British Bitesize Lesson #14: BUMP

5,367 views ・ 2016-12-17

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hello and welcome to number 14 of 25 bitesize
0
0
4740
witam i witam w numerze 14 z 25
00:04
lessons which I'm making especially
1
4740
2190
lekcji typu bitsize, które robię specjalnie
00:06
for you because it's Christmas
2
6930
2850
dla ciebie, ponieważ są Święta Bożego Narodzenia, więc
00:09
so today's lesson is all about the word BUMP
3
9780
3420
dzisiejsza lekcja dotyczy słowa BUMP,
00:13
what a fun word now I realised the
4
13200
5070
co za zabawne słowo, teraz zdałem sobie sprawę, że
00:18
other day there's lots of ways that we
5
18270
1860
istnieje wiele sposobów, w jakie
00:20
use the word bump initially bump means when two
6
20130
4860
używamy słowa BUMP początkowo uderzenie oznacza, że ​​dwie
00:24
things
7
24990
900
rzeczy
00:25
gently hit each other so if I bang my
8
25890
4830
delikatnie uderzają o siebie, więc jeśli uderzę
00:30
head on a cupboard door i could say i
9
30720
3480
głową w drzwi szafki, mogę powiedzieć, że
00:34
bumped my head, I bumped my head on the
10
34200
3810
uderzyłem głową, uderzyłem głową w
00:38
cupboard door. A bump can also mean a raised
11
38010
3720
drzwi szafki. Guz może również oznaczać uniesioną
00:41
surface like a lump
12
41730
2250
powierzchnię, jak guzek,
00:43
so if i had a lump on my skin I could say
13
43980
2190
więc gdybym miał guzek na skórze, mógłbym powiedzieć, że
00:46
I've got a little bump on the back of my
14
46170
2430
mam mały guzek na grzbiecie
00:48
hand
15
48600
840
dłoni
00:49
or can you see the bump on my head
16
49440
2099
lub czy widzisz guz na mojej głowie
00:51
where I bumped my head
17
51539
3000
w miejscu, w którym uderzyłem się w głowę
00:54
we sometimes use the word bump to mean
18
54539
2790
czasami używamy słowa „wyboje”, aby oznaczać
00:57
move in a jolty fashion so if you're
19
57329
4741
poruszanie się w sposób gwałtowny, więc jeśli jesteś
01:02
on the train and the train starts to
20
62070
2970
w pociągu i pociąg zaczyna się
01:05
move but starts with a jolt, you
21
65040
3420
poruszać, ale zaczyna się od szarpnięcia,
01:08
could say the train started with a bump
22
68460
3120
możesz powiedzieć, że pociąg ruszył od wyboju
01:11
or if the train continues to jolt you
23
71580
4710
lub jeśli pociąg nadal cię potrząsa
01:16
could say it was a bumpy ride the train
24
76290
3300
można powiedzieć, że to była wyboista jazda, pociąg
01:19
bumped along some of the phrases we use
25
79590
3450
wpadł w poślizg niektóre zwroty, których używamy
01:23
with the word bump are as follows you
26
83040
3689
ze słowem uderzenie, są następujące
01:26
could bump into somebody
27
86729
2911
możesz wpaść na kogoś,
01:29
this could either mean that you
28
89640
1950
co może oznaczać, że
01:31
physically banged into them
29
91590
2340
fizycznie w niego uderzyłeś,
01:33
oh sorry or that you meet with them
30
93930
5729
przepraszam, lub że spotkałeś się z nim
01:39
unexpectedly
31
99659
1861
niespodziewanie,
01:41
so I'm walking down the street minding
32
101520
2849
więc ja idę ulicą, zajmuję się
01:44
my own business and Oh Julie
33
104369
4621
swoimi sprawami i Och, Julie,
01:48
hello what are you doing here
34
108990
3269
cześć, co tu robisz,
01:52
it's so nice to bump in to you sometimes
35
112259
4231
tak miło jest wpaść na ciebie czasami,
01:56
when you're cold
36
116490
1470
kiedy jest ci zimno,
01:57
we get lots of bumps on our skin
37
117960
3210
mamy mnóstwo guzów na skórze,
02:01
some people call it chicken skin in
38
121170
2879
niektórzy nazywają to kurczą skórą w
02:04
other countries but in the UK we call it
39
124049
2640
innych krajach ale w Wielkiej Brytanii nazywamy to
02:06
goosebumps
40
126689
2100
gęsią skórką,
02:08
so if my skin goes lumpy because I'm
41
128789
2101
więc jeśli moja skóra robi się grudkowata, ponieważ jest mi
02:10
cold I have goosebumps goosebumps we may
42
130890
8010
zimno, mam gęsią skórkę gęsia skórka, możemy
02:18
talk about things that go bump in the
43
138900
2190
porozmawiać o rzeczach, które pojawiają się w nocy,
02:21
night
44
141090
750
02:21
this means spooky and supernatural
45
141840
3630
oznacza to straszne i nadprzyrodzone
02:25
happenings that go on during nighttime
46
145470
3030
wydarzenia, które mają miejsce w nocy,
02:28
things that go bump in the
47
148500
4349
rzeczy, które pojawiają się w nocy tej
02:32
night if you're boarding a flight and
48
152849
3301
nocy, gdy wchodzisz na pokład samolotu, a
02:36
your flight attendant says oh lucky for
49
156150
3149
steward mówi, że masz szczęście, że
02:39
you we bumped you up
50
159299
1741
cię podnieśliśmy,
02:41
that means you've been raised to a
51
161040
3539
co oznacza, że ​​zostałeś podniesiony do
02:44
better status so maybe I was flying
52
164579
3060
lepszego statusu, więc może leciałem
02:47
economy class and now I've been elevated
53
167639
3630
klasą ekonomiczną, a teraz awansowałem
02:51
to first-class travel so I was bumped up
54
171269
4050
na pierwszą- podróż klasowa, więc trafiłem
02:55
to first class. If two people are not
55
175319
2911
do pierwszej klasy. Jeśli dwie osoby nie
02:58
getting on very well you might say they
56
178230
2849
dogadują się zbyt dobrze, można powiedzieć, że
03:01
bumped heads so they had an argument
57
181079
2880
zderzyły się głowami, więc pokłóciły się
03:03
just like like goats or rams is it
58
183959
5461
jak kozy czy barany, czy to
03:09
goats or is it rams, the ones that
59
189420
2520
kozy, czy barany, te, które
03:11
have the big horns and they bang heads i
60
191940
2370
mają duże rogi i uderzają głowami,
03:14
think it's rams
61
194310
929
myślę, że to barany
03:15
yes they ram each other. They ram heads
62
195239
2431
tak taranują się nawzajem. Taranują się głowami, zderzają się
03:17
together they bump heads when they're
63
197670
2429
głowami podczas
03:20
fighting so we can say this about people
64
200099
2371
walki, więc możemy to powiedzieć o ludziach, którzy
03:22
they bumped heads with each other
65
202470
2879
03:25
yesterday in the office sometimes you
66
205349
2881
03:28
may hear the phrase bumped off this
67
208230
3450
03:31
means that a contract killing has
68
211680
2880
03:34
happened so someone has been killed
69
214560
3269
zderzyli się głowami wczoraj w biurze.
03:37
because somebody else has organized it
70
217829
2551
ponieważ ktoś inny zorganizował to
03:40
to happen so an assassination they were
71
220380
3719
tak, aby się stało, więc zabójstwo zostali
03:44
bumped off
72
224099
1631
zdemaskowani
03:45
it's not an accident they were killed by
73
225730
3509
to nie przypadek zostali zabici przez
03:49
someone by contract they were bumped off
74
229239
3691
kogoś na podstawie umowy zostali zdemaskowani
03:52
anyway let's think about nicer things so
75
232930
4650
03:57
there you go lots of interesting ways to
76
237580
2100
03:59
use the word bump
77
239680
1290
04:00
if you can think of any other ways that
78
240970
2310
04:03
why not post in the comments box below
79
243280
1590
04:04
and before you go make sure you give us
80
244870
1890
04:06
a thumbs up and make sure you press that
81
246760
2280
04:09
subscribe button if you really like
82
249040
3000
04:12
these videos that why not press little
83
252040
1830
04:13
bell icon that's next to the word
84
253870
2459
04:16
subscribed this means that you too will
85
256329
2310
04:18
let you know when I release a new video
86
258639
1681
04:20
so that you never miss out so press
87
260320
2730
04:23
subscribe and the little bell
88
263050
1830
04:24
alright guys i look forward to seeing
89
264880
2250
04:27
you on the next video tomorrow so take
90
267130
2610
04:29
care and goodbye
91
269740
5899

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7