesting, right?
209
628200
870
Intéressant, non ?
10:29
A bit like YouTube and clicking.
210
629070
2523
Un peu comme YouTube et le clic.
10:32
Hmm, interesting food for thought.
211
632910
2523
Hmm, une matière à réflexion intéressante.
10:36
With that thought, let's move on to step number four.
212
636390
4593
Avec cette pensée, passons à l’étape numéro quatre.
10:45
Okay, step number four.
213
645000
1290
Ok, étape numéro quatre.
10:46
Well, remember, step number one, focus on one rule.
214
646290
4560
Eh bien, rappelez-vous, première étape , concentrez-vous sur une règle.
10:50
Number two, practice.
215
650850
2130
Numéro deux, la pratique.
10:52
Number three, speak slowly.
216
652980
2070
Numéro trois, parlez lentement.
10:55
Number four, record yourself and check.
217
655050
2943
Numéro quatre, enregistrez-vous et vérifiez.
10:58
You see, if you don't have a teacher to correct you,
218
658980
2580
Vous voyez, si vous n’avez pas de professeur pour vous corriger,
11:01
you need to correct yourself.
219
661560
1890
vous devez vous corriger vous-même.
11:03
And a great way to do that
220
663450
1680
Et une excellente façon de le faire
11:05
is record yourself, audio or video, when you're speaking.
221
665130
4470
est de vous enregistrer, en audio ou en vidéo, lorsque vous parlez.
11:09
So when you're having a conversation
222
669600
2010
Alors, lorsque vous avez une conversation
11:11
or telling a story to yourself, record it.
223
671610
3540
ou que vous vous racontez une histoire, enregistrez-la.
11:15
If you're having a zoom meeting with somebody
224
675150
1950
Si vous participez à une réunion Zoom avec quelqu'un
11:17
and practicing, record it.
225
677100
2580
et que vous vous entraînez, enregistrez-la.
11:19
Ask for permission, but record it.
226
679680
2520
Demandez la permission, mais enregistrez-la.
11:22
And then listen back and focus
227
682200
3120
Et puis écoutez et concentrez-vous
11:25
on the one grammar rule, right?
228
685320
2610
sur la seule règle de grammaire, n'est-ce pas ?
11:27
Not everything.
229
687930
1020
Pas tout.
11:28
Forget vocabulary.
230
688950
1410
Oubliez le vocabulaire.
11:30
The one grammar rule you're focusing on,
231
690360
3030
La règle de grammaire sur laquelle vous vous concentrez,
11:33
are you using it correctly?
232
693390
2370
l'utilisez-vous correctement ?
11:35
And if not, you'll see the mistakes.
233
695760
2610
Et sinon, vous verrez les erreurs.
11:38
And if you are using it correctly, pat yourself on the back.
234
698370
4110
Et si vous l’utilisez correctement, félicitez- vous.
11:42
Job well done.
235
702480
1410
Travail bien fait.
11:43
Excellent.
236
703890
1290
Excellent.
11:45
And then move on to step number five, which is...
237
705180
5000
Et puis, passez à l’étape numéro cinq, qui consiste à... L’
11:54
Step number five is to use AI to review.
238
714000
4320
étape numéro cinq consiste à utiliser l’IA pour réviser.
11:58
Do you remember I talked about the Speaking Success System?
239
718320
3360
Vous vous souvenez que j’ai parlé du Speaking Success System ?
12:01
Your discovering language, your practicing, and then review.
240
721680
3810
Votre découverte de la langue, votre pratique, puis votre révision.
12:05
So to review, use AI.
241
725490
3150
Donc, pour réviser, utilisez l’IA.
12:08
It's so simple.
242
728640
1830
C'est si simple.
12:10
You can get AI to create stories, podcasts,
243
730470
4950
Vous pouvez demander à l’IA de créer des histoires, des podcasts, des
12:15
news articles, anything.
244
735420
2190
articles d’actualité, n’importe quoi. Il
12:17
You just need to tell it
245
737610
1470
vous suffit de lui indiquer
12:19
the one grammar rule you're focused on
246
739080
3150
la règle de grammaire sur laquelle vous vous concentrez,
12:22
and then to create something, a short story,
247
742230
3420
puis de créer quelque chose, une histoire courte,
12:25
a short dialogue using that grammar rule.
248
745650
3570
un court dialogue en utilisant cette règle de grammaire.
12:29
You can say, create a story
249
749220
3270
Vous pouvez dire, créer une histoire
12:32
using five examples of that grammar rule.
250
752490
3090
en utilisant cinq exemples de cette règle de grammaire.
12:35
And then you've got a little story in a different context,
251
755580
3600
Et puis vous avez une petite histoire dans un contexte différent,
12:39
but practicing the same grammar.
252
759180
1740
mais en pratiquant la même grammaire.
12:40
You can read it, you can listen to it,
253
760920
2280
Vous pouvez le lire, l'écouter,
12:43
you can get it text to speech, make it into audio.
254
763200
3510
le convertir en texte et le transformer en audio.
12:46
If you're really clever, you can get text to video,
255
766710
3240
Si vous êtes vraiment intelligent, vous pouvez convertir du texte en vidéo,
12:49
make a nice video, whatever.
256
769950
2310
faire une belle vidéo, peu importe.
12:52
But you can just create unlimited materials
257
772260
3000
Mais vous pouvez simplement créer des supports illimités
12:55
to practice this and to review this.
258
775260
3450
pour pratiquer et réviser cela.
12:58
So important and yet so easy.
259
778710
3570
Si important et pourtant si facile.
13:02
Once you've done that, move on to step number six.
260
782280
3903
Une fois que vous avez fait cela, passez à l’étape numéro six.
13:10
Right, number six, well, first, quick review.
261
790080
2370
Bon, numéro six, eh bien, tout d’abord, un petit rappel rapide.
13:12
First, one rule.
262
792450
1920
Tout d’abord, une règle.
13:14
Second, practice.
263
794370
1740
Deuxièmement, la pratique.
13:16
Three, speak slowly.
264
796110
1590
Trois, parle lentement.
13:17
Four, record yourself.
265
797700
2340
Quatre, enregistrez-vous.
13:20
Five, AI and review.
266
800040
2340
Cinq, IA et révision.
13:22
Six, do some writing.
267
802380
2223
Six, écris un peu.
13:25
Because I think in addition to speaking,
268
805500
2130
Parce que je pense qu’en plus de parler,
13:27
writing is a great way to reinforce the language.
269
807630
3300
écrire est un excellent moyen de renforcer la langue.
13:30
If you can write with a nice, beautiful pen,
270
810930
4020
Si vous pouvez écrire avec un beau et joli stylo,
13:34
I actually think that's better.
271
814950
2040
je pense que c'est mieux.
13:36
If you want to type, you can type.
272
816990
2070
Si vous voulez taper, vous pouvez taper.
13:39
Hey, just call me granddad,
273
819060
1770
Hé, appelez-moi simplement grand-père,
13:40
but I think writing is a really good way
274
820830
2220
mais je pense qu’écrire est un très bon moyen
13:43
to reinforce the language.
275
823050
1740
de renforcer la langue.
13:44
Now, I know a lot of teachers do reading and writing first
276
824790
3960
Maintenant, je sais que beaucoup d’enseignants commencent par lire et écrire,
13:48
and then kind of speaking later.
277
828750
1860
puis s’occupent de parler plus tard. Les
13:50
Course books as well.
278
830610
1110
manuels de cours également.
13:51
Kind of speaking is the activity at the very end.
279
831720
3030
Le type de conversation est l’ activité qui se situe à la toute fin.
13:54
I totally disagree with that.
280
834750
1500
Je suis totalement en désaccord avec ça.
13:56
I think you should do speaking first,
281
836250
2460
Je pense que tu devrais d'abord parler,
13:58
and then some reading, and then some writing.
282
838710
3600
puis lire un peu, et enfin écrire un peu.
14:02
The writing at the end,
283
842310
1290
L'écriture à la fin,
14:03
that for me is a much better way of doing it.
284
843600
3690
pour moi c'est une bien meilleure façon de le faire.
14:07
So there we have it.
285
847290
1080
Voilà donc ce que nous avons.
14:08
The six steps, it's a framework you can use
286
848370
2820
Les six étapes constituent un cadre que vous pouvez utiliser
14:11
for any grammatical item that you want to practice,
287
851190
4440
pour tout élément grammatical que vous souhaitez pratiquer,
14:15
and it's all about learning how to self-correct.
288
855630
2760
et il s'agit d'apprendre à vous autocorriger.
14:18
Give it a go.
289
858390
833
Essaie.
14:19
Try it out.
290
859223
1087
Essayez-le.
14:20
Now I've got two action points for you, actually, three.
291
860310
3780
Maintenant, j'ai deux points d'action pour vous, en fait, trois.
14:24
The first one is if you liked this,
292
864090
1530
La première est que si vous avez aimé cela,
14:25
subscribe to the channel.
293
865620
1380
abonnez-vous à la chaîne.
14:27
Ooh, and you could also become a member now.
294
867000
2460
Oh, et vous pourriez également devenir membre maintenant.
14:29
If you look at the Subscribe button,
295
869460
2010
Si vous regardez le bouton S'abonner,
14:31
next door there's a Join button.
296
871470
2040
à côté, il y a un bouton Rejoindre.
14:33
Become a member.
297
873510
833
Devenez membre.
14:34
Become a Keithian.
298
874343
1387
Devenez un Keithien.
14:35
You get custom badges, emojis, extra video footage.
299
875730
4470
Vous obtenez des badges personnalisés, des emojis et des séquences vidéo supplémentaires.
14:40
Most importantly, you support all the work
300
880200
2550
Plus important encore, vous soutenez tout le travail
14:42
that I do on YouTube.
301
882750
2130
que je fais sur YouTube. L’
14:44
Action step number two
302
884880
1440
étape d’action numéro deux
14:46
is download the PDF for this lesson.
303
886320
4080
consiste à télécharger le PDF de cette leçon.
14:50
And you can review and practice everything
304
890400
2430
Et vous pouvez revoir et pratiquer tout
14:52
that we've been talking about.
305
892830
1590
ce dont nous avons parlé.
14:54
That's it.
306
894420
833
C'est ça.
14:55
I hope this has been useful
307
895253
1267
J’espère que cela vous a été utile
14:56
and will help you on your journey
308
896520
1830
et vous aidera dans votre parcours
14:58
to using grammar correctly when you speak.
309
898350
2703
vers une utilisation correcte de la grammaire lorsque vous parlez.
15:01
Thank you so much for watching.
310
901950
1320
Merci beaucoup d'avoir regardé.
15:03
I do appreciate it.
311
903270
1530
Je l'apprécie.
15:04
Take care.
312
904800
833
Prends soin de toi.
15:05
Have a great day.
313
905633
833
Passe une bonne journée.
15:06
And I'll see you in the next video.
314
906466
2174
Et je vous retrouve dans la prochaine vidéo.
15:08
All the best now.
315
908640
833
Tout le meilleur maintenant.
15:09
Bye-bye.
316
909473
914
Au revoir.
15:10
(upbeat music)
317
910387
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7